Panasonic MS_DVD-S1LB-S Schematic

ORDEM DCS - AGO 2006 - 001 - MS
Especificações
Fonte de alimentação: Consumo de energia: Dimensões: Peso: Sistema de sinal de cor: NTSC
Temperatura de operação: 5 a 35 °C Umidade de operação: 5 a 90 % UR (sem condensação) Discos suportados [
(1) DVD (DVD-Vídeo) (2) DVD-R (DVD-Vídeo, MP 3* (3) DVD-R DL (DVD-Vídeo) (4) DVD-RW (DVD-Vídeo, MP3 (5) +R/+RW (Vídeo) (6) +R DL (Vídeo) (7) CD, CD-R/RW (CD-DA, Vídeo CD, SVCD*1,
Saída de vídeo:
Nível de saída: 1 Vp-p (75 Ω) Terminal de saída:
Número de
Saída S-VÍDEO:
Nível de saídaY: 1 Vp-p (75 ) Nível de saída C: 0,286 Vp-p (75 ) Terminal de saída: Terminal S Número de terminais: 1
Saída de vídeo componente:
Nível de saída Y: 1 Vp-p (75 ) Nível de saída P B: 0.7 Vp-p (75 ) Nível de saída P R: 0.7 Vp-p (75 ) Terminal de saída:
Número de terminais: 1 sistema
5” (12cm) ou 3” (8cm)
terminais: 1
AC 110-240 V, 50/60 Hz 10 W (em modo de 360 (L) x 43 (A) x 251 (P) mm 2,12 kg
2,4
, JPEG*
*2,4
RCA
RCA
(Y: verde,
P B: azul, P R: vermelho)
]:
, JPEG*
espera: 1,0 W)
3,4
)
3,4
)
MP3*
2,4
, JPEG*
3,4
© 2006 Matsushita Electric Industrial CO., Ltd. Todos os direitos reservados. A cópia e a distribuição não autorizadas constituem uma violação da lei.
Saída de áudio:
Nível de saída: 2 Vrms (1 kHz, 0 dB) Terminal de saída: RCA Número de saída (L/R): 1
Características de saída do sinal de áudio:
(1) Resposta em freqüência:
• DVD (áudio linear): 4 Hz-22 kHz (48 kHz amostragem) 4 Hz-44 kHz (96 kHz amostragem)
• Áudio de CD: 4 Hz-20 kHz (2) Relação S/ N:
• Áudio de CD: 115 dB (3) Faixa dinâmica:
• DVD (áudio linear): 92 dB
• Áudio de CD: 90 dB
)
.
(4) Distorção harmônica total:
• Áudio de CD: 0,003%
Saída de áudio digital:
RCA
Laser:
Comprimento de onda: 653 nm Classe da potência do laser: CLASSE 1
Nota:
As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. O peso e dimensões são valores aproximados.
Solda:
Este modelo utiliza solda sem chumbo (PbF).
1
*
Em conformidade com o IEC62107.
*2
MPEG-1 Camada 3, MPEG-2 Camada 3.*
3
*
Exif V
er 2.1 Ar Resolução da imagem: entre 320 x 240 e 6144 x 4096 pixels (sub-amostragem é 4:2:2 ou 4:2: 0).
4
*
O número total máximo combinado de conteúdo imagem reconhecíveis, e grupos: 1000 imagem e 256 grupos
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. "Dolby" e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
"DTS" e "DTS 2.0 + Digital Out" são marcas comerciais da Digital Theater Systems, Inc.
Este produto incorpora tecnologia de proteção de direitos autorais protegida por reivindicação de métodos de certas patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual de posse da Microvision Corporation e outros proprietários dos direitos. O uso dessa tecnologia de proteção de direitos autorais deve ser autorizado pela Microvision Corporation, e é direcionado somente ao uso doméstico e outros usos de visualização limitada, a menos que seja autorizado de outra forma pela Microvision Corporation. A engenharia reversa e a desmontagem são proibidas.
Tecnologia de decodificação de áudio MPEG Layer-S licenciada pela Fraunhofer IIS e Thomson Multimedia.
quivos de base JPEG
.
(EIAJ)
(EIAJ)
(EIAJ)
(EIAJ)
conteúdos de áudio e
de áudio e
ATENÇÃO!
Este Manual de Serviço foi elaborado para uso somente por técnicos em manutenção experientes e não é direcionado para utilização pelo público em geral, uma vez que não contém advertências sobre possíveis riscos de manipulação do aparelho aqui especificado por pessoas não treinadas e não familiarizadas com equipamentos eletrônicos. Produtos movidos a eletricidade devem ser reparados somente técnicos profissionais experientes. Qualquer tentativa de reparo do produto aqui especificado por parte de pessoa não qualificada pode resultar em ferimentos graves ou morte.
ÍNDICE
DVD-S1LB-S
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ......................................................... 3
1.1. DIRETRIZES GERAIS ....................................................................... 3
1.1.1. CHECAGEM A FRIO DA CORRENTE DE FUGA ................................ 3
1.1.2. CHECAGEM A QUENTE DA CORRENTE DE FUGA .. ..................... 3
2. PREVENÇÃO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA (ESD)
PARA DISPOSITIVOS ELETROSTATICAMENTE SENSÍVEIS(ES).. ...... 3
3. PRECAUÇÕES COM O DIODO LASER.................................................. 4
4. CUIDADOS DE SERVIÇO BASEADOS EM RESTRIÇÕES LEGAIS.... 5
4.1 DESCRIÇÃO GERAL DA SOLDA SEM CHUMBO (PbF)........................ 5
5. PREVENÇÃO DE DESCARGA DE ELETRICIDADE ESTÁTICA .............6
5.1. ATERRAMENTO PARA PREVENÇÃO DE DANOS
ELETROSTÁTICOS ..............................................................................6
5.1.1. ATERRAMENTO DA MESA DE TRABALHO........................................ 6
5.1.2.ATERRAMENTO DO CORPO HUMANO..........................................6
5.1.3.MANUSEIO DA UNIDADE ÓPTICA.............................................6
5.2. PRECAUÇÕES DE MANUSEIO DA UNIDADE DO
TRAVERSE (UNIDADE ÓPTICA) ....................................................... 6
GUIA DE REFERÊNCIA PARA CONTROLE REMOTO.......................7
REPRODUÇÃO BÁSICA.......................................................................8
6. DESMONTAGEM DO APARELHO E VERIFICAÇÃO DAS PLACAS
DE CIRCUITO IMPRESSO....................................................................... 9
6.1. PROCEDIMENTO DE DESMONTAGEM .............................................9
6.2. PARTES DO GABINETE E POSIÇÃO DAS PLACAS ...........................9
6.3. TAMPA SUPERIOR.......................................................................... 10
6.4. PAINEL FRONTAL............................................................................10
6.5. PLACA DE OPERAÇÃO E PLACA DE ALIMENTAÇÃO SW..........10
6.6. PLACA MÓDULO ..............................................................................10
6.7. UNIDADE DO MECANISMO.............................................................10
6.8. PAINEL TRASEIRO............................................................................11
6.9. PLACA PRINCIPAL/PLACA FONTE................................................. 11
6.10. POSIÇÃO DE SERVIÇO....................................................................11
6.10.1. POSIÇÃO DE SERVIÇO DA PLACA MÓDULO..............................11
6.10.2. POSIÇÃO DE SERVIÇO PARA A PLACA PRINCIPAL /
PLACA FONTE ...........................................................................11
6.10.3. LISTA DOS CABOS DE EXTENSÃO ............................................11
7. MONTAGEM E DESMONTAGEM DAUNIDADE DO MECANISMO ......... 12
7.1. PROCEDIMENTO DE DESMONTAGEM ..............................................12
7.2. UNIDADE DO TRAVERSE ................................................................12
7.3. BANDEJA ......................................................................................... 12
7.4. SEÇÃO DE CARREGAMENTO ........................................................ 13
7.5. PLACA DO MOTOR DE CARREGAMENTO ......................................14
7.6. UNIDADE DO TRAVERSE ................................................................ 15
7.6.1. PRECAUÇÕES A SEREM TOMADAS NO MANUSEIO DA
UNIDADE DO TRAVERSE .................................................................. 15
7.6.2. PROCEDIMENTO DE DESMONTAGEM DAUNIDADE DO
TRAVERSE ............................................................................................. 15
8. FUNÇÕES DE AUTO DIAGNÓSTICO E MODOS DE SERVIÇO..............17
8.1. DIAGNÓSTICO DE TROCA DA UNIDADE ÓPTICA ............................ 17
8.2. TABELA 1 DE MODOS DE SERVIÇO .............................................. 17
8.3. FUNÇÃO DE AUTO DIAGNÓSTICO DO DVD (CÓDIGO DE
ERRO) ............................................................................................... 18
8.4. ÚLTIMO CÓDIGO DE ERRO SALVO DURANTE O PERÍODO
SEM REPRODUZIR............................................................................ 19
8.5. TABELA 2 DE MODOS DE SERVIÇO .............................................. 19
8.6. FUNÇÃO DE BLOQUEIO PARA DEMONSTRAÇÃO DE
VENDAS ............................................................................................ 21
8.6.1. CONFIGURAÇÃO .......................................................................... 21
8.6.2. CANCELAMENTO ............................................................................ 21
8.7. MANIPULAÇÃO APÓS REPARO COMPLETO ................................. 21
8.7.1. MÉTODO ....................................................................................... 21
8 .7.2. PRECAUÇÕES ............................................................................. 21
9. PRECAUÇÕES DE SERVIÇO .............................................................. 22
9.1. RECUPERAÇÃO APÓS O DVD PLAYER TER SIDO REPARADO ...... 22
9.2 ATUALIZAÇÃO DA VERSÃO DO FIRMWARE DO DVD PLAYER.................22
10. PROCEDIMENTOS DE AJUSTES.................................................................23
.
10.1. EQUIPAMENTOS E FERRAMENTAS DE SERVIÇO................................... 23
10.2. PONTOS IMPORTANTES DO AJUSTE ELÉTRICO ................................. 23
10.3. ARMAZENAMENTO E MANIPULAÇÃO DOS DISCOS DE TESTE ............ 23
11. ABREVIAÇÕES ................................................................................................ 24
112. TABELAS DE TENSÕES................................................................................ 26
12.1. PLACA PRINCIPAL........................................................................................26
12.2. PLACA MÓDULO .......................................................................................... 27
13. DIAGRAMA EM BLOCOS ................................................................................ 28
13.1. DIAGRAMA EM BLOCOS GERAL............................................................... 28
13.2. DIAGRAMA EM BLOCOS DA FONTE (DVD-S1LB-S).........................................29
13.3. DIAGRAMA EM BLOCOS DO SERVO........................................................ 30
13.4. DIAGRAMA EM BLOCOS DO VÍDEO (DVD-S1LB-S)...................................31
13.5. DIAGRAMA EM BLOCOS DO ÁUDIO............................................................. 32
14. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DAS INTERCONEXÕES E NOTAS DO
DIAGRAMA ESQUEMÁTICO ...................................................................... 33
14.1. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DAS INTERCONEXÕES (1/2).................... 33
14.2. NOTAS DO DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DAS INTERCONEXÕES......... 34
15. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO ...................................................................... 35
15.1. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO (PLACA
PRINCIPAL 1 / 2) (DVD-S1LB-S)............................................................... 35
15.2. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DO CIRCUITO DE SAÍDA AV E DO
CIRCUITO FRONTAL (PLACA PRINCIPAL 2/ 2 (DVD-SP1LB-S)................. 36
15.3. DIAGRAMA ESQUEMÁTICO DO CIRCUITO MÓDULO............................... 39
16. PLACAS DE CIRCUITO IMPRESSO..............................................................41
16.1. PLACA PRINCIPAL/PLACA FONTE (DVD-S1LB-S).......................................... 41
16.2. INFORMAÇÃO DO ENDEREÇO DA PLACA PRINCIPAL/
PLACA FONTE ............................................................................................ 43
16.3. PLACA MÓDULO (1/2) ................................................................................ 44
16.4. PLACA MÓDULO (2/2)............................................................................. 46
16.5. INFORMAÇÃO DO ENDEREÇO DA PLACA MÓDULO.......................... 47
17. VISTA EXPLODIDA......................................................................................48
17.1. VISTA EXPLODIDA DAS PEÇAS DO APARELHO E DO MECANISMO...48
17.2. VISTA EXPLODIDA DO MECANISMO.................................................... 49
17.3. VISTA EXPLODIDA DA EMBALAGEM E ACESSÓRIOS .........................50
18. LISTA DE PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO...................................................... 51
2
DVD-S1LB-S
1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
1.1 DIRETRIZES GERAIS
1. Ao executar os serviços, observe a posição original dos terminais. Se for encontrado um curto-circuito, substitua todas as peças que superaqueceram ou que foram danificadas pelo curto-circuito.
2. Após a conclusão dos serviços, verifique se todos os dispositivos protetores a exemplo das barreiras de isolação, blindagens de papéis de isolação estão corretamente instalados.
3. Depois dos consertos, faça as seguintes checagens de corrente de fuga para evitar que o cliente seja exposto a choques elétricos.
1.1.1 CHECAGEM A FRIO DA
CORRENTE DE FUGA
1. Desplugue o cabo de força CA e conecte um jumper entre os dois pinos da tomada.
2. Meça o valor da resistência com um ohmímetro, entre o plugue CA com jumper e cada parte metálica exposta do gabinete no equipamento como cabeças de parafusos, conectores, eixos transmissores de controle, etc. Quando a parte metálica exposta tiver um caminho de retorno ao chassi, a leitura deverá estar entre 1MΩ e 5,2M. Quando o metal exposto não tiver um caminho de retorno ao chassi, a leitura deve ser .
Figura
1
1.1.2 CHECAGEM A QUENTE DA CORRENTE DE FUGA (Veja a Figura 1.)
1. Plugue o cabo de força CA diretamente na tomada
CA. Não utilize transformador de isolamento para essa checagem.
2. Conecte um resistor de 1,5k, 10 Watts, em
paralelo comum capacitor de 0.15µF, entre cada parte metálica exposta no aparelho e um bom aterramento como por exemplo, uma tubulação de água, conforme o mostrado na Figura 1.
3. Utilize um voltímetro CA, com sensibilidade de 1000
ohms/volt ou mais para medir o potencial através do resistor.
4. Cheque cada parte metálica exposta e meça a
voltagem em cada ponto.
5. Inverta o plugue CA na tomada CA repita cada uma
das medições acima.
6. O potencial em qualquer ponto não deve exceder
0,75 volts RMS. Pode ser utilizado um testador de corrente de fuga (Simpson Modelo 229 ou equivalente) para fazer as checagens a quente, a corrente de fuga não deve exceder 0,5 miliampéres. No caso de uma medição estar fora dos limites especificados, há possibilidade de choque elétrico, devendo o equipamento ser consertado e checado novamente antes de ser devolvido para o cliente.
2 PREVENÇÃO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA (ESD) PARA
DISPOSITIVOS ELETROSTATICAMENTE SENSÍVEIS (ES)
Alguns dispositivos semicondutores (estado sólido) podem ser danificados facilmente pela eletricidade estática. Esses dispositivos comumente são chamados de dispositivos Eletrostaticamente Sensíveis (ES). Exemplos de dispositivos ES típicos são os circuitos integrados e alguns transistores de efeito de campo e componentes "chip" semicondutores. As técnicas seguintes devem ser utilizadas para ajudar a reduzir a incidência de danos a componentes causados pela descarga eletrostática (ESD).
1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente semicondutor ou conjunto equipado com semicondutor, drene toda a ESD de seu corpo tocando em um conhecido aterramento. Alternativamente, obtenha e utilize uma pulseira anti-estática comercialmente disponível que deve ser removida devido a choques potenciais antes de aplicar alimentação na unidade sob teste.
2. Depois de remover um conjunto elétrico equipado com dispositivos ES, coloque o conjunto em uma superfície condutora, por exemplo, uma folha de alumínio, para prevenir a formação de carga eletrostática ou exposição do conjunto.
3. Utilize somente ferro de solda com ponta aterrada para soldar ou para dessoldar os dispositivos ES.
4. Utilize somente dispositivo de remoção de solda anti-estático. Alguns dispositivos de remoção de solda não classificados como "anti-estático (ESD protegido)" podem gerar carga elétrica suficiente para danificar os dispositivos ES.
5. Não utilize substâncias químicas propelidas por gás freon. Elas podem gerar cargas elétricas suficientes para danificar os dispositivos ES.
6. Não remova um dispositivo ES substituto de sua embalagem protetora até imediatamente antes de você estar pronto para instalá-lo. (A maioria dos dispositivos ES substitutos é embalada com terminais eletricamente curtocircuitados através de espuma condutora, folha de alumínio ou material condutor semelhante).
7. Imediatamente antes de remover o material protetor dos terminais de um dispositivo ES substituto, toque o material protetor no chassi ou conjunto de circuito no qual o dispositivo será instalado.
Cuidado
Certifique-se de que a alimentação não esteja aplicada ao chassi ou circuito, e observe todas as outras precauções de segurança.
8. Minimize os movimentos corporais ao manusear dispositivos ES substitutos não embalados. (Caso contrário, um movimento inofensivo como esfregar consecutivamente o tecido de suas roupas ou o levantamento de seu pé de um chão encarpetado pode gerar eletricidade estática (ESD) suficiente para danificar um dispositivo ES).
3
3 PRECAUÇÕES COM O DIODO LASER
Cuidado!
Este produto emite radiações laser invisíveis através das lentes, quando a unidade laser está ligada. Comprimento de onda: 662nm / 785nm Máxima potência de saída da unidade: 100µW / VDE A radiação laser emitida pelas lentes esta em um nível seguro, mas esteja certo dos procedimentos:
1. Não desmonte a unidade óptica, pois a exposição do diodo laser é perigosa.
2. Não ajuste o potenciômetro da unidade óptica. a unidade óptica já vem ajustada de fábrica.
3. Não olhe para as lentes de foco usando instrumentos ópticos.
4. Recomendamos não olhar diretamente nas lentes da unidade óptica por um longo período.
DVD-S1LB-S
CLASS 1 LASER PRODUCT
CUIDADO!
ESTE PRODUTO UTILIZA UM LASER.O USO DE CONTROLES, AJUSTES OU
PROCEDIMENTOS DE DESEMPENHO OU OUTROS ESPECI-FICADOS NESTE
MANUAL PODEM RESULTAR EM UMA EXPOSIÇÃO DE RADIAÇÃO PERIGOSA.
4
DVD-S1LB-S
4 CUIDADOS DE SERVIÇO BASEADOS EM RESTRIÇÕES
LEGAIS
4.1 Descrição geral da solda sem chumbo (PbF)
A solda sem chumbo tem sido usada no processo de fabricação de todos os componentes elétricos das placas de circuito impresso utilizadas neste equipamento em consideração à conservação do meio ambiente. A solda convencional é a liga de estanho (Sn) e chumbo (Pb). Por outro lado, a solda sem chumbo consiste principalmente em estanho (Sn), prata (Ag) e cobre (Cu), e o ponto de fusão da solda sem chumbo é superior a aproximadamente 30°C mais do que a solda convencional.
Definição da solda sem chumbo da placa utilizada
A sigla "PbF" está estampada na folha ou na lateral dos componentes da placa de circuito impresso utilizando solda sem chumbo (veja a figura da direita).
PbF
Cuidados de serviço para o trabalho de reparo utilizando solda sem chumbo (PbF)
A solda sem chumbo deve ser utilizada para reparar o equipamento no qual a solda sem chumbo é utilizada. (Definição: A sigla “PbF” é impressa na placa que estiver utilizando a solda sem chumbo.)
Para aplicar a solda sem chumbo, ela deve estar bem fundida e mesclada com a solda sem chumbo original.
Remova o restante da solda sem chumbo da placa de maneira limpa para soldar o novo IC.
Visto que o ponto de fusão da solda sem chumbo é maior que o da solda de chumbo normal, demora mais tempo para
fundir a solda sem chumbo.
Utilize o ferro de solda (mais de 70 W) equipado com o controle de temperatura após ajustar a temperatura em 350±30°C.
5
DVD-S1LB-S
5 PREVENÇÃO DE DESCARGA DE ELETRICIDADE ESTÁTICA
O diodo laser da unidade óptica pode ser danificado devido a diferença de potencial causada pela eletricidade estática das roupas ou do corpo humano. manuseios do diodo laser.
5.1 Aterramento para prevenção de danos eletrostáticos
Alguns dispositivos como o DVD player utilizam a unidade óptica (diodo laser) e a unidade óptica será danificada pela eletricidade estática no ambiente de trabalho. serviços de aterramento estejam concluídos.
5.1.1 Aterramento da mesa de trabalho
1.
Coloque um material condutor (folha) ou chapa de aço na área onde a unidade óptica está colocada e aterre a chapa.
Tenha cuidado para não provocar danos devido a eletrostática durante os reparos e
Proceda com os trabalhos de reparo no ambiente de trabalho onde os
5.1.2 Aterramento do corpo humano
1. Utilize a pulseira anti-estática para descarregar a eletricidade estática do seu corpo.
5.1.3 Manuseio da unidade óptica
1.
Para manter a boa qualidade das peças de manutenção da unidade óptica durante o transporte e antes da instalação, as duas extremidades do diodo laser apresentam curto-circuito. Depois de substituir as peças por outras novas, remova o curto-circuito de acordo com o procedimento correto. (Consulte este guia técnico.)
2.
Não utilize um dispositivo de teste para verificar o diodo laser para a unidade óptica. Se falhar em fazê-lo, o diodo laser será danificado devido à fonte de alimentação do dispositivo de teste.
5.2 Precauções de manuseio da unidade do traverse (unidade óptica)
1.
Não submeta a unidade do traverse (unidade óptica) a choques consideráveis, pois ela possui uma estrutura de precisão extremamente alta.
Quando for substituir a unidade óptica, instale o cabo flexível e corte seu fio curto com uma pinça. Veja o
2
procedimento de substituição da unidade óptica neste guia técnico. Antes de substituir a unidade do traverse, remova o pino curto para evitar a eletricidade estática e instale a nova unidade. Conecte o conector o mais breve possível.
.
O cabo flexível pode ser cortado caso uma força excessiva seja aplicado a ele. Tenha cuidado para manusear o
3
cabo.
.
O resistor fixado pela metade para o ajuste da energia do laser não pode ser ajustado. Não vire o resistor.
4
6
DVD-S1LB-S
Guia de referência para controle remoto
_______________________________________________________________________________________
1. Botão de seleção de mostrador
(FL SELECT) Altera o mostrador do aparelho.
2. Botão do modo de reprodução
(PLAY MODE) Ativa a reprodução programada/aleatória.
3. Botão do modo de reprodução
(PLAY MODE) Ativa a reprodução programada/aleatória.
4. Botão do mostrador de funções
(FUNCTIONS) Exibe menus na tela.
5. Botão zoom
(ZOOM) Muda a taxa de ampliação do zoom.
6. Botão de retrocesso rápido
(QUICK REPLAY) Retrocede alguns segundos.
7. Botão de salto de minuto
(CM SKIP) Salta um minuto à frente.
8. Botão menu
(MENU) Exibe o menu de disco.
9. Botão de mensagem na tela rápida
(QUICK OSD) Mostra a condição de reprodução corrente.
7
ç
A
DVD-S1LB-S
Reprodução básica
________________________________________________________
Abra a bandeja do disco.
Ligue.
Indicador de espera
Coloque o disco.
Posicione os discos de dupla face para
que a impressão do lado que se deseja re
produzir fique voltada para cima.
Pular
Pressione [ ] para pular capítulos ou trilhas.
Parar
posição é memorizada quando "RESUME STOP" é exibido na tela do televisor.
•Pressione [
•Pressione [ ] para eliminar a posição.
] (PLAY) para retornar.
Sensor do controle remoto
Inicie a reprodu
Pesquisar (durante reprodução) Câmera lenta (durante pausa)
•Até 5 passos.
•Pressione [ reprodução.
• avanço.
Pausar
Pressione [ ] (PLAY) para reiniciar a
re
produção.
] (PLAY) para recomeçar a
Câmera lenta, apenas na direção de
ão.
Interruptor de espera/ligado
Pressione para alternar o aparelho do modo ligado para modo de espera ou vice-versa.
No modo de espera, o aparelho consome uma pequena quantidade de energia.
( /l)
8
Quando o aparelho está ligado à fonte de alimentação CA, o indicador acende-se no modo de espera e desliga-se quando o aparelho é ligado.
•O disco continua girando enquanto os menus são exibidos. Pressione [ e a tela de seu televisor.
•Número total de títulos não pode ser exibido devidamente em +R/+RW.
] ao terminar para proteger o motor do aparelho
6 DESMONTAGEM DO APARELHO E VERIFICAÇÃO DAS
PLACAS DE CIRCUITO IMPRESSO
6.1 Procedimento de desmontagem
DVD-S1LB-S
6.2 Partes do gabinete e posição das placas
9
DVD-S1LB-S
6.3 Painel superior
1. Solte os parafusos.
6.4 Painel frontal
1. Remova o conector.
6.6 Placa módulo
1. Remova os conectores.
2. Solte os parafusos.
3. Pressione cada trava com a pinça na placa módulo verticalmente.
6.7 Unidade do mecanismo
1. Solte os parafusos.
2. Solte as travas
6.5 Placa de operação e placa de alimentação SW
1. Solte os parafusos.
2. Solte as travas
10
DVD-S1LB-S
6.8 Painel traseiro
1. Solte os parafusos.
2. Solte as travas.
6.9 Placa principal/placa fonte
1. Solte os parafusos.
6.10.2 Posição de serviço da placa principal/placa fonte
6.10.3 Lista dos cabos de extensão
1
VUC8026
14 PINOS
PS8101 (PLACA MÓDULO) - FP3501 (PLACA PRINCIPAL)
6.10 Posição de serviço
6.10.1 Posição de serviço da placa módulo
2
RFKZ0106
20 PINOS
PS8301 (PLACA MÓDULO) - FP3502 (PLACA PRINCIPAL)
11
DVD-S1LB-S
7 MONTAGEM E DESMONTAGEM
DA UNIDADE DO MECANISMO
7.1 Procedimento de desmontagem
Desmontando a parte exterior (veja a seção 6)
7.2. Unidade do traverse
7.3. Bandeja
7.4. Seção de carregamento
7.5. Placa do motor de carregamento
7.6. Unidade Óptica
4. Remova a unidade do traverse.
7.3 Bandeja
1. Deslize a guia da bandeja enquanto pressiona o batente na direção da seta e remova o guia da bandeja.
7.7. Motor do Traverse
7.2 Unidade do traverse
1. Deslize a alavanca (A) na direção da seta (para o lado oposto) até que pare.
2. Empurre a alavanca (A) dobrando a trava do lado direito da alavanca (A) para o lado direito. (As aberturas da canaleta e a bossa ficam em evidência.)
3.
Abra a alavanca (B) para a esquerda. (As 2 canaletas do lado esquerdo ficam expostas.)
2. Levante a unidade de carregamento.
3. Deslize a alavanca na direção da seta até parar e
puxe a bandeja para fora.
12
DVD-S1LB-S
4. Abra as travas e puxe a bandeja para fora. (A bandeja desliza um pouco para frente e pára.)
5. Remova a fase côncava do braço do drive do trilho deslizante da bandeja e a bandeja.
5. Certifique-se que a bandeja e o braço do drive se
movam suavemente.
7.4 Seção de carregamento
1. Libere as travas de ambos os lados e empurre para fora o eixo do braço do drive.
<Montagem da gaveta>
1. Insira um pedaço da bandeja na unidade deslizante através do sulco existente no chassi da unidade.
2.
Empurre a bandeja até o ponto antes da trava do mecanismo do chassi.
3. Prenda o gancho da fase côncava do braço em cima da bandeja e do trilho deslizante da bandeja.
4. Pressione a bandeja.
2. Instale temporariamente a mola da trava no gancho.
3. Remova a trava e desconecte a trava da bandeja.
13
DVD-S1LB-S
4. Remova a correia.
5. Solte a trava e remova a polia.
6. Remova a engrenagem.
7. Vire a alavanca de mudança na direção de seta até que pare.
8. Prenda a mola da alavanca de mudança temporaria- mente na projeção da alavanca.
10. Remova a cremalheira drive, a sub-cremalheira e a engrenagem do drive.
7.5 Placa do motor de
carregamento
1. Solte os parafusos.
9. Puxe a alavanca (B) no lado do inferior para seu lado e remova a alavanca de mudança.
14
7.6 Unidade do traverse
7.6.1 Precauções a serem tomadas no manuseio da unidade do traverse
O diodo laser da unidade do traverse pode ser danificado devido à descarga eletrostática proveniente de roupas e do corpo humano. Tenha cuidado para não provocar a descarga eletrostática durante os reparos do diodo laser.
1.
Não submeta a unidade do traverse a choques consideráveis, pois ela possui uma estrutura de precisão extremamente alta.
2. Para evitar que o diodo laser sofra danos por descarga eletrostática, o FFC intermediário da unidade do traverse removido da placa deve sofrer curto-circuito com um pino curto ou clipe.
3.
O FFC intermediário pode ser cortado caso uma força excessiva seja aplicada a ele. Tenha cuidado para manusear o FFC intermediário.
DVD-S1LB-S
7.6.2 Procedimento de desmontagem
da unidade do traverse
Aviso
1.
O foco desta seção são os métodos de desmontagem de algumas peças no caso de nenhum dano ocorrer nas unidades de leitura óptica.
2. Quando a unidade de leitura óptica está com defeito, toda a unidade do traverse precisa ser substituída.
3.
Observe que as providências necessárias devem ser tomadas para evitar danos por eletrostática.
Cuidado
Insira o pino curto no FFC da unidade de leitura óptica. (Consulte “Precauções a serem tomadas no manuseio da unidade do traverse”)
1.
Antes de mudar o 22P FFC, faça a solda do curto-circuito. (veja a Fig. A)
2. Remova o conector, retire o 22P FFC.
Após mudar o 22P FFC, remova a solda. (veja a Fig. B)
15
DVD-S1LB-S
3. Empurre as travas da parte traseira e remova as engrenagens B e A do traverse.
4. Solte os parafusos.
5. Remova a cremalheira do drive.
Cuidado
Não desmonte os parafusos de fixação da cremalheira do drive repetidamente, do contrário os parafusos poderão ficar difíceis de apertar e afetar a precisão das leituras ópticas por conseqüência.
7. Solte os parafusos e remova a unidade do motor do traverse e da placa SW do traverse.
1.
Depois de substituir a unidade do traverse e conectar o 22P FFC, remova a solda da unidade de
leitura óptica.
6. Remova as soldas do motor SP e do motor do traverse.
Cuidado
1.
Não submeta a unidade de leitura óptica a choques consideráveis, pois ela possui uma
2.
estrutura extremamente de alta precisão. Não toque na lente da unidade de leitura óptica.
2. O FFC é fixado de acordo com a ilustração a seguir.
16
8 FUNÇÕES DE AUTO DIAGNÓSTICO E MODOS DE
SERVIÇO
8.1 Diagnóstico de troca da unidade óptica
A função de auto diagnóstico da unidade óptica foi incluída nesta unidade. Para efetuar o reparo, execute o procedimento a seguir para efetivar o auto diagnóstico. Certifique-se de usar a função de auto diagnóstico antes de substituir a unidade do traverse quando NO DISC for exibido. Como norma de procedimento, você deve substituir a unidade do traverse quando o valor da corrente acionadora do laser for maior que 55.
Nota:
Pressione o botão liga/desliga para acionar a alimentação, e verifique o valor dentro dos três primeiros minutos antes da unidade esquentar. (Caso contrário, o resultado será incorreto.)
DVD-S1LB-S
Aparece NO DISC, a unidade não reproduz de maneira uniforme, etc.
Verifique a corrente do
acionador do laser.
Igual ou menor que 70 (DVD) e 55 (CD)
Substitua a unidade óptica. (Refira-se à seção “7.6 Unidade do traverse”, neste manual).
Verifique novamente a corrente do acionador do laser após a substituição.
- Grave o valor se for igual ou menor que 60 (DVD) e 45 (CD).
Inicialize o aparelho.
Maior que 70 (DVD) e 55 (CD)
8.2 Tabela 1 dos modos de serviço
Utilize a função de auto-diagnóstico da unidade óptica
Método: Sem disco no aparelho
• Pressione o botão “FUNCTION” na unidade do controle remoto enquanto pressiona os botões “PAUSE” e “OPEN/CLOSE” no aparelho. (DVD)
• Pressione o botão “QUICK OSD” na unidade do controle remoto enquanto pressiona os botões “PLAY” e “OPEN/CLOSE”no aparelho. (CD)
• Pressione o botão “FL SELECT” no controle remoto para mudar o display FL para display 1 ou display 2.
Conteúdo do Display
Valor predefinido na fábrica
Valor predefinido na fábrica
Substitua a unidade óptica se o valor presente for maior que 60 (DVD) ou 45 (CD). Motivo: Dano devido a eletricidade estática durante a substituição.
Método: Sem disco no aparelho
• Pressione o botão “FUNCTION” na unidade do controle remoto enquanto pressiona os botões “PAUSE” e “OPEN/CLOSE” no aparelho. (DVD)
• Pressione o botão “QUICK OSD” na unidade do controle remoto enquanto pressiona os botões “PLAY” e “OPEN/CLOSE” no aparelho. (CD)
Método de gravação: a. Pressione o botão “PAUSE” na unidade do controle remoto enquanto pressiona os botões “PAUSE” e “OPEN/CLOSE” no painel do aparelho. b. Desligue a alimentação secundária.
(DVD) (display 1/display 2)
Valor presente
(CD) (display 1/display 2)
Valor presente
8.2. Tabela de modos de serviço 1
Os modos de serviço podem ser ativados pressionando várias combinações de botões no aparelho e na unidade do controle remoto. Execute as operações baseado no controle remoto fornecido com o Panasonic DVD player de modelos anteriores.
17
Botões do Botões do
aparelho controle remoto Aplicação Nota
Consulte a seção 8.3. Função
0 Exibição do Display UHF F_ _ _
de auto diagnóstico (Display UHF).
Verificação do Jitter (instabilidade), ajuste de inclinação.
5
*O visor mostra J_xxx/yyy_zz. "yyy" e "zz" mostrados a direita não têm nada haver
com o valor do Jitter. "yyy" é o contador de erro, ao
PLAY
+
OPEN/CLOSE
6
7 Verificação da versão do programa
passo que "zz" é o direcionador do foco. Verificação dos números das regiões e sistema de
transmissão
Verifique o programa do IC8651 FLASH ROM.
9 Função de confirmação da iluminação do Display
Consulte a seção 8.1.
FUNCTION Verificação da corrente de acionamento do laser
Procedimento de substituição da unidade óptica.
Gravação do valor da corrente de acionamento do laser
PAUSA
após substituir a unidade óptica (não utilize para nada que não seja a substituição da unidade óptica)
Consulte a seção 8.5. Inicialização do aparelho de DVD.
POWER
Inicialização do aparelho de DVD (restauração das configurações predefinidas na fábrica)
DVD-S1LB-S
8.3 Função de auto diagnóstico do DVD (Código de erro)
Código de erro
U11 Erro de foco Bobina de foco, erro de sinal FE
H01
H02
H03
H04
H05 Erro de busca Motor do traverse, erro IC8251
H07
F893 FROM falsificada
F895
F897
Conteúdo do erro Explicação adicional do erro Defeito 1 Defeito 2
Unidade do traverse
Erro de carregamento da
Erro no motor LD, erro DV5.0A (IC8001) Motor LD IC8251
bandeja Erro no servo do
Spindle Erro no servo do
traverse Erro no servo do
tracking
(Servo do Spindle, DV2 (IC8001), erro no servo do CLV)
Servo do traverse, DV5.0A (IC8001), erro no motor do traverse
Bobina do tracking, erro DV5.0A (IC8001)
Motor LD Motor do
traverse Unidade do
traverse Motor do
traverse
Erro no drive do motor Spindle
Anormalidade na área de idiomas
Inicialização não concluída
Erro de corrente no motor SP, erro IC8251
Erro no software do firmware, erro DV5.0A (IC8001)
Verificação do contrato de versão do firmware para prevenção de falha na configuração predefinida na fábrica
Verificação da conclusão da inicialização para a prevenção de falha na configuração predefinida na fábrica
Unidade do traverse
FROM (IC8651)
(*1)
FROM (IC8651)
(*1)
Defeito 3 Defeito
4
DV5.0A (IC8001)
DV5.0A (IC8001)
DV5.0A (IC8001)
DV5.0A (IC8001)
IC8251
IC8251
DV5.0A (IC8001)
Nota:
Um código de erro será cancelado se a alimentação for desligada. *1: Quando a FROM ou a placa módulo for substituída, certifique-se de gravar o valor presente no aparelho como a
configuração inicial da corrente de acionamento do laser. (Consulte a seção 8.5 Configuração inicial da corrente de acionamento do laser.)
Método de gravação: a. Pressione o botão "PAUSE" no controle remoto enquanto pressiona os botões "PLAY" e "OPEN/CLOSE" no aparelho. b. Desative a alimentação secundária.
18
Loading...
+ 41 hidden pages