Panasonic MC-V400 User Manual

Before operating your vacuum
cleaner, please read these
instructions completely.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas
instrucciones por favor.
COMMERCIAL V A CUUM CLEANER
MC-V400
Operating Instructions
Instrucciones de operación
CØ1ZAPR1ØUØØ
- 2 -
WARNING
TO AVOID ELECTRICAL SHOCK
Never vacuum damp or wet surfaces or liquids. DO NOT store machine outdoors. Replace worn or frayed power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
TO AVOID ACCIDENTS
Except for hand-held cleaners, keep machine on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc. Store machine promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine. Use machine and accessories only in a manner intended by the manufacturer. The use of an extension cord is not recommended.
CONSUMER INFORMATION
Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions.
TO OUR VALUED CUSTOMER
We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products.Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities.Your vacuum cleaner is intended only for household use.The cleaner should be stored in a dry, indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information.
Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Al
ways check the carpet or floor covering manufacturer's recommended cleaning instructions before vacuuming.
PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL
WARNING AND CAUTION STATEMENTS.
WARNING
WARNING statements are designed to alert you
to the possibility of personal injury, loss of human life, and/or damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.
CAUTION statements are designed to alert you to the possibility of damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.
CA UTION
©1999 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All rights reserved.
- 3 -
AVER TENCIA
PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO
Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio.
PARA EVITAR ACCIDENTES
Excepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo - no sobre las sillas, las mesas, los escalones, las escaleras, etc. Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional.
Información para consumidor
Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 6 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones.
A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO
Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto.Estammos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores satisfechos.
Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes. Su aspiradora está fabricada para el uso a domicilio únicamente. Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y debajo de techo. Lea las “Instrucciones de operación”con cuidado para la información importante de uso y la información de seguridad.
Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre ciertas clases de alfombra o cubierta de piso. Siempre re
vise las instrucciones de la limpieza recomendada de
fabricante para la alfombra o la cubierta de piso antes de pasar la aspiradora.
Preste mucha atención por favor a todos
los avisos y a todos las advertencias
AVER TENCIA
Las secciones AVERTENCIA están incluídas para llamarle atención a la posibilidad de la lesión corporal, la pérdida de vida humana, y/o el daño a la aspiradora y/o el daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no están seguidas.
Las secciones CUIDADO están incluídas para llamarle atención a la posibilidad del daño a la aspiradora, y/o del daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no están seguidas.
CUID ADO
©1999 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Todos los derechos están reservados.
- 4 -
TABLE OF CONTENTS /
Tabla de contenido
CONSUMER INFORMATION /
Información para consumidor
............................... 2-3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS /
Instrucciones impor tantes de seguridad
................................................................. 5-6
GROUNDING INSTRUCTIONS /
Instrucciones para hacer conexión a tierra
............................................................. 7-8
PARTS IDENTIFICATION /
Identificación de piezas
.......................................... 9
ASSEMBLY /
Montaje
...................................................................................... 10
Attaching Handle /
Colocación del mango
.................................................... 10
Tool Storage /
Almacenaje de herramientas
.................................................. 11
FEATURES /
Características
............................................................................ 12
Carpet Height Selector /
Selector para el nivel de alfombra
.......................... 12
Edge Cleaning /
Limpieza para orillas
.......................................................... 13
Belt Protector /
Protector de correa
.............................................................. 13
TO OPERATE CLEANER /
Para operar la aspiradora
....................................... 14
ON-OFF Switch /
Control ON-OFF
............................................................... 14
Handle Adjustments /
Ajustes del mango
.................................................... 14
Using T ools /
Uso de herramientas
............................................................... 15
ROUTINE CARE OF CLEANER /
Cuidado de rutina de la aspiradora
................ 16
Replacing Secondary Electrostatic Filter /
Cambio del filtro secundario electrostática
..................................................... 16
Replacing Electrostatic Exhaust Filter /
Cambio del filtro de escape de electrostática
................................................. 17
Changing Dust Bag /
Cambio de la bolsa para polvo
.................................... 18
Removing and Installing Lower Plate /
Cambiar y insertar de la base inferior
............................................................ 19
Replacing Headlight Bulb /
Cambio de la bombilla
....................................... 20
Replacing Belt /
Cambio de la correa
........................................................... 21
Cleaning Agitator /
Limpieza del agitador
..................................................... 21
Replacing Agitator /
Cambio del agitador
..................................................... 22
Cleaning Exterior and Tools /
Limpieza del exterior y de los heramientas
...... 23
Removing Clogs /
Quitar de los residuos de basura en los conductos
........... 23
BEFORE REQUESTING SERVICE /
Antes de pedir servicio
........................ 24-25
WARRANTY /
Garantía
.............................................................................. 26-27
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED /
Cuando necesita servicio
............ 28
- 5 -
When using vacuum cleaner, basic precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VA CUUM CLEANER
W ARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock, injury:
1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in.Unplug from outlet when not in use and before servicing.
2. To reduce the risk of fire, electric shock - DO NOT use outdoors or on wet surfaces.
3. DO NOT allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
4. Use only as described in this manual.Use only manufacturer's recommended tools.
5. DO NOT use with damaged cord or plug.If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to an authorized Panasonic Servicentre.
6. DO NOT pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.DO NOT run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.
7. DO NOT unplug by pulling on cord.To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
9. DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any opening
blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
10.Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
11.DO NOT pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
12.DO NOT use without dust bag and/or filters in place.
13.Turn off all controls before unplugging.
14.Use extra care when cleaning on stairs.
15.DO NOT use cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as
gasoline or use in areas where they may be present.
16.Connect to a properly grounded outlet only.See “Grounding Instructions”
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 6 -
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando usa su aspiradora, debe seguir las
instrucciones incluso las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora
AVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal:
1. No abandone la aspiradora cuando está conectada.Desconéctela cuando no la está usando y antes de darle servicio.
2. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico no use la aspiradora al aire libre ni sobre las superficies mojadas.
3. No permita que los niños jueguen con la aspiradora.Se requiere tener mayor cuidado cuando sea usada en la proximidad de niños o por niños.
4. Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual.Use únicamente con los accesorios recomendados por la fábrica.
5. No use la aspiradora si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado. Si la aspiradora no está funcionando adecuadamente o si se ha le caído, está dañada, ha estado expuesta a la intemperie o si se le ha caído al agua, devuélvala a un Centro de Servicio de Panasonic autorizado.
6. No hale ni transporte la aspiradora por el cordón; no use el cordón como mango; no cierre puertas sobre el cordón; no hale el cordón sobre rebordes agudos ni esquinas; no pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes.
7. No desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico.Para desconectarla, hale el enchufe, no el cordón.
8. No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas.
9. No coloque objetos en las aberturas.No use la aspiradora si alguna abertura está
bloqueada;manténgala libre de polvo, pelusa, cabellos, o cualquier cosa que puede disminuir el flujo de aire.
10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas mecánicas.
11. No use la aspiradora para levantar objetos que se está quemando o emitiendo humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
12. No use la aspiradora sin tener insertados la bolsa para polvo y/o los filtros.
13. Antes de desconectar la aspiradora, apáguela siempre.
14. Tenga cuidado mayor cuando usa la aspiradora sobre los escalones.
15. No use la aspiradora para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina
ni la use en lugares donde éstos podrían estar presentes.
16. Conecte solamente a un enchufe con una toma a tierra apropiada.Véase “Instrucciones para hacer conexión a tierra”.
Guarde estas instrucciones
- 7 -
This vacuum cleaner must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment­grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appro­priate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
DANGER
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the vacuum cleaner – if it will not fit the outlet, hav e a proper outlet installed b y a qual­ified electrician.
This vacuum cleaner is f or use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in sketch A in the following Figure. Make sure that this vacuum cleaner is connected to an outlet having the same configuration as the plug.
No adapter should be used with this vacuum cleaner.
GROUNDING INSTR UCTIONS
Note: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage
indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply.
- 8 -
Esta aspiradora tiene que estar haciendo conexión a tierra. Si la aspiradora malfun­ciona o descompone, la toma a tierra prov ee un paso de la menor resìstencia par a la corriente de electricidad para reducir el riesgo del choque eléctrico. Esta aspiradora está equipada con un conductor a tierra y enchufes a tierra. El enchufe tiene que estar enchufado en un enchufe apropiado que está instalado apropiadamante y hecho conexión a tierra de conformidad con los códigos y ordenanzas locales.
PELIGRO
Se puede resultar el riesgo del choque eléctrico con la conexción inadecuada del equipo de la toma a tierra. Consulte a un electrista certificado o a un dependiente en un centro de servicio si tiene dudas de que el enchufe esté conecado adecuada­mente. No modifique el enchufe provisto de la aspiradora – no cabrá en el enchufe en la pared, haga instalar un enchufe adecuado en la pared por un electrista com­petente.
Esta aspiradora está hecha para el circuito nominal de voltio 120 y tiene una toma a tierra que parece como el enchufe ilustrado en aspiradora esté conectada a un enchufe en la pared que tenga la misma configuración como el enchufe en la aspi­radora.
No use un adaptador con esta aspiradora.
Instrucciones para hacer conexión a tierr a
Nota: Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el voltaje indica­do en el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su casa.
- 9 -
PARTS IDENTIFICATION /
Identificación de piezas
FEATURE CHART /
Diagrama de características
(PANASONIC UPRIGHT VACUUM) /
(Aspiradora ver tical Panasonic)
FEA TURES / Power / Headlight / Height Adjust / Cord Length / Belt Protector
Características
V oltaje
Luz Adjust de Extensión Protector de
nivel de cordón correa
Model /
Modelo
120V. AC (60Hz)
Yes / 4 Position / 50 Ft.(15.25 m) / Yes /
MC-V400
10 A / 10 A
Si 4 position 15,25 m (50 pi) Si
Loading...
+ 19 hidden pages