Panasonic mc4620a Operation Manual

Before operating your vacuum
cleaner, please read these
instructions completely.
Antes de usar su aspiradora, lea
completamente estas
instrucciones por favor.
VACUUM CLEANER
MC-4620A
Operating Instructions
Instrucciones de operación
CØ1ZSGØØØØ
This appliance is provided with a flexible cord and if this becomes damaged, it must be repaired by National/Panasonic, or an Authorized Service Center or a qualified person in order to avoid any hazard.
Este aparato está provisto de un cable de alimentación, el cual en caso de ser dañado, deberá ser reemplazado por Panasonic, por un Servicio Técnico Autorizado o bien por una persona calificada para así evitar posibles riesgos personales.

CONSUMER INFORMATION

Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions.
TO OUR VALUED CUSTOMER
We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products.Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers.
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended only for household use.The cleaner should be stored in a dry, indoor area. Read the Operating Instructions carefully for important use and safety information.
Special care is required when vacuuming certain types of carpet or floor covering. Al check the carpet or floor covering manufacturer's recommended cleaning instructions before vacuuming.
PLEASE PAY CLOSE ATTENTION TO ALL
WARNING AND CAUTION STATEMENTS.
WARNING statements are designed to alert you to the
WARNING
possibility of personal injury, loss of human life, and/or damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.
ways
CAUTION statements are designed to alert you to the
CAUTION
possibility of damage to the vacuum cleaner and/or personal property if the instructions given are not followed.
WARNING
TO AVOID ELECTRICAL SHOCK
Never vacuum damp or wet surfaces or liquids. DO NOT store machine outdoors. Replace worn or frayed power cord immediately. Unplug from outlet when not in use and before servicing.
TO AVOID ACCIDENTS
Except for hand-held cleaners, keep machine on floor - not chairs, tables, steps, stairs, etc. Store machine promptly after each use to prevent accidents such as tripping over power cord or machine. Use machine and accessories only in a manner intended by the manufacturer. The use of an extension cord is not recommended.
©2003 Matsushita Home Appliance Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.
- 2 -
ADVERTENCIA
PARA EVITAR CHOQUE ELÉCTRICO
Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle servicio.
PARA EVITAR ACCIDENTES
Excepto las aspiradoras a mano, mantenga la aspiradora sobre el suelo - no sobre las sillas, las mesas, los escalones, las escaleras, etc. Mantenga la aspiradora en un lugar seguro en seguida después de cada uso para evitar accidentes como tropiezo con cordón eléctrico o con aspiradora. Use la aspiradora y los accesorios únicamente en manera descrita en este manual. No recomiende un cordón eléctrico adicional.
Información para el consumidor
Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 7 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones.
A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO
Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores satisfechos.
Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes. Su aspiradora está fabricada para el uso doméstico únucamente. Debe guardar la aspiradora en un lugar seco y debajo de techo. Lea las “Instrucciones de operación” con cuidado para la información importante de uso y la información de seguridad.
Se requiere el cuidado especial cuando pasa la aspiradora sobre ciertas clases de alfombra o cubierta de piso. Siempre re
vise las instrucciones de la limpieza recomendada de fabricante
para la alfombra o la cubierta de piso antes de pasar la aspiradora.
Preste mucha atención por favor a todos
los avisos y a todas las advertencias
ADVERTENCIA
Las secciones ADVERTENCIA están incluídas para llamarle atención a la posibilidad de la lesión corporal, la pérdida de vida humana, y/o el daño a la aspiradora y/o el daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no están seguidas.
Las secciones CUIDADO están incluídas para llamarle atención a la posibilidad del daño a la aspiradora, y/o del daño a las propiedades personales si las instrucciones dadas no están seguidas.
CUIDADO
©2003 Matsushita Home Appliance Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America.
Todos los derechos están
reservados.
- 3 -
TABLE OF CONTENTS /
CONSUMER INFORMATION / Información para consumidor .......................................... 2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / Instrucciones importantes de seguridad ........5
PARTS IDENTIFICATION / Identificación de piezas ...................................................... 7
FEATURE CHART / Diagrama de características ............................................................ 7
ASSEMBLY / Montaje ...................................................................................................... 8
Wands / Tubos .............................................................................................................. 8
Hose Assmebly / Ensamble de manguera .................................................................. 8
Connecting Floor Nozzle / Conexión de boquilla de succión .................................... 9
Connecting Hose / Conexion de la manguera ..............................................................9
FEATURES / Características ............................................................................................ 9
Power Cord / Cordón eléctrico...................................................................................... 9
Attachments /
To Use Attachments / Uso de herramientas ............................................................ 11
TO OPERATE CLEANER / Para operar la aspiradora .................................................... 12
Vacuuming Tips / Sugerencias para aspirar ............................................................ 12
Performance Features / Características de funcionamiento .................................... 13
Suction Control / Control de aspiración ......................................................................13
Hose Swivel /
Filter Cleaning Indicator / Indicador de limpieza de filtración ....................................13
Thermal Protector / Protector Termal ..........................................................................14
How Your Vacuum Works / Como trabaja tu aspiradora ..............................................14
Accesorios
Dispositivo giratorio de la manguera
............................................................................................10

Tabla de contenido

......................................................13
ROUTINE CARE OF CLEANER / Cuidado de rutina de la aspiradora .......................... 15
Emptying Dust Bin / Vaciando contenedor de polvo ..................................................15
Cleaning Dust Bin Filter / Limpiando filtro del contenedor de polvo ........................16
Re-installing Filter / Re-instalando el filtro ................................................................17
Cleaning Motor Safety Filter / Limpiando filtro de seguridad del motor......................18
Cleaning Exterior and Attachments /
Storing the Vacuum / Almacenamiento prolongado de la aspiradora ........................20
Park the Vacuum / Guardado de la aspiradora diario sugerido ..................................20
BEFORE REQUESTING SERVICE / Antes de pedir servicio .................................. 21,22
WARRANTY / Garantía .............................................................................................. 23,24
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED / Cuando necesita servicio ......................25
NOTES/Notas ..............................................................................................................26,27
Limpeza del exterior y de los accesorios
..19
- 5 -- 24 -
When using vacuum cleaner, basic precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER
WARNING
To reduce the risk of fire, electrical shock, injury:
1. DO NOT leave vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not
in use and before servicing.
2. To reduce the risk of fire or electric shock - DO NOT use outdoors or on wet
surfaces.
3. DO NOT allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used
by or near children.
4. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended
tools.
5. DO NOT use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as
it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to an authorized Panasonic Servicenter.
6. DO NOT pull or carry by cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. DO NOT run vacuum cleaner over cord. Keep cord away from heated surfaces.
7. DO NOT unplug by pulling on cord.To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. DO NOT handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
9. DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any opening
blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
and moving parts.
11. DO NOT pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
12. DO NOT use without dust bin and/or filters in place.
13. Turn off all controls before unplugging.
14. Use extra care when cleaning on stairs.
15. DO NOT use cleaner to pick up flammable or combustible liquids such as
gasoline or use in areas where they may be present.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
Note: Before you plug in your Panasonic vacuum cleaner, make sure that the voltage
indicated on the rating plate located at the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Instrucciones importantes de seguridad
Cuando use su aspiradora, debe seguir las
instrucciones incluso las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal:
1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuando no la está
usando y antes de darle servicio.
2. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico no use la aspiradora al aire libre
ni sobre las superficies mojadas.
3. No permita que los niños jueguen con la aspiradora. Se requiere tener mayor cuidado
cuando sea usada en la proximidad de niños o por niños.
4. Use la aspiradora únicamente en la manera descrita en este manual. Use únicamente
con los accesorios recomendados por la fábrica.
5. No use la aspiradora si el cordón eléctrico o el enchufe está dañado. Si la aspiradora
no está funcionando adecuadamente o si se ha le caído, está dañada, ha estado expuesta a la intemperie o si se le ha caído al agua, devuélvala a un Centro de Servicio de Panasonic autorizado.
6. No hale ni transporte la aspiradora por el cordón; no use el cordón como mango; no cierre puertas sobre el cordón; no hale el cordón sobre rebordes agudos ni esquinas; no pase la aspiradora sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de superficies calientes.
7. No desconecte la aspiradora tirando del cordón eléctrico. Para desconectarla, hale el enchufe, no el cordón.
8. No toque la aspiradora ni el enchufe con las manos mojadas.
9. No coloque objetos en las aberturas. No use la aspiradora si alguna abertura está
bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabellos, o cualquier cosa que puede disminuir el flujo de aire.
10. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados
de las aberturas y piezas mecánicas.
11. No use la aspiradora para levantar objetos que se está quemando o emitiendo humo,
como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes.
12. No use la aspiradora sin tener insertados la bolsa para polvo y/o los filtros.
13. Antes de desconectar la aspiradora, apáguela siempre.
14. Tenga mucho cuidado cuando usa la aspiradora sobre los escalones.
15. No use la aspiradora para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina
ni la use en lugares donde éstos podrían estar presentes.
Guarde estas instrucciones
Esta aspiradora está recomendada
para uso doméstico unicamente.
Nota: Antes de conectar su aspiradora Panasonic, asegúrese de que el votaje indicado en
el voltímetro en la parte posterior de la aspiradora sea del mismo voltaje que el de su casa.
- 6 - - 23 -
- 7 -- 22 -

PARTS IDENTIFICATION

/
Indentificación de piezas

FEATURE CHART /

Diagrama de características
(PANASONIC UPRIGHT VACUUM)
(Aspiradora vertical Panasonic)
FEATURES
Power Tools-on-Board Blower Cord Length Thermal Protector
Características
Voltaje
Herramientas Blower Extensión Protector
incluídas de cordón de motor
Model /
Modelo
120V. AC(60Hz)
Yes Yes 17 Ft. (5 m) Yes
MC-4620A
12.0 A / 12,0 A
Si Si 5 m (17pi) Si
Hose
Manguera
Floor Nozzle
Cepillo para pisos
Wand
Tubo
Dusting Brush
Cepillo para sacudir
Crevice Tool
Herramienta para hendiduras
Filter Cleaning Indicator
Indicador de la limpieza del filtro
Hose Connector
Entrada de aspiración
Blower
Conexión de soplado
Hose
Manguera
Suction Regulator
Regulador aspiración
Dust Bin
Recipiente de polvo
Dust Bin
Recipiente de polvo
Cord Rewind Button
Palanca de rebobinado del cable
Power Cord
Cordon eléctrico
Hose Handle
Tubo Curvado
Pre-motor Filter
Filter
Filtro anterior
Filtro
al motor
Pre-Filter
Filtro preliminar
On/Off Switch
Control ON-Off
Hose Handle
Tubo curvado
Raised Tabs
Retenes
Hose Connector
Hose connector

ASSEMBLY /

Upper Wand
Tubo superior
Lower Wand
Tubo inferior
Hose Handle
Tubo curvado

Montaje

Hose Handle
Tubo curvado
Raised Tabs
Retenes
Wands /
Hose Assembly /
Hose
Manguera
Hose Connector
Conectador de la manguera

Tubos

Insert small end of lower wand into large end of upper wand.
Inserte la punta pequeña de el tubo inferior dentro de la punta grande de el tubo superior.
Insert hose handle onto upper wand.
Inserte agarradera de la manguera dentro del tubo superior.
Make sure connections are pressed firmly together.
Asegurese que las conexiones estan ensambladas firmemente.
Mangeura
Insert hose handle and hose connector onto the hose supporter at each end of the hose until the raised tab clicks into the attachment.
Inserte agarradera de la maguera y conector de la manguera en los soportes de cada una de las puntas hasta que los seguros enganchen en los soportes.
Do not bend, pull or step on vacuum hose assembly.
No doblar, jalar o pizar la manguera.
- 8 -
Nozzle
Boquilla
Lower Wand
Tubo
inferior
Insert large end of wand onto floor nozzle. Make sure connection is pressed firmly together.
Inserte la punta grande del tubo en la boquilla de succión. Asegúrese que las conexiones estan ensambladas firmemente.
Connecting Floor Nozzle /
Conectando la boquilla de succión

Connecting Hose /

Conexion de la manguera

To connect the hose, insert it into the hose inlet and then turn it clockwise until it locks into place.
Para conectar la manguera, inserte en la entrada para la manguera y gire a favor de las manecillas del reloj hasta que este ajustada.

FEATURES

Power Cord /
Cordón eléctrico
NOTE:To reduce the risk of electrical shock, this vacuum has a polarized plug, one blade is wider than the other.This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NO
T CHANGE THE PLUG IN
ANY WAY. Only use outlets near the floor.
Nota: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija
polarizada, uno de los contactos es más ancho que el otro. La clavija sólo puede insertarse de una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, inviértala. Si aún no cabe, llame a un electrista para que instale un enchufe correcto. No altere la clavija de ninguna manera. No altere la cla
vija de ninguna manera. Use
solamente las tomas de pared cercas del suelo.
Pull cord out of canister to desired length.The cord will not rewind until the cord rewind button is pushed.
Tire del cordón para sacarlo del receptá­culo hasta tener la longitud deseada. El cordón no se enrollará hasta que oprima la barra para enrollarlo.
Plug the polarized power cord into a 120 volt outlet located near the floor.
Conecte el cordón eléctrico polarizado en un enchufe de 120 voltios que se encuentre cerca del piso.
- 9 -
Loading...
+ 19 hidden pages