Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
Questo manuale è basato sul modello DMC-TZ5.
Le illustrazioni del prodotto e le schermate potrebbero variare.
Consultare anche le Istruzioni d’uso
(in formato PDF) registrate sul CD-ROM
contenente le istruzioni d’uso (in dotazione).
Qui è possibile ottenere informazioni sulle metodologie
operative avanzate e controllare la sezione Ricerca guasti.
EG
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1P85
M0208KZ0
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato una fotocamera
digitale Panasonic. Legga attentamente
queste istruzioni per l’uso e le conservi per
consultare quando ne avesse bisogno.
Informazioni per la sua sicurezza
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI
INCENDIO, DI SCOSSE ELETTRICHE
O DI DANNI:
• NON ESPORRE QUESTO
PRODOTTO ALLA PIOGGIA,
UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI O
SPRUZZI, E NON METTERVI SOPRA
OGGETTI PIENI DI LIQUIDI, COME I
VASI.
• USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI
CONSIGLIATI.
• L’INVOLUCRO O LA PARTE
POSTERIORE NON DEVONO
ESSERE RIMOSSI. ALL’INTERNO
NON CI SONO PARTI RIPARABILI
DALL’UTENTE. PER LE
RIPARAZIONI, RIVOLGERSI
A PERSONALE TECNICO
QUALIFICATO.
Osservare attentamente le leggi sul
copyright.
La registrazione di nastri o dischi
preregistrati, o di altro materiale
pubblicato o trasmesso, per scopi che
non siano il puro utilizzo personale
può costituire una violazione delle
leggi sul copyright. Anche in caso di
utilizzo personale, la registrazione di
alcuni materiali può essere soggetta a
limitazioni.
LA PRESA DEVE ESSERE INSTALLATA
VICINO ALL’APPARECCHIO
ED ESSERE FACILMENTE
RAGGIUNGIBILE.
PRECAUZIONE
Se la batteria non è sostituita
correttamente, potrebbe verificarsi
un’esplosione. Per la sostituzione
utilizzare solo batterie dello stesso tipo
o di tipo equivalente consigliate dal
produttore. Per lo smaltimento delle
batterie usate attenersi alle istruzioni del
produttore.
• Non riscaldare o esporre a una fiamma.
• La batteria non deve essere lasciata
all’interno di una automobile esposta
per un lungo periodo di tempo alla
luce diretta del sole con le portiere e i
finestrini chiusi.
Attenzione
Pericolo d’incendio, esplosione e
bruciature. Non smontare, riscaldare
oltre i 60 °C o incenerire.
Il marchio di identificazione del prodotto
si trova sulla parte inferiore delle unità.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di
accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici
usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi
prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati
gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere
possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento
dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far
risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi
sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno
smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale
o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire
applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il
rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il
rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
2 VQT1P85 (ITA)(ITA) VQT1P85 3
Riguardo al caricabatteria
ATTENZIONE!
• PER MANTENERE UNA BUONA
VENTILAZIONE, NON INSTALLARE
O SISTEMARE QUESTA UNITÀ
IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI,
ARMADIETTO INCORPORATO
OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO.
PER PREVENIRE I RISCHI DI
SCOSSE O INCENDIO DOVUTI
A SURRISCALDAMENTO,
ACCERTARSI CHE TENDE
OD ALTRO MATERIALE NON
OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI
VENTILAZIONE.
• NON OSTRUIRE LE APERTURE DI
VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON
GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED
ALTRI OGGETTI SIMILI.
• NON METTERE SULL’UNITÀ
SORGENTI DI FIAMME NUDE,
COME CANDELE ACCESE.
• DISFARSI DELLE PILE
RISPETTANDO L’AMBIENTE.
Non si devono usare cavi di
collegamento USB diversi da quello in
dotazione.
Non si deve usare alcun cavo AV diverso
da quello in dotazione.
Usando la fotocamera
La fotocamera potrebbe riscaldarsi se viene usata per lunghi periodi, ma ciò non è un
difetto.
Per evitare che la fotocamera si muova, usare un treppiede e sistemarlo su un posto
stabile
(In modo particolare, usando lo zoom telescopico, ridurre la velocità dell’otturatore, o
l’autoscatto)
Allontanare quanto più possibile la fotocamera dagli apparecchi
elettromagnetici (come i forni a microonde, il televisore, i videogiochi, ecc.).
Se si usa la fotocamera sopra o vicino al televisore, le immagini e il suono
•
della fotocamera potrebbero essere disturbati dalla radiazione delle onde
elettromagnetiche.
• Non usare la fotocamera vicino ai cellulari, perché altrimenti il rumore potrebbe
disturbare le immagini e il suono.
• I dati registrati, o le foto, possono essere distorti dai forti campi magnetici creati dai
grandi diffusori o motori.
• La radiazione delle onde elettromagnetiche generata dai microprocessori potrebbe
avere effetti negativi sulla fotocamera, disturbando le immagini e il suono.
• Se gli apparecchi elettromagnetici hanno un effetto negativo sulla fotocamera e
questa smette di funzionare correttamente, spegnerla e rimuovere la batteria o
staccare l’alimentatore c.a. (DMW-AC5E, opzionale). Reinserire poi la batteria o
ricollegare l’alimentatore c.a. e accendere la fotocamera.
Non usare la fotocamera vicino ai trasmettitori radio o i fili dell’alta tensione.
• Se si registra vicino ai trasmettitori radio o i fili dell’alta tensione, le immagini
registrate e il suono potrebbero essere disturbati.
Nota riguardo alla batteria ricaricabile
La batteria è designata riciclabile.
Osservare le norme locali sul riciclaggio.
Nota
Le schermate di esempio visualizzate in questo manuale sono per il modello DMC-TZ5.
DMC-TZ4:
Il logo SDHC è un marchio di fabbrica.
Altri nomi, nomi di ditte e nomi di prodotti stampati in queste istruzioni sono marchi
di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle relative ditte.
4 VQT1P85 (ITA)(ITA) VQT1P85 5
6
VQT1P85 (ITA)
Fotografa, guarda e salva quei preziosi momenti.
Le schede possono
essere inserite
Scatto delle foto (P20)
Legge automaticamente la scena per lo scatto di foto più
nitide!
AUTO
INTELLIGENTE
● Produce le impostazioni ideali per il soggetto
e la distanza puntando semplicemente la
fotocamera!
Foto con zoom
● Foto ravvicinate di persone distanti
‘Zoom ottico 10x’
Zoom rapido ‘EASY ZOOM’
Filmati
● Per catturare scene in movimento
‘IMM. IN MOV.’
1
direttamente nei dispositivi
dotati degli slot per
schede di memoria SD.
● Schede di
memoria SD/
Schede di
memoria SDHC
(vendute
separatamente)
2
in casa o in un negozio fotografico digitale
Visione
(riproduzione) su grande schermo
Visione di immagini nitide
su grandi schermi!
● Cavo AV (in dotazione)
● Cavo component (venduto
separatamente)
Visione dei video dell’HD3 con un
televisore dotato dei terminali component
(1080i) usando un cavo component.
Stampa
Con la stampante
Collegare direttamente per stampare
facilmente le foto a casa. Usare una
stampante compatibile PictBridge.
● Cavo di collegamento USB (in
dotazione)
Nel negozio fotografico digitale
Consegnare la scheda al fotografo
per la stampa delle foto.
4
6
VQT1P85 (ITA)6 VQT1P85 (ITA)
Salvataggio e visione delle foto!
Con il computer
Per inviare le e-mail, salvare su disco
rigido. Per stampare le foto.
●
Cavo di collegamento USB (in dotazione)
Con il registratore DVD
Per il salvataggio su DVD o disco rigido
● Cavo AV (in dotazione)
1
I rumori dello zoom e di altre operazioni potrebbero venire registrati.
2
Possono essere usate con i dispositivi compatibili con le schede di memoria SDHC.
3
DMC-TZ5 soltanto
4
Per i dettagli, vedere i manuali di istruzioni dei relativi prodotti.
4
4
(ITA) VQT1P85 7
Guida rapida
Indice
La batteria non viene
caricata al momento della
spedizione dalla fabbrica.
Caricare la batteria e
impostare l’orologio prima
dell’uso.
Se non si usa la scheda
(venduta separatamente),
si possono registrare e
riprodurre le foto sulla
memoria interna (P16).
Caricare la batteria
1
Inserire la batteria
e la scheda
2
Accendere la
fotocamera
3
Posizionare l’interruttore
di registrazione/
4
riproduzione su
Posizionare il selettore
di modalità su
5
Premere il pulsante di scatto
per scattare le foto
6
Prima dell’uso
Preparativi
Operazioni di
base
Varie
10
14
20
29
Prima dell’uso ................................... 10
Leggere per primo (10)
Per evitare danni e guasti (10)
Accessori standard ........................... 11
Nome delle parti ................................ 12
Selettore di modalità (13)
Pulsanti dei cursori (13)
Carica della batteria ......................... 14
Dati tecnici ........................................ 30
Per riprodurre le foto
Posizionare l’interruttore
1.
di registrazione/
riproduzione su .
2.
Selezionare la foto che
si desidera guardare.
PrecedenteSuccessiva
8 VQT1P85 (ITA)(ITA) VQT1P85 9
Prima dell’uso
Leggere per primo
Scattare prima una foto di prova!
Accertarsi prima se è possibile scattare
con successo le foto e registrare il suono
(filmati/foto con suono).
Non viene dato alcun risarcimento
per le registrazioni non riuscite/
perse o per i danni diretti/indiretti.
Panasonic non è tenuto a risarcire anche
se il danno è stato causato da difetti della
fotocamera o scheda.
Alcune foto non possono essere
riprodotte
• Foto modificate con un computer
• Foto scattate o modificate con una
fotocamera diversa
(Potrebbe anche non essere possibile
riprodurre con altre fotocamere le
foto scattate o modificate con questa
fotocamera)
Software sul CD-ROM in dotazione
È proibito quanto segue:
• Fare duplicazioni (copie) per la vendita o
il noleggio
• Copiare sulle reti
Caratteristiche del monitor LCD
Per la fabbricazione del monitor LCD si utilizza una tecnologia di
grandissima precisione. Tuttavia, è possibile che vi siano alcuni
punti scuri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Non si tratta
di un malfunzionamento. Il monitor LCD presenta oltre il 99,99%
dei pixel effettivamente utilizzabili, mentre appena lo 0,01% dei
pixel è inattivo o sempre acceso. I punti non saranno registrati nelle
immagini memorizzate nella memoria incorporata o su una scheda.
Temperatura della fotocamera
La fotocamera potrebbe riscaldarsi durante l’uso. (Soprattutto
l’area dell’impugnatura, ecc.)
Ciò non causa problemi con le prestazioni o la qualità della fotocamera.
Per evitare danni e guasti
Evitare colpi, vibrazioni e pressioni
•
Evitare di esporre la fotocamera a forti
vibrazioni o colpi, per es., facendola
cadere o urtandola contro oggetti, oppure
sedendosi con la fotocamera in tasca.
(Attaccare il cinturino per evitare di far
cadere la fotocamera)
•
Non fare pressioni sull’obiettivo o sul
monitor LCD.
Fare attenzione che la fotocamera non si
bagni, e non inserirvi dentro oggetti estranei
• Non esporre la fotocamera all’acqua,
pioggia o acqua di mare.
(Se la fotocamera si bagna, asciugarla con un panno
morbido e asciutto. Strizzare prima completamente il
panno se è bagnato di acqua di mare, ecc.)
•
Evitare l’esposizione dell’obiettivo e delle prese
alla polvere o sabbia, e fare attenzione che nelle
aperture intorno ai pulsanti non penetrino liquidi.
Evitare la condensa causata dagli
improvvisi sbalzi di temperatura e umidità
•
Dovendo spostarsi tra luoghi con temperature
e umidità diverse, mettere la fotocamera in
una borsa di plastica e lasciare che si adatti
alle nuove condizioni prima di usarla.
•
Se l’obiettivo si appanna, spegnere la
fotocamera e non usarla per circa due ore, per
lasciare che si adatti alle nuove condizioni.
• Se il monitor LCD si appanna, pulirlo
con un panno morbido e asciutto.
Area
impugnatura
Obiettivo
• Se l’obiettivo è sporco:
sporco (impronte digitali, ecc.), le immagini
potrebbero apparire leggermente bianche.
Accendere la fotocamera, tenere con le dita
il cilindro estratto e pulire delicatamente la
superficie della lente con un panno morbido
e asciutto.
• Non lasciarlo esposto alla luce diretta
del sole.
Interruttore di accensione/
spegnimento fotocamera
Non si deve toccare il
copriobiettivo, perché si
potrebbe danneggiare
l’obiettivo. Fare
attenzione quando si
toglie la fotocamera
dalla sua custodia, ecc.
Se l’obiettivo è
Usando un treppiede
• Non usare forza eccessiva o stringere
le viti obliqua (si potrebbe danneggiare
la fotocamera, il foro della vite o
l’etichetta.)
• Accertarsi che il treppiede sia stabile.
(Leggere il manuale di istruzioni del
treppiede.)
Per il trasporto
Spegnere la fotocamera.
Si consiglia di usare una custodia in
pelle genuina (DMW-CT3, venduta
separatamente).
Accessori
standard
I numeri delle parti sono in data dal
gennaio 2008
Pacco batterie
CGA-S007E
(chiamato ‘batteria’ in questo manuale)
Caricabatteria
DE-A46A
(chiamato ‘caricatore’ in questo manuale)
Custodia di
trasporto batteria
VYQ3680
Cavo di
alimentazione
K2CQ2CA00006
Cinturino
VFC4297
Cavo di
collegamento USB
K1HA08CD0019
Cavo AV
K1HA08CD0020
CD-ROM
VFF0413
• Istruzioni d’uso
CD-ROM
• Software
Disfarsi in modo appropriato di tutto il
materiale d’imballaggio.
Le schede sono opzionali. Quando
non si usa una scheda, le foto possono
essere registrate o riprodotte sulla
memoria interna. (P16)
In caso di perdita degli accessori in
dotazione, rivolgersi al rivenditore o al centro
di assistenza più vicino. (Gli accessori
possono essere acquistati separatamente.)
10 VQT1P85 (ITA)(ITA) VQT1P85 11
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.