Panasonic LUMIX DMC-TZ5, LUMIX DMC-TZ4 User Manual [de]

Grundlegende
Bedienungsanleitung
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-TZ5
DMC-TZ4
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Diese Anleitung basiert auf dem Modell DMC-TZ5. Je nach Modell Ihrer Kamera weichen die in
dieser Anleitung gezeigten Abbildungen von Gerät und Bildschirmen u.U. geringfügig von der
Ausführung der Kamera und den tatsächlich auf dem Bildschirm erscheinenden Anzeigen ab.
Bitte schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung (PDF-Format) nach, die auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten ist.
Dort können Sie sich über weiterführende Bedienungsverfahren sowie über Maßnahmen zur Störungsbeseitigung informieren.
EG
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1P84
M0208KZ0
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital­Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Informationen für Ihre Sicherheit
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
• DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ­UND TROPFWASSER SCHÜTZEN UND KEINE BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE BEHÄLTER AUF DAS GERÄT STELLEN.
• AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN.
• AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte. Durch das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw. anderem veröffentlichtem oder gesendetem Material, außer für den privaten Gebrauch, können Urheberrechte verletzt werden. Auch für den privaten Gebrauch kann das Aufnehmen bestimmten Materials Beschränkungen unterliegen.
DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE DES GERÄTES PLAZIERT WERDEN UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
• Der Akku darf weder erhitzt noch offenen Flammen ausgesetzt werden.
• Lassen Sie den Akku nicht längere Zeit über in einem mit geschlossenen Fenstern und Türen in praller Sonne geparkten Fahrzeug zurück.
Warnung
Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr! Auf keinen Fall zerlegen, auf mehr als 60 °C erhitzen oder in ein Feuer werfen!
Das Typenschild befindet sich an der Unterseite der Geräte.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz
die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
- abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
- nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschlußsicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden.
und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt,
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber Li = Batterie enthält Lithium
2 VQT1P84 (GER) (GER) VQT1P84 3
Hinweis zum Batterieladegerät
WARNUNG!
• UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG­ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
• ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B.ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
• STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
• BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
Beim Betrieb
Nach längerem Gebrauch kann sich die Kamera erwärmen, doch handelt es sich dabei
nicht um eine Funktionsstörung.
Verwenden Sie ein Stativ, und stellen Sie dieses auf einer stabilen Unterlage auf, um
ein Verwackeln zu vermeiden.
(Dies gilt insbesondere bei Verwendung des Zoomhebels in Tele-Stellung, einer
langen Verschlusszeit oder des Selbstauslösers.)
Sorgen Sie für einen möglichst großen Abstand zwischen der Kamera und
Geräten, die elektromagnetische Wellen erzeugen (z.B. Mikrowellenherde, Fernsehgeräte, Videospiele usw.).
Wenn die Kamera auf oder in der Nähe eines Fernsehgerätes verwendet wird,
• können Bilder und Ton der Kamera durch die vom Fernsehgerät abgegebenen elektromagnetischen Wellen beeinträchtigt werden.
Vermeiden Sie einen Gebrauch der Kamera in der Nähe von Handys, da Bilder und Ton anderenfalls durch Rauschen beeinträchtigt werden können.
Starke Magnetfelder, die von Lautsprechern oder großen Elektromotoren erzeugt werden, können dazu führen, dass die aufgezeichneten Daten defekt werden oder Bildverzerrungen auftreten.
Der Betrieb der Kamera kann durch die von Mikroprozessoren erzeugten elektromagnetischen Wellen beeinträchtigt werden, so dass Bild- und Tonstörungen auftreten.
Falls die Kamera durch die von einem anderen Gerät abgegebenen elektromagnetischen Wellen negativ beeinflusst wird, schalten Sie die Kamera aus, und entfernen Sie die Batterie oder trennen Sie den Netzadapter (DMW-AC5E: Sonderzubehör) ab. Setzen Sie dann die Batterie erneut ein, oder schließen Sie den Netzadapter wieder an, und schalten Sie die Kamera ein.
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von Rundfunksendern oder
Hochspannungsleitungen.
Wenn Aufnahmen in der Nähe von Rundfunksendern oder Hochspannungsleitungen gemacht werden, können Bilder und Ton dadurch negativ beeinflusst werden.
Hinweis zum Akku
Dieser Akku ist für Recycling geeignet. Bitte befolgen Sie die einschlägigen Recycling-Bestimmungen.
Verwenden Sie kein anderes als
das mitgelieferte USB-Kabel zum Anschließen.
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte AV-Kabel für den Anschluss.
Hinweis
Die in dieser Anleitung abgebildeten Beispiele von Bildschirmanzeigen beziehen sich grundsätzlich auf das Modell DMC-TZ5.
DMC-TZ4:
Beim SDHC-Logo handelt es sich um eine Marke des Herstellers. Bei allen sonstigen in dieser Anleitung erwähnten Namen, Firmennamen und
Produktbezeichnungen handelt es sich um Marken bzw. eingetragene Marken der betreffenden Unternehmen.
4 VQT1P84 (GER) (GER) VQT1P84 5
6
VQT1P84 (GER)
Aufnehmen, Anzeigen und Speichern wertvoller Momente
Karten können direkt
Aufnehmen (S. 20)
Automatische Erfassung der Aufnahmesituation für schärfere Bilder!
INTELLIGENTE AUTOMATIK
Die optimalen Einstellungen für Motiv und Aufnahmeentfernung werden durch einfaches Anvisieren des Motivs mit der Kamera erhalten!
Heranzoomen des Motivs
Nahaufnahmen von weiter entfernten Personen „10x optischer Zoom“ Schnelles Zoomen „EASY ZOOM“
Laufbilder
Aufnehmen von Szenen, die Bewegungen enthalten „BEWEGTBILD-Modus“ 1
in Geräte eingesetzt werden, die mit einem Steckplatz für SD-Speicherkarten ausgestattet sind.
SD-Speicherkarten
SDHC-Speicherkarten (separat erhältlich)
/
2
Betrachten
(Wiedergabe) auf einem großen Bildschirm
Wiedergabe scharfer Bilder auf einem großen Bildschirm!
AV-Kabel (mitgeliefert)
Komponentenkabel (separat
erhältlich) Die Verwendung eines Komponentenkabels ermöglicht die Wiedergabe von hochauflösenden
3
Videos
mit einem Fernsehgerät mit
Komponenten-Buchsen (1080i).
Ausdrucken
zu Hause oder in einem digitalen Fotozentrum
Mit einem Heim-Fotodrucker
Der direkte Anschluss ermöglicht Ihnen ein bequemes Ausdrucken Ihrer Bilder zu Hause. Verwenden Sie einen PictBridge-kompatiblen Drucker.
USB-Kabel (mitgeliefert)
In einem digitalen Fotozentrum
Geben Sie die Karte ab, um Ihre Bilder ausdrucken zu lassen.
4
6
VQT1P84 (GER)6 VQT1P84 (GER)
Speichern von Aufnahmen für längeren Genuss
Am PC
Sie können Ihre Bilder als E-Mail-Anhang versenden oder auf der Festplatte abspeichern. Sie können Ihre Bilder ausdrucken.
USB-Kabel (mitgeliefert)
Mit DVD-Recorder
Auf DVD oder Festplatte abspeichern
AV-Kabel (mitgeliefert)
1
Zoom- und andere Betriebsgeräusche der Kamera werden möglicherweise aufgezeichnet.
2
Kann mit Geräten verwendet werden, die mit SDHC-Speicherkarten kompatibel sind.
3 N
ur Modell DMC-TZ5
4
Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des betreffenden Gerätes.
4
4
(GER) VQT1P84 7
Kurzanleitung
Inhaltsverzeichnis
Bei der Auslieferung der Kamera aus dem Herstellerwerk ist die Batterie nicht geladen. Bitte laden Sie die Batterie vor der Inbetriebnahme der Kamera vollständig auf, und stellen Sie die Uhr ein.
Wenn Sie keine Speicherkarte (separat erhältlich) verwenden, können Sie Bilder im internen Speicher aufnehmen und wiedergeben (S. 16).
1
2 3
4
5
6
Laden Sie die Batterie auf.
Setzen Sie die Batterie und die Karte ein.
Schalten Sie die Kamera ein.
Stellen Sie den Aufnahme­/Wiedergabeschalter auf
.
Stellen Sie das Moduswahlrad auf
.
Drücken Sie die Auslösetaste, und nehmen Sie Bilder auf.
Vor der Inbetriebnahme
Vorbereitungen
Grundlegende Bedienung
Sonstiges
10
14
20
29
Vor der Inbetriebnahme ................... 10
Bitte zuerst lesen (10) Zur Vermeidung von Beschädigung und Funktionsstörungen (10)
Mitgeliefertes Zubehör ...................... 11
Bezeichnung der Bauteile ................ 12
Moduswahlrad (13) Cursortasten (13)
Aufladen der Batterie ....................... 14
Einsetzen der Batterie
und der Karte .................................... 15
Bildspeicherziel (Karten und interner Speicher) (16) Anzeige der verbleibenden Batterieleistung und Speicherkapazität (16)
Einstellen der Uhr ............................. 17
Gebrauch der Menüs ........................ 18
Menütyp (19)
Aufnehmen von Bildern mit
automatischen Einstellungen .... 20
Aufnehmen von Bildern mit
eigenen Einstellungen ................ 22
Einstellen der Fokussierung für den gewünschten Bildausschnitt (23)
Aufnehmen von Bildern mit Zoom .. 24
Aufnehmen von Bildern mit Blitz .... 25
Aufnehmen von Bildern mit
Selbstauslöser .................................. 26
Anzeigen von Bildern
(Wiedergabe) ..................................... 27
Löschen von Bildern ........................ 28
Löschen mehrerer (bis zu 50) oder aller Bilder (28)
Lesen der Bedienungsanleitung
(PDF-Format) ..................................... 29
Technische Daten ............................. 30
Wiedergeben der Bilder
1.
Stellen Sie den Aufnahme­/Wiedergabeschalter auf .
2. Wählen Sie das Bild, das angezeigt werden soll.
voriges nächstes
8 VQT1P84 (GER) (GER) VQT1P84 9
Vor der Inbetriebnahme
Mitgeliefertes Zubehör
Bitte zuerst lesen
Machen Sie eine Probeaufnahme!
Überprüfen Sie zunächst, dass Sie
Bilder und Ton (Laufbilder/Bilder mit Ton) erfolgreich aufnehmen können.
Der Hersteller übernimmt
keinerlei Haftung für versagte/ verlorengegangene Aufzeichnungen oder Direktschäden/Folgeschäden.
Panasonic übernimmt selbst dann keine
Haftung, wenn Schäden auf einen Defekt der Kamera oder Karte zurückzuführen sind.
Bestimmte Arten von Bildern können nicht wiedergegeben werden.
• Bilder, die mit einem PC bearbeitet wurden
• Bilder, die mit einer anderen Kamera aufgenommen oder bearbeitet wurden (Bitte beachten Sie außerdem, dass Bilder, die mit dieser Kamera aufgenommen oder bearbeitet wurden, u.U. nicht mit einer anderen Kamera wiedergegeben werden können.)
Software auf der mitgelieferten CD-
ROM
Die folgenden Aktionen sind verboten:
• Das Erstellen von Duplikaten (Kopieren) für Verkaufs- oder Verleihzwecke
• Das Kopieren auf Netzwerke
Hinweis zum LCD-Monitor
Der Bildschirm des LCD-Monitors wird unter Anwendung von äußerst genauer Präzisionstechnologie hergestellt. Trotzdem können dunkle oder helle Punkte (rote, blaue oder grüne) auf dem Bildschirm auftreten. Dies ist keine Fehlfunktion. Mehr als 99,99% der Pixel des LCD-Monitor-Bildschirms sind effektiv, während lediglich 0,01% inaktiv oder ständig erleuchtet sind. Die Punkte werden nicht auf Bildern aufgezeichnet, die im integrierten Speicher oder auf einer Karte gespeichert sind.
Temperatur des Gerätes
Die Kamera kann sich während des Gebrauchs erwärmen (insbesondere im Griffbereich usw.). Die Leistung oder Qualität der Kamera wird dadurch jedoch nicht beeinträchtigt.
Zur Vermeidung von Beschädigung
S
tarke Erschütterungen, mechanische
Schwingungen und Druck vermeiden
Setzen Sie die Kamera weder starken Erschütterungen noch mechanischen Schwingungen aus, z.B. indem Sie sie fallen lassen, dagegen stoßen oder sich mit der Kamera in der Tasche so hinsetzen, dass sie eingeklemmt wird.
(Befestigen Sie den Trageriemen, um ein Fallenlassen der Kamera zu verhindern.)
• Üben Sie keinen Druck auf das Objektiv oder den LCD-Monitor aus.
Vor Nässe schützen und keine
Fremdgegenstände einführen
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Kamera gelangt, wenn Sie sie im Regen oder am Strand verwenden. (Falls die Kamera nass geworden ist, reiben Sie sie mit einem weichen, trockenen Tuch ab. Wenn das Tuch nass ist, wringen Sie es vorher gründlich aus.)
Schützen Sie das Objektiv und die Objektivfassung vor Staub und Sand, und sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten in die Zwischenräume zwischen den Bedienelementen eindringen.
Kondensatbildung vermeiden, die auf eine abrupte Änderung der Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit zurückzuführen ist.
Vor einem Ortswechsel, bei dem große Unterschiede in der Umgebungstemperatur oder Luftfeuchtigkeit zu erwarten sind, empfiehlt es sich, die Kamera in einem Kunststoffbeutel unterzubringen und vor dem Gebrauch zu warten, bis sie sich am Zielort akklimatisiert hat.
Wenn das Objektiv beschlagen ist, schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie etwa zwei Stunden lang, bis sie sich der Umgebungstemperatur angeglichen hat.
Wenn der Bildschirm des LCD-Monitors beschlagen ist, reiben Sie ihn mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Griffbereich
und Funktionsstörungen
Teilenummern-Stand: Januar 2008
Objektiv
• Bei Verschmutzung des Objektivs: Wenn das Objektiv verschmutzt ist (mit Fingerabdrücken usw.), kann es vorkommen, dass die Bilder weißlich erscheinen. In einem solchen Fall schalten Sie die Kamera ein, halten Sie den ausgefahrenen Objektivtubus fest, und reiben Sie die Oberfläche des Objektivs sacht mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen.
Vermeiden Sie eine Berührung des Objektivschutzes, da dies eine Beschädigung der Kamera verursachen kann. (Das Objektiv kann beschädigt werden. Gehen Sie beim Entfernen der Kamera aus einer Tasche usw. stets sorgsam vor.)
Kameraschalter
Bei Verwendung eines Stativs
Ziehen Sie die Schraube nicht gewaltsam oder in einer verkanteten Stellung an (dies kann eine Beschädigung von Kamera, Gewinde oder Aufkleber verursachen).
Vergewissern Sie sich, dass das Stativ stabil steht. (Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung des Stativs.)
Beim Mitführen der Kamera
unterwegs
Schalten Sie die Kamera aus. Der
Gebrauch des Echtleder-Etuis (DMW­CT3, separat erhältlich) wird empfohlen.
Karten sind als Sonderzubehör erhältlich.
Wenn keine Speicherkarte verwendet wird, können Sie Bilder unter Einsatz des internen Speichers aufnehmen und wiedergeben. (S. 16) Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Kundendienststelle, wenn ein Artikel des mitgelieferten Zubehörs verloren gegangen ist. (Die Zubehörartikel können auch separat erworben werden.)
Akku
CGA-S007E
(in dieser Anleitung als „Batterie“ bezeichnet)
Batterieladegerät
DE-A46A
(in dieser Anleitung als „Ladegerät“ bezeichnet)
Batterietragetasche
VYQ3680
Netzkabel
K2CQ2CA00006
Trageriemen
VFC4297
USB-Kabel
K1HA08CD0019
AV-Kabel
K1HA08CD0020
CD-ROM
VFF0413 Bedienungsanleitung
CD-ROM
Software
Bitte entsorgen Sie das Verpackungsmaterial vorschriftsmäßig.
10 VQT1P84 (GER) (GER) VQT1P84 11
Loading...
+ 11 hidden pages