Panasonic LUMIX DMC-TZ5, LUMIX DMC-TZ4 User Manual [pt]

Instruções Básicas de
Funcionamento
Câmara Digital
Modelo n° DMC-TZ5
DMC-TZ4
Antes do uso, por favor leia atentamente estas instruções.
Este manual baseia-se no modelo DMC-TZ5.
As ilustrações e os ecrãs do produto podem variar.
Por favor, consulte também as Instruções de Funcionamento (formato PDF) existentes no CD­ROM das Instruções de Funcionamento (fornecido)
Também pode aprender acerca dos métodos de funcionamento avançados e consultar a Resolução de Problemas.
EG
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1P86
M0208KZ0
Prezado Utilizador,
Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer por adquirir esta Câmara Digital Panasonic. Por favor, leia atentamente estas Instruções de operação e mantenha-as à mão para futuras referências.
Informações para a sua segurança
AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE PROVOCAR UM INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS NO PRODUTO,
• NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, PINGOS E SALPICOS E NÃO COLOQUE RECIPIENTES COM LÍQUIDOS, COMO JARRAS EM CIMA DO APARELHO.
• UTILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.
• NÃO RETIRE A TAMPA (OU A PARTE DE TRÁS); NO INTERIOR DO APARELHO NÃO HÁ PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. A REPARAÇÃO SÓ PODE SER FEITA POR UM TÉCNICO QUALIFIFCADO.
Observe atentamente as leis dos direitos de autor. A gravação de fitas ou discos prégravados ou outro material publicado ou divulgado com propósitos diferentes do seu próprio uso privado, infringem as leis dos direitos de autor. Mesmo para uso privado, a gravação de certos materiais é restrita.
A TOMADA ELÉCTRICA DEVERÁ ESTAR INSTALADA PRÓXIMA AO EQUIPAMENTO E DEVERÁ SER FACILMENTE ACESSÍVEL.
CUIDADO
Há perigo de explosão, se a bateria estiver colocada incorrectamente. Substituir somente pelo mesmo ou um tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Eliminar as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
• Não aqueça nem queime.
• Não deixe a bateria dentro de um automóvel estacionado ao sol, durante muito tempo, com as portas e as janelas fechadas.
Aviso
Risco de incêndio, explosão ou queimaduras. Não desmonte, aqueça acima de 60 °C nem queime.
A marcação com a identificação do produto está localizada no fundo dos aparelhos.
Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares)
Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados. Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local, aquando da compra de um produto novo equivalente. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos
valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de resíduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si. Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais.
Para utilizadores não particulares na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações.
Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia. Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto.
2 VQT1P86 (POR) (POR) VQT1P86 3
Acerca do carregador de pilhas
AVISO!
• NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE SE EXISTE UMA BOA VENTILAÇÃO PARA O APARELHO. PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU INCÊNDIO PROVOCADO POR SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE DE QUE AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS COM AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL.
• NÃO TAPE AS RANHURAS DE VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS, CORTINADOS OU OBJECTOS SEMELHANTES.
• NÃO COLOQUE OBJECTOS COM CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DO APARELHO.
• DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO AS REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE.
Não utilize nenhum outro cabo de
ligação USB, à excepção do fornecido.
Não utilize nenhum outro cabo AV, à
excepção do fornecido.
Durante a utilização
A câmara pode aquecer, se a utilizar durante longos períodos de tempo, mas isso não é uma avaria.
Para evitar instabilidade, utilize um tripé e coloque-a num local estável.
(Sobretudo quando utilizar o zoom telescópico, velocidades baixas do obturador ou o
temporizador)
Mantenha a câmara o mais afastada possível de equipamentos
electromagnéticos (como fornos micro-ondas, televisores, jogos de vídeo, etc.).
• Se utilizar a câmara perto ou em cima de um televisor, as fotografias e o som da câmara podem sofrer interrupções provocadas pela radiação das ondas electromagnéticas.
• Não utilize a câmara perto de telemóveis, porque o ruído emitido pode afectar negativamente as fotografias e o som.
• Os dados gravados podem ficar danificados ou as fotografias podem ficar distorcidas devido aos campos magnéticos fortes criados por altifalantes ou motores de grandes dimensões.
• A radiação das ondas electromagnéticas gerada pelos microprocessadores pode afectar negativamente a câmara, provocando interferências nas fotografias e no som.
• Se a câmara for negativamente afectada por equipamento electromagnético e deixar de funcionar correctamente, desligue-a e retire a bateria ou desligue o transformador de CA (DMW-AC5E; opcional). Em seguida, volte a introduzir a bateria ou ligue de novo o transformador de CA e ligue a câmara.
Não utilize a câmara perto de transmissores de rádio ou de linhas de alta tensão.
• Se gravar perto de transmissores de rádio ou de linhas de alta tensão, pode afectar negativamente a gravação das fotografias e do som.
Aviso sobre as baterias recarregáveis
A bateria destina-se a ser reciclada. Cumpra os regulamentos de reciclagem locais.
Nota
Os ecrãs de exemplo mostrados neste manual pertencem ao modelo DMC-TZ5.
DMC-TZ4:
O logótipo SDHC é uma marca comercial. Outros nomes, nomes de empresas e nomes de produtos impressos nestas
instruções são marcas comerciais ou marcas registadas das respectivas empresas.
4 VQT1P86 (POR) (POR) VQT1P86 5
6
VQT1P86 (POR)
Grave, visualize e guarde aqueles momentos preciosos.
Pode introduzir os cartões
Gravar (P.20)
directamente nos dispositivos com ranhuras para cartões de memória SD.
Visualizar
(Reproduzir) em ecrã grande
Lê automaticamente a cena para tirar fotografias mais nítidas!
AUTO INTELIGENTE
Faz as definições ideais para o motivo e a distância apontando apenas a máquina!
Fotografias ampliadas
Fotografias em plano aproximado de pessoas à distância ‘Zoom óptico 10x’ Zoom rápido ‘EASY ZOOM’
Imagens em movimento
Capturar cenas em movimento ‘Modo VÍDEO’
1
Cartões de memória SD/ Cartões de memória
2
SDHC (vendido em separado)
Veja fotografias nítidas em ecrãs grandes!
Cabo AV (fornecido)
Cabo para componente
(vendido separadamente) Veja vídeos em HD3 num televisor com terminais para componente (1080i) utilizando um cabo para componente.
Imprimir
em casa ou num centro de fotografia digital
Com a sua impressora
Ligue directamente para imprimir fotografias em casa com facilidade. Utilize uma impressora compatível com PictBridge.
Cabo de ligação USB (fornecido)
No centro de fotografia digital
Entregue o cartão ao assistente de loja para imprimir as fotografias.
Guarde e desfrute das suas fotografias!
No computador
Envie por e-mail, guarde no disco rígido. Imprima fotografias.
Cabo de ligação USB (fornecido)
4
4
6
VQT1P86 (POR)6 VQT1P86 (POR)
Com gravador DVD
Guarde em DVD ou no disco rígido
Cabo AV (fornecido)
1
Os sons do zoom e das outras operações podem ficar gravados.
2
Pode ser utilizado com dispositivos compatíveis com cartão de memória SDHC.
3
Só no modelo DMC-TZ5
4
Para informações, consulte os manuais de instruções dos produtos.
4
(POR) VQT1P86 7
Guia de início rápido
Conteúdo
A câmara não vem com a bateria carregada de fábrica. Antes de utilizar a câmara, carregue a bateria e acerte o relógio.
Se não quiser utilizar o cartão (vendido em separado), pode gravar ou reproduzir fotografias guardadas na memória (P.16).
Carregue a bateria
1
Introduza a bateria e o cartão
2
Ligue a câmara
3
Coloque o interruptor gravar/reproduzir na
4
posição
Ajuste o disco do modo para
5
Prima o botão do obturador e tire fotografias
6
Antes de utilizar
Preparativos
Operações básicas
Outros
10
14
20
29
Antes de utilizar ................................ 10
Leia primeiro (10) Para evitar danos e falhas (10)
Acessórios standard ......................... 11
Nomes das peças ............................. 12
Disco do modo (13) Botão do cursor (13)
Carregar a bateria ............................. 14
Introduzir a bateria e o cartão ......... 15
Destino de armazenamento de fotografias (cartões e memória integrada) Capacidade de memória e de bateria restante(16)
Acertar o relógio ............................... 17
Utilizar menus ................................... 18
Tipo de menu (19)
Tirar fotografias com definições
automáticas ................................. 20
Tirar fotografias com as suas
próprias definições ..................... 22
Alinhar a focagem para a composição desejada (23)
Tirar fotografias com zoom ............. 24
Tirar fotografias com flash .............. 25
Tirar fotografias com o
temporizador ..................................... 26
Visualizar as suas fotografias
(Reproduzir) ...................................... 27
Apagar fotografias ............................ 28
Para apagar várias (até 50) ou todas as fotografias (28)
Ler as Instruções de Funcionamento
(formato PDF) .................................... 29
Especificações .................................. 30
(16)
Para reproduzir as fotografias
Coloque o interruptor
1. gravar/reproduzir na posição
2.
. Seleccione a fotografia que quer ver.
Anterior Seguinte
8 VQT1P86 (POR) (POR) VQT1P86 9
Antes de utilizar
Leia primeiro
Faça primeiro uma fotografia de
teste!
Verifique primeiro se consegue tirar
fotografias e gravar sons (imagens em movimento/fotografias com som).
Não é possível compensar a falha/
perda de gravações ou danos directos/indirectos.
A Panasonic não oferece nenhuma
compensação mesmo que os danos sejam provocados por defeitos da câmara ou do cartão.
Algumas fotografias não podem ser
reproduzidas
• Fotografias editadas num computador
• Fotografias tiradas ou editadas numa câmara diferente
(Também pode acontecer que as
fotografias tiradas ou editadas nesta câmara não possam ser reproduzidas noutras câmaras)
Software contido no CD-ROM
fornecido
As acções a seguir são proibidas:
• Fazer duplicados (cópias) para venda ou aluguel
• Copiar para redes
Características do monitor LCD
É utilizada uma tecnologia de elevada precisão para criar o ecrã do monitor LCD. No entanto, pode haver alguns pontos claros ou escuros (vermelho, azul ou verde) no ecrã. O resultado é mais de 99,99% de pixels eficazes com uma mera taxa de 0,01% de pixels inactivos ou sempre ligados. Os pontos não serão gravados nas imagens guardadas na memória incorporada ou num cartão.
Temperatura da câmara
A câmara pode aquecer durante a utilização. (Especialmente a zona da pega, etc.) Isto não provoca problemas de funcionamento ou de qualidade da câmara.
Para evitar danos e falhas
Evitar choques, vibração e pressão
• Evite expor a câmara a vibrações ou choques fortes; por exemplo, evite deixar cair ou bater com a câmara, ou sentar-se com a câmara no bolso. (Monte a correia para evitar que a câmara caia) Não faça pressão na lente nem no
• monitor LCD.
Não molhe a câmara nem introduza
objectos estranhos dentro dela
• Não ponha a câmara em contacto com água, chuva ou água do mar.
(Se molhar a câmara, limpe-a com um pano seco e macio. Esprema bem o pano, se estiver molhado com água do mar, etc.)
Evite o contacto da lente e da tomada com pó ou areia, e não deixe entrar líquidos nos intervalos à volta dos botões.
Evite a condensação provocada por alterações súbitas de temperatura e humidade
Quando se deslocar entre locais com diferentes temperaturas ou humidade, coloque a câmara dentro de um saco plástico e deixe-a adaptar-se às condições do local antes de a utilizar.
• Se a lente se embaciar, desligue a câmara e não a utilize durante cerca de duas horas, até ela se adaptar às condições do ambiente.
• Se o monitor LCD se embaciar, limpe-o com um pano seco e macio.
Área da pega
Lente
• Se a lente estiver suja: As imagens podem aparecer ligeiramente brancas se a lente estiver suja (dedadas, etc.). Ligue a câmara, segure no corpo da lente que retirou com os dedos e limpe suavemente a superfície da lente com um pano macio e seco.
• Não a deixe sob acção directa da luz
solar.
Não toque na divisória da lente, pois pode danificará-la. Tenha cuidado quando retirar a câmara do saco, etc.
Selector ON/OFF da câmara
Quando utilizar um tripé
• Não faça força excessiva nem aperte
demais os parafusos num determinado ângulo (pode danificar a câmara, o orifício do parafuso ou a etiqueta.)
• Verifique se o tripé está estável.
(Leia o manual de instruções do tripé.)
Durante o transporte
Desligue a câmara. Recomendamos que utilize uma bolsa
em pele genuína (DMW-CT3, vendida em separado).
Acessórios standard
Os números das peças são de Janeiro de 2008
Bateria
recarregável
CGA-S007E
(referida neste manual como ‘bateria’)
Carregador da
bateria
DE-A46A
(referido neste manual como ‘carregador’)
Caixa de transporte
da bateria
VYQ3680
Cabo de
alimentação CA
K2CQ2CA00006
Correia
VFC4297
Cabo de ligação
USB
K1HA08CD0019
Cabo AV
K1HA08CD0020
CD-ROM
VFF0413
• Instruções de Funcionamento
CD-ROM
• Software
Deite fora todas as embalagens de
forma correcta.
Os cartões são opcionais. Pode gravar ou reproduzir fotografias contidas na memória, se não estiver a utilizar um cartão. (P.16)
Consulte o revendedor ou o centro de
assistência mais próximo se perder os acessórios fornecidos. (Pode adquirir os acessórios em separado.)
10 VQT1P86 (POR) (POR) VQT1P86 11
Loading...
+ 11 hidden pages