Panasonic LUMIX DMC-TZ4, LUMIX DMC-TZ5 User Manual [nl]

Beknopte
gebruiksaanwijzing
Digitale Camera
Model Nr. DMC-TZ5
DMC-TZ4
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te
lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
Deze handleiding is gebaseerd op model DMC-TZ5.
Productafbeeldingen en schermen kunnen hiervan afwijken.
EG
Lees ook de Gebruiksaanwijzing (PDF) op de CD-ROM met de Gebruiksaanwijzing (meegeleverd).
U vindt er informatie in over gevordere opnamemethodes en de lijst met problemen en oplossingen.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1P85
M0208KZ0
Geachte Klant,
Wij willen van de gelegenheid gebruik maken u te bedanken voor de aanschaf van deze Panasonic digitale fotocamera. Leest deze handleiding met aandacht en bewaar hem binnen handbereik voor toekomstige raadpleging.
Informatie voor uw veiligheid
WAARSCHUWING:
TENEINDE HET GEVAAR VOOR BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF PRODUCTBESCHADIGING TE VERMINDEREN
• MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN, VOCHT EN DRUPPELEND OF SPATTEND WATER, EN MOGEN ER GEEN VOORWERPEN MET WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN ERIN, ZOALS BLOEMENVAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEZET.
• MAG U UITSLUITEND DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES GEBRUIKEN.
• MAG U DE BEHUIZING (OF HET ACHTERPANEEL) NIET VERWIJDEREN; ER BEVINDEN ZICH BINNENIN GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER MOETEN WORDEN ONDERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD EN REPARATIE OVER AAN VAKBEKWAAM SERVICEPERSONEEL.
Neemt zorgvuldig het auteursrecht in acht.Het opnemen van voorgeregistreerde banden of schijven, of ander gepubliceerd of uitgezonden materiaal, voor andere doeleinden dan persoonlijk gebruik, kunnen een overtreding van het auteursrecht zijn. Zelfs voor privé-gebruik kan het opnemen van bepaald materiaal aan beperkingen onderhevig zijn.
HET STOPCONTACT MOET IN DE NABIJHEID VAN HET APPARAAT GEÏNSTALLEERD WORDEN EN MAKKELIJK BEREIKBAAR ZIJN.
GEVAAR
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een zelfde soort batterij of equivalent, die door de fabrikant aanbevolen worden. Gooi de gebruikte batterijen weg zoals door de fabrikant voorgeschreven wordt.
• Verhit geen batterijen en stel ze ook niet bloot aan vuur.
• Laat de batterij niet in een auto met gesloten deuren en ramen achter waar deze lange tijd wordt blootgesteld aan direct zonlicht.
Waarschuwing
Kans op brand, explosies en brandwonden. Niet demonteren, verwarmen boven 60 °C of verbranden.
De poductidentificatietekens bevinden zich op de onderkant van de apparaten.
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen.Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf van een vergelijkbaar nieuw product.Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg
NL
zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Opmerking betreffende lithiumbatterijen
• Bij dit product zijn lithiumbatterijen geleverd. Wanneer deze verbruikt zijn, mag u deze niet weggooien maar moet u deze inleveren als klein chemisch afval.
• Dit apparaat bevat een lithiumbatterij als stroomvoorziening voor de klok.
• Raadpleeg uw leverancier over het verwijderen van de lithiumbatterij op het moment dat u het apparaat aan het einde van de levensduur vervangt.
• Verzekert u ervan dat de ingebouwde lithiumbatterij door vakbekwaam servicepersoneel wordt verwijderd.
Alleen voor servicepersoneel:
Printplaat
• Verwijder de lithiumbatterij van de Gedrukte Bedradingsplaat met behulp van de schroevendraaier etc. zoals het figuur hierboven.
• De vorm van de Gedrukte Bedradingsplaat en de positie van de lithiumbatterij kunnen verschillen afhankelijk van het model van de digitale fotocamera.
Lithiumbatterij
Schroevendraaier
2 VQT1P85 (DUT) (DUT) VQT1P85 3
De batterijlader
WAARSCHUWING!
• OM EEN GOEDE VENTILATIE TE VERZEKEREN, DIT APPARAAT NIET IN EEN BOEKENKAST, EEN INGEBOUWDE KAST OF EEN ANDERE GESLOTEN RUIMTE INSTALLEREN OF GEBRUIKEN. ZORG ERVOOR DAT DE VENTILATIEWEGEN NIET DOOR GORDIJNEN OF ANDERE MATERIALEN WORDEN AFGESLOTEN, OM GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK OF BRAND TEN GEVOLGE VAN OVERVERHITTING TE VOORKOMEN.
• ZORG DAT DE VENTILATIE­OPENINGEN VAN HET APPARAAT NIET GEBLOKKEERD WORDEN DOOR KRANTEN, TAFELKLEEDJES, GORDIJNEN, OF IETS DERGELIJKS.
• ZET GEEN OPEN VUUR, ZOALS BRANDENDE KAARSEN, OP HET APPARAAT.
• DOE LEGE BATTERIJEN WEG OP EEN MILIEUVRIENDELIJKE MANIER.
Gebruik geen andere USB-kabels, alleen
de bijgeleverde kabel.
Gebruik geen andere AV-kabels, alleen
de bijgeleverde kabel.
Tijdens gebruik
De camera kan warm worden als deze lange tijd wordt gebruikt, maar dit is geen storing.
U voorkomt trillingen door een statief te gebruiken en dit op een stabiele locatie neer
te zetten.
(Vooral wanneer u telescopische zoom, langere sluitertijden of de zelfontspanner
gebruikt)
Houd de camera zo ver mogelijk uit de buurt van elektromagnetische
apparatuur (zoals magnetrons, tv’s, videospellen enzovoort).
• Wanneer u de camera boven op of bij een tv gebruikt, kunnen de beelden en het geluid op de camera vervormd raken door elektromagnetische straling.
• Gebruik de camera niet in de buurt van mobiele telefoons, want dit kan tot ruis leiden die stoort op de foto’s en het geluid.
• Opgenomen gegevens kunnen beschadigd raken, of foto’s kunnen vervormd raken, door sterke magnetische velden die door luidsprekers of grote motoren worden veroorzaakt.
Elektromagnetische straling die door microprocessoren wordt gegenereerd, kan een negatief effect hebben op de camera en tot storingen in de foto’s en het geluid leiden.
• Wanneer de camera negatief wordt beïnvloed door elektromagnetische apparatuur en niet goed meer functioneert, schakelt u de camera uit en verwijdert u de batterij of ontkoppelt u de netadapter (DMW-AC5E; optioneel). Plaats vervolgens de batterij weer in de camera of sluit de netadapter weer aan en zet de camera aan.
Gebruik de camera niet bij radiozenders of hoogspanningslijnen.
Wanneer u opneemt in de buurt van radiozenders of hoogspanningslijnen, heeft dit een negatief effect op de opgenomen foto’s en het geluid.
Opmerking over de oplaadbare batterij.
De batterij is recycleerbaar. Volg de lokale verordeningen voor afvalverwerking.
Opmerking
De voorbeeldschermen in deze handleiding zijn voor het model DMC-TZ5.
DMC-TZ4:
Het logo SDHC is een handelsmerk.
Andere namen, bedrijfsnamen en productnamen die in deze instructies worden afgedrukt, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de respectievelijke bedrijven.
4 VQT1P85 (DUT) (DUT) VQT1P85 5
6
VQT1P85 (DUT)
Fotografeer, bekijk en bewaar uw kostbare momenten.
U kunt kaarten
Fotograferen (blz. 20)
rechtstreeks plaatsen in apparatuur met een SD­geheugenkaartsleuf.
Bekijken
(afspelen) op groot scherm
Beoordeelt automatisch de scène om scherpere foto's te maken!
INTELLIGENT AUTO
U hoeft alleen maar te richten en de camera wordt optimaal ingesteld op onderwerp en afstand!
Ingezoomde foto’s
Close-upopnamen van mensen in de verte ‘10 x optische zoom’ ‘EASY ZOOM’ voor snel inzoomen
Bewegende beelden
Bewegende scènes opnemen ‘BEWEGEND BEELD’
1
SD-geheugenkaarten/ SDHC­geheugenkaarten (los verkocht)
Geniet van scherpe foto's
2
op grote schermen!
AV-kabel (bijgeleverd)
Componentkabel
(los verkocht) Geniet via een componentkabel van HD3-beelden op uw tv met componentaansluitingen (1080i).
Druk
thuis of in een digitale fotowinkel af
Op uw printer
Sluit rechtstreeks aan om foto’s eenvoudig thuis af te drukken. Gebruik een PictBridge-compatibele printer.
USB-kabel (bijgeleverd)
Bij digitale fotowinkel
Geef kaart aan assistent om foto’s af te drukken.
Bewaar en geniet van uw foto’s!
Op computer
Verzend uw foto’s per e-mail of sla ze op de vaste schijf op. Druk foto’s af.
USB-kabel (bijgeleverd)
4
4
VQT1P85 (DUT)6 VQT1P85 (DUT)
Met dvd-recorder
Sla uw foto’s op dvd of op de harde schijf op
AV-kabel (bijgeleverd)
1
Zoomgeluiden en andere camerageluiden worden mogelijk opgenomen.
2
Te gebruiken in apparatuur die compatibel is met SDHC-geheugenkaarten.
3
Alleen DMC-TZ5
4
Raadpleeg de bedieningshandleidingen bij de producten voor informatie.
4
(DUT) VQT1P85 7
Beknopte handleiding
Inhoudsopgave
De batterij is niet opgeladen wanneer de camera wordt geleverd. Laad vóór gebruik de batterij op en stel de klok in.
Als u de kaart (los verkocht) niet gebruikt, kunt u foto’s opnemen of afspelen via het ingebouwde geheugen (blz. 16).
Laad de batterij op.
1
Plaats de batterij en de kaart in de
2
camera. Schakel de camera in
3
Zet de opname/ weergave-
4
schakelaar op
Zet de modusknop op
5
Druk op de ontspanknop en maak foto’s.
6
Voordat u de camera gaat
10
gebruiken
Voorbereidingen
Standaardbediening
Diversen
14
20
29
Voordat u de camera gaat
gebruiken .......................................... 10
Lees eerst dit (10) Schade en storingen voorkomen (10)
Standaardaccessoires ...................... 11
Namen van onderdelen .................... 12
Modusknop (13) Cursorknop (13)
Batterij opladen ................................ 14
Batterij en kaart in de camera
plaatsen ............................................. 15
Bestemming voor het opslaan van foto’s (kaarten en ingebouwd geheugen) (16) Resterende batterij- en geheugencapaciteit (16)
De klok instellen ............................... 17
Gebruik van de menu’s .................... 18
Menutype (19)
Foto’s nemen met automatische
instellingen .................................. 20
Foto’s maken met uw eigen
instellingen .................................. 22
Scherpstellen voor de gewenste compositie (23)
Foto’s nemen met zoom ................... 24
Fotograferen met een flitser ............ 25
Fotograferen met de
zelfontspanner .................................. 26
Uw foto’s bekijken (afspelen) .......... 27
Foto’s verwijderen ............................ 28
Meerdere (maximaal 50) of alle foto’s
verwijderen (28)
De Gebruiksaanwijzing (PDF)
lezen ................................................... 29
Specificaties ...................................... 30
Bij het afspelen van de foto’s
1. Zet de opname/ weergave­schakelaar op .
2. Selecteer de foto die u wilt bekijken.
Vorige Volgende
8 VQT1P85 (DUT) (DUT) VQT1P85 9
Voordat u de camera gaat gebruiken
Standaardaccessoires
Lees eerst dit
Maak eerst een testopname!
Controleer eerst of u met succes foto’s
kunt maken en geluiden kunt opnemen (bewegende beelden/foto’s met geluid).
We keren geen vergoedingen uit
voor mislukte/verloren geraakte opnamen of voor directe/indirecte schade.
Panasonic keert geen vergoeding uit,
zelfs niet als de schade wordt veroorzaakt door storingen met de camera of de kaart.
Sommige foto’s kunnen niet worden
afgespeeld
• Foto’s die op een computer zijn bewerkt
• Foto’s die op een andere camera zijn gemaakt of bewerkt (Foto’s die op deze camera zijn gemaakt of bewerkt, kunnen ook niet altijd op andere camera’s worden afgespeeld)
Software op de bijgeleverde cd-rom
De volgende bewerkingen zijn niet
toegestaan:
• Kopieën maken van de software voor verkoop of verhuur
• De software kopiëren naar netwerken
Schade en storingen voorkomen
Voorkom schokken, trillingen en druk
Stel de camera niet bloot aan sterke trillingen of schokken. Zorg dat de camera bijvoorbeeld niet valt of ergens tegenaan stoot, en ga niet zitten met de camera in uw zak. (Bevestig het polsbandje om te voorkomen dat de camera valt)
Druk niet op de lens of op het lcd-scherm.
Zorg dat de camera niet nat wordt en steek geen vreemde voorwerpen in de camera
• Stel de camera niet bloot aan water, regen of zeewater. (Veeg de camera als deze nat is, met een zachte, droge doek af. Wring de doek eerst grondig uit wanneer de camera nat is door zeewater enzovoort)
Stel de lens en de behuizing niet bloot aan stof of zand, en zorg dat er geen vloeistoffen naar binnen lekken via openingen rond knoppen.
Voorkom condens als gevolg
van plotselinge veranderingen in temperatuur en vochtigheid.
Leg wanneer u naar een plaats gaat met een andere temperatuur of vochtigheid, de camera in een plastic zak en laat deze zich aan de omstandigheden aanpassen voordat u deze gebruikt
Schakel wanneer de lens beslaat, de stroom uit en wacht twee uur totdat de camera zich aan de omstandigheden heeft aangepast.
• Als het lcd-scherm beslaat, veegt u dit af met een zachte, droge doek.
Kenmerken lcd-scherm
Er wordt gebruik gemaakt van een extreem hoge precisietechnologie bij de productie van het LCD-scherm. Er kunnen echter enkele donkere of heldere punten (rood, blauw of groen) op het scherm zichtbaar zijn. Dit is geen storing. Het LCD-scherm heeft meer dan 99,99% effectieve beeldpunten met slechts 0,01% inactieve of altijd opgelichte beeldpunten. De spikkeltjes zullen niet te zien zijn op de foto’s die worden opgeslagen op het interne geheugen of een geheugenkaart.
Temperatuur van het apparaat
De camera kan warm worden tijdens gebruik. (Dit geldt vooral voor het handgreepgebied enzovoort.) Dit veroorzaakt geen problemen met de prestaties of de kwaliteit van de camera.
Handgreepgebied
Lens
• Wanneer de lens vuil is De beelden kunnen enigszins wit lijken als de lens vuil is (vingerafdrukken enzovoort). Schakel de camera in, houd de uitgeschoven lensbuis met uw vingers vast en veeg het lensoppervlak voorzichtig af met een zachte, droge doek.
• Laat de lens niet in de zon liggen.
ON/OFF-schakelaar camera
Raak de lensopening niet aan, want hierdoor kan uw camera beschadigd raken. Wees voorzichtig als u de camera uit de tas haalt, enzovoort.
Gebruik van het statief
Draai de schroeven recht vast en gebruik niet te veel kracht (kan leiden tot schade aan camera, schroefgat of label).
• Zorg ervoor dat het statief stabiel staat. (Lees de handleiding bij het statief.)
Transport van de camera
Schakel de stroom uit. We raden u aan een draagtas van
echt leer te gebruiken (DMW-CT3, los verkocht).
Onderdeelnummers zijn geldig vanaf januari 2008
Accu
CGA-S007E
(in deze handleiding ‘batterij’ genoemd)
Batterij-oplader
DE-A46A
(in deze handleiding ‘oplader’ genoemd)
Draagtas voor
batterij
VYQ3680
Netsnoer
K2CQ2CA00006
Polsbandje
VFC4297
USB-kabel
K1HA08CD0019
AV-kabel
K1HA08CD0020
Cd-rom
VFF0413
• Gebruiksaanwijzing
Cd-rom
• Software
Gooi al het verpakkingsmateriaal op
de juist wijze weg.
Kaarten zijn optioneel. Als u geen kaart gebruikt, kunt u foto’s opnemen of afspelen via het ingebouwde geheugen. (blz. 16) Neem contact op met de leverancier of met een servicecentrum bij u in de buurt als u de bijgeleverde accessoires bent verloren. (U kunt de accessoires afzonderlijk aanschaffen.)
10 VQT1P85 (DUT) (DUT) VQT1P85 11
Namen van onderdelen
Cursorknop
Modusknop
Oogje voor polsbandje
ON/OFF-schakelaar camera
(blz. 17)
E.ZOOM-knop
Ontspanknop
(blz. 20)
Zoomhendel (blz. 24)
Flitser (blz. 21)
Lens (blz. 11)
Luidspreker
Microfoon
Lcd-scherm
(blz. 16)
Statusindicator
(blz. 15, 20)
Knop DISPLAY
Q.MENU/ verwijderen
(blz. 28)
Vrijgavehendel (blz. 15)
Klepje voor kaart/batterij
(blz. 15)
COMPONENT OUT-aansluiting
AV OUT/DIGITAL-aansluiting
DC IN-aansluiting
Gebruik altijd een Panasonic netadapter (DMW-AC5E: los verkocht).
Statiefaansluiting
Indicator voor zelfontspanner
(blz. 26)/
AF-assistlampje
Lensbuis
We raden u aan het polsbandje te gebruiken om te voorkomen dat u de camera laat vallen.
Opname/weergave­schakelaar
(blz. 20, 27)
Opnemen
Weergeven
De juiste stand kiezen
Modus INTELLIGENT AUTO
Modus NORMALE FOTO
SCÈNE MODE
Modus BEWEGEND BEELD
Modus PRIKBORD
Selectie omhoog/omlaag/
naar links/naar rechts
Omhoog
links
omlaag
In deze handleiding worden de richtingsknoppen waarop u moet drukken, grijs of met ▲▼◄► weergegeven.
rechts
Foto's maken met automatische instellingen (blz. 20).
Foto’s maken met aangepaste instellingen (blz. 22).
Foto’s maken die zijn afgestemd op de scène.
Bewegende beelden opnemen.
Foto's maken als memo.
Zelfontspanner (blz. 26)
Modus Macro
(Wordt op het scherm weergegeven wanneer een andere modus wordt gekozen)
Belichtingscompensatie Auto bracket Verfijning witbalans
Compensatie achtergrondlicht
(blz. 21)
Flitser (blz. 25)
MENU/SET
(menu weergeven/
instellen/afsluiten)
(blz. 18)
12 VQT1P85 (DUT) (DUT) VQT1P85 13
Voorbereidingen
1
Batterij opladen
Laad de batterij altijd op voordat u de camera voor het eerst gebruikt! (wordt niet opgeladen verkocht)
Voorbereidingen
2
Batterij en kaart in de camera plaatsen
Plaats de batterij op de juiste wijze in de oplader.
1
Zorg ervoor dat ‘LUMIX’ zichtbaar is.
Sluit de oplader aan op een stopcontact.
2
Oplader
(afhankelijk van
Het netsnoer past niet geheel in de
bijbehorende aansluiting. Er blijft ruimte over (zie rechts).
model)
Batterij (afhankelijk van model)
Koppel de batterij los als het opladen is voltooid.
3
Ontkoppel de oplader en de batterij als het
opladen is voltooid.
Geschatte gebruiksduur batterij
• Aantal foto’s:
(gelijk aan ongeveer 150 [165 2] min.) 1 Waarden gebaseerd op CIPA-normen. Lees de Gebruiksaanwijzing (PDF) voor
informatie over de CIPA. Aantal wordt lager als de intervallen langer zijn – 75 [82 2] foto’s bij intervallen van 2 minuten
• Afspeeltijd: ongev. 360 [380 ] min.
Bovenstaande getallen kunnen lager zijn als het interval tussen opnamen groter is, u vaak flitst, inzoomt of LCD MODE gebruikt of de omgeving koud is (afhankelijk van daadwerkelijk gebruik).
2
DMC-TZ4
: 300 [330 ] (bij interval van 30 sec.)
Oplaadlampje (CHARGE)
Aan:
batterij wordt opgeladen ongeveer 120 min (Max.) .
Uit: het opladen is gereed Wanneer het lampje knippert…
Als de batterij te warm of
te koud is, kan het opladen langer duren dan normaal (niet worden voltooid).
De aansluitingen van de
batterij/oplader zijn vuil. Maak ze met een droge doek schoon.
Tijdens het opladen en enige tijd daarna is de batterij warm. De batterij loopt leeg als deze lange tijd niet wordt gebruikt, zelfs nadat deze is opgeladen. Laad de batterij binnenshuis op met de oplader (10 °C t/m 35 °C). Demonteer nooit de oplader en pas deze niet aan. Als de batterij aanzienlijk korter meegaat, is de batterij versleten. Koop dan een nieuwe batterij. De oplader staat op stand-by wanneer het netsnoer is aangesloten.
Het primaire circuit staat altijd onder spanning als het netsnoer is aangesloten op een stopcontact.
We raden u af de batterij vaak op te laden.
(Als u de batterij vaak oplaadt, vermindert de maximale gebruikstijd en kan de batterij groter worden.)
Batterij (controleer de richting waarin de batterij wordt geplaatst)
Kaart (controleer de richting waarin de kaart wordt geplaatst)
Raak de aansluiting niet aan
Statusindicator
Zet de ON/OFF-schakelaar van de camera op OFF.
Schuif naar de positie
1
‘OPEN’ en open het deksel.
(Vergrendelen)
Schuif de batterij en de kaart volledig naar binnen
2
(beide klikken vast)
SD-geheugenkaarten/
SDHC-geheugenkaarten
(los verkocht)
OPEN (Openen)
LOCK
Vrijgavehendel
Sluit het deksel.
Schuif naar de positie ‘LOCK’.
3
Verwijdering
Schuif voor verwijdering van de batterij:
de hendel in de
richting van de pijl.
hendel
Druk de kaart: in het midden
omlaag om deze te verwijderen.
Gebruik alleen Panasonic batterijen (CGA-S007E).
Wanneer u andere batterijen gebruikt, kunnen we de kwaliteit van dit product niet garanderen. Verwijder de kaart of batterij niet als het apparaat aan staat of wanneer de statusindicator brandt (De camera kan onjuist gaan werken of de kaart/opgenomen gegevens kunnen beschadigd raken)
De lees-/schrijfsnelheid van een Multimediakaart is trager dan die van een SD-
geheugenkaart. Wanneer een Multimediakaart wordt gebruikt, kunnen de prestaties van bepaalde functies iets trager zijn dan beschreven. Houd de geheugenkaart buiten bereik van kinderen om te voorkomen dat ze deze inslikken.
14 VQT1P85 (DUT) (DUT) VQT1P85 15
Voorbereidingen
2
Batterij en kaart in de camera plaatsen (vervolg)
Voorbereidingen
3
De klok instellen
Bestemming voor het opslaan van foto’s (kaarten en ingebouwd geheugen)
Foto’s worden opgeslagen op een kaart als er een kaart aanwezig is, of in het ingebouwde geheugen
Compatibele geheugenkaarten (los verkocht)
De volgende op de SD-standaard gebaseerde kaarten (merk Panasonic aanbevolen)
• SD-geheugenkaarten (8 MB - 2 GB)
• SDHC-geheugenkaarten (4 GB - 16 GB) Alleen te gebruiken in apparatuur die compatibel is met SDHC-geheugenkaarten.
• Kaarten van meer dan 4 GB mogen alleen worden gebruikt als ze zijn voorzien van het SDHC-logo.
Formatteer kaarten altijd met deze camera. Als het schuifje op de kaart op ‘LOCK’ is gezet, kunt u handelingen als het formatteren
van de kaart of het kopiëren en verwijderen van gegevens niet uitvoeren.
U kunt ook multimediakaarten gebruiken (alleen voor foto's)
Ingebouwd geheugen (ongeveer 50 MB)
Is mogelijk trager dan een kaart. Prikbordfoto’s worden in het ingebouwde geheugen opgeslagen. Foto’s kunnen van een kaart naar het ingebouwde geheugen worden gekopieerd en
omgekeerd.
als dat niet zo is.
SDHC-geheugenkaarten
Schakelaar (LOCK)
SDHC-logo
Resterende batterij- en geheugencapaciteit
Resterende batterijcapaciteit (alleen bij gebruik van batterij)
(De statusindicator knippert als het lcd-scherm uit is) Batterij opladen of vervangen (blz. 14).
Resterend aantal foto’s
Als de camera in gebruik is
(kaart) of (ingebouwd geheugen) wordt rood weergegeven. Dit betekent dat er een bewerking wordt uitgevoerd, zoals het maken, lezen of verwijderen van een foto. Schakel de stroom niet uit en verwijder de batterij, kaart of netadapter niet (DMW­AC5E: los verkocht) (hierdoor kan schade aan of verlies van gegevens worden veroorzaakt).
Het wordt aanbevolen belangrijke foto’s op te slaan op uw computer (want
elektromagnetische golven, statische elektriciteit of storingen kunnen ervoor zorgen dat de gegevens beschadigd raken).
Zie voor modelnummers en typen
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Deze site is alleen in het Engels.)
Verschijnt als er geen kaart is geplaatst (foto’s worden in het ingebouwde geheugen opgeslagen)
(knippert rood)
Stel de opname/weergave-schakelaar in op voordat u de camera inschakelt.
Schakel de camera in
De tekst ‘AUB KLOK INSTELLEN’ verschijnt
1
als u de camera voor de eerste keer inschakelt.
Terwijl dit bericht wordt weergegeven
2
Druk op ‘MENU/SET’
Stel het jaar, de maand, de datum en de tijd in
Opname/weergave­schakelaar
Klokinstelling wijzigen
Selecteer ‘KLOKINST.’ in
het menu SET-UP en voer stap 3 en 4 uit.
Lokale tijd instellen in het
buitenland
‘WERELDTIJD’
3
Selecteren
Aanpassen
Selecteer deze optie om de datumweergave te wijzigen
Annuleren Druk op
[D/M/J]
12:34 1.JAN.2008
• [M/D/Y] 12:34 JAN. 1. 2008
[J/M/D]
2008. 1. 1 12:34
Stell in
4
• Schakel de camera weer in en controleer de
Als u de datum en tijd niet instelt, worden een verkeerde datum en tijd gebruikt als u
foto’s afdrukt via ‘TEKST AFDR.’ of via een digitale fotowinkel. De tijd wordt in de 24-uursindeling weergegeven. U kunt een jaartal instellen tussen 2000 en 2099.
De klokinstellingen worden ongeveer 3 maanden bewaard, zelfs nadat de batterij wordt
verwijderd, mits een volledig opgeladen batterij in de camera was geïnstalleerd in de 24 uur voordat de klok werd ingesteld.
Druk op ‘MENU/SET’
weergave van de tijd. (U kunt de tijd en datum weergeven door diverse malen op ‘DISPLAY’ te drukken.)
16 VQT1P85 (DUT) (DUT) VQT1P85 17
Voorbereidingen
Menutype
(Voorbeeld) Wijzig vanuit de modus NORMALE FOTO de optie ‘LCD MODE’ in het menu SET-UP.
ON/OFF­schakelaar camera
Gebruik van de menu’s
4
Open het menu
1
Ontspanknop
Met het grote aantal functies en instellingen die beschikbaar zijn via 4 menu’s kunt u optimaal profiteren van uw camera.
Menu OPNAME (Opname/weergave-schakelaar )
Voorkeuren voor fotograferen wijzigen
• Instellingen uitvoeren zoals witbalans, gevoeligheid, aspectratio (beeldverhouding) en fotoresolutie.
Opname/weergave-schakelaar
Standaardinstellingen
herstellen ‘RESETTEN’
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ5)
Menutype selecteren
Markeer
Selecteer deze optie
2
Selecteer deze instelling
3
Voltooi de instelling
4
• Als de opname/weergave­schakelaar is ingesteld op , kunt u het menu sluiten door de ontspanknop half in te drukken.
Selecteer terug naar menuopties
en keer
Instellingen
Optie
Pagina (Met de zoomhendel kunt u naar het volgende scherm gaan.)
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ5)
Menu voor AFSPEELFUNCTIE (Opname/weergave-schakelaar )
Opgenomen foto’s bekijken
Bepaal hoe u foto’s wilt zien: op twee schermen, als diashow of alleen uw favoriete foto’s.
Alleen DMC-TZ5
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ5)
Menu AFSPELEN (Opname/weergave-schakelaar )
Uw foto’s gebruiken
Instellingen uitvoeren voor het gebruik van de foto’s die u
hebt gemaakt, waaronder roteren, beveiligen, bijsnijden en handige instellingen voor het afdrukken van uw foto’s (DPOF).
Menu SET-UP (Opname/weergave-schakelaar )
De camera gebruiksvriendelijker maken
Eenvoudige instellingen verrichten zoals de klok instellen en
de geluidssignalen wijzigen.
Welke instellingen u ziet, is afhankelijk van de opties. Welke menuopties u ziet, wordt bepaald door de instelling van de modusknop.
18 VQT1P85 (DUT) (DUT) VQT1P85 19
Standaardbediening
Automatisch scènes
1
Foto's nemen met
automatische instellingen
U hoeft alleen de camera op het onderwerp te richten en automatisch worden de beste instellingen gebruikt op basis van informatie zoals ‘gezicht’, ‘beweging’, ‘helderheid’ en ‘afstand’. Zo maakt u scherpe foto's zonder de camera handmatig in te stellen.
Stel de klok in voordat u gaat fotograferen (blz. 17).
Schakel de camera in
Ontspanknop
1
De statusindicator licht ongeveer 1 seconde op.
Stel in op
2
Statusindicator
Stel in op (Modus INTELLIGENT AUTO)
3
Herkent ‘i PORTRET’
Volgt gezicht voor scherpe, duidelijke beelden.
Herkent ‘i LANDSCHAP’
Maakt scherpe foto's van landschappen (dichtbij en veraf).
Herkent ‘i MACRO’
Beoordeelt de afstand om scherpe foto's te maken van dichtbij gelegen onderwerpen.
Herkent ‘i NACHTPORTRET’
Maakt heldere, natuurlijke foto’s van mensen en nachtlandschappen. (Alleen met
Herkent ‘i NACHTL.SCHAP’
Legt met een lange sluitertijd natuurlijke kleuren vast. (Alleen met
Herkent beweging
Beoordeelt de beweging van het onderwerp (om onscherpe foto’s te voorkomen) als de scène niet met een van de bovenstaande overeenkomt.
Naast het automatische onderscheid van scènes worden automatisch
‘I.CONTRAST’, ‘STABILISATIE’ en
U kunt de volgende menuopties instellen in de modus INTELLIGENT AUTO.
Menu OPNAME: ‘FOTO RES.
• Menu SET-UP: ‘KLOKINST.’, ‘WERELDTIJD’, ‘REISDATUM’, ‘TOON ’ en ‘TAAL’
De opties die u kunt instellen, variëren per opnamemodus.
)
)
‘CONTINU AF’
’, ‘ASPECTRATIO’, ‘BURSTFUNCTIE’, ‘KLEURFUNCTIE ’ en ‘STABILISATIE
Maak een foto
4
Half indrukken
(Stel scherp)
Volledig
indrukken
gebruikt.
U ziet gedurende 2 seconden het blauwe pictogram van de herkende scène.
• Als u de camera ergens op richt, wordt de scène beoordeeld en worden automatisch de beste instellingen gekozen.
‘SLIMME ISO ’,
Compensatie achtergrondlicht (backlight)
(zorgt bij tegenlicht voor helderder onderwerp)
• Belichtingscompensatie uitschakelen druk opnieuw op .
Wordt weergegeven wanneer de compensatie is ingeschakeld.
Flitser gebruiken
Selecteer (Auto) of (flits gedwongen uit).
Bij gebruik van wordt automatisch geschakeld tussen
(Auto) / (Auto/Rode-ogenreductie) / (Lngz. sync./Rode-ogenreductie). Zie blz. 25 voor meer informatie. Er wordt bij en een tweede maal geflitst voor rode­ogenreductie.
Welk scènetype wordt vastgesteld voor een onderwerp, is afhankelijk van de volgende omstandigheden.
Gezichtscontrast, kenmerken van onderwerp (grootte, afstand, kleur, beweging), zoomfactor, zonsondergang, zonsopgang,
geringe helderheid, trillende camera. Als het gewenste scènetype niet wordt geselecteerd, kunt u het beste handmatig de bijbehorende opnamemodus selecteren.
Bij ‘i NACHTL.SCHAP’ en
‘i NACHTPORTRET’ raden we u aan statief en zelfontspanner te gebruiken.
Bij weinig cameratrilling (bijvoorbeeld bij gebruik van statief) is de sluitertijd maximaal 8
seconden met ‘i NACHTL.SCHAP’. Beweeg de camera niet.
De instellingen voor de volgende functies staan vast.
AUTO REVIEW: 2 SEC. • BATT. BESP.: 5 MIN. • RICHTLIJNEN:
WITBALANS: AWB
• AF ASS. LAMP: ON • MEETFUNCTIE: (Multiple)
1 Alleen 0,3 M (standaard) 2 (9 punten) als gezicht niet kan worden herkend
U kunt de volgende functies niet gebruiken.
‘HISTOGRAM’, ‘BELICHTING’, ‘AUTO BRACKET’, ‘WB INSTELLEN’, ‘DIG. ZOOM’,
‘KORTE SLUITERT.’, ‘AUDIO OPNAME’
De camera vasthouden
• Blokkeer nooit de flitser of de lamp. Kijk niet van dichtbij in de flitser of de lamp.
• Raak de lens niet aan.
• Houd uw armen strak tegen uw lichaam en zet uw
benen iets uit elkaar.
Zorg dat de microfoon niet is geblokkeerd als u geluid opneemt.
• De camera verticaal vasthouden (blz. 23)
• KWALITEIT: (Fijn)
Bijv. bij te groot gezicht – ‘i PORTRET’ wordt ‘i MACRO’
1
• AF MODE: (Gezichtsdetectie)
Microfoon (bovenkant)
Flitser Lampje
2
20 VQT1P85 (DUT) (DUT) VQT1P85 21
Standaardbediening
2
Foto's maken met uw eigen
instellingen
Via het menu OPNAME instellingen wijzigen en uw eigen opnameomgeving instellen.
Schakel de camera in
Ontspanknop
Zoomhendel
1
Stel in op
2
Statusindicator
Stel in op (Modus NORMALE FOTO)
3
Zoom gebruiken
(blz. 24)
Flitser gebruiken
(blz. 25)
Maak een foto
4
Half indrukken
(Stel scherp)
Volledig indrukken
• U hoort een signaal als er niet is scherpgesteld.
Gebruik de optische beeldstabilisatie, een
statief of de zelfontspanner (blz. 26) als (trillingswaarschuwing) wordt weergegeven.
Als de diafragmawaarde of sluitertijd rood
worden weergegeven, is de belichting niet juist. Gebruik de flitser of wijzig de instellingen voor ‘GEVOELIGHEID’.
De statusindicator licht ongeveer 1 seconde op.
Scherpstelweergave (als scherpstelling is voltooid: knippert verlicht)
AF-gebied (Stelt scherp op onderwerp. Als dit is voltooid: rood/wit groen)
Trillingswaarschuwing
Diafragmawaarde
Sluitertijd
Scherpstellen voor de gewenste compositie
Handig als het onderwerp zich niet in het midden van de foto bevindt.
Stel eerst scherp op het onderwerp
1
Half ingedrukt
houden
AF-gebied
Onderwerpen/omgevingen waarbij scherpstellen een probleem kan zijn :
• Snel bewegende of extreem lichte voorwerpen of voorwerpen zonder kleurcontrasten
Foto’s maken door een ruit of vlakbij voorwerpen die licht uitstralen. In het donker, of als de camera erg beweegt.
• Wanneer u te dicht bij het object staat of wanneer u een foto maakt waarop zowel veraf als dichtbij gelegen objecten staan
We raden u aan bij het fotograferen van personen de gezichtsherkenningsfunctie te gebruiken.
Keer terug naar de gewenste compositie
2
Volledig indrukken
AF-gebied
Buiten het gebied kunt u wellicht niet scherpstellen, zelfs als het scherm normaal is
verlicht. Het AF-gebied wordt groter weergegeven als het donker is of bij gebruik van digitale zoom.
De meeste weergaven verdwijnen tijdelijk van het scherm als u de ontspanknop half
indrukt.
De camera verticaal vasthouden
Foto’s die u hebt genomen met de camera in verticale positie, kunnen automatisch
verticaal worden weergegeven. (Alleen als ‘LCD ROTEREN’ is ingesteld op ‘ON’) Foto’s die met de camera omhoog of omlaag gericht zijn genomen, kunnen wellicht
niet verticaal worden weergegeven. Bewegende beelden kunnen niet verticaal worden
weergegeven.
22 VQT1P85 (DUT) (DUT) VQT1P85 23
Standaardbediening
p
3
Foto's nemen met zoom
Standaardbediening
4
Fotograferen met een flitser
Blokkeer de beweging van de lens niet terwijl u in- of uitzoomt.
E.ZOOM
In-/uitzoomen
1
Herstellen Vergroten
Draai in de richting van de W
U kunt de zoomsnelheid aanpassen.
Langzaam zoomen een beetje draaien Snel zoomen volledig draaien
Stel de foto scherp nadat u de zoominstelling hebt aangepast.
Draai in de richting van de T
Zoombalk
Scherpstelgebied
Zoomfactor (ong.)
Optische zoom en extra optische zoom (EZ)
U schakelt automatisch over op ‘optische zoom’ bij gebruik van de maximale fotoresolutie en anders op ‘extra optische zoom’ (voor een nog grotere zoomfactor). (EZ is de afkorting van ‘extra optische zoom’.)
• Optische zoom • Extra optische zoom
Max. vergroting: 10x Max. vergroting: 11,3x-16,9x
Maximale zoomfactor per fotoresolutie
ASPECTRATIO
Fotoresolutie 9 M (8 M) Max. vergroting 10 x 11,3 x113,5 (12,8) x 16,9 (15,9) x Fotoresolutie 8,5 M (7 M) Max. vergroting 10 x 11,6 x113,9 (12,8) x 16,9 (15,9) x Fotoresolutie 7,5 M (6 M) Max. vergroting 10 x 12,1 x114,5 (12,8) x 16,9 (15,9) x
1
Alleen DMC-TZ5, ( ):DMC-TZ4
Wat is ‘extra optische zoom’ (EZ)?
Wanneer u de camera bijvoorbeeld instelt op ‘3 M ’ (equivalent aan 3 miljoen pixels), wordt er alleen een foto weergegeven van het centrale gedeelte van 3 M van een gebied van 9 M (equivalent aan 9,1 miljoen pixels). 2 Dit betekent dat de foto nog verder kan worden vergroot.
2 DMC-TZ4 : 8M
Zoombalk
Optische
zoom
( op het scherm)
(DMC-TZ4: 12,8x-15,9x) Varieert afhankelijk van de fotoresolutie.
Extra optische zoom
1
7 M
6 M
5,5 M
5 M 3 M 2 M 0,3 M
1
4,5 M 2,5 M
1
3,5 M 2 M
Geef ‘FLITS’ weer
1
Selecteer het gewenste type
2
(Schermvoorbeeld: DMC-TZ5)
Zorg voor een minimale afstand
van 1 m. als u flitsopnamen
maakt van kleine kinderen.
AUTO
• Bekijkt automatisch of er moet worden geflitst.
1
AUTO/RODE-OGENREDUCTIE
2
• Bekijkt automatisch of er moet worden geflitst (met rode-ogenreductie).
FLITS ALTIJD AAN
• Altijd flitsen
1
FLITS ALTIJD AAN/RODE-OGENREDUCTIE
2
(Alleen voor de scènes ‘PARTY’ of ‘KAARSLICHT’)
• Altijd flitsen (met rode-ogenreductie)
1
LANGZ. SYNC./RODE-OGENREDUCTIE
2
Bekijkt automatisch of er moet worden geflitst (met rode­ogenreductie en lange sluitertijd voor meer helderheid).
GEDWONGEN UIT
• Nooit flitsen
1
Als u de functie voor digitale rode-ogencorrectie hebt ingeschakeld, worden rode ogen automatisch bij het flitsen gedetecteerd en gecorrigeerd. (Alleen DMC-TZ5)
2
Alleen DMC-TZ4
Raak de flitser niet aan en kijk er niet van dichtbij (een paar cm) in (blz. 12).
Flits niet dicht in de buurt van andere onderwerpen (warmte en licht kunnen
schadelijk zijn voor het onderwerp).
De sluitertijden zijn als volgt:
• , , , , , : 1/303 - 1/2000
, , : 1/83 - 1/2000 (3 Afhankelijk van de instelling voor ‘KORTE SLUITERT.’. Max. 1/4 sec. bij gebruik van ‘SLIMME ISO’; max. 1 sec. als ‘STABILISATIE’ is ingesteld op ‘OFF’ of als het beeld niet al te onscherp is. Ook afhankelijk van de modus ‘INTELLIGENT AUTO’, ‘SCÈNE MODE’ en de zoompositie.)
Type, bewerkingen Toepassingen
Kan ook worden geselecteerd met .
Wordt ongeveer 5 sec. weergegeven
Normaal gebruik
Onderwerpen in een donkere omgeving fotograferen
Fotograferen met achtergrondlicht of onder felle lampen (bijvoorbeeld tl-licht)
Onderwerpen fotograferen tegen een nachtlandschap (statief aanbevolen)
Plaatsen waar u niet mag flitsen
24 VQT1P85 (DUT) (DUT) VQT1P85 25
Standaardbediening
5
Fotograferen met de zelfontspanner
Standaardbediening
6
Uw foto’s bekijken (afspelen)
We raden u aan een statief te gebruiken. Deze optie is ook effectief om trillingen te voorkomen wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt, door de zelfontspanner in te stellen op 2 seconden.
Geef ‘ZELFONTSPANNER’ weer
1
Selecteer de tijdsduur
2
Wordt ongeveer 5 sec.
Kan ook worden geselecteerd met .
Stel scherp
3
Half indrukken (scherpstellen)
Volledig indrukken
(Foto wordt gemaakt
na afloop van
ingestelde tijd)
Indicator zelfontspanner
(Knippert gedurende ingestelde
Nadat de indicator voor de zelfontspanner stopt met knipperen, kan deze gaan branden
als AF-assistlampje.
U kunt deze functie niet gebruiken in de scènemodi ‘ONDER WATER’ en ‘HI-SPEED
BURST’ of in de modus BEWEGEND BEELD .
In bepaalde modi kunt u alleen ‘2 SEC.’ of alleen ‘10 SEC.’ selecteren.
Modus INTELLIGENT AUTO: ‘10 SEC.’ Modus PRIKBORD, scènemodus ‘ZELFPORTRET’: ‘2 SEC.’
periode)
weergegeven
De scherpstelling wordt direct voordat de foto wordt gemaakt automatisch aangepast als u de ontspanknop volledig indrukt.
• Annuleren tijdens gebruik druk op ‘MENU/SET’
Wanneer er geen kaart in de camera is geplaatst, worden de foto’s afgespeeld vanuit het ingebouwde geheugen. (Prikbordfoto’s kunnen alleen worden afgespeeld in de mode PRIKBORD.)
Zoomhendel
Stel in op
1
Doorloop de foto’s
DISPLAY
Vergroten (zoom afspelen)
Draai in
de richting
van de T
Huidige zoompositie (1 sec. weergegeven)
• Zoomafstand: 1x/2x/4x/8x/16x
• Uitzoomen draai de knop in de richting van de W
• Zoompositie verplaatsen
▲▼◄►
2
Vorige
Volgende
Houd de knop ingedrukt om snel vooruit/
achteruit te bladeren.
(Als u de knop ingedrukt houdt, veranderen
alleen de bestandsnummers. De foto verschijnt als u de knop los laat.)
Hoe langer u de knop ingedrukt houdt, hoe
sneller u bladert.
Als u het bestandsnummer niet ziet, drukt u
op de knop Display.
Na de laatste foto keert u terug naar de
eerste foto.
U kunt sommige foto’s die op de computer
zijn bewerkt, niet op deze camera bekijken.
Als u de OPNAME/WEERGAVE-schakelaar
van op zet terwijl de camera is ingeschakeld, verdwijnt de lens na 15 seconden.
Deze camera voldoet aan de DCF-norm
(Design rule for Camera File System) zoals deze is vastgelegd door de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) en aan de Exif-indeling (Exchangeable Image File Format). Bestanden die niet voldoen aan DCF kunnen niet worden afgespeeld.
Bestandsnummer Fotonummer/ Totaal aantal foto's
26 VQT1P85 (DUT) (DUT) VQT1P85 27
Standaardbediening
7
Foto’s verwijderen
Diversen
De Gebruiksaanwijzing (PDF)
1
lezen
De foto’s worden van de kaart verwijderd als de kaart in de camera is geplaatst, of uit het ingebouwde geheugen als deze niet is geplaatst. Verwijderde foto’s kunnen niet worden teruggehaald.
Modusknop
Geef de foto weer
1
Druk hierop om de weergegeven foto te verwijderen
2
Selecteer ‘JA’
DISPLAY
Gebruik een voldoende opgeladen
batterij of een netadapter (DMW­AC5E: los verkocht).
Meerdere (maximaal 50) of alle foto’s verwijderen
(na stap 2)
Selecteer het type verwijdering
3
Selecteer de foto’s die u wilt verwijderen (herhalen)
4
Geselecteerde foto
Foto’s kunnen in de volgende gevallen niet worden verwijderd:
Beveiligde foto’s
Wanneer de kaartvergrendeling in de positie ‘LOCK’ staat. • Wanneer foto’s niet in de DCF-indeling staan (blz. 27)
U kunt ook bewegende beelden verwijderen.
Als u prikbordfoto’s wilt verwijderen, verwijdert u de kaart en zet u de modusknop op .
3
Ga naar stap
6
wanneer u ‘ALLES WISSEN selecteert
• Annuleren druk
opnieuw op ‘DISPLAY’.
Verwijder ze
5
Selecteer ‘JA’
6
• Schakel tijdens de verwijdering de stroom niet uit.
Annuleren → Druk op ‘MENU/SET’. Dit kan even duren, afhankelijk van het aantal foto’s dat wordt verwijderd. U kunt bij ‘ALLES WISSEN’ de optie ‘ALLES WISSEN BEHALVE
(FAVORIETEN)’ selecteren als ‘FAVORIETEN’ is ingesteld op ‘ON’ en er foto’s zijn geregistreerd.
Lees ook de Gebruiksaanwijzing (PDF) op de CD-ROM met de Gebruiksaanwijzing (meegeleverd). U vindt er informatie in over gevordere opnamemethodes en de lijst met problemen en oplossingen.
Windows
1 Schakel de pc in en plaats de cd-rom met de Gebruiksaanwijzing (meegeleverd) in
het station.
2 Selecteer de gewenste taal en klik vervolgens op [Gebruiksaanwijzing] om deze te
installeren.
3 Dubbelklik op de snelkoppeling ‘TZ5_TZ15_TZ4_TZ11 Gebruiksaanwijzing’ op het
bureaublad.
Als u de Gebruiksaanwijzing (PDF) niet kunt openen
Voor het lezen of afdrukken van de Gebruiksaanwijzing (PDF) hebt u Adobe Acrobat Reader 4.0 of een latere versie nodig. Installeer dit programma aan de hand van de onderstaande instructies voor uw besturingssysteem.
• Windows 2000 SP2 of later/XP/Vista
Plaats de cd-rom met de Gebruiksaanwijzing (meegeleverd) in het station, klik op [Adobe(R) Reader(R)] en volg de installatie-instructies op het scherm.
• Windows 98/98SE/Me
Download en installeer de versie van Adobe Reader voor uw besturingssysteem. Ga hiervoor naar de volgende website. http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html (Deze website wordt in het Engels weergegeven. U kunt de taal omschakelen door te klikken op ‘United States (Change)’ in de webpagina. (Geldig vanaf februari 2008.))
De Gebruiksaanwijzing (PDF) verwijderen
Verwijder het PDF-bestand uit de map ‘Program Files\Panasonic\Lumix\’. Als u de inhoud van de map Program Files niet ziet, klikt u op [De inhoud van deze map weergeven].
Macintosh
1 Schakel de pc in en plaats de cd-rom met de Gebruiksaanwijzing (meegeleverd) in
het station.
2 Open de map ‘MANUAL’ in de map ‘VFF0413’. Selecteer hier het PDF-bestand in de
gewenste taal en kopieer het.
3 Dubbelklik op het PDF-bestand om het te openen.
28 VQT1P85 (DUT) (DUT) VQT1P85 29
Diversen
Specificaties
2
Digitale Fotocamera: informatie voor uw veiligheid
Voeding
Stroomverbruik
Effectieve pixels van camera
Beeldsensor
Lens
Digitale zoom Extra optische zoom Scherpstelling
Scherpstelgebied
Normaal/bewegend beeld Macro/Intelligent auto/
Prikbord
Scène mode Sluitersysteem Bewegend beeld opnemen
Burstopnamen
Burstsnelheid
Aantal te maken foto’s
Hi-speed burst
Burstsnelheid
Aantal te maken foto’s
ISO-gevoeligheid
Sluitertijd
Witbalans Belichting (AE)
Meetmodus
DC 5,1 V Tijdens opnemen: 1,3 W (DMC-TZ5)/1,2 W (DMC-TZ4)
Tijdens afspelen: 0,6 W
DMC-TZ5: 9.100.000 pixels DMC-TZ4: 8.100.000 pixels
DMC-TZ5: 1/2,33” CCD, totale aantal pixels 10.700.000 pixels DMC-TZ4: 1/2,5” CCD, totale aantal pixels 8.320.000 pixels
Primair kleurenfilter Optische zoom 10 x
f=4,7 mm tot 47 mm (equivalent 35-mm filmcamera: 28 mm t/m 280 mm)/ F3,3 t/m F4,9
Max. 4 x Max. 16,9 x (DMC-TZ5)/ Max.15,9 x (DMC-TZ4) Normaal/Macro
Gezichtsdetectie/scherpstellen op 9 punten/scherpstellen op 3 punten (hoge snelheid)/scherpstellen op 1 punt (hoge snelheid)/ scherpstellen op 1 punt/scherpstellen met spotmeting
50 cm (groothoek)/2 m (tele) tot 5 cm (groothoek)/ 1 m (tele) tot
Er kunnen verschillen zijn in de bovenstaande instellingen. elektronische sluiter + mechanische sluiter 1280 × 720 pixels
848 × 480 pixels /640 × 480 pixels /320 × 240 pixels ( Alleen wanneer een SD-geheugenkaart wordt gebruikt) 30,15 (alleen DMC-TZ5) of 10 frames/seconde met audio.
DMC-TZ5: DMC-TZ4:
DMC-TZ5: Max. 5 Afhankelijk van de resterende capaciteit van het ingebouwde geheugen
of de kaart (onbeperkt).
DMC-TZ4: Max. 7 Afhankelijk van de resterende capaciteit van het ingebouwde geheugen
of de kaart (onbeperkt).
DMC-TZ5: Ongev. 6 foto’s/seconde
DMC-TZ4: Ongev. 7 foto’s/seconde Ongev. 20 foto’s (Bij gebruik van het ingebouwde geheugen, direct na formattering) Max. 100 foto’s (bij gebruik van een kaart, afhankelijk van het type kaart en de opnameomstandigheden)
AUTO/100/200/400/800/1600 Modus [H. GEVOELIGH.]: 1600 - 6400
8 t/m 1/2000 Modus [STERRENHEMEL]: 15 seconden, 30 seconden, 60 seconden
AUTO/Daglicht/Bewolkt/Schaduw/Halogeen/Witbalans AUTO (program AE)
Belichtingscompensatie (stappen van 1/3 EV, -2 EV t/m +2 EV) Multiple/Centre weighted/Spot
(2 m behalve bij maximale tele)
(alleen DMC-TZ5)/
2,5 foto’s/seconde (Burstfunctie), ongeveer 2 foto’s/seconde (onbeperkt)
3 foto’s/seconde (Burstfunctie), ongeveer 2 foto’s/seconde (onbeperkt)
foto’s
(standaard), max. 3
foto’s
(standaard), max. 4
foto’s
foto’s
(fijn),
(fijn),
Lcd-scherm
Flitser
Microfoon Luidspreker Opnamemedia
Fotoresolutie
Foto
Bewegende beelden
( Alleen wanneer een SD­geheugenkaart wordt gebruikt)
Kwaliteit Indeling opnamebestand
Foto
Foto’s met geluid Bewegende beelden
Interface
Aansluiting
Afmetingen (exclusief uitstekend gedeelte)
Gewicht
Bedrijfstemperatuur Bedrijfsvochtigheid
Batterij-oplader (Panasonic DE-A46A): Informatie voor uw veiligheid
Uitgang OPLADEN 4,2 V 0,8 A Ingang 110 V t/m 240 V 50/60Hz, 0,2 A
Batterij (lithium-ion) (Panasonic CGA-S007E): Informatie voor uw veiligheid
Spanning/capaciteit 3,7 V 1000 mAh
DMC-TZ5:
3,0” polykristallijn TFT LCD-scherm bestand tegen lage temperaturen (ongeveer 460.800 pixels)
(zichtveldpercentage ongeveer 100 %)
DMC-TZ4: 2,5” amorf-silicium TFT-LCD (ongeveer 230.400 pixels) (zichtveldpercentage ongeveer 100 %)
Flitsbereik: (ISO AUTO) ongeveer 60 cm t/m 5,3 m (groothoek) AUTO, AUTO/Rode-ogenreductie, Flits altijd aan (Flits altijd aan/Rode­ogenreductie), Langzame synchronisatie/Rode-ogenreductie, Gedwongen UIT
Mono Mono Ingebouwd geheugen (ongeveer 50 MB) SD-geheugenkaart/SDHC-
geheugenkaart/Multimediakaart (alleen foto’s)
Wanneer de instelling voor aspectratio (beeldverhouding) [
DMC-TZ5: 3456 × 2592 pixels / 3072 × 2304 pixels / 2560×1920 pixels /
DMC-TZ4: 3264 × 2448 pixels / 2560 × 1920 pixels / 2048 × 1536 pixels /
Wanneer de instelling voor aspectratio (beeldverhouding) [
DMC-TZ5:
3552 × 2368 pixels / 3072 × 2048 pixels / 2560 × 1712 pixels / 2048 × 1360 pixels
DMC-TZ4: 3264 × 2176 pixels / 2560 × 1712 pixels / 2048 × 1360 pixels
Wanneer de instelling voor aspectratio (beeldverhouding) [
DMC-TZ5: 3712 × 2088 pixels / 3072 × 1728 pixels / 2560 × 1440 pixels / 1920 × 1080 pixels
DMC-TZ4: 3264 × 1840 pixels / 2560 × 1440 pixels / 1920 × 1080 pixels
1280 × 720 pixels (alleen DMC-TZ5) / 848 × 480 pixels / 640 × 480 pixels / 320 × 240 pixels
Fijn/standaard
JPEG (gebaseerd op Design rule for Camera File System, gebaseerd op norm Exif 2.21)/corresponderend met DPOF
JPEG (gebaseerd op Design rule for Camera File System, gebaseerd op norm Exif 2.21) + QuickTime QuickTime Motion JPEG Digitaal: USB 2.0 (High-speed)
Analoge video/audio: NTSC/PAL Composite (geschakeld via menu) Component/Audio-lijnuitgang (mono)
COMPONENT OUT: Speciale stekker (10-polig) DIGITALE/AV-UITGANG: Speciale stekker (8-polig) DC IN: Speciale stekker (2-polig)
DMC-TZ5: Ongeveer 103,3 mm (B) × 59,3 mm (H) × 36,5 mm (D)
DMC-TZ4: Ongeveer 103,3 mm (B) × 59,3 mm (H) × 36,2 mm (D) Exclusief kaart en batterij DMC-TZ5: Ongeveer 214
Inclusief kaart en batterij DMC-TZ5: Ongeveer 240
0 °C t/m 40 °C 10% t/m 80%
2048×1536 pixels / 1600 × 1200 pixels / 640 × 480 pixels
1600 × 1200 pixels / 640 × 480 pixels
DMC-TZ4: Ongeveer 208
DMC-TZ4: Ongeveer 234
] is
] is
] is
30 VQT1P85 (DUT) (DUT) VQT1P85 31
QuickTime en het QuickTime-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc., onder vergunning gebruikt.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Loading...