Helynév- és térképadatokra vonatkozó
licencszerződés
DMC-TZ40 DMC-TZ41
..........................296
... 272
- 7 -
VQT4T25
Használat előtt
Használat előtt
■
A fényképezőgép kezelése
Óvja a fényképezőgépet a túlzott rázkódástól,
ütődésektől és erőhatásoktól.
A fényképezőgép nem porálló, a ráfreccsenő víznek nem
áll ellen, és nem is vízálló.
Kerülje a fényképezőgép használatát túlzottan poros
vagy homokos környezetben, valamint ahol víz érheti a
fényképezőgépet.
Ne használja a fényképezőgépet az alábbi helyzetekben,
●
amelyek során károsodhat az objektív, az LCD kijelző
vagy a fényképezőgép háza. Ez a fényképezőgép
meghibásodását okozhatja, vagy megakadályozhatja a
felvételkészítést.
• A fényképezőgép leejtése vagy kemény felülethez ütése
• Leülés a fényképezőgéppel a zsebben vagy tömött
táskába való erőszakolás
• Tárgyak akasztása a fényképezőgép pántjára
• Túlzott nyomás kifejtése az objektívre vagy az LCD
kijelzőre
Ne használja a fényképezőgépet az alábbi helyzetekben,
●
amelyek során fennáll a veszély, hogy homok, víz vagy
egyéb idegen anyag jut a fényképezőgépbe az objektíven
vagy a gombok körüli nyílásokon át. Legyen fokozottan
óvatos, mert ezek a körülmények a fényképezőgépben
javíthatatlan károsodást okozhatnak.
• Kifejezetten poros vagy homokos helyeken
• Esőben vagy vízparton, ahol a fényképezőgépet víz
érheti
■
Páralecsapódás (A lencse vagy az LCD kijelző bepárásodása esetén)
Ha a fényképezőgép hirtelen hőmérséklet- vagy
●
páratartalom-változásnak van kitéve, páralecsapódás
jelentkezhet. Kerülje a készülék használatát olyan
körülmények között, amelyek során szennyeződhet a
lencse vagy az LCD kijelző, penész képződhet, vagy
károsodhat a fényképezőgép.
Ha páralecsapódást észlel a fényképezőgépen,
●
kapcsolja ki, és ne használja körülbelül két órán át. Ha a
fényképezőgép már átvette a környezeti hőmérsékletet, a
bepárásodás magától elmúlik.
VQT4T25- 8 -
Használat előtt
Használat előtt
■
Először mindig készítsen egy próbaképet
Fontos események előtt, pl. esküvő, mindig készítsen próbaképet, ezzel
megbizonyosodva arról, hogy a készülék megfelelően rögzíti a képeket és a hangot.
■
A sikertelen felvételekért semmilyen felelősséget nem vállalunk
Nem áll módunkban kártérítést fizetni a sikertelen felvételekért, ha a fényképezőgép
vagy a memóriakártya műszaki problémái megakadályozzák a rögzítést.
■
Alaposan tanulmányozza át a szerzői jogi törvényeket
A szerzői joggal védett témákról készített felvételek magánjellegű használattól eltérő
célokra való felhasználását tiltja a szerzői jogi törvény. Bizonyos anyagoknak még a
személyes célú felvételét is korlátozhatják.
■
Olvassa el a „Használati óvintézkedések és megjegyzések” (→292) című
részt is
Ne feledje, hogy a digitális fényképezőgépének tényleges vezérlőelemei és
●
alkatrészei, menüpontjai és az egyéb információk eltérhetnek a jelen használati
útmutatóban közölt ábráktól és képernyőktől. Amennyiben a modelleknél valamely
művelet vagy egyéb adat többé-kevésbé azonos, a jelen kézikönyvben szereplő
utasításoknál a DMC-TZ40/DMC-TZ41 modellt használjuk példaként.
A modellenként eltérő műveleteket, lépéseket és funkciókat külön jelezzük, a
●
vonatkozó modellszámmal együtt.
(Példa)
A felvételi üzemmódok ikonjai
●
Az egyes szakaszok címe mellett látható üzemmódválasztó tárcsán kékkel jelölt
felvételi üzemmódokban választhatja és használhatja az adott menüket és funkciókat.
DMC-TZ40 DMC-TZ41
DMC-TZ37
A bal oldalon látható példában a következő felvételi üzemmódok
állnak rendelkezésre: , , , és .
* A
és a funkciója az egyéni beállításoknál regisztrált felvételi
üzemmódoktól függően változik.
- 9 -
VQT4T25
Használat előtt
Használat előtt
Tudnivalók a GPS funkcióról
■
Tudnivalók a földrajzi név meghatározásával kapcsolatban
A fényképezőgép használatba vétele előtt mindenképpen olvassa el a „Helynév- és
térképadatokra vonatkozó licencszerződés”. (→296)
■
Ha a [GPS beáll.] beállítása [ON], akkor a GPS funkció a fényképezőgép
kikapcsolt állapotában is működik.
• A fényképezőgép által küldött elektromágneses hullámok befolyásolhatják a
navigációs és ellenőrző műszereket. Repülőgépek fedélzetén (fel- és leszállás
közben) vagy egyéb, a használatot korlátozó helyen a [Repülő mód] beállítást állítsa
[ON] értékre, majd kapcsolja ki a fényképezőgépet. (→57)
• Ha a [GPS beáll.] beállítása [ON], a [Repülő mód] lehetőség pedig [OFF] értékre van
állítva, akkor a készülék kikapcsolt állapotban is meríti az akkumulátort.
■
Felvételi helyszínre vonatkozó információ
• A felvételi helyszínek neve és a tájékozódási pontok (például épületek) a 2012.
októberi adatoknak megfelelőek. Ezek frissítésére nem kerül sor.
• Az országtól vagy térségtől függően előfordulhat, hogy kevés, földrajzi névre vagy
tájékozódási pontra vonatkozó információ áll rendelkezésre.
■
Helymeghatározás
• A helymeghatározás több időt vesz igénybe olyan helyeken, ahol a GPS műholdakról
érkező jelek vétele akadályozott. (→158)
• A következő esetekben a sikeres helymeghatározás még jó GPS-vétel esetén
is körülbelül 2–3 percbe telik: ha a helymeghatározást első alkalommal végzi
el, vagy ha a helymeghatározás azt követően történik, hogy a fényképezőgépet
[OFF] értéken lévő [GPS beáll.] beállítás vagy [ON] értéken lévő [Repülő mód]
beállítás mellett kikapcsolta, majd ismét bekapcsolta.
A helymeghatározás GPS-segédadatok használatával gyorsabban hajtható
végre. (→169)
• Mivel a GPS műholdak helyzete folyamatosan változik, a felvételi helyszíntől és
körülményektől függően előfordulhat, hogy a műholdak helyzete nem határozható
meg pontosan, vagy helymeghatározási hiba léphet fel.
■
A készülék használata más országban
• Előfordulhat, hogy Kínában és a vele szomszédos országok határhoz közeli területein
a GPS funkció nem működik (2013. januári információ).
• Néhány országban vagy területen szabályozhatják a GPS és a kapcsolódó
technológiák használatát. Mivel ez a fényképezőgép rendelkezik GPS funkcióval,
mielőtt magával vinné egy másik országba, kérdezze meg a nagykövetségen vagy
az utazási irodában, hogy vannak-e GPS funkcióval rendelkező fényképezőgép
bevitelére vonatkozó korlátozások az adott országban.
DMC-TZ40 DMC-TZ41
- 10 -
VQT4T25
Használat előtt
Használat előtt
Tudnivalók az iránytűről
■
A készülékkel mért adatok csak körülbelüli becslésnek minősülnek.
• A készülék által biztosított adatok szakmai felhasználásra nem alkalmasak.
• Ha a készüléket hegymászáshoz, túrázáshoz, illetve víz alatt használja, az általa
adott irányadatok csak közelítő becslésként fogadhatók el, ezért ilyen esetekben
mindig legyen kéznél térkép és pontos irányadatokat biztosító berendezés.
DMC-TZ40 DMC-TZ41
- 11 -
VQT4T25
Használat előtt
Alaptartozékok
A fényképezőgép használata előtt ellenőrizze, hogy minden tartozék megtalálható-e a
csomagolásban.
A rendelkezésre álló tartozékok, illetve a tartozékok alakja eltérő attól függően, hogy
●
melyik országban vagy régióban vásárolta a fényképezőgépet.
A tartozékokról részletesen az alapfunkciókat ismertető használati utasításban
olvashat.
Az akkumulátorcsomag a szövegben akkumulátorként is szerepel.
●
Az SD-memóriakártyára, az SDHC-memóriakártyára és az SDXC-memóriakártyára
●
egységesen kártya névvel hivatkozunk a szövegben.
Kérjük, hogy a csomagolást megfelelő módon távolítsa el.
●
A kisméretű alkatrészeket tartsa biztonságos helyen, gyerekektől távol.
●
■
Külön megvásárolható tartozékok
• A kártyák külön megvásárolhatóak. Ha nem használ kártyát, akkor a beépített
memória segítségével rögzíthet és játszhat le képeket. (→23)
• A készülékhez mellékelt tartozékok elvesztése esetén forduljon az értékesítőhöz vagy
a legközelebbi márkaszervizhez.
(A tartozékok külön is megvásárolhatók.)
VQT4T25- 12 -
Használat előtt
A főbb alkatrészek elnevezése és rendeltetése
Üzemmódválasztó tárcsa (→28)
A felvételi üzemmód kiválasztására szolgál.
Vaku (→74)
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Beépített GPS-antenna (→158)
Önkioldó jelzője (→79) /
AF-segédfény
NFC-antenna (→203)
(→123)
Lencse (→8, 294)
Ne érintse meg a lencse ajtaját.
Mikrofon (→29, 40)
[Wi-Fi] antenna
DMC-TZ40 DMC-TZ41
GPS-állapotjelző (→159)
DC-csatoló fedele (→271)
Háromlábú állvány csatlakoztatási pontja (→294)
Ne csatlakoztassa a készüléket 5,5 mm-es vagy annál hosszabb csavarral
rendelkező háromlábú állványhoz. Ellenkező esetben károsodhat a készülék.
Objektívtubus
Hangszóró (→58)
Zoom kar (→70)
Segítségével közelebb hozhatja a távoli témát, ha
nagyobb méretben szeretné rögzíteni.
Mozgókép gomb (→40)
Mozgóképek rögzítésére szolgál.
Fényképezőgép [ON/OFF] gombja
A fényképezőgép be- és kikapcsolására szolgál.
Expozíciós gomb
Fókuszálásra és állóképek rögzítésére szolgál.
Kártya-/akkumulátorajtó
(→17, 22)
Kioldókar (→17, 22)
Az itt látható illusztrációk és képernyőképek eltérhetnek az adott termék esetében.
●
VQT4T25- 13 -
Használat előtt
Navigációs gomb
A főbb alkatrészek elnevezése és rendeltetése
[EXPOSURE] gomb (→82)
Felvétel üzemmódban: A zársebesség vagy a rekesznyílás értékének beállítására szolgál.
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Lejátszás üzemmódban: Térkép jelenik meg.
LCD kijelző
(→59, 272)
[MAP] gomb (→175)
[Wi-Fi] gomb
Lejátszás gomb
Töltésjelző fény (→18) /
Wi-Fi kapcsolat jelzőfénye
[Q.MENU] / [] gomb
[DISP.] gomb (→68, 129)
A fényképezőgép leejtésének megelőzésére
javasoljuk a mellékelt kézi pánt használatát.
A felvételi vagy a lejátszási üzemmód
kiválasztására szolgál.
Ezzel a gombbal lehet megjeleníteni a gyorsmenüt
(→56) és törölni a képeket (→52).
A kijelzések közötti váltásra szolgál.
[HDMI]-aljzat (→253, 255)
Csak az eredeti (külön
megvásárolható) HDMI mikrokábelt
szabad a fényképezőgéphez
csatlakoztatni. Ellenkező esetben
a fényképezőgép meghibásodhat.
[AV OUT/DIGITAL]-aljzat
(→253, 264, 267)
Az akkumulátor töltésekor is ezt az
aljzatot kell használni. (→18)
(→192)
[MENU/SET]
•
A menük megjelenítésére, beállítások
bevitelére stb. szolgál (→54)
Balra léptető navigációs gomb ( )
• Önkioldó (→79)
Lefelé léptető navigációs
gomb (
• Makró üzemmód stb. (→76)
Ebben a kézikönyvben a használt gombot , , vagy szimbólum szemlélteti.
●
Az itt látható illusztrációk és képernyőképek eltérhetnek az adott termék esetében.
●
)
- 14 -
Felfelé léptető
navigációs gomb (
•
Expozíciókorrekció
expozíciósorozat stb. (→81)
(→80),
Jobbra léptető
navigációs gomb (
• Vaku (→74)
VQT4T25
)
)
Használat előtt
Érintéssel végezhető műveletek
A fényképezőgép érintőkijelzője érzékeli a kijelzőre kifejtett nyomást.
Érintés
Az „érintés” az érintőkijelző ujjal történő, rövid ideig tartó
megnyomását jelenti. Az érintés egyéb műveletek elvégzése mellett
ikonok vagy képek kiválasztására szolgál.
Húzás
A „húzás” az érintőkijelző ujjal történő megérintését és az
ujjnak a kijelző felületén való csúsztatását jelenti. A húzás (az
ujj végigcsúsztatása a kijelzőn) a képek görgetésére vagy a
megjelenített képsorozat váltására szolgál.
Ujjak mozgatása (távolítása/közelítése)
Az érintőpanelen két ujját egymástól távolítva nagyíthatja,
egymáshoz közelítve pedig kicsinyítheti a képet. A műveletet
lejátszott képek stb. nagyítására/kicsinyítésére használhatja.
• A képeket az érintőkijelző kétszer gyors egymásutánban történő
megérintésével is kinagyíthatja. (Ha a kép már ki volt nagyítva,
akkor ugyanarra a nagyítási arányra tér vissza.)
Ha a kereskedelmi forgalomban kapható lapot használ az LCD kijelző védelmére,
●
tanulmányozza át a laphoz mellékelt óvintézkedéseket. (Egyes védőlaptípusok
ronthatják a kijelző megjelenését és akadályozhatják az egyszerű kezelést.)
Ha a fényképezőgépet a kijelzőre helyezett, kereskedelmi forgalomban kapható
●
védőlappal használja, vagy a kijelző nem elég érzékeny, kicsit nagyobb nyomást
kifejtve érintse meg a kijelzőt.
Ha úgy tartja a fényképezőgépet, hogy keze az érintőkijelzőhöz nyomódik, az
●
érintőkijelző nem fog megfelelően működni.
Ne érjen az LCD kijelzőhöz kemény végű tárggyal, például golyóstollal.
●
Ne nyomja meg az érintőkijelzőt körömmel.
●
Ha ujjnyomok vagy más jellegű szennyeződés van az LCD kijelzőn, tisztítsa meg puha,
●
száraz ruhával.
VQT4T25- 15 -
Előkészületek
Akkumulátor töltése
Mindig a fényképezőgéphez való (mellékelt) hálózati adaptert, (mellékelt) USB
csatlakozókábelt és akkumulátort használja.
• Az első használat előtt mindig töltse fel az akkumulátort! (szállításkor az
akkumulátor nincs feltöltve)
• Az akkumulátort a fényképezőgépbe helyezve töltse fel.
Fényképezőgép állapotaTöltés
KikapcsolásIgen
Bekapcsolva
*
Lejátszás közben a fényképezőgép a (mellékelt) USB csatlakozókábelen keresztül kap tápellátást a
konnektorból. (A készülék ilyenkor nem tölti az akkumulátort.)
Ha az akkumulátor nincs a fényképezőgépben, nem történik töltés, és a készülék sem
●
kap áramot.
■
Tudnivalók a készülékkel használatos akkumulátorokról
Tudomásunkra jutott, hogy egyes piacokon az eredeti termékhez nagyon
hasonló, hamis gyártmányú akkumulátorok kerültek forgalomba. E hamis
akkumulátorcsomagok közül némely típus nincs ellátva a biztonsági
előírásoknak megfelelő, belső védelemmel. Ezen akkumulátorcsomagok
használata mellett tűz- és robbanásveszély áll fenn. Felhívjuk figyelmét, hogy
vállalatunk semmilyen felelősséget nem vállal a hamis akkumulátorcsomag
használata során bekövetkezett balesetekért vagy károsodásért. A
biztonságos használat érdekében javasoljuk, hogy kizárólag eredeti Panasonic
akkumulátort használjon.
Nem
*
VQT4T25- 16 -
Előkészületek
Az akkumulátor behelyezése
A töltéshez helyezze be az akkumulátort a fényképezőgépbe.
Csúsztassa a kioldókart az
[OPEN] helyzetbe, majd nyissa
ki a kártya-/akkumulátorajtót
Teljesen helyezze be az
akkumulátort
• Ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányban
végezze el a behelyezést.
• Határozott mozdulattal tolja be addig az
akkumulátort, amíg kattanó hangot nem
hall, majd ellenőrizze, hogy rögzült-e a
kar az akkumulátor fölött.
Akkumulátor töltése
Kioldókar
[OPEN] [LOCK]
Zárja be a kártya-/
Kar
akkumulátorajtót
• Csúsztassa a kioldókart a [LOCK]
helyzetbe.
■
Az akkumulátor eltávolítása
Húzza el a kártya-/akkumulátorrekeszben lévő
kart a nyíl irányába.
Mindig eredeti Panasonic akkumulátorokat használjon.
●
Nem garantálhatjuk a termék minőségét, ha más akkumulátorokat használ.
●
Használat után vegye ki az akkumulátort a fényképezőgépből.
●
• Az akkumulátort tartsa műanyag tasakban, ügyelve arra, hogy tárolás vagy szállítás közben ne
kerülhessen érintkezésbe fémtárgyakkal (pl. kapcsokkal).
Az akkumulátor eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon, amíg
●
az LCD kijelzőn lévő LUMIX jelzés eltűnik. (Ellenkező esetben a fényképezőgép
meghibásodhat, és a kártya valamint a rögzített adatok sérülhetnek.)
- 17 -
VQT4T25
Előkészületek
Akkumulátor töltése
Az akkumulátor töltése
Az akkumulátor töltése 10 °C és 30 °C közötti környezeti hőmérsékletű helyiségben
javasolt (az akkumulátornak is hasonló hőmérsékletűnek kell lennie).
Ügyeljen arra, hogy a fényképezőgép ki legyen kapcsolva.
Hálózati adapter
(mellékelve)
Igazítsa egy vonalba a
jelöléseket (a
majd illessze be a csatlakozót.
Töltésjelző fény
USB csatlakozókábel (mellékelve)
• Mindig ügyeljen az érintkezők irányára,
továbbá beillesztés és kihúzás közben
egyenesen tartsa a csatlakozót.
(A nem megfelelő irányban csatlakoztatott
kábel érintkezői eldeformálódhatnak, ez pedig
hibás működéshez vezet.)
■
Az akkumulátor töltése a fényképezőgép konnektorhoz való
jelet a jelhez),
Számítógép
Bevezető lépések:
Kapcsolja be a
számítógépet.
csatlakoztatásával
Csatlakoztassa a (mellékelt) hálózati adaptert és a fényképezőgépet a (mellékelt) USB
csatlakozókábellel, majd csatlakoztassa a (mellékelt) hálózati adaptert konnektorhoz.
• A (mellékelt) hálózati adapter csak beltéri használatra szolgál.
■
Az akkumulátor töltése számítógéppel
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez a (mellékelt) USB
csatlakozókábellel.
Előfordulhat, hogy a számítógép jellemzői miatt nem lehetséges az akkumulátor
●
töltése a számítógéppel.
Ha töltés közben a számítógép hibernálási üzemmódba lép, a töltés leállhat.
●
Ha a fényképezőgépet konnektorhoz nem csatlakoztatott notebookhoz csatlakoztatja,
●
a notebook akkumulátora lemerül. Ne hagyja a fényképezőgépet huzamosabb ideig a
notebookhoz csatlakoztatva.
Az USB csatlakozókábelt mindig a számítógép USB-aljzatához csatlakoztassa.
●
Ne csatlakoztassa az USB csatlakozókábelt a monitor, a billentyűzet, a nyomtató
vagy az USB-elosztó USB-aljzatához.
- 18 -
VQT4T25
Előkészületek
Akkumulátor töltése
■
A töltésjelző fény jelzései
Világít: töltés folyamatban
Nem világít: a töltés leállt (a töltés leállását követően válassza le a fényképezőgépet a
■
Megjegyzések a töltési időtartamra vonatkozóan
A (mellékelt) hálózati adapter használata esetén:
Töltési időkb. 210 perc
• A fent feltüntetett töltési idő teljesen lemerült akkumulátorra vonatkozik. Az
akkumulátor használati körülményeitől függően változhat a töltési idő. Ha a
hőmérséklet túlzottan magas vagy alacsony, vagy ha huzamosabb ideig nem
használták az akkumulátort, a töltés hosszabb időt vesz igénybe.
• A számítógéppel való töltés időtartamát a számítógép jellemzői befolyásolják.
Ne használjon mást, csak a mellékelt USB csatlakozókábelt vagy eredeti Panasonic
●
USB csatlakozókábelt (külön megvásárolható). Ha így tesz, a fényképezőgép
meghibásodhat.
A mellékelten kívül ne használjon más hálózati adaptert.
●
Ne használjon USB-hosszabbítókábelt.
●
A (mellékelt) hálózati adapter és a (mellékelt) USB csatlakozókábel a fényképezőgép
●
kizárólagos tartozéka. Ne használja őket más készülékekhez.
Ha a konnektornál meghibásodás lép fel (pl. áramkimaradás), a töltés megszakadhat.
●
Válassza le a (mellékelt) USB csatlakozókábelt, majd csatlakoztassa újra a
fényképezőgéphez.
Ha a töltésjelző fény nem világít vagy villog, miközben a fényképezőgép megfelelően
●
csatlakozik a (mellékelt) hálózati adapterhez vagy a számítógéphez, akkor a töltés
szünetel amiatt, hogy a hőmérséklet nincs a töltéshez megfelelő tartományban.
Ez nem működési hiba. Csatlakoztassa újra a (mellékelt) USB csatlakozókábelt,
majd próbálja meg a töltést 10 °C és 30 °C közötti hőmérsékletű helyen (az
akkumulátornak is ilyen hőmérsékletűnek kell lennie).
konnektorról vagy a számítógépről).
- 19 -
VQT4T25
Előkészületek
Az akkumulátor töltöttségi szintje
(csak akkor, ha akkumulátort használ)
(pirosan villog)
Ha az akkumulátorjel pirosan villog, töltse újra vagy cserélje ki az
akkumulátort.
Akkumulátor töltése
Hátralévő akkumulátor-kapacitás
A fényképezőgép használata közben megjelenik az akkumulátor töltöttségi szintjének
jelzése.
A rögzíthető képek számára és az üzemidőre vonatkozó iránymutató számok
A rögzíthető képek száma és a rendelkezésre álló üzemidő függhet a használati
környezettől és feltételektől. Az értékek csökkenhetnek, ha gyakran használja a vakut, a
zoomot vagy egyéb funkciókat, vagy hideg helyen tartózkodik.
■
Állóképek rögzítése
Rögzíthető képek számakb. 300 kép
Felvételi időkb. 150 perc
A CIPA szabvány szerinti felvételi körülmények
●
A CIPA a Camera & Imaging Products Association (Fényképezőgépek és Képalkotó
Termékek Gyártóinak Egyesülete) rövidítése.
• [AE program] üzemmód
• A [GPS beáll.] értéke [OFF]
• Hőmérséklet: 23 °C/páratartalom: 50%RH, bekapcsolt LCD kijelző mellett.
• Panasonic SD-memóriakártyát használva (32 MB).
• A mellékelt akkumulátort használva.
• A rögzítés a fényképezőgép bekapcsolása után 30 másodperccel kezdődik. (A
[Stabilizátor] [ON] beállítása esetén)
• Felvételkészítés 30 másodpercenként, teljes vakuval minden második felvételnél.
• A zoom kar elfordítása Tele állásból Nagylátószög állásba vagy fordítva, minden
felvételnél.
• A fényképezőgép kikapcsolása minden 10 felvétel után, ameddig az akkumulátor
hőmérséklete csökken.
A szám csökken, ha az időközök nőnek (például kb. az egynegyedére, 2 perces időköz
és a fenti feltételek esetén).
DMC-TZ40 DMC-TZ41
A CIPA szabvány
szerint
- 20 -
VQT4T25
Előkészületek
Akkumulátor töltése
■
Mozgóképek készítése
[Felvételi formátum]
[Felv. minőség]
Rendelkezésre álló felvételi időKb. 75 percKb. 80 percKb. 90 perc
Ténylegesen rendelkezésre álló
felvételi idő
*
Az az idő, ameddig ténylegesen felvételt készíthet abban az esetben, ha újra meg újra be- és
kikapcsolja a fényképezőgépet, elindítja és leállítja a felvételt, és zoomot használ.
Felvételi körülmények
●
A folyamatos felvétel hátralévő felvételi ideje a kijelzőn látható
• [MP4]-formátumú mozgóképet folyamatosan legfeljebb 29 perc 59 másodpercig
vagy a 4 GB-os körülbelüli mérethatár eléréséig készíthet. (Az [MP4]-formátumú,
[FHD/25p] beállítással készített felvételek nagyobb fájlokat eredményeznek, ezért
az ilyen mozgóképek felvételi ideje 29 perc 59 másodpercnél rövidebb lesz.)
• [AVCHD]-mozgóképet folyamatosan legfeljebb 29 perc 59 másodpercig készíthet.
Lejátszási időKb. 210 perc
[FHD/50p][FHD/50i][FHD/25p]
Kb. 30 percKb. 35 perckb. 40 perc
DMC-TZ40 DMC-TZ41
[AVCHD][MP4]
A rögzíthető képek száma és a rendelkezésre álló üzemidő függhet a használati
●
környezettől és feltételektől.
Ha az akkumulátor teljesítménye jelentősen lecsökkent, akkor az akkumulátor
●
élettartama végéhez közeledik. Kérjük, vásároljon új akkumulátort.
- 21 -
VQT4T25
Előkészületek
A (külön megvásárolható) kártya behelyezése és
eltávolítása
• Ügyeljen arra, hogy a fényképezőgép ki legyen kapcsolva.
Csúsztassa a kioldókart az [OPEN]
helyzetbe, majd nyissa ki a kártya-/
akkumulátorajtót
Teljesen helyezze be a kártyát
• Kattanásig tolja be.
Zárja be a kártya-/akkumulátorajtót
• Csúsztassa a kioldókart [LOCK] helyzetbe.
■
A kártya eltávolítása
Nyomja meg a kártya
közepét
Nyomja le
Kioldókar
[OPEN] [LOCK]
Kártya (ellenőrizze a helyzetét)
Ne érintse meg a kártya
hátoldalán lévő érintkezőket.
Húzza ki
A memóriakártyát tartsa távol gyermekektől, nehogy lenyeljék.
●
A kártya eltávolításához kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon, amíg az
●
LCD kijelzőn lévő LUMIX jelzés eltűnik. (Ellenkező esetben a fényképezőgép
meghibásodhat, és a kártya valamint a rögzített adatok sérülhetnek.)
VQT4T25- 22 -
Előkészületek
A képek mentése (kártyára és beépített
memóriára)
Ha van kártya a készülékben, akkor arra kerülnek a képek, ha nincs, akkor pedig a
beépített memóriára történik a felvétel.
■
Beépített memória
(kb. 12 MB)
(kb. 70 MB)
Csak állóképek tárolására van lehetőség.
●
A képeket át lehet másolni a kártyákról a beépített memóriára és vissza. (→157)
●
A hozzáférési idő a beépített memória esetén hosszabb lehet, mint a kártya esetén.
Az alábbi SD-szabvány alapú kártyák (javasolt a Panasonic márka)
SD-memóriakártyák8 MB–2 GB • Az adott formátummal kompatibilis eszközökkel
SDHC-memóriakártyák4 GB–32 GB
SDXC-memóriakártyák48 GB, 64 GB
*
Az SD-sebességosztály a folyamatos adatírási sebességet adja meg. Az SD-kártya adatírási
sebességét a kártya címkéjén vagy a kártya tartozékain olvasható feliratokból tudhatja meg.
(Példa)
DMC-TZ40 DMC-TZ41
DMC-TZ37
DMC-TZ40 DMC-TZ41
KártyatípusKapacitásMegjegyzések
használhatók.
• SDXC-memóriakártya használata előtt ellenőrizze,
hogy a számítógép és az egyéb eszközök
támogatják-e ezt a kártyatípust.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Mozgóképek készítéséhez „Class 4”* vagy
magasabb sebességosztályba tartozó SD-kártya
használata ajánlott.
• A legfrissebb információk:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ez a webhely csak angol nyelven érhető el.)
Amíg a fényképezőgép adatátvitelt folytat a kártyával vagy a beépített memóriával (például
●
formázást vagy képek írását, olvasását, törlését végzi), ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne
távolítsa el az akkumulátort, a kártyát, a (mellékelt) hálózati adaptert, a (külön megvásárolható)
hálózati adaptert vagy a (külön megvásárolható) DC-csatolót. Ne tegye ki a fényképezőgépet
rezgésnek, ütésnek vagy statikus elektromosságnak. Ez a kártya vagy a rajta tárolt adatok
sérülését okozhatja, és előfordulhat, hogy a készülék a jövőben hibásan működik majd. Ha a
művelet rezgés, külső behatás vagy statikus elektromosság hatására megszakad, ismételje meg.
Formázza újra a kártyát ezzel a fényképezőgéppel, ha korábban
●
számítógéppel vagy más készülékkel formázta. (→66)
Ha az írásvédelmi kapcsoló „LOCK” állásban van, a kártya nem
●
használható képek rögzítésére és törlésére, és nem formázható.
Ajánlott, hogy az összes fontos képét átmásolja számítógépére (mivel
●
az elektromágneses hullámok, a statikus elektromosság vagy a hibás
működés az adatok sérüléséhez vezethet).
Kapcsoló
VQT4T25- 23 -
Előkészületek
A képek mentése (kártyára és beépített memóriára)
Általános tudnivalók a felvételtárolási lehetőségekről (képek/felvételi idő)
A rögzíthető képek száma és a felvételi idő hossza egyenesen arányos a memóriakártya
tárolókapacitásával (valamint függ az üzemeltetési körülményektől és a kártya típusától).
A rögzíthető képek becsült száma vagy a becsült hátralévő felvételi idő
(a két kijelzés között a [Fennmaradó kij.] lehetőség kiválasztásával lehet váltani (→61))
Akkor jelenik meg, ha nincs kártya a készülékben
(a képeket a készülék a beépített memóriában tárolja)
■
Képfelvételi kapacitás (állóképek)
Beépített memória
[Képméret]
DMC-TZ40
DMC-TZ41
18M11227044208820
5M3296501062021490
0.3M6746010050162960247150
DMC-TZ37
• Ha a rögzíthető képek száma nagyobb, mint 99 999, akkor a kijelzőn „+99999” jelenik
meg.
2 GB32 GB64 GB
- 24 -
VQT4T25
Előkészületek
A képek mentése (kártyára és beépített memóriára)
■
Rendelkezésre álló felvételi idő (mozgóképek)
(A [h], [m] és [s] az óra, perc és másodperc jelölése.)
A [Felvételi formátum] [AVCHD] beállítása esetén
[Felv. minőség]2 GB32 GB64 GB
[FHD/50p]8m00s2h31m00s5h07m00s
[FHD/50i]
[HD/50p]
A [Felvételi formátum] [MP4] beállítása esetén
[Felv. minőség] Beépített memória2 GB32 GB64 GB
[FHD/25p]–12m01s3h22m56s6h50m54s
[HD/25p]–22m56s6h27m26s13h04m28s
[VGA/25p]
2m09s
• A táblázatban szereplő idők a teljes időre vonatkoznak.
A folyamatos felvétel hátralévő felvételi ideje a kijelzőn látható
●
• [MP4]-formátumú mozgóképet folyamatosan legfeljebb 29 perc 59 másodpercig
vagy a 4 GB-os körülbelüli mérethatár eléréséig készíthet. (Az [MP4]-formátumú,
[FHD/25p] beállítással készített felvételek nagyobb fájlokat eredményeznek, ezért az
ilyen mozgóképek felvételi ideje 29 perc 59 másodpercnél rövidebb lesz.)
• [AVCHD]-mozgóképet folyamatosan legfeljebb 29 perc 59 másodpercig készíthet.
14m00s4h10m00s8h26m00s
–
DMC-TZ40
–
DMC-TZ41
DMC-TZ37
50m30s14h12m41s28h46m30s
A térképadatok memóriakártyára történő másolásakor csökken a készíthető képek
●
száma és a rendelkezésre álló felvételi idő.
DMC-TZ40 DMC-TZ41
- 25 -
(→180)
VQT4T25
Előkészületek
Az óra beállítása
A fényképezőgép vásárlásakor az óra még nincs beállítva.
• Válassza le a készüléket a (mellékelt) hálózati adapterről.
Nyomja meg a fényképezőgép [ON/OFF] gombját
A fényképezőgép bekapcsol.
Ha a nyelvválasztó képernyő nem jelenik meg, akkor a lépéssel folytassa.
Amikor megjelenik az üzenet, nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A gombbal válassza ki a nyelvet, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
• Megjelenik az [Állítsa be az órát] üzenet.
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A és gombbal válasszon a tételek közül (év, hónap,
nap, óra, perc, lejátszási sorrend vagy az idő megjelenítési
formátuma), majd a és gombbal végezze el a beállítást
• Törléshez → nyomja meg a [] gombot.
A jóváhagyáshoz nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Ha vissza akar térni az előző képernyőre, nyomja meg a [] gombot.
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Folytassa a . lépéssel.
DMC-TZ37
Az óra beállítási folyamata a . lépéssel véget ér.
(Folytatás a következő oldalon)
VQT4T25- 26 -
Előkészületek
Az óra beállítása
A gomb megnyomásával válassza ki az [Igen] elemet,
és nyomja meg a [MENU/SET] gombot, ha a GPS funkció
segítségével automatikusan kívánja beállítani a pontos időt
• A dátum és idő manuális beállítása → Válassza a [Nem] lehetőséget.
• A GPS funkció segítségével végzett automatikus időbeállítás kiválasztásakor a
[GPS beáll.] beállítása [ON].
• Az [Auto. időbeáll.] részletei (→168)
Az [Otthoni terület beállítása] megjelenésekor nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
A gombok megnyomásával állítsa be a lakóhelyének
megfelelő időzónát, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Város vagy
térség nevePontos idő
Időeltolódás a GMT-hez (greenwichi középidőhöz) képest
Ha nincs beállítva az óra, nem a helyes dátum kerül a képekre, amikor [Dátumbély.]
●
vagy [Szövegbély.] funkcióval rábélyegzi a dátumot a képekre, vagy fotószaküzletben
rendeli meg a képek nyomtatását.
Ha beállította az órát, akkor is a helyes dátum kerül a képekre, ha egyébként nem
●
jelenik meg a fényképezőgép kijelzőjén.
Az időbeállítás módosítása
A dátum és az idő visszaállításához válassza a [Beállítás] vagy a [Felvétel] menü
[Órabeáll.] pontját.
• Az órabeállítások az akkumulátor eltávolítása után kb. 3 hónapig maradnak meg,
feltéve, hogy teljesen feltöltött akkumulátor volt a fényképezőgépben az előző
24 órában.
Válassza a [Beállítás] vagy a [Felvétel] menü [Órabeáll.] pontját
• A menü beállításának részletei (→54)
Dátum és idő beállítása (Végezze el az - lépést. (→26))
- 27 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
A műveletek sorrendje
A bekapcsolásához nyomja meg a fényképezőgép [ON/OFF]
gombját
Képek készítése automatikus
rekesznyílás- és zársebességértékekkel.
(→30)
A rekesznyílás értékének meghatározása,
majd képek készítése. (→82)
A zársebesség értékének meghatározása,
majd képek készítése. (→83)
A rekesznyílás és a zársebesség
értékének meghatározása, majd képek
készítése. (→84)
Képek készítése regisztrált beállításokkal.
(→104)
Képek készítése motívumprogramokkal.
(→95)
Képek készítése a kívánt képhatás
kiválasztásával. (→85)
(Folytatás a következő oldalon)
VQT4T25- 28 -
Alapvető tudnivalók
Fordítsa a fényképezőgépet a téma felé, és exponáljon
■
Állóképek készítése
A fókuszáláshoz nyomja le félig az expozíciós
gombot
A kép elkészítéséhez nyomja le és tartsa
lenyomva az expozíciós gombot
■
Mozgóképek készítése
A rögzítés megkezdéséhez nyomja meg a
mozgókép gombot
A rögzítés befejezéséhez nyomja meg ismét
a mozgókép gombot
3
■
A fényképezőgép megfelelő tartása
AF-segédfény
Vaku
Kézi pánt
A fényképezőgép leejtésének megelőzésére javasoljuk a mellékelt kézi pánt használatát.
●
• A fényképezőgép bemozdulását úgy tudja
megelőzni, ha két kézzel fogja a készüléket,
karjait szorosan a teste mellett tartja, és enyhe
terpeszállásban helyezkedik el.
• Ne érintse meg az objektívet.
•
Ne takarja el a mikrofont, ha mozgóképet készít.
• Ne takarja el a vakut vagy a lámpát. Ne nézzen
ezekbe közelről.
• Fontos, hogy a fényképezőgép ne mozogjon az
expozíciós gomb lenyomásának pillanatában.
Mikrofon
A műveletek sorrendje
Mozgókép
gomb
Expozíciós gomb
Képek lejátszása
Nyomja meg a Lejátszás
gombot
Képek megtekintése (→45)
4
A képeket húzó ujjmozdulatával
tudja kiválasztani a kijelzőn
• Mozgóképek, panorámaképek
stb. lejátszásához érintse meg
a ikont
A kikapcsolásához nyomja meg a fényképezőgép [ON/OFF]
gombját
5
- 29 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
Fényképek készítése saját beállításokkal
[AE program] üzemmód
Képek készítése automatikus rekesznyílás- és zársebességértékekkel.
Használhatja a [Felvétel] menüt a beállítások módosításához és a saját felvételi
körülmények kialakításához.
Állítsa állásba ([AE program] üzemmód)
Készítsen egy fényképet
(fókuszáláshoz nyomja le finoman)
Ha a képernyőn remegés érzékeléséről tájékoztató
●
üzenet jelenik meg, használja a [Stabilizátor]
beállítást, háromlábú állványt vagy az [Önkioldó]
funkciót.
Ha a rekesznyílás és a zársebesség értéke pirosan
●
látható, nem megfelelő az expozíció. Használjon
vakut, módosítsa az [Érzékenység] beállításait,
vagy állítsa a [Min. zárseb.] beállítást lassúbb
értékre.
Nyomja le félig
(felvételkészítéshez nyomja le teljesen)
- 30 -
Nyomja le teljesen
Rekesznyílás
értéke
Remegésriadó
kijelzés
Zársebesség
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
A fókusz beállítása
Ha az [AF mód] beállítása (Egymezős fókuszálás), a kép közepén lévő AF-területre
fókuszáljon. Ha a megörökíteni kívánt téma nincs középen, végezze el az alábbi
lépéseket.
Először igazítsa a fókuszt a témának megfelelően
Igazítsa az AF-
területet a témához
Tartsa félig
lenyomva
Visszatérés a kívánt kompozícióhoz
Nyomja le teljesen
AF-terület
Fókuszkijelzés
( Ha sikeres a fókuszálás: folyamatosan látható
Ha a fókusz nincs beállítva: villog)
AF-terület
( Ha sikeres a fókuszálás: zöld
Ha a fókusz nincs beállítva: piros)
Témák/környezetek, amelyek megnehezíthetik a fókuszálást:
●
• Gyorsan mozgó vagy különösen fényes tárgyak vagy színkontraszt nélküli tárgyak.
• Képek készítése üvegen keresztül vagy fényt kibocsátó tárgyak közelében.
• Sötétben vagy jelentős remegéssel.
• Ha túl közel van a tárgyhoz, vagy ha egyszerre rögzít távoli és közeli tárgyakat
egyetlen képben.
Ha a fókuszt nem sikerült beállítani, a fókusz kijelzése villog, és
●
sípoló hang hallható.
Referenciaként használja a pirosan megjelenített
fókusztartományt.
Előfordulhat, hogy bár a fókusz kijelzése világít, a
fényképezőgép nem képes a témára fókuszálni, mert az a
tartományon kívül esik.
A megjelenő AF-terület a felvételi körülményektől, például a hely
●
sötétségétől vagy a zoomaránytól függően nagyobb méretű
lehet.
Fókuszkijelzés
Fókusztartomány
VQT4T25- 31 -
Alapvető tudnivalók
A kijelző megérintése és felvételkészítés
(Zárkioldás érintésre funkció)
Ez a funkció teszi lehetővé, hogy egyszerűen, a kijelzőn megjelenő témák megérintésével
fókuszáljon és rögzítsen állóképeket.
Érintse meg a kijelzőn a ikont
• Az ikon ikonná változik, ekkor folytathatja a
rögzítést a zárkioldás érintésre funkcióval.
Érintse meg a rögzíteni kívánt témát
• A téma úgy rögzíthető, hogy a fókuszt a megérintett
témára állítja.
• A zárkioldás érintésre funkció kikapcsolásához
→ érintse meg az ikont.
Mozgóképek nem készíthetők.
●
A zárkioldás érintésre funkció nem működik a kijelző széleinél.
●
Tartsa szem előtt, hogy a zárkioldás érintésre funkció akkor is működésbe lép, ha
●
csak véletlenül érinti meg az érintőkijelzőt.
A fényképezőgép akkor is tárolja a zárkioldás érintésre funkció beállítását, ha
●
kikapcsolja a gépet.
- 32 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
A kijelző megérintése, valamint a fókusz és az
expozíció beállítása (AF/AE érintésre funkció)
Ez a funkció a fókusz és az expozíció beállítását teszi lehetővé, amikor megérinti a
kijelzőn megjelenített témát.
• Az alábbi műveleteket a zárkioldás érintésre funkció (→32) kikapcsolt állapotában
végezze el.
Érintse meg a helyet, amelyhez be szeretné állítani a fókuszt
és az expozíciót
• Ha az [AF mód] beállítása (Arcérzékelés),
az arcérzékelés funkció tovább működik, de
a fényképezőgép arra a helyre fókuszál, ahol
megérintette a kijelzőt.
• Ha az [AF mód] beállítása (AF-követés), a
fényképezőgép követi a témát, azaz továbbra is
automatikusan fókuszál a témára, és újra beállítja az
expozíciót, ahogy a téma mozog.
Nyomja le félig az expozíciós gombot a témára fókuszáláshoz,
majd nyomja le teljesen a gombot a téma rögzítéséhez
• Az AF/AE érintésre funkció kikapcsolásához → érintse meg az ikont.
Előfordulhat, hogy az AF/AE érintésre funkció nem működik bizonyos felvételi
●
körülmények között, például ha túl kicsi a téma, vagy túl sötét a felvétel helyszíne.
Az AF/AE érintésre funkció nem működik a kijelző széleinél.
●
[Intelligens auto] üzemmódban a fényképezőgép a megérintett témát határozza meg
Ilyenkor a fényképezőgép a témának és a felvételi környezetnek legmegfelelőbb
beállításokat alkalmazza, ezért ez az üzemmód kezdőknek, illetve azoknak ajánlott, akik
gyorsan szeretnének felvételeket készíteni.
Állítsa a tárcsát az értékre ([Intelligens auto] üzemmód)
Készítsen egy fényképet
Fókuszkijelzés
( Ha sikeres a fókuszálás:
folyamatosan látható
Ha a fókusz nincs beállítva:
villog)
(fókuszáláshoz nyomja le finoman)
A vakuval kapcsolatos tudnivalók
A
gombbal válassza az vagy a lehetőséget.
Az lehetőség választása esetén a fényképezőgép automatikusan kiválasztja a
●
körülményeknek megfelelő optimális vakutípust (, , , ).
A vagy az kiválasztásakor bekapcsol a vörösszem-korrekció.
Ha egy témára mutat, akkor a fényképezőgép beolvassa a motívumot, és automatikusan
aktiválja az optimális beállításokat.
Személyek felismerése
Kisbabák felismerése
Tájak felismerése
Tájak és személyek felismerése éjszakai fényben
(kizárólag
Éjszakai tájak felismerése
Éjszakai tájak felismerése háromlábú állvány használata
3
A felismert
motívum ikonja
1
*
Az arcfelismerés funkcióval regisztrált (3 év alatti) kisbabák felismerésekor.
2
*
Háromlábú állvány és önkioldó használata javasolt.
3
*
Ha az [Éjsz. felv. kézből] beállítása [ON].
A felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy a fényképezőgép különböző
●
*
nélkül
Közeli témák felismerése
Naplemente felismerése
Az elmosódás elkerüléséhez beolvassa a témamozgást, ha a
jelenet nem felel meg a fentiek egyikének sem.
motívumtípusokat állapít meg ugyanarra a témára.
Ha a kívánt motívumtípus nincs kiválasztva, akkor azt ajánljuk, hogy manuálisan
●
válassza ki a megfelelő motívumprogramot.
Ha a fényképezőgép , vagy motívumot érzékel, aktiválódik az Arcérzékelés
●
funkció, és a fényképezőgép a felismert arcokhoz igazítja a fókuszt és az expozíciót.
1
*
választása esetén)
2
*
2
*
■
Az ellenfény-korrekcióval kapcsolatos tudnivalók
Az [Intelligens auto] üzemmódban automatikusan működésbe lép az ellenfénykorrekció. Ellenfénynek azt nevezzük, ha a fény a téma mögül érkezik. Ellenfény esetén
a téma sötétebbnek tűnik, és a fényképezőgép a fénykép fényerejének növelésével
automatikusan próbálja javítani a felvételt. Ha a fényképezőgép ellenfényt érzékel, az
LCD kijelzőn megjelenik a ikon. (Az ellenfény típusától függően előfordulhat, hogy a
fényképezőgép nem helyesen érzékeli az ellenfényt.)
Tudnivalók a „vidám” színbeállításról
A [Szín üzemmód] [Happy] beállítása esetén a fényképezőgép élénk színekkel készíti a
képeket.
■
Beállítások
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A navigációs gombbal válassza a [Felvétel] menüt, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A navigációs gomb segítségével válassza az [Szín üzemmód] lehetőséget, és nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
A navigációs gomb segítségével válassza a [Happy] lehetőséget, és nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
A [Elmosódás véd.] funkció automatikusan beállítja a téma mozgásának megfelelő
optimális zársebességet, hogy minimálisra csökkentse a téma elmosódását.
A készülék alapbeállítása: [ON].
■
Beállítások
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A navigációs gombbal válassza a [Felvétel] menüt, és nyomja meg a [MENU/SET]
gombot
A és gombbal válassza ki a [Elmosódás véd.] lehetőséget, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
A gombokkal válassza ki a [ON] vagy a [OFF] lehetőséget, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
Az [Elmosódás véd.] lehetőség [ON] értékre állításakor a kijelzőn megjelenik a
●
ikon.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép a beállított pixelszámnál kisebb képméretben
●
rögzíti a témát.
[Éjsz. felv. kézből]
Ha a kézben tartott fényképezőgép automatikusan észlel egy éjszakai tájat, az [Éjsz. felv.
kézből] funkció révén a sorozatképek összeillesztésével kisebb mértékű remegéssel és
kevesebb zajjal tudja rögzíteni az állóképet.
A készülék alapbeállítása: [ON].
■
Beállítások
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A navigációs gombbal válassza a [Felvétel] menüt, és nyomja meg a [MENU/SET]
gombot
A és gombbal válassza ki az [Éjsz. felv. kézből] lehetőséget, és nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
A gombokkal válassza ki a [ON] vagy a [OFF] lehetőséget, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
Ha a fényképezőgép háromlábú állvány vagy egyéb eszköz segítségével egy helyben
●
rögzített, az [Éjsz. felv. kézből] funkció nem működik.
Ha például éles kontraszt van a háttér és a téma között, az [iHDR] több állóképet is rögzít
különböző expozíciós értékekkel, majd egyetlen, színárnyalatokban gazdag állóképben
egyesíti őket.
A készülék alapbeállítása: [ON].
■
Beállítások
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A navigációs gombbal válassza a [Felvétel] menüt, és nyomja meg a [MENU/SET]
gombot
A és gombbal válassza ki az [iHDR] lehetőséget, és nyomja meg a [MENU/SET]
gombot
A gombokkal válassza ki a [ON] vagy a [OFF] lehetőséget, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
Ez a funkció csak akkor működik automatikusan, ha az LCD kijelzőn látható a ikon.
●
Amikor sorozatképből egyetlen képet szeretne készíteni, a kijelzőn megjelenik egy
●
üzenet, amely tudatja, hogy a készülék több képet fog rögzíteni, majd a készülék
elkészíti a sorozatképet. Nem készül el a sorozatkép, ha a fényképezőgép úgy
érzékeli, hogy egyetlen kép sorozatképből történő létrehozása nélkül is képes
korrigálni a kontrasztkülönbséget.
A fényképezőgép az alábbi esetekben nem egyesíti a képeket:
●
• ha a zoom aránya több mint 20-szoros
• [Sorozatkép] üzemmódban
• a vaku villanásakor
Sorozatképből való képkészítés során szellemkép jelenhet meg, ha a téma mozgott.
Az [Intelligens auto] üzemmódra vonatkozó korlátozások
Csak az [Intelligens auto] üzemmódnál megjelenő menüpontok állíthatók be.
Az [AE program] vagy más üzemmódoknál kiválasztott beállítások láthatók a [Beállítás]
menü meg nem jelenő menüpontjai helyett.
A következő menüpontok beállításai eltérnek a többi felvételi üzemmódétól:
●
[Képméret], [Sorozatkép] és a [Szín üzemmód] beállítás a [Felvétel] menüben, és
[Beep] beállítás a [Beállítás] menüben
Az alábbi funkciók beállításai rögzítve vannak:
Részletek az egyes felvételi üzemmódokat ismertető oldalakon találhatók.
- 41 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
Mozgóképek készítése
■
Tudnivalók a mozgóképek rögzítésekor használható felvételi
formátumokról
Ez a készülék csak AVCHD- vagy MP4-formátumú mozgóképek felvételére
alkalmas.
AVCHD:
Ebben a formátumban nagy felbontású minőségben készíthet mozgóképeket.
Alkalmas mozgóképek nagy felbontású televízión való megtekintéséhez vagy
lemezre való mentéséhez.
AVCHD Progressive:
Az [FHD] formátum [50p] módja az AVCHD-szabványnak megfelelő legjobb
minőségű*, 1920 x 1080/50p felbontású mozgóképek rögzítését teszi lehetővé.
A rögzített mozgóképeket el lehet menteni, majd ezzel a készülékkel vagy a
„PHOTOfunSTUDIO” alkalmazással le lehet játszani.
*
Ez a készülék által feldolgozható legjobb minőség.
MP4:
Ezt az egyszerűbb videoformátumot bonyolultabb szerkesztési műveletekhez vagy
az internetre történő videofeltöltéshez érdemes használni.
• A beépített memóriára csak [VGA/25p] beállítással rögzíthet [MP4]-formátumú
mozgóképeket.
■
Tudnivalók a felvett mozgóképek kompatibilitásával kapcsolatban
Előfordulhat, hogy az [AVCHD]- vagy [MP4]-formátumban rögzített mozgóképek
gyenge kép- vagy hangminőségben játszhatók le, vagy le sem játszhatók, még
ezekkel a formátumokkal kompatibilis eszközökön sem. Az is elképzelhető, hogy
a felvételi információk megjelenítése sem lesz megfelelő. Ebben az esetben
használja ezt a készüléket.
• Az [FHD] formátum [50p] módjában rögzített mozgóképek az AVCHD
Progressive formátummal kompatibilis készülékeken játszhatók le.
• A [ ] jelzésű képminőséggel készített AVCHD-mozgóképek esetében azonban
előfordulhat, hogy még a kompatibilis készülékekkel sem játszhatók le. Ha más
készüléken is le kívánja játszani a felvételeket, ne használja a mozgóképek [ ]
képminőség-beállítását.
• Az AVCHD Progressive és MP4-formátummal kompatibilis eszközökről
részletesen az alábbi támogatási webhelyen olvashat.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ez a webhely csak angol nyelven érhető el.)
DMC-TZ37
DMC-TZ40 DMC-TZ41
- 42 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
Mozgóképek készítése
Ha magas a környezeti hőmérséklet, vagy folyamatos mozgóképrögzítést
●
végez, megjelenik a ikon, és a fényképezőgép védelme érdekében leállhat a
felvétel.
Előfordulhat, hogy a rendelkezésre álló felvételi idő kijelzőn látható értéke nem
●
szabályosan csökken.
Ha többször készít, majd töröl felvételt, lecsökken az SD-kártyán rendelkezésre
●
álló felvételi idő. Az eredeti kapacitás visszaállításához formázza az SD-kártyát a
fényképezőgéppel. A formázás előtt mentsen minden fontos adatot számítógépére
vagy más adathordozóra, mivel a kártyára mentett összes adat törlésre kerül.
A [Stabilizátor] a mozgókép rögzítése előtt elvégzett beállításoktól függetlenül
●
működik.
A mozgóképek felvétele közben végzett zoomoláskor a fókuszálás hosszabb ideig is
●
eltarthat.
A következő funkciókat nem lehet beállítani:
●
Extra optikai zoom, vaku, [Arcfelismerés], [Kijelz.forg.] a függőlegesen készített
képekhez.
Egyes memóriakártyák esetén előfordul, hogy a felvétel megszakad.
●
A mozgóképeknél alkalmazható felvételi távolság csökkenhet az állóképeknél
●
alkalmazhatóhoz képest. Ha az állóképek és a mozgóképek képaránya eltér,
akkor a mozgóképrögzítés indításakor megváltozik a látószög. A felvételi terület
megjelenítéséhez állítsa a [Videó Felv. terül.] (→61) beállítást [ON] állásba.
Ha a mozgókép gomb megnyomása előtt az extra optikai zoom lehetőséget
●
használja, a fényképezőgép törli a beállításokat, a felvételi terület pedig jelentősen
módosul.
A mozgóképek rögzítésekor érvényes körülményektől – statikus elektromosság,
●
elektromágneses hullámok stb. – függően előfordulhat, hogy a kijelző egy pillanatra
elsötétül, vagy a felvételen zaj látható.
- 43 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
Mozgóképek készítése
Állóképek rögzítése mozgóképfelvétel készítése közben
Mozgókép rögzítése közben lehetőség van állóképek rögzítésére.
A mozgóképfelvétel készítése közben nyomja le teljesen az
expozíciós gombot
Mozgókép rögzítése közben is van lehetőség állóképek rögzítésére.
[Állókép mérete] (→127)Képek maximális száma
• Előfordulhat, hogy a fényképezőgép rögzíti az expozíciós gomb lenyomásakor
keletkező, kattanó hangot.
Ha a fényképezőgép működését kísérő zajok zavaróak, használja a zárkioldás
érintésre funkciót.
• Ha zoomolás közben készít állóképeket, előfordulhat, hogy megáll a zoomolás.
• A [Kreatív vezérlés] üzemmód [Miniatűr hatás] lehetőségével az állókép az
expozíciós gomb teljes lenyomásától kissé késleltetve készíthető el.
■
Sorozatkép funkció
Ha előre beállítja a sorozatkép funkciót, állóképek sorozatát rögzítheti mozgóképfelvétel
készítése közben.
• Ha a sorozatkép beállítása , vagy , a fényképezőgép automatikusan
beállítással készíti el az állóképeket.
•
A fókusz az első képnek megfelelő értéken rögzül a és a beállítás esetén egyaránt.
Ha be van állítva a zárkioldás érintésre funkció, és a mozgóképfelvétel készítése közben
●
véletlenül megérinti az érintőkijelzőt, előfordulhat, hogy a készülék állóképeket rögzít.
Ha mozgóképfelvétel készítése közben félig lenyomja az expozíciós gombot, vagy
●
állóképeket rögzít a zárkioldás érintésre funkció segítségével, a fényképezőgép
újrafókuszál. Ez az újrafókuszálási mozgás mozgóképfelvétel készítése közben is
rögzítésre kerül. Ha a mozgóképfelvételek készítése az elsődleges, nyomja le teljesen
az expozíciós gombot, és úgy rögzítse az állóképeket. Állóképek mozgóképek
rögzítése után is készíthetők. (→51)
Ha félig lenyomja az expozíciós gombot, megjelenik a képméret és a rögzíthető képek
●
száma.
Az alábbi esetekben nem rögzíthetők állóképek:
●
• Ha a [Felv. minőség] beállítása [VGA/25p]
• [Nagy seb. mozgókép] funkcióval készített felvételeknél
A vaku beállítása [Derítő ki].
●
Mivel a fényképezőgép a rögzítés során az elektronikus zárat használja, előfordulhat,
●
hogy torzulnak a rögzített képek.
A normál állóképes rögzítéshez képest a képminőség szemcsésebb lehet.
●
13.5M
10 kép6M
2M
- 44 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
Képek megtekintése
Ha van kártya a fényképezőgépben, a kártyán lévő képeket, ha nincs kártya, akkor a
beépített memóriában lévő képeket játssza le a készülék.
Nyomja meg a Lejátszás gombot
• Ha a fényképezőgép kikapcsolt állapotában nyomva tartja a lejátszás gombot,
lejátszás üzemmódban kapcsolhatja be a fényképezőgépet.
Húzza el az ujját a kijelzőn, és válassza ki a lejátszani kívánt képet
Görgetés a következő képre:
Húzza el az ujját a kijelzőn jobbról balra.
Visszatérés az előző képre:
Húzza el az ujját a kijelzőn balról jobbra.
• Ha a képek görgetését követően a kijelzőt érintve a bal vagy a
jobb szélen hagyja az ujját, a fényképezőgép tovább görgeti a
képeket. (A képek kicsinyített méretben jelennek meg.)
• A képek a
lenyomva tartásával a képek gyorsan görgethetők előre és hátra.
navigációs gombok megnyomásával is görgethetők. A gombok
Tekintse meg a képeket
Kép sorszáma/összes kép száma
Rendelkezésre állnak a helyszín földrajzi nevére vonatkozó adatok,
valamint a szélességi és a hosszúsági fok (→144, 161)
Mappa-/fájlszám
• A felvételi üzemmódra való átváltáshoz nyomja meg ismét a lejátszás gombot,
vagy lejátszás közben nyomja le félig az expozíciós gombot.
Előfordulhat, hogy a számítógéppel szerkesztett képeket nem lehet megnézni a
●
fényképezőgépen.
A lejátszás üzemmódba állított fényképezőgép objektívtubusa kb. 15 másodperc után
●
visszahúzódik a fényképezőgépbe.
Ez a fényképezőgép megfelel a Japan Electronics and Information Technology
●
Industries Association (JEITA) által kidolgozott egységes DCF (Design rule for
Camera File system) szabványnak, valamint az Exif (Exchangeable image file format)
szabványnak. Nem játszhatók le azok a fájlok, amelyek nem felelnek meg a DCF
szabványnak.
VQT4T25- 45 -
Alapvető tudnivalók
Képek megtekintése
Zoomolás és megtekintés – „Zoom lejátszáskor”
Két ujját egymástól távolítva kinagyíthatja a képet
Az érintőkijelzőn két ujját egymástól távolítva nagyíthatja,
egymáshoz közelítve pedig kicsinyítheti a képet.
• A képeket az érintőkijelző kétszer gyors egymásutánban
történő megérintésével is kinagyíthatja. (Ha a kép már
ki volt nagyítva, akkor ugyanarra a nagyítási arányra tér
vissza.)
• Ha a zoom kart a T oldalra fordítja, a fényképezőgép a kiválasztott területet
lépésenként, 2x-es, 4x-es, 8x-os és 16x-os nagyításban jeleníti meg.
(A W állás irányába tolva kicsinyítheti a képet)
Az ujját a kijelzőn elhúzva változtassa meg a nagyítani kívánt
terület helyét
Az aktuális nagyítandó terület
• A nagyított terület helye a navigációs gomb segítségével is módosítható.
Mozgóképek lejátszása közben nem használható a zoom.
●
- 46 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
Képek megtekintése
Több kép megtekintése – „Többszörös lejátszás”
Fordítsa el a zoom kart a W irányába
Kép sorszáma/összes kép
Csúszka (húzza el a megjelenítés módosításához)
Mozgóképek
Panorámaképek
• A zoom kart a W állás felé tolva válthat a megjelenítési módok között, a következő
sorrendben: 1 képes nézet (teljes képernyő) → 12 képes nézet → 30 képes nézet
→ naptárképernyő. (Az eredeti módhoz való visszatéréshez fordítsa a kart a T
állás felé.)
• Ha megérinti valamelyik képet a 12 vagy 30 képes nézetben, a megérintett kép
1 képes (teljes képernyős) nézetben jelenik meg.
A [!] jelzésű képek lejátszása nem lehetséges.
●
- 47 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
Képek megtekintése
Képek megtekintése a rögzítés dátuma alapján [Naptár]
Fordítsa el többször a zoom kart a W irányába
Érintse meg a megjeleníteni kívánt képek rögzítésének
dátumát, és dátum megadásához érintse meg a [Beáll.]
lehetőséget
Hónap kiválasztása
• A kiválasztott napon rögzített képek a 30 képes nézetben jelennek meg.
• A rögzítési dátum a navigációs gombbal és a [MENU/SET] gomb megnyomásával
is kiválasztható.
Csak azok a hónapok jelennek meg a naptárképernyőn, amelyekben készült felvétel.
●
Az órabeállítás nélkül készült képek 2013. január 1-jei dátummal jelennek meg.
Azok a képek, amelyeket a [Világidő] beállításaival készített, a célállomás
●
időzónájának megfelelő dátummal jelennek meg a naptári képernyőn.
- 48 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
Mozgóképek megtekintése
Ez a készülék AVCHD, MP4 és QuickTime Motion JPEG formátumú mozgóképek
lejátszására képes.
Válasszon ki egy mozgóképikonnal rendelkező képet, és
érintse meg a következő ikont:
Elkezdődik a lejátszás.
• A mozgóképeket a gomb megnyomásával is megnézheti.
A mozgóképfelvétel hossza
Mozgókép ikon (a felvételi üzemmódtól és a képminőségre vonatkozó beállításoktól függően
eltérő)
■
Műveletek mozgókép lejátszása alatt
A vezérlőpanel megjelenítéséhez érintse meg a kijelzőt.
A lejátszási műveletek elvégzéséhez érintse meg a vezérlőpanelt.
• Ha a felhasználó körülbelül 2 másodpercig semmilyen műveletet nem végez, a
vezérlőpanel eltűnik.
Lejátszási sáv
(A lejátszási pont helye érintéssel határozható meg.)
VQT4T25- 49 -
Alapvető tudnivalók
Mozgóképek megtekintése
A lejátszási műveletek végrehajtásához a navigációs gombot is használhatja.
●
: Pillanatmegállítás/lejátszás
: Leállítás
: Gyors visszatekerés (2 lépés)/képkockánkénti visszatekerés (pillanatmegállításkor)
: Gyors előretekerés (2 lépés)/képkockánkénti előretekerés (pillanatmegállításkor)
[MENU/SET]: Állókép készítése mozgóképről (→51)
• A hangerőt a zoom karral lehet állítani.
Elképzelhető, hogy a más fényképezőgépekkel rögzített mozgóképek nem játszhatók
●
le megfelelően.
Bizonyos információk nem jelennek meg az [AVCHD]-formátumban rögzített
●
mozgóképeknél.
A mozgóképek számítógépen történő megtekintéséhez használja a mellékelt lemezen
●
található „PHOTOfunSTUDIO” szoftvert.
A [Kreatív vezérlés] mód [Miniatűr hatás] beállításával készített mozgóképek
●
lejátszása körülbelül 8-szoros sebességgel történik.
- 50 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
Mozgóképek megtekintése
Állókép készítése mozgóképről
A felhasználó állóképként mentheti a mozgókép jeleneteit.
Az állóképként rögzíteni kívánt kép megjelenítéséhez állítsa
meg a mozgóképet lejátszás közben
Érintse meg az ikont
• Megjelenik egy megerősítést kérő képernyő. A navigációs
gombbal válassza az [Igen] lehetőséget, majd nyomja
meg a [MENU/SET] gombot.
• A mozgóképekről a [MENU/SET] gomb megnyomásával
is készíthet állóképeket.
• A fényképezőgép 16:9-es [Képarány] és 2M értékű [Képméret] beállítással menti
az állóképeket*.
*
A következő esetekben a mentett képek 4:3, illetve 0.3M típusúvá válnak.
• [VGA/25p] [Felv. minőség] beállítású MP4-mozgóképek esetén
• [200fps] [Felvételi sebesség] beállítású nagy sebességű mozgóképek esetén
A képminőség az eredeti mozgókép [Felv. minőség] beállításától függően egy kicsit
●
gyengébb lesz.
Előfordulhat, hogy más fényképezőgéppel rögzített mozgóképből nem lehet állóképet
●
készíteni.
- 51 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
Képek törlése
Ha van kártya a készülékben, akkor a kártyáról, ha nincs behelyezett kártya, akkor pedig
a beépített memóriából törlődnek a képek. (A törölt képeket nem lehet helyreállítani.)
A megjelenített kép törléséhez nyomja meg a [] gombot
• Megjelenik egy megerősítést kérő képernyő. A navigációs gombbal válassza az
[Igen] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
Törlés közben ne kapcsolja ki a fényképezőgépet.
●
Az alábbi esetekben nem lehet törölni a képeket:
●
• Védett képek
• A kártya kapcsológombja „LOCK” állásban van.
• A képek nem felelnek meg a DCF-szabványnak (→45)
VQT4T25- 52 -
Alapvető tudnivalók
Képek törlése
Több (legfeljebb 100) kép törlése/Az összes kép törlése
A fényképezőgép a képcsoportokat (→130) egyetlen képként kezeli. (A készülék a kijelölt
csoporthoz tartozó összes képet törli.)
Kép megtekintése közben nyomja meg a [] gombot
A gombokkal válassza ki a [Több kép törlése]/[Összes kép
törlése] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
[Több kép törlése]
●
A navigációs gomb segítségével válassza ki a képet, és nyomja meg a [DISP.]
gombot
Kiválasztott kép
• Törléshez → Nyomja meg újra a [DISP.] gombot.
• A beállításhoz → Nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
• Az [Összes kép törlése] lehetőség [Össz. törl. kiv. Kedvenc] pontját akkor tudja
kiválasztani, ha vannak [Kedvenc] jelölésű képei (→153).
• Megjelenik egy megerősítést kérő képernyő. A navigációs gombbal válassza az
[Igen] lehetőséget, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot.
• Ez időbe telhet a törölt képek számától függően.
- 53 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
A menü beállítása
A menükezelés menetével kapcsolatban tekintse át az alábbi példát.
Példa: A [Felvétel] menü [AF mód] beállításának módosítása [AE program]
üzemmódban
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A navigációs gombbal válassza a [Felvétel] menüt, és nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
• A menü típusa érintéssel végezhető művelettel is
kiválasztható.
A gomb megnyomásával válassza a [AF mód] lehetőséget,
majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Oldalak (Az oldalak a zoom karral is kiválaszthatók.)
Menüpontok
Menü leírása
Útmutató
A és gombbal válassza ki a beállítást, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
Beállítás leírása
Kiválasztott beállítás
Nyomja meg többször a [] gombot
A menü bezáródik, és a kijelzőn ismét az előző képernyő lesz látható.
• Felvétel üzemmódban az expozíciós gombot félig lenyomva is kiléphet a
menüképernyőről.
VQT4T25- 54 -
Alapvető tudnivalók
Menütípus
Felvétel üzemmódban
●
Lejátszás üzemmódban
●
A menü beállítása
[Felvétel]Többek között a tónus, az érzékenység, a képarány és a képméret
[Mozgókép]Lehetősége van a felvételi formátum, a képminőség és további
[GPS]
DMC-TZ40
DMC-TZ41
[Beállítás]A használat megkönnyítését szolgáló beállításokat, például az óra,
[Wi-Fi]Elvégezheti a Wi-Fi kapcsolat és a Wi-Fi funkció használatához
[Lejátszási mód] Kiválaszthatja a lejátszási módot [Diabemutató] megtekintéséhez,
[Lejátszás]Lehetővé teszi a képvédelem, az átméretezés, a nyomtatási
[Térkép]
DMC-TZ40
DMC-TZ41
A jelen kézikönyvben található kijelzőminták különbözhetnek a valós kijelzőtől, és
●
előfordulhat, hogy a konkrét kijelző néhány része nem látható.
A megjelenő menütípusok és menüpontok az alkalmazott üzemmódtól függően
●
eltérnek.
A beállítási módok az adott menüponttól függően változnak.
●
A következő menük a felvételi üzemmódtól függően eltérően jelennek meg.
beállítások megadására.
Lehetősége van a GPS beállítás, a földrajzi név megjelenítésének
és más beállítások kiválasztására.
illetve a jelzőhangok beállítását végezheti el.
szükséges beállításokat.
vagy leszűkítheti a megjelenített képek körét stb.
beállítások és az elkészített képek egyéb beállításainak
meghatározását.
Lehetősége van az aktuális tartózkodási hely térképen való
megjelenítésére vagy a kép készítési helyére vonatkozó földrajzi
adatok szerkesztésére.
- 55 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
A gyorsmenü használata
A felvétel közben könnyedén előhívhatja és beállíthatja a menüpontokat.
Nyomja meg a [Q.MENU] gombot
A és gombbal válassza ki a kívánt menüpontot
• A megjelenő menüpontok és beállítási lehetőségek a felvételi üzemmódtól
függően eltérnek.
A és gombbal válassza ki a beállításokat
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A menü beállítása
- 56 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
A [Beállítás] menü használata
Az [Órabeáll.], a [Gazdaságos] és az [Auto képell.] beállítás az órabeállítás és az
akkumulátor élettartama szempontjából fontos. Használat előtt ellenőrizze ezeket a
beállításokat.
• A menü beállításának részletei. (→54)
[Intelligens auto] üzemmódban csak az [Órabeáll.], a [Világidő], a [Repülő mód], a
●
[Beep] és a [Stabiliz. demo] van beállítva.
[Órabeáll.]
Állítsa be az időt, a dátumot és a dátumkijelzés formátumát. (→26)
[Auto. időbeáll.]
Az óra automatikus beállítása a GPS funkcióval. (→168)
[Világidő]
Az utazási célállomáson érvényes helyi idő beállítása. (→113)
[Utazási időp.]
Az utazás alatt eltelt napok számának rögzítése. (→112)
[Repülő mód]
A Wi-Fi funkció kikapcsolása. (→193)
A GPS funkció kikapcsolása. (→164)
DMC-TZ40 DMC-TZ41
DMC-TZ40 DMC-TZ41
VQT4T25- 57 -
Alapvető tudnivalók
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→54)
[Beep]
Változtassa meg, vagy némítsa el a hangjelzés/záreffektusok hangjait.
Ha televíziókészülékhez csatlakozik, akkor nem lehet vele a televízió hangszórójának
●
hangerejét beállítani.
[Saj. beá. memó]
A fényképezőgép aktuális beállításainak mentésére szolgál. (→104)
- 58 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→54)
[Kijelző-megjelenítés]
Állítsa be az LCD kijelző fényerejét és színeit.
A és gombbal válassza ki a kívánt pontot, majd a és gombbal végezze el a
módosításokat
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Egyes témák a valóságostól eltérő módon jelenhetnek meg, ez azonban nem
●
befolyásolja a rögzített képet.
[Az iránytű kalibr.]
A beépített iránytű beállítása. (→186)
[Kijelző fényereje]
Ahhoz, hogy könnyebben láthassa az LCD kijelzőt.
■
Beállítások
[Auto kijelző felerősítés]:
A fényerő automatikusan módosul a fényképezőgép környezetének fényhatásai
alapján.
[Power kijelző]:
A normálisnál fényesebbre állítja a képernyőt. (szabadtéri használatnál)
[OFF]
Lejátszás üzemmódban nem választható az [Auto kijelző felerősítés] lehetőség.
●
A [Power kijelző] funkció használata esetén a kijelző visszatér a normál fényerőhöz,
●
ha a felhasználó felvételkészítés közben 30 másodpercig nem végez műveletet. (A
képernyő bármely gomb megnyomásával ismét világosabbá tehető.)
Mivel az LCD kijelzőn látható kép kifejezetten fényes, némely téma a valóságostól
●
eltérő módon jelenik meg, ez azonban nem befolyásolja a rögzített képet.
Az [Kijelző fényereje] beállítás csökkenti a működési időt.
●
DMC-TZ40 DMC-TZ41
- 59 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→54)
[Komp. segédv.]
Válassza ki a segédvonalak típusát.
■
Beállítások: / / [OFF]
[Panorámakép] üzemmódban külön segédvonal jelzi a felvétel irányát.
●
A beállítás [ON] vagy [OFF] lehet.
[Hisztogram]
A képpontok fényesség szerinti eloszlását mutatja
meg – pl. ha az ábra jobb oldalán van a görbe
csúcspontja, az azt jelenti, hogy több fényes terület van
a képen. A középső részen elhelyezkedő csúcs helyes
fényerőt (helyes expozíciót) jelent. Ez referenciaként
alkalmazható az expozíciókorrekció stb. során.
■
Beállítások: [ON] / [OFF]
Ha a következő feltételek esetén a hisztogram nem egyezik meg az elkészített kép
●
hisztogramjával, a hisztogram narancssárga színben jelenik meg:
• Sötét helyeken
• ha [Kézi expozíció] üzemmódban vagy expozíciókorrekció közben a kéziexpozíciósegéd 0 EV-től eltérő beállításokat mutat;
• a vaku villanásakor;
A felvétel közben megjelenő hisztogram csak referenciaként szolgál.
●
A felvételkészítés és a lejátszás közben megjelenő hisztogram eltérő lehet.
●
Ez a hisztogram eltér a számítógépes képszerkesztő szoftverekkel megjelenített
●
hisztogramoktól.
A hisztogram a következő esetekben nem jelenik meg:
●
• [Intelligens auto] üzemmódban
• a Zoom lejátszáskor funkció használatakor
• mozgóképfelvétel közben
• a többszörös lejátszás használatakor
• a HDMI mikrokábel csatlakoztatásakor
(Példa)
Sötét ← OK → Világos
- 60 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→54)
[Videó Felv. terül.]
Mozgóképek esetén a felvétel megkezdése előtt lehetővé teszi a felvenni kívánt terület
megerősítését.
■
Beállítások: [ON] / [OFF]
A mozgóképek esetén megjelenített felvételi terület csupán jelzés értékű.
●
Extra optikai zoom használatakor bizonyos zoomarányok mellett a felvételi terület
●
nem minden esetben jeleníthető meg.
[Intelligens auto] üzemmódban a beállítás rögzített értéke: [OFF].
●
[Fennmaradó kij.]
Váltás a kártyára, illetve a beépített memóriára rögzíthető hátralévő állóképek számának
megjelenítése és a hátralévő mozgókép-felvételi idő hosszának megjelenítése között.
■
Beállítások
(A hátralévő elkészíthető képek számát jeleníti meg)
(A hátralévő felvételi időt jeleníti meg)
[Zoom vissza]
A fényképezőgép kikapcsoláskor megjegyzi a zoom helyzetét.
■
Beállítások: [ON] / [OFF]
- 61 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→54)
[Gazdaságos]
Amikor nem használja a fényképezőgépet, kapcsolja ki vagy állítsa sötétre az LCD
kijelzőt, így csökkentheti az akkumulátor teljesítményfelvételét.
[Auto kikapcs.]
A használaton kívüli fényképezőgép automatikusan kikapcsol.
■
Beállítások: [2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [OFF]
Visszaállítás → Kapcsolja be újra a fényképezőgépet.
●
Az alábbi esetekben nem használható:
●
A (mellékelt) hálózati adapterhez, számítógéphez, illetve nyomtatóhoz való
csatlakoztatás esetén, valamint mozgóképek felvétele, lejátszása és diavetítés
közben
[Intelligens auto] üzemmód esetén a beállítás rögzített értéke [5MIN.].
●
[Kijelző energ.tak.]
Az LCD kijelző a teljesítményfelvétel minimalizálása érdekében elsötétül.
■
Beállítások: [ON] / [OFF]
Az LCD kijelzőn látható kép minőségének felvétel közbeni gyengítése a
●
teljesítményfelvétel minimalizálása érdekében (a digitális zoomolási terület
kivételével). Ez azonban nincs hatással a rögzített képre.
Az LCD kijelző fényereje esetében az [Kijelző fényereje] pontnál végzett beállítás
●
elsőbbséget élvez az [Kijelző energ.tak.] menüpontban végzett beállítással
szemben.
[Auto képell.]
A felvétel után automatikusan azonnal kijelzi az állóképeket.
■
Beállítások
[1SEC] / [2SEC]: A beállított ideig a lejátszási képernyőt jeleníti meg, majd
[HOLD]: Az automatikus képellenőrzés képernyő látható egészen addig, amíg a
[OFF]
felhasználó meg nem nyom egy (a [DISP.] gombtól eltérő) gombot
A készülék az [Auto képell.] beállítástól függetlenül az elkészítés után automatikusan,
●
azonnal megjeleníti az állóképeket [Exp. sorozat] és sorozatkép üzemmódban.
[Intelligens auto] üzemmódban a beállítás rögzített értéke: [2SEC].
●
A mozgóképeket nem lehet automatikusan visszanézni. (ez a nagy sebességű
●
mozgóképekre is vonatkozik)
automatikusan visszatér a felvételi képernyőhöz.
- 62 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→54)
[Számozás törl.]
A képfájlok számának visszaállítása.
A mappaszám aktualizálódik, és a fájlszám 0001-től kezdődik.
●
A mappaszám 100 és 999 között állítható be.
●
A számokat nem lehet visszaállítani, ha a mappaszám eléri a 999-et. Ebben az
esetben mentse el az összes szükséges képet a számítógépére, és formázza meg a
beépített memóriát/kártyát (→66).
A mappaszám visszaállítása 100-ra:
●
Először formázza meg a beépített memóriát vagy kártyát, és állítsa vissza a
fájlszámokat a [Számozás törl.] funkcióval. Utána válassza az [Igen] lehetőséget a
mappaszám visszaállítási képernyőjén.
Az [Arcfelismerés] funkcióval rögzített információk törlődnek a felvételi beállítások
●
kezdeti értékekre való visszaállításakor.
A beállítási paraméterek visszaállításával az alábbiak is visszaállnak:
●
• Évben/hónapban megadott életkor és név beállítása a [Baba] és a [Háziállat]
motívumprogramban
• [GPS] menü
• [Térkép] menü
A mappaszámok és az órabeállítások nem állítódnak vissza.
●
Amikor a lencsefunkció visszaállításra kerül, a fényképezőgép mozgásának hangja
●
lehet, hogy hallhatóvá válik. Ez nem működési hiba.
DMC-TZ40 DMC-TZ41
DMC-TZ40 DMC-TZ41
[Wi-Fi beáll. Vissza]
A [Wi-Fi] menü valamennyi beállítását az alapértelmezett értékre állítja vissza.
Ha leselejtezi vagy másnak adja tovább a fényképezőgépet, a személyes adatokkal
●
való visszaélés elkerülése érdekében mindig törölje róla az adatokat.
Az adatokat a fényképezőgép javíttatása előtt is törölje, de előtte készítsen róluk
●
biztonsági másolatot.
- 63 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→54)
[USB üzemmód]
Válassza ki az adatátvitel módját arra az esetre, ha a fényképezőgépet számítógéphez
vagy nyomtatóhoz csatlakoztatja a (mellékelt) USB csatlakozókábellel.
Frissítse a GPS-segédadatokat.
■
Beállítások
[Kivál. csatl.-kor]:
Ha számítógéphez vagy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakozik, minden
alkalommal válassza ki az adatátvitel módját.
[PictBridge(PTP)]:
Akkor válassza, ha PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakozik.
[PC]:
Akkor válassza, ha számítógéphez csatlakozik.
DMC-TZ40 DMC-TZ41
[GPS-segédadatok]:
Akkor válassza, ha a GPS-segédadatok frissítését végzi a készülékkel. (→169)
[Kimenet]
A használni kívánt beállítások módosítása, ha a fényképezőgépet televízióhoz vagy más
eszközhöz csatlakoztatja.
■
Beállítások
[Videokimenet]
[NTSC] / [PAL]
[TV-képarány] ( Ez a beállítás (külön megvásárolható) AV-kábel csatlakoztatásakor
/
működik.)
DMC-TZ40 DMC-TZ41
[VIERA link]
Más, VIERA Link rendszerrel kompatibilis készülékhez történő automatikus kapcsolódás
és VIERA távirányítóval történő működtetés engedélyezése (külön megvásárolható)
HDMI mikrokábellel való csatlakoztatás esetén (→255).
■
Beállítások
[ON]: A műveletekhez használja a VIERA Link rendszerrel kompatibilis készülék
távirányítóját. (Nem minden művelet elérhető.)
A fényképezőgép saját gombjai korlátozottan működnek.
[OFF]: A műveletekhez használja a fényképezőgép saját gombjait.
- 64 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→54)
[3D lejátszás]
A 3D állóképek megjelenítésének beállítása.
■
Beállítások: [3D] / [2D]
Ha a képeket 3D televízión 2D-formátumban (hagyományos képként) szeretné
●
megjeleníteni, válassza a [2D] lehetőséget.
Ez a menüpont csak akkor működik, ha (külön megvásárolható) HDMI mikrokábelt
●
csatlakoztat a készülékhez.
Lásd a 3D állóképek lejátszásának leírását. (→257)
●
[Kijelz.forg.]
Automatikusan elforgatja az álló tájolású állóképeket.
■
Beállítások
: A televízió és a fényképezőgép LCD kijelzőjén megjelenített képek elforgatása
és megjelenítése álló tájolásban.
: Csak a televízió képernyőjén megjelenített képek elforgatása és megjelenítése
álló tájolásban.
[OFF]
A [Kijelz.forg.] funkció nem használható mozgóképeknél.
●
Előfordulhat, hogy a felfelé vagy lefelé fordított objektívvel vagy más
●
fényképezőgéppel készített állóképek nem forgathatók.
Többszörös lejátszás esetén a képek nem forgathatók.
●
Számítógépen csak akkor jelenik meg elfordítva, ha Exif-kompatibilis (→45) a környezet
●
(az operációs rendszer és a szoftverek).
[Verz.szám kij.]
Ellenőrizze a fényképezőgép firmware-verzióját, vagy jelenítse meg a szoftver adatait.
Ha a verzió megjelenítése közben megnyomja a [MENU/SET] gombot, a
●
szoftveradatok, például a licencre vonatkozó információk jelennek meg.
- 65 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→54)
[Formázás]
A [Beépített memória hiba] vagy a [Memóriakártya hiba] felirat megjelenésekor vagy a
beépített memória vagy a kártya formázásakor használja.
A kártya/beépített memória formázását követően az adatok nem állíthatók vissza.
A formázás megkezdése előtt figyelmesen nézze át a kártya/beépített memória
tartalmát.
A beépített memória formázásakor távolítson el minden kártyát a készülékből.
●
(Csak a behelyezett kártya formázódik, ha van ilyen; a beépített memória akkor
formázódik, ha nincs behelyezve kártya.)
A kártyák formázását mindig ezzel a fényképezőgéppel végezze.
●
A készülék az összes adatot, a védett képeket és a másolt térképadatokat is
●
DMC-TZ40 DMC-TZ41
törli.
Az összes védett kép és minden más képadat törlődik.
●
Formázás alatt ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne hajtson végre más
●
műveleteket.
A beépített memória formázása több percbe telhet.
●
Ha nem tud formázni, lépjen kapcsolatba az értékesítővel vagy a legközelebbi
●
márkaszervizzel.
[Nyelv]
A kijelző nyelvének megváltoztatásához.
A képernyő nyelvének beállítása.
DMC-TZ37
- 66 -
VQT4T25
Alapvető tudnivalók
A [Beállítás] menü használata
• A menü beállításának részletei. (→54)
[Demo mód]
Funkciók bemutatásának megtekintése.
[Stabiliz. demo]: A remegés (körülbelüli) mértéke az ábrán látható
A remegés mértéke
A remegés mértéke a korrekció után
Demó képernyő megjelenítése közben az optikai képstabilizátor a [MENU/SET] gomb
●
minden megnyomására be-, majd kikapcsol.
DMC-TZ40 DMC-TZ41
[Térkép demó]:
A franciaországi Párizs térképét jeleníti meg. A térképfunkciók bemutatására szolgál.
- 67 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
A felvételi információk megjelenítésének váltása
stb.
A felvételi információkat (pl. a különféle beállítások ikonjait) ki is kapcsolhatja.
A megjelenítési mód módosításához nyomja meg a [DISP.]
gombot
1
Információkkal
1
*
Hisztogram megjelenítéséhez válassza a [Hisztogram] beállítást. (→60)
2
*
DMC-TZ40 DMC-TZ41
A segédvonal beállításait a [Beállítás] menü [Komp. segédv.] lehetőségével
●
*
Információ nélkül
Információkkal és
vízszintjelzővel
*1*
Információk nélkül,
2
módosíthatja. (→60)
vízszintjelzővel
2
*
VQT4T25- 68 -
Alkalmazás (felvételkészítés)
A vízszintjelző használata
Ha például tájképet készít és szeretné ellenőrizni, hogy a fényképezőgép vízszintesen
áll-e, a vízszintjelzővel ezt könnyen megteheti.
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Kijelzőváltáshoz nyomja meg a [DISP.] gombot
Kijelzőváltáshoz nyomja meg a gombot. Tartsa lenyomva a gombot, amíg meg nem
jelenik a vízszintjelző.
A fényképezőgép megfelelő helyzete
■
A vízszintjelző használata
A sárga vonal a döntés aktuális mértékét (vízszintes vonal) mutatja. Módosítsa úgy a
fényképezőgép helyzetét, hogy a sárga vonal illeszkedjen a fehér vonalra.
Felfelé vagy lefelé dől
• A példában a fényképezőgép
felfelé van fordítva.
Balra vagy jobbra dől
• A példában a fényképezőgép
jobb oldala van kissé lejjebb.
• Ha a fényképezőgép csak egészen kis mértékben tér el a vízszintestől, akkor a
vízszintjelző zöld színre vált.
• Álló elrendezésben készített képeknél a vízszintjelző automatikusan átvált álló
helyzetbe.
±1 foknyi eltérés a helyzet korrigálása után is előfordulhat.
●
Elképzelhető, hogy a fényképezőgép mozgatása közben a vízszintjelző nem jelenik
●
meg helyesen.
Ha képkészítés közben a fényképezőgépet nagyon felfelé vagy lefelé fordítják,
●
előfordulhat, hogy a vízszintjelző nem megfelelően jelenik meg, vagy az
irányfelismerés funkció nem megfelelően működik.
- 69 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
A zoom használata
A zoom funkcióval beállíthatja, hogy a kép mely részéről készüljön felvétel.
Nagyítás/kicsinyítés
Szélesebb terület
befogása (nagy
látószögű)
• A zoomolási sebesség két különböző szintre állítható, attól függően, hogy milyen
szögben mozdítja el a zoom kart.
A téma
nagyítása
(teleobjektív)
Extra optikai zoom beállítása
Optikai zoom tartománya
A zoom beállítása után állítsa be a fókuszt.
●
Zoomolás közben ne érintse meg az objektívtubust.
●
A képernyőn megjelenő zoomarány és zoomsáv becslésen alapul.
●
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép rezgő hangot ad ki és rezeg, amikor a zoom kart
●
működteti – ez nem működési hiba.
esetén
Zoomsáv
Fókusztartomány
Zoomarány
Digitális zoom tartománya
i.Zoom tartománya
VQT4T25- 70 -
Alkalmazás (felvételkészítés)
A zoom használata
A zoom használata érintéssel végzett műveletek során
Érintse meg az ikont
Megjelenik a zoom sáv a kijelzőn.
Érintse meg a kijelzőn látható zoom sáv T vagy W felőli végét
Gyors zoomolás egészen a csúszka T felőli végéig
Gyors zoomolás
*
Gyors zoomolás egészen a csúszka W felőli végéig
lassú zoomolás
*
Ha zoomolás közben újra megérinti a vagy a ikont, a zoomolás leáll.
- 71 -
*
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
A zoom használata
A zoomok típusai és használata
A felvétel pixelszámának módosításakor változik a zoomarány.
■
Optikai zoom
Ha a [Felvétel] menü [Képméret] pontjánál beállítás nélküli képeket választott ki,
legfeljebb 20-szoros zoomolásra van lehetőség. (→115)
Az alábbiak használata esetén nem alkalmazható az optikai zoom:
●
• [Makró zoom]
• Motívumprogram ([3D fénykép mód])
■
Extra optikai zoom
Ha a [Felvétel] menü [Képméret] pontjánál beállítású képeket választott ki, legfeljebb
47,8-szoros zoomolásra van lehetőség (→115). Az EZ az „Extra optikai zoom” rövidítése.
Az extra optikai zoom a következő esetekben nem használható:
A zoomarány további növeléséhez az alábbi zoomok tetszőleges kombinációban
használhatók.
■
[i.ZOOM]
A fényképezőgép intelligens felbontás technológiájának használatával a nagyítási
arány az eredeti nagyítási arány akár 2-szeresére is növelhető, miközben csak enyhe
képminőségromlás jelentkezik. Állítsa a [Felvétel] menü [i.felbontás] beállítását az
[i.ZOOM] értékre. (→122)
Ha az [i.felbontás] beállítása [i.ZOOM], a fényképezőgép az intelligens felbontású
●
technológiát alkalmazza a képen.
Az alábbi esetekben nem használható az [i.ZOOM] funkció.
A funkció segítségével akár négyszer nagyobb mértékben zoomolhat, mint az optikai/
extra optikai zoom használatakor. Tartsa szem előtt, hogy a digitális zoom segítségével
végzett nagyítás rontja a képminőséget. Állítsa a [Felvétel] menü [Digit. zoom] pontját
[ON] értékre. (→122)
A digitális zoomot nem lehet használni az alábbi üzemmódoknál:
A [Makró zoom] használata esetén ez az [ON] beállításon rögzül.
●
Az [i.ZOOM] funkciót a [Digit. zoom] lehetőséggel együtt használva a zoomarány
●
legfeljebb 2x-esére növelhető.
- 73 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése vakuval
A gombot megnyomva jelenítse meg az [Vaku] lehetőséget
A navigációs gombbal válassza ki a kívánt típust, és nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
[Auto]
• Automatikusan dönti el, hogy használja-e a
1
*
[Aut/vszem]
• Automatikusan dönti el, hogy használja-e a
[Derítő vaku be]
• Mindig használja a vakut
[Lassú szink./vszem]
•
[Derítő ki]
1
*
Csak az üzemmódban
2
*
A vaku kétszer villan. Ne mozduljon el a második villanásig. A villanások közötti időköz a téma
• Soha nem használja a vakut
fényességétől függően eltérő hosszúságú.
Ha a [Felvétel] menü [Vszem.csökk.] lehetősége [ON] értékre van állítva, az ikon [
ikonra vált, a készülék automatikusan észleli a vörösszemhatást, és helyesbíti a képadatokat.
(Csak az [AF mód]
A vörösszem-korrekció eredményessége függ a témától, továbbá olyan
●
Típus, műveletekFelhasználások
vakut vagy sem
vakut vagy sem (vörösszemhatás csökkentése)
Automatikusan dönti el, hogy használja-e a vakut
vagy sem (vörösszemhatás csökkentése; lassú
zársebesség világosabb képek készítéséhez)
2
*
2
*
(Arcérzékelés) beállítása esetén)
Normál használat
Képek készítése sötét helyeken lévő
témákról
Képek készítése ellenfénynél
vagy ragyogó megvilágításnál (pl.
fénycsőnél)
Képek készítése témákról éjszakai
háttér előtt (ajánlott a háromlábú
állvány használata)
Olyan helyeken, ahol a vaku
használata tilos
]/[]
tényezők befolyásolják, mint a téma fényképezőgéptől való távolsága, a téma
a fényképezőgépbe néz-e az elővillanáskor stb. Néhány esetben a vörösszemkorrekció hatása elhanyagolható.
Ne tegye a kezét a vaku elé (→13), és ne nézzen bele közelről.
●
Ne használja a vakut kis távolságra lévő témákhoz (a hő/fény kárt tehet a témában).
A vakubeállítások módosulhatnak, ha módosítja a felvételi üzemmódot.
●
A motívumprogram vakubeállításai visszaállnak az alapbeállításra, ha a
●
motívumprogram megváltozik.
A kép szélei enyhén sötétek lehetnek, ha a vakut közelről használja a zoom használata
●
nélkül (közel a maximális W értékhez). Ezen lehet segíteni, ha kis zoomot használ.
Nem lehet fényképeket készíteni, ha ezek a jelek (pl. ) villognak (a vaku töltődik).
●
Ha a vaku témára vetett fénye nem elegendő, sem a helyes expozíció, sem a helyes
●
fehéregyensúly nem érhető el.
A vaku hatása a következő esetekben bizonyulhat elégtelennek:
●
• Kis zársebesség esetén
• a [Sorozatkép] [ ] beállítása esetén
A vaku töltése időbe telhet, ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, vagy ha a vakut
●
többször használja egymás után.
VQT4T25- 74 -
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése vakuval
■
Az egyes üzemmódoknál rendelkezésre álló típusok
(○: beállítható, –: nem állítható be, : alapbeállítás)
[Motívumprogram]
1
*
○○○○○
○
○○○○
–
○○○○○
–
○
–
○○○○○○○○○○○○
1
*
A témától és a fényerőtől függően válassza az , , vagy beállítást.
––––
–
–––
–
○
• A vaku nem használható mozgóképfelvétel közben, valamint , , , , , ,
, és motívumprogram esetén.
■
A vaku hatótávolsága az [Érzékenység] [AUTO] beállítása esetén
Max. nagy látószögKb. 0,6–6,4 m
Max. teleobjektívKb. 1,0-3,3 m
■
A vakubeállításokhoz tartozó zársebesség
2
*
1/60s
2
*
Eltérő lehet a [Min. zárseb.] beállítástól függően.
3
*
Ha a [Min. zárseb.] beállítása [AUTO], és a [Stabilizátor] [ON] beállítása esetén remegés
észlelhető, a maximális sebesség 1/4 másodperc. Az érték függ a használt [Intelligens auto]
üzemmódtól, a motívumprogramtól stb.
1s
*2*
– 1/2000
3
– 1/2000
○○○○○
○
–––
○○○○○
–––––
- 75 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
Közeli képek készítése
Ha fel szeretné nagyítani a témát, az [AF makró] () beállítás a normál
fókusztartománynál közelebbi (max. Nagy látószög érték mellett akár 3 cm távolságra
lévő témák) rögzítését is lehetővé teszi.
A gombot megnyomva jelenítse meg az [Makró üzemmód]
lehetőséget
A navigációs gombbal válassza az [AF makró] ()
lehetőséget, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
■
Közeli képek készítése anélkül, hogy közel
állna a témához (
A „tele makró” funkció automatikusan működésbe lép,
ha a zoomarányt 12-szeresre vagy annál nagyobbra
növeli az [AF makró] () beállítás mellett, így a
fényképezőgép akár 1 méteres közelségben lévő
kijelzés
Az AF makró mód beállítása az alábbi esetekben nem lehetséges.
●
• Minden motívum módban, a [3D fénykép mód] kivételével
témára is képes fókuszálni.
(Az ikon ikonra vált)
„Tele makró” funkció)
VQT4T25- 76 -
Alkalmazás (felvételkészítés)
Közeli képek készítése
[Makró zoom]
Ha azt szeretné, hogy a téma még közelebb látszódjon a képen, a [Makró
zoom] (
funkcióval.
) beállítással még közelebb hozhatja, mint az [AF makró] ()
A gombot megnyomva jelenítse meg az [Makró üzemmód]
lehetőséget
A navigációs gombbal válassza a [Makró zoom] ()
lehetőséget, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A zoom karral állítsa be a zoom nagyítását
A zoom helyzete a W (nagylátószög)
VisszaNagyítás
• A [Makró zoom] funkció érintéssel is működtethető. (→71)
A [Makró zoom] használata esetén a fokozott nagyítás eredményeképpen csökken a
●
képminőség.
A [Makró zoom] beállítás mellett az extra optikai zoom és az [i.ZOOM] nem működik.
●
A [Mozgásköv. AF] beállítása esetén nem használható a makró zoom.
●
A [Makró zoom] a következő esetekben nem használható:
Ha a téma túl közel van a fényképezőgéphez, előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően
fókuszálni a képet. A legrövidebb felvételi távolság függ a zoomaránytól és a
makrófelvétel üzemmód beállításától.
■
A legrövidebb felvételi távolság
A legrövidebb felvételi távolság az objektív elülső része és a téma között mért távolság.
Ez a távolság fokozatosan változik a zoom beállításától függően. Zoomolás közben
a legrövidebb felvételi távolság akkor is azonos az üzemmód OFF értékre állításakor
használttal, ha a [Makró üzemmód] lehetőség [AF makró] () értékre van állítva
(5-szörös és 7-szeres optikai zoommal végzett nagyítás esetén 2 méter).
Zoom
Max. W érték3 cm50 cm
Max. T érték1 m2 m
• A fókusztartomány többek közt a zoom használata közben is látható.
Fókusztartomány
Eltarthat egy ideig, amíg a fényképezőgép messzi témára fókuszál.
●
Háromlábú állvány és [Önkioldó] használata javasolt. A fényképezőgéphez közeli
●
témáról készített felvétel készítésekor pedig a [Vaku] [Derítő ki] beállítása javasolt.
Ha a fókusz igazítása után mozdítja el a fényképezőgépet, és a téma közel van a
●
fényképezőgéphez, könnyen előfordulhat, hogy rosszul fókuszált képet kap, mivel a
fókuszigazítás határa jelentősen csökken.
A felbontás csökkenhet a kép szélei körül.
●
[Makró üzemmód]
KI
- 78 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
Fényképek készítése önkioldóval
Háromlábú állvány használatát javasoljuk. Ez akkor is hatékony, ha az expozíciós gomb
megnyomásakor fellépő remegést kell korrigálni; állítsa 2 másodpercre az önkioldót.
A gombot megnyomva jelenítse meg az [Önkioldó]
lehetőséget
A navigációs gombbal válassza ki az időtartamot, és nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
Készítsen egy fényképet
Nyomja le teljesen az expozíciós gombot, és a felvétel az előre beállított idő
elteltével elindul.
Önkioldó jelzője
(Villog a beállított időtartamig)
• A művelet visszaszámlálás közbeni megszakításához
→ Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Ha teljesen lenyomja az expozíciós gombot, a készülék automatikusan beállítja a
●
fókuszt közvetlenül a felvétel előtt.
Miután leáll az önkioldó jelzőjének villogása, előfordulhat, hogy AF-segédfényként
●
világít.
Ez a funkció a következő esetekben nem használható:
●
• [Vízalatti] és [Nagy seb. mozgókép] motívumprogram használatakor
• Mozgóképek készítése
VQT4T25- 79 -
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése expozíciókorrekció
használatával
Ellenfény, illetve túl sötét vagy túl világos téma esetén javítja az expozíciót.
A gombot megnyomva jelenítse meg az [Expozíció]
lehetőséget
A navigációs gomb segítségével válasszon ki egy értéket, és
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• Ha a kép túl sötét, állítson az expozíción a „+”
irányban.
• Ha a kép túl világos, állítson az expozíción a
„-” irányban.
• Az expozíciókorrekció után a kijelző bal
alsó sarkában megjelenik a korrekciós érték
(például ).
A fényerőtől függően, egyes esetekben azonban ez nem lehetséges.
●
A beállított expozíciókorrekciós érték a fényképezőgép kikapcsolása után is
●
megmarad.
Az expozíciókorrekció nem használható a [Csillagos ég] motívumprogrammal.
●
VQT4T25- 80 -
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése expozíciókorrekció használatával
Felvételkészítés az expozíció automatikus módosítása közben ([Exp. sorozat])
A fényképezőgép 3 képet rögzít közvetlenül egymás után, miközben az
expozíció automatikusan módosul. Az expozíciókorrekció után a korrekciós
érték lesz az alapérték.
A gombot többször megnyomva jelenítse meg az [Exp.
sorozat] lehetőséget
A navigációs gomb segítségével válasszon ki egy értéket, és
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• A fényképezőgép az első állóképet
korrekció nélkül, a második állóképet
Az érték azután
jelenik meg, hogy
beállította az
expozíciókorrekciót
Nem használható vakuval.
●
Az [Exp. sorozat] beállítása esetén nem használható a [Sorozatkép] funkció.
●
A fényképezőgép kikapcsolásával törlődik.
●
Az alábbi esetekben nem használható az [Exp. sorozat] funkció:
az expozíció „-” irányba, a harmadik
állóképet pedig az expozíció „+” irányba
állításával készíti el.
- 81 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
A rekesznyílás és a zársebesség értékének
meghatározása, valamint felvételkészítés
[Rekesz elővál.] üzemmód
Képek készítésekor a felhasználó céljának megfelelően szabályozhatja a
rekesznyílás értékét.
A fényképezőgép automatikusan módosítja a zársebességet, hogy az
megfelelő legyen a beállított rekesznyílásértékhez.
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát az beállításhoz ([Rekesz
elővál.] üzemmód)
Nyomja meg az [EXPOSURE] gombot, és használja
a navigációs gombot a rekesznyílás értékének
meghatározásához
• A rekesznyílás értékének növelésekor
növekszik a mélységélesség azon
tartománya, amelyben a gép fókuszálni
tud, így közvetlenül a fényképezőgép előtt
lévő témától a háttérig minden tisztán
Rekesznyílás
értéke
Nyomja meg az [EXPOSURE] gombot
látható a képen.
• A rekesznyílás értékének csökkentésekor
csökken a mélységélesség azon
tartománya, amelyben a gép fókuszálni
tud, így a háttér elmosódhat.
■
Mozgóképek rögzítése a következő üzemmódban:
• A fényképezőgép automatikusan beállítja a rekesznyílás és a zársebesség értékét.
Ha a kép túl világos vagy túl sötét, vagy más módon nem megfelelő az expozíció, a
●
rekesznyílás és a zársebesség értéke pirosan látható.
Az LCD kijelző fényereje függ az éppen rögzített állóképtől.
●
A zársebesség alsó értékhatára az ISO-érzékenységtől függően eltérő.
●
VQT4T25- 82 -
Alkalmazás (felvételkészítés)
A rekesznyílás és a zársebesség értékének meghatározása, valamint felvételkészítés
[Záridő elővál.] üzemmód
Képek készítésekor a felhasználó céljának megfelelően szabályozhatja a
zársebességet.
A fényképezőgép automatikusan módosítja a rekesznyílás értékét, hogy az
megfelelő legyen a beállított zársebességhez.
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát az beállításhoz ([Záridő
elővál.] üzemmód)
Nyomja meg az [EXPOSURE] gombot, és használja
a navigációs gombot a zársebesség értékének
meghatározásához
• Nagyobb zársebesség mellett a mozgó
téma állónak tűnik.
• Kisebb zársebesség mellett a mozgó
témák bemozdulnak a képen.
Zársebesség
Nyomja meg az [EXPOSURE] gombot
■
Mozgóképek rögzítése a következő üzemmódban:
• A fényképezőgép automatikusan beállítja a rekesznyílás és a zársebesség értékét.
Ha a kép túl világos vagy túl sötét, vagy más módon nem megfelelő az expozíció, a
●
rekesznyílás és a zársebesség értéke pirosan látható.
Az LCD kijelző fényereje függ az éppen rögzített állóképtől.
●
A zársebesség alsó értékhatára az ISO-érzékenységtől függően eltérő.
●
- 83 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
A rekesznyílás és a zársebesség értékének meghatározása, valamint felvételkészítés
[Kézi expozíció] üzemmód
Ebben a felvételi módban tetszőleges rekesznyílás- és zársebességértéket
állíthat be, ha az expozíciókorrekció nem teszi lehetővé, hogy a kívánt
expozícióval (világosság/sötétség) készítsen képet.
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát az beállításhoz ([Kézi
expozíció] üzemmód)
• Megjelenik a kéziexpozíció-segéd.
Nyomja meg az [EXPOSURE] gombot, és használja a
navigációs gombot a rekesznyílás és a zársebesség értékének
meghatározásához
Rekesznyílás értéke/zársebesség
Nyomja meg az [EXPOSURE] gombot
■
Mozgóképek rögzítése a következő üzemmódban:
• A fényképezőgép automatikusan beállítja a rekesznyílás és a zársebesség értékét.
■
Kéziexpozíció-segéd (megközelítőleg)
Ha félig lenyomja az expozíciós gombot, megjelenik a kéziexpozíció-segéd.
A képek normál fényerővel láthatók.
A képek világosabbak. A normál fényerő eléréséhez használjon nagyobb
zársebességet, vagy növelje a rekesznyílás értékét.
A képek sötétebbek. A normál fényerő eléréséhez használjon kisebb
zársebességet, vagy csökkentse a rekesznyílás értékét.
Ha a kép túl világos vagy túl sötét, vagy más módon nem megfelelő az expozíció, a
●
rekesznyílás és a zársebesség értéke pirosan látható.
Az LCD kijelző fényereje függ az éppen rögzített állóképtől.
●
A zársebesség alsó értékhatára az ISO-érzékenységtől függően eltérő.
●
- 84 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése különböző
képeffektusokkal [Kreatív vezérlés] üzemmód
A különféle effektusok közül kiválaszthatja a legmegfelelőbbet, majd az effektusok
hatásait az LCD kijelzőn ellenőrizve elkészítheti a képeket.
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát a üzemmódhoz
A gombokkal válassza ki a kívánt hatást, majd nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
• A [DISP.] gomb megnyomásával megjelenítheti a képhatás
leírását.
■
A kiválasztott képhatások módosítása ([Kreatív vezérlés] menü)
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A navigációs gombbal válassza a [Kreatív vezérlés] menüt, és nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
A és gombbal válassza ki a beállítást, majd nyomja meg a [MENU/SET] gombot
■
Mozgóképek rögzítése a következő üzemmódban:
Mozgóképet készít a kiválasztott effektusokhoz legmegfelelőbb beállításokkal.
• [Lágy fókusz] és [Csillagszűrő] beállítással nem készíthet mozgóképeket.
A vaku beállítása [ ] ([Derítő ki]).
●
Az előnézeti vagy a felvételi képernyőn a kiválasztott hatást szemléltető kép eltérhet a
●
ténylegesen rögzített képektől.
A [Kreatív vezérlés] módban kiválasztott beállítást a fényképezőgép kikapcsolás után
●
is megőrzi.
A készülék automatikusan végzi a [Felvétel] menü következő beállításait, ezeket nem
●
lehet manuálisan kiválasztani.
[Érzékenység], [Fehéregyens.], [i.expozíció], [Min. zárseb.], [Szín üzemmód]
- 85 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése különböző képeffektusokkal [Kreatív vezérlés] üzemmód
A [Kreatív vezérlés] menü beállítási lépései: (→85)
[Kifejező]
Ez a képeffektus a színeket hangsúlyozó „pop-art” stílusú képet
készít.
[Retro]
Ez a képeffektus a homályos képek lágy megjelenését csempészi a
képbe.
[High key]
Ez a képeffektus az egész képet világosabban, lágyabb tónusokkal
jeleníti meg.
- 86 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése különböző képeffektusokkal [Kreatív vezérlés] üzemmód
A [Kreatív vezérlés] menü beállítási lépései. (→85)
[Alulexponálás]
Ez a képeffektus az egész képet sötétebben, komorabban jeleníti
meg, így a világosabb részek hangsúlyosabbá válnak.
[Szépia]
Ez a képeffektus szépia tónusú képet eredményez.
[Dinamikus monokróm]
Ez a képeffektus egyetlen szín különféle árnyalatait használja a
nagyobb kontraszt és a drámaibb hangulat érzékeltetéséhez.
- 87 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése különböző képeffektusokkal [Kreatív vezérlés] üzemmód
A [Kreatív vezérlés] menü beállítási lépései. (→85)
[Hatásos művészet]
Erős kontrasztot alkalmazó képeffektus, amellyel szürreális és drámai
hatást lehet elérni.
[Nagy dinamika]
Ez a képeffektus a teljes képet kiegyensúlyozott fényerővel jeleníti
meg (egyensúly a sötét és világos területek között).
[Keresztbehívás]
A meglepő színeknek köszönhetően különleges hangulatot lehet
elérni ezzel a képhatással.
■
A színjellemzők beállítása
A navigációs gombbal állítsa be a színeket, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
Képek készítése különböző képeffektusokkal [Kreatív vezérlés] üzemmód
A [Kreatív vezérlés] menü beállítási lépései. (→85)
[Játék hatás]
Ez a képeffektus játék-fényképezőgéppel készített kép hatását kelti,
amelyen kevesebb a fény a kép széleinél.
■
A színjellemzők beállítása
A navigációs gombbal állítsa be a színeket, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
• Beállítások: Narancssárgás színhatás
[Miniatűr hatás]
Ez a hatás a kép széleit elhomályosítva dioráma jellegű képet hoz
létre.
A felvételi kijelző a normál felvételhez képest kissé késleltetve, képkockakihagyással
●
jelenik meg.
Az álló tájolás alkalmazása felvételkészítéskor nincs hatással a homályosságra. (A
●
bal és a jobb szél homályos lesz.)
A fényképezőgép mozgóképekhez nem rögzít hangot.
●
Mozgókép felvételekor az elkészült felvétel hossza körülbelül 1/8-a lesz a felvétel
●
tényleges idejének. (Ha a mozgókép felvétele 8 percig tart, az elkészült felvétel
körülbelül 1 perc hosszúságú lesz.) A fényképezőgépen látható, rendelkezésre álló
felvételi idő kb. 8-szor hosszabb, mint a felvételhez ténylegesen szükséges idő.
A felvételi üzemmód módosításakor ne feledje el ellenőrizni a rendelkezésre álló
felvételi időt.
Ha a mozgóképek rögzítését túl hamar állítja le, a fényképezőgép még egy ideig
●
folytathatja a felvételt. Tartsa ugyanúgy a fényképezőgépet, amíg be nem fejeződik a
felvétel.
A képméret nagy beállítása mellett készített képek esetén a kép elkészítése után
●
rövid időre elsötétül a kijelző. A jelenséget az adatfeldolgozási művelet okozza, nem
utal meghibásodásra.
Kékes színhatás
- 89 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése különböző képeffektusokkal [Kreatív vezérlés] üzemmód
A [Kreatív vezérlés] menü beállítási lépései. (→85)
[Lágy fókusz]
Ez a képeffektus a teljes képet homályosítva lágyabb megjelenést
eredményez.
A felvételi kijelző a normál felvételhez képest kissé késleltetve, képkockakihagyással
●
jelenik meg.
A képméret nagy beállítása mellett készített képek esetén a kép elkészítése után
●
rövid időre elsötétül a kijelző. A jelenséget az adatfeldolgozási művelet okozza, nem
utal meghibásodásra.
Mozgóképek nem készíthetők.
●
[Csillagszűrő]
Ennél a képhatásnál a fényforrásból érkező fény csillag alakban
jelenik meg, ezáltal igazán különleges benyomást kelt.
A felvételi kijelző a normál felvételhez képest kissé késleltetve, képkockakihagyással
●
jelenik meg.
A képméret nagy beállítása mellett készített képek esetén a kép elkészítése után
●
rövid időre elsötétül a kijelző. A jelenséget az adatfeldolgozási művelet okozza, nem
utal meghibásodásra.
Mozgóképek nem készíthetők.
●
- 90 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése különböző képeffektusokkal [Kreatív vezérlés] üzemmód
A [Kreatív vezérlés] menü beállítási lépései. (→85)
[Szín egy pontban]
Ez a képeffektus csak a kiválasztott színt tartja meg, így monokróm
képet hoz létre, és különleges hangsúlyt ad a képhez.
■
A szín kiválasztása
A képernyő közepén látható keret segítségével válassza ki a
megtartani kívánt színt, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Ellenőrizze a hatást az előnézeti képernyőn, majd nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
• A hatás következő használatakor az előnézeti képernyőn az
előzőleg kiválasztott szín beállításaival jelenik meg a kép.
Szín ismételt kiválasztása: nyomja meg a [DISP.] gombot
Felvétel készítése az aktuális beállításokkal: nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
Előfordulhat, hogy egyes kiválasztott témák színei nem őrizhetők meg.
●
- 91 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
Panorámaképek készítése [Panorámakép] üzemmód
Panorámakép készítéséhez irányítsa a fényképezőgépet a témára és mozgassa a
kívánt irányban, a készülék ezután automatikusan egyesíti a mozgatás közben készített
sorozatképeket.
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát a [ ] üzemmódhoz
A navigációs gombbal válassza ki a felvétel tájolását, és
nyomja meg a [MENU/SET] gombot a beállításhoz
A navigációs gomb segítségével válassza ki a képhatást, és
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
• A képhatások hozzáadásához a [Kreatív vezérlés]
üzemmódban használt műveleteket kell végrehajtania.
(a [Játék hatás] és a [Miniatűr hatás] nem választható).
Részletes információk a hatásokról: (→86 - 91)
• Ha nem kíván képhatásokat használni, válassza a [OFF]
lehetőséget.
Ellenőrizze a felvételi irányt, majd nyomja meg a [MENU/SET]
gombot
Ekkor megjelenik egy vízszintes vagy függőleges segédvonal.
• A gombot megnyomva a -es lépéshez jut vissza.
A fókuszáláshoz nyomja le félig az expozíciós gombot
(Folytatás a következő oldalon)
- 92 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
Panorámaképek készítése [Panorámakép] üzemmód
Nyomja le teljesen az expozíciós gombot, majd a
fényképezőgépet a kívánt irányba fordítva és kis körív mentén
mozgatva indítsa el a felvételt
• Fényképek készítése balról jobbra
2 mp
1 mp
Felvételi irány és felvételi folyamatjelző
(várhatóan)
• Olyan sebességgel mozgassa a fényképezőgépet, hogy kb. 8 másodperc alatt
írjon le egy teljes kört
– Állandó sebességgel mozgassa a fényképezőgépet.
– Ha a fényképezőgépet túl gyorsan vagy túl lassan mozgatja, elképzelhető, hogy
nem tud képeket készíteni.
– Kis körív mentén mozgassa a fényképezőgépet.
A felvétel leállításához nyomja le ismét teljesen az expozíciós
gombot
• Fényképek készítése közben a fényképezőgép mozgatásának befejezésével is
leállíthatja a felvételt.
3 mp
4 mp
■
Tippek
• A lehető legstabilabban tartva mozgassa a fényképezőgépet a felvételi irányba.
Ha a fényképezőgép túl sokszor
bemozdul, előfordulhat, hogy nem tud
képeket készíteni, vagy csak egy keskeny
(kisméretű) panorámakép készül el.
Irányítsa a fényképezőgépet kissé a fényképezni kívánt pont elé.
(Azonban a készülék nem rögzíti teljesen az utolsó képkockát.)
- 93 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
Panorámaképek készítése [Panorámakép] üzemmód
A zoom helyzete a W állásban rögzül.
●
A fókusz, az expozíció és a fehéregyensúly értéke egyaránt az első kép optimális
●
értékein rögzül.
Ha a panorámakép részeként, az első képet követően rögzített képek fókusza vagy
fényereje jelentősen eltér az első kép értékeitől, előfordulhat, hogy (az összes kép
összefűzését követően) a teljes panorámaképnek nem lesz megfelelő a fókusza vagy
fényereje.
A következő funkciók beállításai az alább ismertetett értékeken rögzítettek.
●
[Stabilizátor]: [OFF] [Dátumbély.]: [OFF]
Képhatások alkalmazása esetén a [Fehéregyens.] nem állítható be (ha a . lépésben
●
nem a [OFF] menüpontot választotta).
Mivel panorámakép készítésekor a készülék több képet fűz össze, bizonyos témáknál
●
torzulás tapasztalható, vagy az egymás után készített és összefűzött képek illesztései
észrevehetők lesznek.
A panorámakép vízszintes és függőleges vonal menti felvételi pixelszáma a felvételi
●
iránytól és az összefűzött képek számától függ.
A maximális felvételi pixelszám a következőképpen alakul:
• Fekvő tájolással készített képek: kb. 8000 x 1080
• Álló tájolással készített képek: kb. 1440 x 8000
A következő témákról, illetve az alábbi felvételi körülmények között készített képekből
●
nem készíthetők panorámaképek, vagy az elkészített képek minősége nem lesz
megfelelő:
• Folytonosan egyszínű vagy mintás témák (égbolt, tengerpart stb.)
• Gyorsan változó színű vagy mintájú témák (pl. képernyőn megjelenő kép)
• Sötét helyszínek
• Villódzó fényforrással megvilágított helyek (fénycsöves, gyertyás megvilágítás stb.)
A [High key] lehetőség beállításakor – a téma világosságától függően – előfordulhat,
●
hogy az effekt kevésbé látható.
Az [Hatásos művészet] lehetőség beállításakor az összefűzések hangsúlyosabbak
●
lehetnek.
A [Lágy fókusz] és a [Csillagszűrő] használatakor az effektusok nem láthatók az LCD
●
kijelzőn.
■
Tudnivalók a panorámaképek lejátszásáról
A [Panorámakép] motívumprogramban készített állóképeket a többi állóképhez hasonló
módon, a zoom karral és érintésvezérléssel nagyíthatja. Ha a panorámaképeket a
mozgóképekkel azonos módon játssza le, a panorámaképek görgetését a készülék
automatikusan elvégzi. (→49)
• A mozgóképek lejátszásától eltérő módon, a panorámaképek automatikus görgetése
közben nem végezhető gyors előre- és visszatekerés. (Az automatikus görgetés
pillanatmegállítása közben egyesével léptetheti előre vagy vissza a képeket.)
- 94 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a motívumnak megfelelően
[Motívumprogram]
A [Motívumprogram] lehetővé teszi, hogy az adott motívumoknak megfelelő optimális
beállításokkal (expozíció, színek stb.) készítsen képeket.
Állítsa az üzemmódválasztó tárcsát a üzemmódhoz
A navigációs gombbal válassza ki a motívumot, és nyomja
meg a [MENU/SET] gombot
■
A kiválasztott motívumprogram megváltoztatása ([Motívumprogram]
menü)
Nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A navigációs gombbal válassza a [Motívumprogram] menüt, és nyomja meg a
[MENU/SET] gombot
A navigációs gombbal válassza ki a motívumot, és nyomja meg a [MENU/SET]
gombot
■
Mozgóképek rögzítése a következő üzemmódban:
Mozgóképet készít a kiválasztott motívumhoz legmegfelelőbb beállításokkal.
• [3D fénykép mód] beállítással nem készíthet mozgóképeket.
• Egyes motívumok a következő motívumokra változnak:
Kiválasztott motívumMotívumok mozgóképekhez
[Baba]Portré típusú mozgókép
[Éjszakai portré], [Éjszakai tájkép], [Éjsz. felv. kézből],
Képek készítése a motívumnak megfelelően [Motívumprogram]
• Motívum kiválasztása (→95)
[Portré]
Javítja a személyek bőrtónusát az egészségesebb megjelenés érdekében napos időben.
■
Tippek
• Minél közelebb állítja a zoomot a T oldalhoz, és minél közelebb viszi a
fényképezőgépet a témához, annál jobban érvényesül a hatás.
[Bőrtónus-lágy.]
Kiegyenlíti a bőrszíneket a szabadban, világos nappali fényviszonyok között készített
képeken (portrék mellkastól felfelé).
■
Tippek
• Minél közelebb állítja a zoomot a T oldalhoz, és minél közelebb viszi a
fényképezőgépet a témához, annál jobban érvényesül a hatás.
[Tájkép]
Éles képek készítése széles, távoli témákról.
- 96 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a motívumnak megfelelően [Motívumprogram]
• Motívum kiválasztása (→95)
[Sport]
Készítsen képeket gyorsan mozgó témákról, pl. sport.
■
Tippek
• Álljon legalább 5 m távolságra.
A zársebesség akár 1 másodpercre is lelassulhat.
●
[Éjszakai portré]
Készítsen képeket a tényleges fényerőhöz közeli értékkel rendelkező emberekről és
éjszakai témákról.
■
Tippek
• Használjon vakut.
• A téma ne legyen mozgásban.
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt.
A zársebesség akár 4 másodpercre is lelassulhat.
●
A felvétel elkészítése után a zár (akár 4 másodpercig) zárva maradhat a jel
●
feldolgozása érdekében. Ez nem működési hiba.
[Éjszakai tájkép]
Készítsen tiszta képeket éjszakai motívumokról.
■
Tippek
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt.
A zársebesség akár 4 másodpercre is lelassulhat.
●
A felvétel elkészítése után a zár (akár 4 másodpercig) zárva maradhat a jel
●
feldolgozása érdekében. Ez nem működési hiba.
- 97 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a motívumnak megfelelően [Motívumprogram]
• Motívum kiválasztása (→95)
[Éjsz. felv. kézből]
Tiszta, éjszakai állóképek készítése, kevesebb remegéssel és zajjal, állóképekből álló
sorozat segítségével.
■
Tippek
• Álljon legalább 5 m távolságra.
• Sorozatképek készítése közben az expozíciós gomb megnyomása után már ne
mozgassa a fényképezőgépet.
Mivel a rögzítés után a fényképezőgép állóképek sorozatát illeszti össze, néhány
●
pillanatig nem lehet új képet készíteni.
[HDR]
A fényképezőgép több, különféle expozícióval készített állóképet egyetlen, gazdag
színárnyalatú, helyes expozíciójú képpé egyesít. Lehetőség van a világos és a sötét
területek közötti árnyalatveszteség mérséklésére, ha például a háttér és a téma között túl
éles a kontraszt.
■
Mit jelent a HDR?
A HDR a High Dynamic Range (nagy dinamikatartomány) rövidítése, és a széles
kontraszttartomány megjelenítésére alkalmas technológiát jelöli.
■
Tippek
• Sorozatképek készítése közben az expozíciós gomb megnyomása után már ne
mozgassa a fényképezőgépet.
Mivel a rögzítés után a fényképezőgép állóképek sorozatát illeszti össze, néhány
●
pillanatig nem lehet új képet készíteni.
A felvétel közben elmozduló témát a fényképezőgép szellemképként rögzítheti.
●
Bizonyos felvételi körülmények esetén előfordulhat, hogy a fényképezőgép több
●
állókép helyett csak egy állóképet készít.
[Étel]
Természetesnek látszó képek készítése ételekről.
- 98 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a motívumnak megfelelően [Motívumprogram]
• Motívum kiválasztása (→95)
[Baba]
Ezzel a programmal egészséges bőrszínű képeket készíthet kisbabákról. Ha vakuval
fényképez, a villanó fény a megszokottnál gyengébb.
■
Életkor és név rögzítése
A [Baba1] és a [Baba2] értéke külön is beállítható.
A navigációs gombbal válassza ki az [Életkor] vagy a [Név]
lehetőséget, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
A navigációs gombbal válassza ki a [SET] lehetőséget, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
Állítsa be a születésnapot és a nevet
Életkor: A navigációs gombbal állítsa be a születési időt, és nyomja meg a
[MENU/SET] gombot.
Név: (Ld. „Szöveg bevitele”: (→114))
A navigációs gomb segítségével válassza az [Kilép]
lehetőséget, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
■
Tippek
• A fénykép elkészítése előtt feltétlenül ellenőrizze, hogy az [Életkor] és a [Név] [ON]
van kapcsolva.
Az életkor kijelzésének formátuma a [Nyelv] beállítástól függ.
●
A zársebesség akár 1 másodpercre is lelassulhat.
●
Az [Életkor] és a [Név] nyomtatási beállítását saját számítógépén a mellékelt lemezen
●
található „PHOTOfunSTUDIO” alkalmazás segítségével végezheti el. A [Szövegbély.]
funkció segítségével szöveget is bélyegezhet az állóképekre.
[Háziállat]
Eltárolja házi kedvence korát és nevét a kép készítésekor.
• Egyéb tippek és megjegyzések a [Baba] motívumprogram leírásánál találhatók.
[Napnyugta]
Éles képek készítése olyan motívumokról, mint pl. a naplemente.
- 99 -
VQT4T25
Alkalmazás (felvételkészítés)
Képek készítése a motívumnak megfelelően [Motívumprogram]
• Motívum kiválasztása (→95)
[Magas érzék.]
Megelőzi a téma elmosódását sötét beltéri körülmények között.
A navigációs gombbal válassza ki a képarányt és a
képméretet, és nyomja meg a [MENU/SET] gombot
■
Beállítások: [3M] / [2.5M] / [2M] / [2.5M]
[Csillagos ég]
A csillagos égboltot és a sötét témákat világosabban jeleníti meg.
A navigációs gombbal válassza ki zársebességet, majd
nyomja meg a [MENU/SET] gombot
■
Beállítások: [15 mp] / [30 mp]
■
Tippek
• A háromlábú állvány és az önkioldó használata javasolt.
A visszaszámlálás végéig ne mozgassa a fényképezőgépet. A fénykép elkészítése
●
után a visszaszámlálás újból megjelenik, amíg a jel feldolgozása tart.
A [Stabilizátor] nem működik.
●
[Üvegen át]
A fényképezőgép elsősorban a távoli témákra fókuszál. A beállítás vonat vagy egyéb
jármű, illetve épületek átlátszó üvegablakán át készített felvételek, például tájképek
készítésekor a legalkalmasabb.
Ha az üveg foltos, például poros vagy tükröződik rajta valami, elképzelhető, hogy a
●
fényképezőgép a téma helyett az üvegre fókuszál.
A képek színe az üveg színe miatt elveszíthetik természetes jellegüket. (Lehetséges,
●
hogy a fehéregyensúly funkcióval sikerül visszaállítania a megfelelő színt.)
- 100 -
VQT4T25
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.