Panasonic LUMIX DMC-TZ2, LUMIX DMC-TZ3 User Manual

Mode d’emploi

Appareil photo numérique

Modèle n° DMC-TZ2

DMC-TZ3

Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.

Ce manuel est basé sur le modèle DMC-TZ3. Les illustrations et écrans de l’appareil peuvent varier d’un modèle à l’autre.

Web Site: http://www.panasonic-europe.com

EG EF

VQT1B67-1

À notre clientèle,

Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement le présent manuel et le conserver pour référence ultérieure.

Pour votre sécurité

AVERTISSEMENT :

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL,

NE PAS EXPOSER CET APPAREIL

ÀLA PLUIE, À L’HUMIDITÉ,

ÀL’ÉGOUTTEMENT OU AUX ÉCLABOUSSURES, ET NE PLACER DESSUS AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, TEL QU’UN VASE PAR EXEMPLE.

UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.

NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE) ; IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE

PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION AU PERSONNEL DE SERVICE APRÈSVENTE QUALIFIÉ.

Il importe de respecter les droits d’auteur.

L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout autre matériel publié ou diffusé pour des buts autres qu’un usage privé et personnel peut violer les lois de droits d’auteur. Même sous des buts d’usage privé, l’enregistrement de certain matériel peut-être réservé.

LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER À PROXIMITÉ DE

L’APPAREIL ET ÊTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.

MISE EN GARDE

Une batterie de remplacement inappropriée peut exploser. Ne remplacez qu’avec une batterie identique ou d’un type recommandé par le fabricant. L’élimination des batteries usées doit être faite conformément aux instructions du manufacturier.

Avertissement

Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.

Le marquage d’identification du produit se trouve sur la face inférieure des appareils.

À propos du chargeur de batterie

AVERTISSEMENT!

NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON

À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC

ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE.

NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.

NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL.

JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.

Guide sommaire

La batterie n’est pas chargée à la sortie d’usine de l’appareil photo. Chargez la batterie et réglez l’horloge avant l’utilisation.

Lorsque vous n’utilisez pas la carte (vendue séparément), vous pouvez

enregistrer ou lire les photos sur la mémoire interne (P.24).

Bouton marche/arrêt de l’appareil photo

Chargez la batterie.

Insérez la batterie et la carte.

Réglez la molette de sélection de mode sur.

Appuyez sur la touche d’obturateur pour prendre des photos.

Lors de la lecture des photos

1.

Réglez la molette de

 

sélection de mode sur .

2.

Sélectionnez la

 

photo que vous

 

désirez regarder.

Précédente Suivante

Remarque

Les exemples d’écran affichés dans ce manuel sont pour le modèle DMC-TZ3.

3 DMC-TZ2:

1ER JOUR 10:00 15.MAR.2007

2 VQT1B67

VQT1B67 3

Panasonic LUMIX DMC-TZ2, LUMIX DMC-TZ3 User Manual

Saisissez, affichez et sauvegardez vos moments précieux.

Prise

(P.22)

Photos agrandies (zoom avant)

Photos en gros plan de personnes lointaines

[Zoom optique 10x] (P.25)

Carte mémoire SD (vendue séparément)

Photos sans flou

Prévient le flou causé par le tremblement des mains

[Stabilisateur d’image optique] (P.37)

Photos splendides

Endroits sombres, mouvements rapides

[ISO intelligent] (P.46)

Images animées

Capturez des scènes en mouvement

[Mode d’image animée] (P.47)

Prenez des photos (images fixes) de vos moments favoris (P.63)

Photos de vacances

Fonctions pratiques pour le voyage – ‘DATE VOYAGE’ (P.48)

‘HEURE MOND’ (P.49)

‘BLOC-NOTES’ (P.58)

Les cartes peuvent être insérées directement dans les appareils dotés de fentes à carte mémoire SD.

Affichage

(lecture)

sur un écran large

(P.79)

Vous pouvez aussi établir la connexion

avec un câble AV Sur l’écran du téléviseur

(fourni)

Imprimez-les

à la maison ou faites-les imprimer dans un centre de photo numérique (P.68, 76)

Vous pouvez aussi établir la connexion avec un câble USB (fourni)

Vous pouvez aussi établir la connexion avec un câble USB (fourni)

Vous pouvez aussi établir la connexion avec un câble AV (fourni)

Avec votre imprimante

Connectez directement l’appareil pour imprimer vos photos à la maison en toute facilité (P.76).

Utilisez une imprimante compatible PictBridge.

Dans un centre de photo numérique

Confiez votre carte au personnel d’une boutique pour faire imprimer vos photos. (P.68)

Sauvegardez vos photos pour mieux en profiter !

Sur un ordinateur

Envoyez-les par courriel ou sauvegardez-les sur le disque dur. Imprimez les photos.

Avec un enregistreur DVD

Sauvegardez-les sur un disque

DVD ou sur le disque dur.

4 VQT1B67

VQT1B67 5

Contenu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Avant

8

À lire en premier (8)

8

Accessoires fournis

9

Molette de sélection de mode (11)

10

 

l’utilisation

Avant l’utilisation.................................

Noms des composants .....................

 

Pour éviter les dommages et les pannes (8)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Préparatifs

12

.............Insérer la batterie et la carte

13

Familiarisez-vous avec les différents menus pour

...................Utiliser le menu CONFIG

18

 

 

Charger la batterie.............................

12

Régler l’horloge .................................

14

Utiliser les menus..............................

16

 

 

 

 

mieux tirer profit de votre appareil photo ......

15

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notions de base

22

Faire la mise au point (23)

22

...Prendre des photos en MODE SIMPLE

26

....................................(PRÉVISUALI.)

28

 

 

Prendre des photos...........................

Prendre des photos avec le zoom ...

25

Afficher les photos instantanément

 

 

 

 

Problèmes de mise au point (23)

 

Compensation de contre-jour

 

Afficher les photos (Lect.) ...............

29

 

 

 

Vérifier la charge restante de la batterie et

(MODE SIMPLE uniquement) (26)

 

Supprimer des photos .....................

30

 

 

 

la mémoire libre (23)

 

Menu ‘MODE SIMPLE’ (27)

 

 

 

 

 

 

 

Destination de sauvegarde des photos (24)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Applications

31

d’enregistrement

31

Fonctions pratiques pour le voyage

47

RAFALE (54)

 

 

 

 

 

 

(Prise)

Changer l’affichage des informations

Photographier des images animées ..

MODE AF (54)

 

 

 

Prendre des photos avec le

32

Enregistrer la durée des vacances

48

LAMPE D'ASS.AF (56)

 

 

 

 

Rendre l’écran LCD plus visible.......

(DATE VOYAGE, HEURE MOND.) .....

MPA CONTINU (55)

 

 

 

 

 

retardateur..........................................

33

(DATE VOYAGE) (48)

 

OBTURAT. LENT (56)

 

 

 

 

 

Prendre des photos avec le flash ....

34

Enregistrer l’heure locale de la destination

ZOOM NUM. (56)

 

 

 

 

 

Prendre des photos avec la

 

outre-mer (HEURE MOND.) (49)

 

MODE COULEUR (57)

 

 

 

 

 

 

Utiliser le menu ENR

50

RÉGL. HORL. (57)

 

 

 

 

 

compensation d’exposition

36

 

 

 

 

 

Réglage rapide (57)

 

 

 

 

 

Stabilisateur d’image optique

37

ÉQ.BLANCS (50)

 

 

 

 

 

 

 

Prendre/afficher des photos de bloc-

 

 

 

SENSIBILITÉ (51)

 

 

 

 

Prendre des photos en fonction de la

FORMAT (51)

 

notes (BLOC-NOTES)........................

58

 

 

 

scène ..................................................

38

MODE IMAGE (52)

 

Prendre des photos de bloc-notes (58)

 

 

 

 

 

Types de scène (39)

 

FORMAT IMAG (52)

 

Afficher les photos de bloc-notes (59)

 

 

 

 

 

Éviter de rendre le sujet flou

46

QUALITÉ (53)

 

Menu BLOC-NOTES (60)

 

 

 

 

 

(ISO Intelligent) ..................................

ENR. SON (53)

 

 

 

 

 

 

 

Prendre des photos en gros plan

46

MODE DE MES. (53)

 

 

 

 

 

 

 

(mode MACRO) ..................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Applications

61

...(Lecture multiple/lecture de calendrier)

61

AFF. DOUBLE (DMC-TZ3 uniquement) (64)

DOUBL. SON (70)

 

 

 

(Affichage)

Afficher sous forme de liste

 

Utiliser le menu LECT........................

64

PROTÉGER (69)

 

 

 

photos avec son ................................

62

MES FAVORIS (65)

 

CADRAGE (71)

 

 

 

 

Afficher des images animées ou des

DIAPORAMA (64)

 

REDIMEN. (70)

 

 

 

 

 

Créer des images fixes à partir

 

ROTATION AFF./TOURNER (66)

 

CONV. FORM. (72)

 

 

 

 

 

d’images animées

63

TIMBRE DATE (66)

 

COPIE (73)

 

 

 

 

 

(DMC-TZ3 uniquement) .....................

IMPR. DPOF (68)

 

FORMATER (73)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Raccordement à un

74

Noms des dossiers et fichiers sur

74

Imprimer

76

Afficher sur l’écran d’un téléviseur

79

 

 

 

Utiliser avec un ordinateur ...............

 

 

autre appareil

l’ordinateur (75)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Autres

80

Liste des affichages de l’écran LCD.. 80

................................Q–R Dépannage

84

Capacité en photos enregistrées/

 

 

 

Affichages de message.....................

82

Précautions pour l’utilisation et

90

temps ..................................................

92

 

 

 

 

remarques ..........................................

Spécifications ....................................

94

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 VQT1B67

VQT1B67 7

Avant l’utilisation

À lire en premier

Faites d’abord un essai de prise de vue !

Vérifiez d’abord si vous pouvez prendre des photos et enregistrer des sons (images animées/photos avec son).

Aucun dédommagement en cas d’enregistrement raté/perdu ou de dommage direct/indirect.

Panasonic n’offrira aucun dédommagement même si les dommages sont causés par un défaut de l’appareil photo ou de la carte.

La lecture de certaines photos n’est pas possible.

Photos modifiées sur un ordinateur

Photos prises ou modifiées sur un appareil photo différent

(Il se peut aussi que les photos prises ou modifiées sur cet appareil photo ne puissent pas être lues sur d’autres appareils photo.)

Logiciel fourni sur le CD-ROM

Les actions suivantes sont interdites :

Faire des doubles (copier) pour la vente ou la location

Copier sur des réseaux

Caractéristiques du moniteur LCD

Une technologie de très grande précision est utilisée pour la fabrication de l’écran LCD. Toutefois, des points sombres ou brillants (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.

L’écran LCD comporte un taux de pixels efficients supérieur à 99,99%, avec seulement 0,01% de pixels inactifs ou toujours éclairés.

Les points ne seront pas enregistrés dans les photos stockées dans la mémoire intégrée ou sur une carte.

Pour éviter les dommages et les pannes

Évitez les chocs, vibrations et pressions.

Évitez d’exposer l’appareil photo à des vibrations puissantes ou à des chocs violents, comme par exemple en l’échappant ou en le heurtant, ou en vous assoyant sur l’appareil photo inséré dans votre poche.

N’appuyez pas sur l’objectif ni sur le moniteur LCD.

Évitez de mouiller l’appareil et d’y insérer des corps étrangers.

N’exposez pas l’appareil à l’eau, à la pluie ou à l’eau de mer.

(Si l’appareil est mouillé, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Essorez d’abord parfaitement le chiffon s’il s’agit d’eau de mer, etc.)

Évitez d’exposer l’objectif et les prises à la poussière ou au sable, et empêchez tout liquide de s’infiltrer dans les interstices autour des touches.

Évitez la condensation causée par les variations brusques de température et d’humidité.

Lorsque vous vous déplacez vers un endroit où la température ou l’humidité est différente, mettez l’appareil photo dans un sac de plastique et laissez-lui le temps de s’adapter aux nouvelles conditions avant de l’utiliser.

Si l’objectif est embué, éteignez l’appareil photo et laissez-le reposer pendant environ deux heures pour qu’il s’adapte aux nouvelles conditions.

Si le moniteur LCD est embué, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.

Lors du transport

Éteignez l’appareil.

Il est recommandé d’utiliser un étui en cuir véritable (DMW-CT3, vendu séparément).

Objectif

Ne laissez pas l’appareil exposé directement aux rayons du soleil.

Lorsqu’il est sale, nettoyez-le avec un chiffon doux et sec.

Accessoires fournis

Les numéros de pièces sont ceux en vigueur en janvier 2007.

Bloc-pile

CGA-S007E (P.12)

(ci-après dénommé ‘batterie’ dans ce manuel)

Chargeur de batterie

DE-A46A (P.12)

(ci-après dénommé ‘chargeur’ dans ce manuel)

Boîtier de transport de la batterie

VYQ3680

(P.91)

Cordon d’alimentation

K2CQ2CA00006

(P.12)

Dragonne

VFC4090

(P.10)

Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les photos sur la mémoire interne lorsque vous n’utilisez pas une carte. (P.24)

Informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service le plus près si vous perdez des accessoires fournis. (Les accessoires sont aussi vendus séparément.)

Cartes mémoire SDHC

Nouvelles normes établies en 2006 par l’Association SD pour les cartes mémoire à haute capacité dépassant 2 Go. Utilisables sur les appareils compatibles avec les cartes mémoire SDHC, mais non sur les appareils compatibles uniquement avec les cartes mémoires SD.

Câble de connexion USB

K1HA08CD0007 (P.74, 76)

Câble AV

K1HA08CD0008

(P.79)

CD-ROM

Les logiciels suivants, présents sur le CD-ROM, sont appelés ‘logiciels fournis’ dans ce manuel.

LUMIX Simple Viewer

PHOTOfunSTUDIO -viewer-

8 VQT1B67

VQT1B67 9

Noms des composants

Bouton de marche/arrêt

Bouton de libération (P.13) Orifice pour trépied

de l’appareil photo (P.16)

 

Touche de stabilisateur

 

d’image optique (P.37)

 

 

Couvercle du logement à

Touche d’obturateur (P.22)

carte/batterie (P.13)

 

Commande de zoom (P.25)

 

Flash (P.34)

Indicateur de

retardateur

 

Monture de l’objectif

(P.33)/Lampe

d’assistance

Objectif (P.8)

AF (P.56)

 

Oeillet pour dragonne

Haut-parleur (P.20)

Dragonne

(fournie)

Microphone (P.47, 53, 70)

 

Écran LCD

Vérifier la charge restante de la batterie, la mémoire libre, etc. (P.23)

Changer l’affichage (P.31) Afficher la liste du contenu (P.80)

Indicateur d’état (P.13, 22)

Touche DISPLAY/MODE

LCD (P.31, 32)

Touche FUNC (Réglage

Prise DIGITAL/AV OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rapide P.57)/supprimer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(P.74, 76, 79)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(P.30)

Prise DC IN (P.74, 76)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utilisez toujours un adaptateur secteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de marque Panasonic (DMW-AC5E :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vendu séparément).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Molette de sélection de mode

Alignez sur le mode

 

désiré

IMAGE NORMALE

 

 

(S’affiche sur l’écran lors

 

du changement de mode)

Mode IMAGE NORMALE

Mode SCÈNE

Prenez des photos (P.22).

Prenez les photos en fonction de

Mode ISO INTELLIGENT

la scène (P.38).

Mode BLOC-NOTES

Prenez des photos en fonction du

mouvement et de la luminosité du

Prenez/affichez des photos en

sujet (P.46).

tant que mémos (P.58).

Mode LECTURE

Mode IMPRESSION

Affichez/modifiez les photos

Imprimez (P.76).

prises (P.29, 61)

Mode IMAGE ANIMÉE

MODE SIMPLE

Enregistrez des images animées (P.47).

Pour les débutants (P.26).

Mode MACRO

 

 

Prenez des photos en gros plan (P.46).

Retardateur (P.33)

Sélection de haut/bas/ gauche/droite

 

Haut▲

◄gauche

droite►

bas▼

Dans ce manuel, les touches de direction sur lesquelles il faut appuyer sont indiquées en blanc ou avec ▲▼◄►.

Affichez immédiatement la photo prise

(Prévisualisation) (P.28)

Compensation d’exposition (P.36)

Prises de vues en rafale (P.36)

Réglage fin de la balance des blancs (P.50)

Compensation de contre-jour (P.26)

Flash (P.34)

MENU/SET

(menu d’affichage/ réglage) (P.16)

DMC-TZ3 uniquement

10 VQT1B67

VQT1B67 11

OPEN (Ouvrir)

Préparatifs

Charger la batterie

Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (Elle

 

 

1 n’est pas vendue préchargée.)

Chargeur (varie suivant le

 

Batterie (varie suivant le modèle)

 

modèle)

 

 

 

 

 

Insérez les bornes de la batterie

 

 

 

et fixez la batterie au chargeur.

 

 

 

Assurez-vous que ‘LUMIX’ se

 

 

 

trouve du côté extérieur.

 

 

 

Branchez le cordon

 

 

 

d’alimentation.

 

 

 

Le cordon

 

 

 

d’alimentation

Témoin de charge (CHARGE)

 

ne pénètre pas à

 

fond dans la prise

Allumé : charge en cours (environ 120 min.)

 

d’entrée secteur.

Éteint : charge terminée

 

Il restera un espace libre, tel

Si le témoin clignote...

 

qu’indiqué ci-contre à droite.

La température de la batterie est trop élevée/

 

Retirez la batterie une fois la

basse → Il est toujours possible de charger la

 

charge terminée.

batterie, mais cela prendra plus de temps car

 

Une fois la charge terminée,

elle doit s’adapter à la température de la pièce.

vous devez débrancher le

Le connecteur de batterie/chargeur est sale

cordon d’alimentation de la prise

→ nettoyez-le avec un chiffon sec.

 

 

de courant.

Autonomie approximative de la batterie

 

 

 

Nombre de photos :

 

 

270 [300 2] (à intervalles de 30 secondes)

1 (équivaut à environ 135 [150 2] minutes)

1 Valeurs basées sur les normes CIPA. (P.91)

(Ce nombre est moindre avec des intervalles plus longs – 67[75 2] photos avec des intervalles de 2 minutes)

Temps de lecture : Environ 260 [280 2] minutes

Les chiffres ci-dessus peuvent être réduits si les intervalles sont plus longs entre les enregistrements ; si le flash, le zoom ou ACCENTU. ACL est utilisé fréquemment ; ou à des températures basses (varie suivant l’utilisation réelle).

2 DMC-TZ2

Remarque

La batterie devient chaude pendant la charge et reste chaude un certain temps par la suite. La batterie s’épuise si elle reste inutilisée pour une période prolongée, même après avoir été chargée.

Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur (10 °C à 35 °C). Évitez de démonter ou modifier le chargeur.

Veuillez faire l’achat d’une pile neuve lorsque la pile devient trop faible.

Le chargeur de batterie est en mode d’attente quand le cordon d’alimentation est branché. Le circuit primaire demeure “sous tension” tant que le cordon d’alimentation reste branché sur une prise de courant.

La batterie peut être remise dans le chargeur même si elle n’est pas complètement épuisée.

Préparatifs 2 Insérer la batterie et la carte

Batterie

(Vérifiez l’orientation.)

Carte

(Vérifiez l’orientation.)

Ne touchez pas le connecteur

Indicateur d’état

Mettez le bouton de marche/arrêt sur OFF.

Glissez le bouton de libération en position ‘OPEN’ et ouvrez le couvercle.

Insérez la batterie et la carte à fond

(elles se mettent toutes deux en place avec un léger bruit sec).

Fermez le couvercle.

Glissez le bouton de libération en position ‘LOCK’.

LOCK (Verrouiller)

Pour retirer

bouton

Pour retirer la

 

batterie,

 

déplacez le bouton

 

dans le sens de la

 

flèche.

 

Pour retirer la carte,

 

enfoncez-la par le centre.

 

Cartes mémoire compatibles (vendues séparément)

Les cartes suivantes conformes à la norme SD (marque Panasonic recommandée)

Cartes mémoire SD, 8 Mo à 2 Go Cartes mémoire SDHC (4 Go) → (P.9)

(Les cartes de 4 Go – ou plus – sans logo SDHC ne sont pas conformes à la norme SD.)

Pour la capacité en termes de photos enregistrables ou de temps, voir page 92

Concernant les numéros de modèle et les types de carte,

voir http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (site en anglais uniquement).

Cartes MultiMediaCard (images fixes uniquement)

Attention

Cartes mémoire SDHC

Logo SDHC

Utilisez toujours de véritables batteries Panasonic.

Le bon fonctionnement de cet appareil n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre marque. Ne retirez pas la carte ou la batterie pendant que l’appareil est réglé sur ‘marche’ ou que le témoin d’état est allumé (Il se peut que l’appareil photo cesse de fonctionner correctement, ou que la carte ou le contenu enregistré soit endommagé.)

La vitesse de lecture/écriture d’une MultiMediaCard est inférieure à celle d’une carte mémoire SD. Lorsqu’une carte MultiMediaCard est utilisée, certaines fonctions peuvent être légèrement moins performantes qu’annoncé.

Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.

12 VQT1B67

VQT1B67 13

Préparatifs 3 Régler l’horloge

Réglez la molette de sélection (P.11) sur le mode IMAGE NORMALE avant de mettre l’appareil sous tension.

‘VEUILLEZ RÉGLER HORLOGE’ s’affiche lors de la première mise sous tension.

Alimentation

Remarque

Si vous ne réglez pas l’horloge la bonne date ne sera pas imprimée (P.76) lorsque vous faites imprimer vos photos dans un centre de photo numérique ou lors de l’utilisation du TIMBRE DATE (P.66).

Le temps s’affiche sur un cycle de 24 heures. L’année est réglable sur une plage de 2000 à 2099. Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la batterie si une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans les 24 heures qui précèdent.

Pendant que ce message s’affiche

Appuyez

Réglez l’année, le mois, la date et l’heure

RÉGL. HORL.

Sélectionnez

0

: 00 1

. JAN . 2007

 

JJ MM AA

ANNUL. SÉLECT.RÉG. SORT.

Réglez Sélectionnez pour changer le format

de date

Validez

Appuyez

Remettez l’appareil sous tension et vérifiez l’horodatage.

Pour changer le réglage du temps

Sélectionnez ‘RÉGL. HORL.’ dans le menu CONFIG. (P.16), suivez les

étapes et ci-dessus, et appuyez sur .

Pour régler l’horloge sur l’heure locale d’une destination outre-mer

‘HEURE MOND.’ (P.49)

Préparatifs 4 Familiarisez-vous avec les différents menus pour mieux tirer profit de votre appareil photo

Cet appareil photo comprend une gamme de menus qui vous permettent de spécifier vos préférences de photographie et de lecture, et qui rendent l’utilisation de l’appareil photo plus facile et plus amusante.

Le menu ‘CONFIG.’, tout particulièrement, comprend des fonctions importantes telles que celles de temps et de source d’alimentation. Veuillez vérifier ces réglages avant d’utiliser l’appareil.

Rendre l’appareil photo plus pratique (menu CONFIG.) (P.18)

CONFIG. 1/4

RÉGL. HORL.

HEURE MOND. MONITEUR ± 0

GRILLE DE RÉF.

DATE VOYAGE

NON

SÉLECT. SORT.

Facilite l’exécution des réglages tels que le réglage de l’horloge et le changement du son des bips.

Modes disponibles (P.11) :

Changer les préférences de photographie (menu ENR.) (P.50)

ENR. 1/3

ÉQ.BLANCS AWB SENSIBILITÉ AUTO

FORMAT

FORMAT IMAG

QUALITÉ

SÉLECT. SORT.

Effectuez les réglages tels que ceux de balance des blancs, de sensibilité, de rapport de format et de taille d’image.

Modes disponibles (P.11) :

(Exemple d’écran : DMC-TZ3)

Utiliser les photos (menu LECT.) (P.64)

LECT. 1/3

 

 

AFF. DOUBLE

 

 

 

DIAPORAMA

 

 

 

MES FAVORIS

NON

 

 

ROTATION AFF

OUI

 

 

TOURNER

 

SÉLECT.

SORT.

Effectuez les réglages pour l’utilisation des photos prises, y compris la rotation, la protection, le cadrage et les réglages pratiques pour l’impression de vos photos (DPOF).

Modes disponibles (P.11) :

(Exemple d’écran : DMC-TZ3)

L’appareil comprend aussi les menus suivants :

Pour adapter les réglages de photographie à certaines scènes, comme par exemple une scène nocturne

→ Menu SCÈNE (P.38)

Pour permettre aux débutants de changer facilement les réglages tels que ceux de qualité d’image

→ Menu MODE SIMPLE (P.27)

14 VQT1B67

VQT1B67 15

Préparatifs 5 Utiliser les menus

Ci-dessous est expliqué, à titre d’exemple, la façon de changer le réglage ‘ÉNERGIE’ de ‘5 MIN.’ à ‘2 MIN.’ dans le menu CONFIG.

(‘ÉNERGIE’ est une fonction qui permet de prolonger l’autonomie de la batterie en mettant automatiquement l’appareil photo hors tension si aucune opération n’est exécutée pendant une période donnée.)

Commande de zoom

MENU/SET

menu CONFIG.

Modes disponibles:

menu ENR.

Modes disponibles:

menu LECT.

Modes disponibles:

Mettez l’appareil sous tension

Réglez sur

Ouvrez le menu

Le menu ENR. s’affiche.

ENR. 1/3

ÉQ.BLANCS AWB

SENSIBILITÉ AUTO

FORMAT

FORMAT IMAG

QUALITÉ

SÉLECT. SORT.

Première page de l’arborescence affichée. (La commande de zoom peut être utilisée pour faire défiler les pages.)

Sélectionnez menu CONFIG.

Sélectionnez

Sélectionnez

ENR. 1/3

ÉQ.BLANCS AWB SENSIBILITÉ AUTO

FORMAT

FORMAT IMAG

QUALITÉ

SÉLECT. SORT.

CONFIG. 1/4

RÉGL. HORL.

HEURE MOND.

 

MONITEUR

 

± 0

 

 

 

 

GRILLE DE RÉF.

 

 

 

 

 

DATE VOYAGE

NON

SÉLECT.

SORT.

Explication de la méthode d’exécution des réglages pour le menu CONFIG., le menu ENR. et le menu LECT.

(Exemple d’écran : DMC-TZ3)

Déplacez-vous parmi les options

Mettez en surbrillance ‘RÉGL. HORL.’

CONFIG.

1/4

RÉGL. HORL.

 

HEURE MOND.

 

MONITEUR

± 0

GRILLE DE RÉF.

 

DATE VOYAGE

NON

SÉLECT. SORT.

Sélectionnez la bonne option

Appuyez sur ▼ et descendez plus bas que la dernière option

CONFIG. 1/4

RÉGL. HORL.

 

 

 

HEURE MOND.

 

 

 

MONITEUR

± 0

 

 

GRILLE DE RÉF.

 

DATE VOYAGE NON

SÉLECT. SORT.

La page 2 s’affiche

Descendez jusqu’à ‘ÉNERGIE’

CONFIG.

2/4

PRÉV. AUTO

1SEC.

ÉNERGIE

5MIN.

REPRISE ZOOM

NON

ÉCONOMIE

NON

BIP

 

SÉLECT. SORT.

Sélectionnez cette option

Affiche les réglages

CONFIG.

 

2/4

PRÉV.AUTO

NON1SEC.

ÉNERGIE

5MIN.

1MIN.

REPRISE ZOOM

2MINOFF.

ÉCONOMIE

5MINOFF.

BIP

 

10MIN.

SÉLECT.

RÉG.

 

Sélectionnez ce réglage

CONFIG. 2/4

PRÉV. AUTO

1SEC.

 

 

ÉNERGIE

2MIN.

REPRISE ZOOM

NON

 

 

ÉCONOMIE

NON

BIP

SÉLECT. SORT.

Mettez en surbrillance ‘2 MIN.’

CONFIG.

 

2/4

PRÉV.AUTO

NON1SEC.

ÉNERGIE

5MIN.

1MIN.

REPRISE ZOOM

2MINOFF.

ÉCONOMIE

5MINOFF.

BIP

 

10MIN.

SÉLECT.

RÉG.

 

Terminez

Appuyez

Remarque

Pour rétablir les réglages par défaut → ‘RESTAURER’ (P.20)

Pour certaines options, il peut ne pas y avoir de choix de réglages (étape ) (par exemple pour ‘TOURNER’ dans le menu LECT.), ou l’affichage réel peut être différent de celui ci-dessus (par exemple pour ‘HEURE MOND.’ dans le menu CONFIG.).

16 VQT1B67

VQT1B67 17

Préparatifs 6 Utiliser le menu CONFIG.

‘RÉGL. HOR’, ‘PREV. AUTO’, ‘ÉNERGIE’ et ‘ÉCONOMIE’ sont importants pour le réglage de l’horloge et pour l’autonomie de la batterie. N’oubliez pas de les vérifier avant d’utiliser l’appareil.

Effectuez les réglages généraux de l’appareil photo, comme changer le réglage de l’horloge, prolonger l’autonomie de la batterie et changer le son des bips. (Méthode d’exécution des réglages → P.16)

Réglage par défaut souligné :

1

Les réglages s’appliquent aussi en MODE SIMPLE (P.26).

2

Les réglages s’appliquent aussi en mode BLOC-NOTES (P.58).

3

DMC-TZ3 uniquement.

Option

Utilisations, opérations

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglages, remarques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RÉGL. HORL. 1, 2

Pour régler la date et le temps.

 

Réglez la date, le mois, l’année et l’heure (P.14).

 

 

HEURE MOND. 1, 2

Pour régler l’horloge sur l’heure locale d’une destination outre-mer (P.49)

 

(ARRIVÉE) /

 

 

(DÉPART)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MONITEUR 1, 2

Pour régler la luminosité de l’écran LCD (7 niveaux).

-3 · ·

 

 

 

 

· · +3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

±0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFO ENREG. (Informations d’enregistrement) :

 

/ OUI

 

 

 

Pour changer le motif de la grille de référence qui s’affiche

NON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HISTOGRAMME :

NON

/ OUI MODÈLE:

 

/

 

 

 

GRILLE DE RÉF.

lors de la prise des photos.

 

 

 

 

 

La sélection des ‘MODÈLE’ n’est pas possible en mode BLOC-NOTES (P.58). Il n’est

 

 

Affiche les informations d’enregistrement ou l’histogramme

 

 

 

 

 

pas possible d’afficher les informations d’enregistrement ni l’histogramme.

 

 

 

avec la grille de référence (P.31).

 

 

 

 

 

Ne s’affiche pas en MODE SIMPLE.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DATE VOYAGE 1, 2

Pour enregistrer le nombre de jours écoulés lors de vos voyages.

 

 

 

 

/ SET (P.48)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour afficher automatiquement les photos immédiatement

NON /

 

 

1SEC.

/ 3SEC. / ZOOM 3 (s’affiche 1 seconde, puis encore 1 seconde avec un zoom 4x)

 

 

 

 

En

mode de scène ‘AUTOPORTRAIT’ (P.40), en modes ‘PRISES VUES RAFALE’ 3

 

 

PRÉV. AUTO

après la prise.

 

(P.36) et ‘RAFALE’ (P.54), ou avec les photos avec son (P.53, 70), la prévisualisation

 

 

Sélectionnez le temps d’affichage (en secondes).

 

 

 

 

 

automatique s’effectue quel que soit le réglage.

 

 

 

‘ZOOM’ est pratique pour vérifier la mise au point.

 

 

 

 

 

La prévisualisation automatique des images animées n’est pas possible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NON / 1 MIN. / 2 MIN. /

 

/ 10 MIN. (Réglez le temps avant l’activation de la

 

 

 

 

5 MIN.

 

 

 

 

fonction ÉNERGIE)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour que l’appareil se mette automatiquement hors

 

N’est pas disponible dans les cas suivants :

 

 

 

 

 

ÉNERGIE

tension lorsqu’il n’est pas utilisé.

 

Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (DMW-AC5E, vendu séparément), lors du

 

 

(Réduit la consommation de la batterie)

 

raccordement à un ordinateur ou à une imprimante, pendant l’enregistrement ou la lecture

 

 

 

Pour rétablir : Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course,

 

d’une image animée, pendant les diaporamas (exception : réglé sur 10 minutes pendant

 

 

 

ou remettez l’appareil sous tension.

 

la pause du diaporama et pendant les diaporamas en mode ‘MANUAL’ (MANUEL)).

 

 

 

 

 

Réglage fixe sur ‘2 MIN.’ dans ‘ÉCONOMIE’, et sur ‘5 MIN.’ dans MODE SIMPLE

 

 

 

 

 

(P.26) et BLOC-NOTES (P.58).

 

 

 

 

 

REPRISE ZOOM 1, 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La position de mise au point ne peut pas être mémorisée.

 

 

Pour mémoriser le rapport de zoom à la mise hors tension.

 

NON

 

/ OUI

 

 

 

 

Libéré et non réglable lors de l’utilisation du mode de scène ‘AUTOPORTRAIT’.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Limite la consommation de la batterie pendant

 

 

 

 

 

/ NIVEAU 1 (s’éteint après environ 15 secondes d’inactivité)/NIVEAU 2 (s’éteint

 

 

 

 

NON

 

 

 

 

 

l’enregistrement.

 

après

environ 15 secondes, ou après environ 5 secondes d’inactivité après l’enregistrement)

 

 

 

(Atténue l’éclairage de l’écran LCD et l’éteint

 

N’est pas disponible dans les cas suivants :

 

 

 

 

 

ÉCONOMIE

automatiquement lorsqu’il n’est pas utilisé.)

 

Lors de l’utilisation de MODE SIMPLE, du mode BLOC-NOTES ou de l’adaptateur

 

 

L’écran s’éteint aussi pendant la recharge de la batterie du

 

secteur (DMW-AC5E, vendu séparément), lorsque l’écran de menu s’affiche, lors de

 

 

 

 

 

 

 

flash.

 

l’utilisation du réglage de retardateur ou pendant l’enregistrement d’une image animée.

 

 

 

Le témoin d’état s’allume quand l’écran est éteint.

 

L’éclairage de l’écran LCD n’est pas atténué lorsque ‘ACCENTU. ACL’ ou ‘ANGLE

 

 

 

Pour rétablir : appuyez sur une touche.

 

SUP.’ est utilisé (P.32).

 

 

 

 

 

18 VQT1B67

VQT1B67 19

Préparatifs 6 Utiliser le menu CONFIG. (Suite)

Réglage par défaut souligné :

1

Les réglages s’appliquent aussi en MODE SIMPLE (P.26).

2

Les réglages s’appliquent aussi en mode BLOC-NOTES (P.58).

 

 

 

 

Option

Utilisations, opérations

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réglages, remarques

 

 

 

 

 

 

 

BIP 1, 2

Pour changer ou couper le son du bip.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Volume :

(coupé) /

 

(bas) /

(élevé)

Tonalité :

 

/

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBTURATEUR 1, 2

Pour changer ou couper le son de l’obturateur.

Volume :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(coupé) /

(bas) /

(élevé)

Tonalité :

 

/

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 · ·

 

 

 

 

 

 

 

 

· · LEVEL6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME 2

 

 

 

LEVEL3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour régler le volume du son des haut-parleurs (7 niveaux).

Non

 

disponible

pour régler le volume des haut-parleurs du téléviseur lorsque l’appareil

 

 

 

 

 

 

 

 

est raccordé à un téléviseur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUI/NON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il n’est plus possible de réinitialiser les numéros lorsque le numéro de dossier 999 est

 

 

 

 

 

 

 

Pour réinitialiser les numéros de fichier d’image et

atteint. Dans ce cas, copiez toutes les photos désirées sur un ordinateur et formatez la

 

 

 

 

 

 

RENUM. FICHIER 1

mémoire interne ou la carte. (P.73)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recommencer à ‘0001’.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour remettre le numéro de dossier à 100 :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéros de fichier et numéros de dossier (P.75)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Formatez d’abord la mémoire interne ou la carte (P.73), puis réinitialisez les numéros

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de fichier à l’aide de ‘RENUM. FICHIER’. Sélectionnez ensuite ‘OUI’ sur l’écran de

 

 

 

 

 

 

 

 

restauration du numéro de dossier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RESTAURER RÉGLAGES D'ENR. ? (OUI/NON) RESTAURER PARAMÈTRES DE

 

 

 

 

 

 

 

 

CONFIGURATION ? (OUI/NON)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La restauration des paramètres de CONFIG. réinitialise ce qui suit : Les jours d’anniversaire

 

 

 

 

 

 

RESTAURER 2

Pour rétablir les valeurs par défaut pour les options des

dans les modes BÉBÉ et ANIMAL DOMES. (P.42), ‘DATE VOYAGE’ (P.48), ‘HEURE

 

 

 

 

 

 

menus CONFIG. (P.18) et ENR. (P.50).

MOND.’ (P.49), ‘REPRISE ZOOM’ (P.18), ‘MES FAVORIS’ dans le menu LECT. (réglé sur

 

 

 

 

 

 

 

 

‘NON’) (P.65) et ‘ROTATION AFF.’ (réglé sur ‘OUI’) (P.66), menu BLOC-NOTES (AFF.INIT)

 

 

 

 

 

 

 

 

(réglé sur ‘OUI’) (P.60) (Seul ‘BIP’ est réinitialisé dans le menu MODE SIMPLE.)

 

 

 

 

 

 

 

 

Les numéros de dossier et les réglages d’horloge ne seront pas réinitialisés.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SORTIE VIDEO

Pour changer le format de sortie vidéo lorsque l’appareil est

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

raccordé à un téléviseur, etc. (Mode LECTURE uniquement)

NTSC /

PAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FORMAT TV

Pour changer le rapport de format lorsque l’appareil est

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

raccordé à un téléviseur, etc. (Mode LECTURE uniquement).

Lorsque l’appareil est réglé sur

, les photos sont allongées verticalement lors de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

leur affichage sur l’écran LCD si le câble AV (fourni) est connecté (P.79).

 

 

 

 

 

 

 

Pour afficher la liste de menus lorsque la molette de sélection

NON (utilise le mode de scène précédemment sélectionné) /

 

 

(affiche le menu de scène)

 

 

 

 

 

 

MENU SCÈNE

 

AUTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de mode est réglée sur SCN1 ou SCN2.

Pour afficher le menu de scène lorsque l’appareil est réglé sur ‘NON’ : Appuyez sur ‘MENU/SET’.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AFF. MOLETTE 1, 2

Pour afficher le fonctionnement de la molette de sélection de mode sur l’écran.

NON /

 

 

(affichage)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LANGUE 1, 2

 

ENGLISH / DEUTSCH / FRANÇAIS / ESPAÑOL / ITALIANO / POLSKI / ČEŠTINA /

 

 

 

 

 

 

Pour changer la langue d’affichage.

MAGYAR / NEDERLANDS / TÜRKÇE / PORTUGUÊS /

 

 

 

 

 

 

 

 

Pas affiché sur DMC-TZ2EF/DMC-TZ3EF.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20 VQT1B67

VQT1B67 21

Notions de

1 Prendre des photos

base

 

Mettez l’appareil sous tension

 

L’indicateur d’état s’allume

 

pendant environ 1 seconde.

 

Réglez sur (Mode IMAGE

 

NORMALE)

Commande de zoom

Indicateur d’état

 

Affichez sur

IMAGE NORMALE

l’écran

Faites la mise au point

Enfoncez à mi-course

Prenez une photo

Évitez de faire bouger l’appareil photo.

Enfoncez complètement

Tenir l’appareil photo

Horizontalement Verticalement

Flash Lampe

Évitez d’obstruer le flash ou la lampe. (P.10) Ne les regardez pas de près.

Ne touchez pas l’objectif.

Gardez les bras près du corps et les jambes légèrement écartées.

Lorsque (alerte de vacillement) s’affiche

Utilisez le stabilisateur d’image optique (P.37), un trépied ou le retardateur (P.33).

Plage de mise au point (Pour prendre des photos de près →P.46)

Lorsqu’elle est réglée sur maximum W (1x) : Distance d’au moins 50 cm par rapport au sujet

Commande de zoom

Pour utiliser le flash (P.34)

Lorsqu’elle est réglée sur maximum T (zoom maximum) :

Distance d’au moins 2 m par rapport au sujet

Veuillez régler l’horloge avant de prendre des photos (P.14).

Faire la mise au point

Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, en vous assurant que le sujet se trouve dans la zone de mise au point automatique (AF).

 

 

 

 

 

 

 

Affichage de mise au point

Mise au point

Mis au point

Non mis au point

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage de

Allumé

Clignotant

 

 

 

 

 

 

 

Zone AF (normale)

mise au point

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zone AF

Vert

Rouge/blanc

 

 

 

 

 

 

 

Zone AF (quand il fait

Son

Double bip

Bips multiples

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F3.3

1/30

 

sombre ou lors de l’utilisation

 

 

 

 

 

 

Il se peut que les images hors de la plage de

 

 

 

 

 

 

 

du zoom numérique)

 

 

 

 

 

 

 

 

mise au point ne soient pas parfaitement mises

Valeur

 

Vitesse d’obturation

 

au point même si la lumière demeure allumée.

d’ouverture

 

 

 

 

 

(Si elle est rouge : l’exposition optimale n’est pas possible→Utilisez le flash (P.34) ou changez la ‘SENSIBILITÉ’ (P.51).)

Problèmes de mise au point (sujet non placé au centre, etc.)

 

 

 

Maintenez

 

 

Enfoncez

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F3.3

1/30

enfoncé à mi-

 

F3.3 1/30

complètement

 

 

 

course

Revenez à la

 

Faites d’abord la

 

 

mise au point en

 

composition désirée

 

fonction du sujet

 

 

 

 

Corrigez la mise au point si elle n’était pas bien effectuée initialement. Sujets/environnements pouvant rendre la mise au point difficile :

Objets en déplacement rapide ou extrêmement lumineux, ou objets sans contrastes de couleur. Prise de photos à travers du verre ou près d’objets émettant de la lumière. Dans un

endroit sombre ou avec beaucoup de vacillement.

Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets lointains et des objets proches

Vérifier la charge restante de la batterie et la mémoire libre

300

Photos restantes

Charge restante de la batterie

(clignote en rouge)

(Le témoin d’état clignote lorsque l’écran LCD est éteint.) Rechargez ou remplacez la batterie (P.12)

Ne s’affiche pas lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (DMW-AC5E, vendu séparément).

22 VQT1B67

VQT1B67 23

Notions de

1 Prendre des photos (Suite)

base

Destination de sauvegarde des photos

Les photos seront sauvegardées sur la carte s’il y en a une d’insérée, ou sur la mémoire interne dans le cas contraire.

300

Carte

Mémoire interne

Pendant l’utilisation

Allumé en rouge.

Carte

Mémoire interne

Cela signifie qu’une opération est en cours, comme par exemple l’enregistrement, la lecture ou l’effacement de photos. Ne mettez l’appareil hors tension, ne retirez pas la batterie ou la carte, et ne débranchez pas l’adaptateur

secteur (DMW-AC5E, vendu séparément) (cela peut causer l’endommagement ou la perte des données).

Il est possible de copier les photos de la carte mémoire à la mémoire interne, et vice-versa (P.73). Nous vous recommandons de copier les photos importantes sur un ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données).

Cartes

Formatez toujours les cartes (P.73) dans cet appareil photo avant la première utilisation.

Si le loquet de la carte est réglé sur ‘LOCK’, les opérations

telles que le formatage, la copie et la suppression ne sont Loquet (LOCK) pas possibles.

Cartes mémoires compatibles → (P.13) Capacité en photos enregistrées/temps → (P.92)

Mémoire interne (environ 12,7 Mo)

Sert de destination de sauvegarde temporaire lorsque vous n’avez pas de carte.

L’accès peut être plus lent qu’avec les cartes.

Les photos du BLOC-NOTES (P.58) sont sauvegardées dans la mémoire interne.

Estimations de la capacité en photos enregistrées (réglages par défaut)

Destination de

Mémoire interne

 

Carte mémoire (Exemple)

 

sauvegarde

12,7 Mo

256 Mo

512 Mo

1 Go

2 Go

Photos (DMC-TZ3)

2

68

135

270

550

Photos (DMC-TZ2)

3

81

160

320

660

Le nombre de photos enregistrables varie considérablement selon – les réglages de format (P.51), la taille d’image (P.52) et les réglages de qualité (P.53), outre la capacité de la carte. (Pour plus d’informations : P.92)

Notions de

Prendre des photos avec le

base

2 zoom

 

Les sujets peuvent être agrandis 10 fois avec le ‘zoom optique’ et jusqu’à 15 (13,8 ) fois avec le ‘zoom optique supplémentaire’. Le ‘zoom numérique’ peut alors être utilisé pour multiplier cet effet de quatre

fois. (28 à 280 mm : équivaut à un appareil photo à pellicule de 35 mm)

Modèle DMC-TZ2

 

Agrandissez (Télé)

 

 

 

Rétablissez (Large)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tournez du

 

 

Remettez du

 

 

 

 

 

Types de zoom

 

 

côté T

 

 

 

côté W

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Type

 

 

Zoom optique

 

Zoom optique supplémentaire (EZ)

 

 

 

Zoom numérique

 

 

Agrandissement

 

10x

 

15x 1, 13,8x 2, 13x 1

 

40x (y compris le zoom optique): 10x

 

 

max.

 

 

12,6x 1, 12x, 11,6x 2

 

60x (y compris le zoom optique supplémentaire): 15x

 

 

Qualité d’image

 

Sans perte

 

Sans perte

 

Se détériore en fonction du facteur d’agrandissement

 

 

Conditions

 

Aucune

 

Sélectionnez la taille des images

 

‘ZOOM NUM.’ (P.56) réglé sur ‘OUI’ dans

 

 

 

 

(P.52) qui portent le symbole

 

le menu ENR.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affiche la zone de zoom numérique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’écran

 

 

 

 

 

 

 

affiché

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dans la zone de zoom numérique la zone

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AF devient plus grande lorsque vous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enfoncez la touche d’obturateur à mi-course.

 

 

1 DMC-TZ3 uniquement, 2 DMC-TZ2 uniquement (Le rapport de zoom dépend de FORMAT et de FORMAT IMAG.)

Qu’est-ce que le zoom optique supplémentaire (EZ) ?

Si, par exemple, le zoom est réglé sur ‘3M EZ’ (équivaut à 3 millions de pixels), l’appareil photographiera uniquement la partie centrale de 3M sur une zone de 7M (équivaut à 7,2

millions de pixels)3 , ce qui signifie que la photo peut être encore agrandie.

 

Entrer dans la zone de zoom numérique

3

DMC-TZ2: 6M

 

 

 

 

 

 

 

Zone de zoom

 

Lorsque la barre s’arrête avant la zone de zoom

 

 

 

 

 

 

numérique, continuez de tenir la commande de zoom

 

 

 

 

 

numérique

 

 

 

 

 

 

ou libérez-la une fois puis poussez à nouveau dessus.

La barre s’arrête un instant

 

 

 

 

 

 

 

Pour rétablir le rapport de zoom tel qu’il était à la mise hors tension de l’appareil ‘REPRISE ZOOM’ (P.18)

Le rapport d’agrandissement affiché sur la barre à l’écran est une estimation.

Faites la mise au point après avoir réglé le zoom.

Ne gênez pas le mouvement de la monture de l’objectif (P.10) pendant l’exécution du zoom.

Il n’est pas possible de régler le zoom pendant l’enregistrement d’image animée.

Un degré plus élevé de distorsion peut être généré lorsque vous prenez des photos d’objets près avec un plus grand angle, tandis que l’utilisation d’un zoom télescopique accru peut causer plus de coloration sur les contours des objets.

Il se peut que l’appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu’il vibre lors de l’utilisation de la commande de zoom – cela n’est pas un dysfonctionnement.

Il se peut que le mouvement du zoom s’arrête un instant près de maximum W (1x) pendant l’utilisation du zoom optique supplémentaire, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. Le stabilisateur d’image optique peut être moins efficace lorsque le zoom numérique est utilisé. Il est recommandé d’utiliser un trépied et le retardateur (P.33).

24 VQT1B67

VQT1B67 25

Notions de

Prendre des photos en MODE

base

3 SIMPLE

 

 

Réglez sur

 

Faites la mise au point

 

Enfoncez à

 

mi-course

Compensation de

Prenez une photo

Vert lorsque la

contre-jour

mise au point est

MENU/SET

faite

 

Enfoncez complètement

Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables.

Option

Réglage

RETARDATEUR (P.33)

NON/10 S.

ÉNERGIE (P.18)

5 MIN.

STABILISAT. (P.37)

MODE1

ÉQ.BLANCS (P.50)

AWB

SENSIBILITÉ (P.51)

1

MODE DE MES. (MODE DE MESURE) (P.53)

 

MODE AF (P.54)

 

LAMPE D'ASS.AF (LAMPE

OUI

D'ASSISTANCE AF) (P.56)

 

MODE COULEUR (P.57)

STANDARD

1 Comme pour le réglage LIMITE ISO ‘800’ en mode ISO Intelligent (P.46).

Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles.

Option

Mode RAFALE (P.54)

Zoom numérique (P.25)

Compensation d’exposition/PRISES VUES RAFALE 2 (P.36)

Réglage fin de la balance des blancs (P.50)

ENR. SON (P.53)

MPA CONTINU (P.55)

ÉCONOMIE (P.18)

ANGLE SUP. (P.32)

GRILLE DE RÉF. (P.31)

2 DMC-TZ3 uniquement

Compensation de contre-jour (MODE SIMPLE uniquement)

Appuyez

 

 

 

Empêche les sujets de devenir sombres lorsque

 

 

 

 

 

 

 

l’arrière-plan est éclairé.

3

 

 

 

 

 

 

 

Pour annuler la compensation : Appuyez de nouveau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur ▲.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Il est recommandé d’utiliser le flash (FLASH FORCÉ

 

 

 

 

 

OUI) (P.34)

 

 

 

C/ JOUR

 

Réglez avec ‘EXPOSITION’ (P.36), sauf en MODE SIMPLE.

S’affiche lorsque la compensation est activée.

Ce mode a été prévu pour aider les débutants à prendre simplement des photos. Seules les principales fonctions et options de menu s’affichent.

Menu ‘MODE SIMPLE’

Utilisez le menu pour changer les réglages tels que la qualité d’image et le son du bip.

Affichez le menu MODE SIMPLE

Sélectionnez l’option désirée

(L’écran montre le changement du réglage de bip)

MODE SIMPLE

 

MODE SIMPLE

 

MODE IMAGE

 

MODE IMAGE

 

PRÉV. AUTO

 

PRÉV. AUTO

NON

BIP

 

BIP

 

BAS

RÉGL. HORL.

 

RÉGL. HORL.

HAUT

SÉLECT.

SORT.

SÉLECT.

RÉG.

 

Sélectionnez le réglage désiré

MODE SIMPLE

 

MODE IMAGE

 

PRÉV. AUTO

NON

BIP

 

BAS

RÉGL. HORL.

HAUT

SÉLECT.

RÉG.

 

Terminez

Réglage par défaut souligné :

Option

 

Réglage

 

AGRANDIR (4:3, 7 Mo 1, Fin) :

 

pour l’impression en format 8”x10”, en format lettre, etc.

MODE IMAGE

4” x 6”/10 x 15 cm 2 (3:2, 2,5M EZ, Standard) :

pour l’impression en formats réguliers.

 

 

COURRIEL 2 (4:3, 0,3M EZ, Standard) :

 

pour joindre au courriel ou utiliser sur une page Web.

PRÉV. AUTO

NON /

OUI :

Affiche la photo pendant environ 1 seconde après la prise

 

BIP 3

NON /

BAS / HAUT

RÉGL. HORL. 3

Changez la date et le temps (P.14)

1 6 Mo pour le modèle DMC-TZ2. 2 Zoom optique supplémentaire (P.25) disponible.

3 Les changements de réglage s’appliquent aux autres modes.

Plage de mise au point

W. max. : Distance d’au moins

T. max. : Distance d’au moins 1 m par

5 cm par rapport au sujet

rapport au sujet (

s’affiche)

Commande de zoom

(2 m sauf si max.T)

 

 

 

Le flash peut être réglé sur ‘AUTO/Y. ROUG.’ ou ‘FORCÉ NON’ (‘FLASH FORCÉ OUI’ ou ‘FORCÉ NON’ lorsque la compensation de contre-jour est utilisée).

Capacité en photos enregistrables (P.92)

26 VQT1B67

VQT1B67 27

Notions de

Afficher les photos

base

4 instantanément (PRÉVISUALI.)

 

Il est possible de vérifier les photos sans quitter le mode d’enregistrement ( ).

Supprimer instantanément

Pendant que la photo s’affiche

Sélectionnez ‘OUI’

EFF. VUE PAR VUE

EFFACER CETTE IMAGE ?

OUI

NON

SÉLECT.

RÉG. MULTI/TOUTES

Mettez ‘OUI’ en surbrillance orange

Pour supprimer plusieurs photos ou toutes les photos

(P.30)

Remarque

Affichez la photo

PRÉVISUALIS.1X

SORT.

4X

EFF.

La photo la plus récente s’affiche pendant environ 10 secondes.

Pour fermer : appuyez sur ▼ ou enfoncez la touche d’obturateur à mi-course.

Pour afficher la photo précédente/ suivante : ◄►

Agrandissez l’image (4x/8x)

PRÉVISUALIS.4X

Tournez du côté T

1X 8X EFF.

Position actuelle du zoom (s’affiche pendant 1 sec.)

La photo s’agrandit à mesure que vous tournez la commande de zoom vers T.

Pour réduire l’effet de zoom : tournez la commande du côté W.

Pour déplacer la position de zoom :

▲▼◄►

Pour afficher les photos de format portrait dans le sens portrait (P.66)

Il n’est pas possible de récupérer les photos après leur suppression.

Il n’est pas possible de prévisualiser les images animées de cette façon. Affichez-les en mode LECTURE (P.62).

Notions de

5 Afficher les photos (Lect.)

base

Si aucune carte n’est insérée, les photos sont lues depuis la mémoire interne. (Les photos du bloc-notes ne peuvent être lues qu’en mode BLOC-NOTES – P.59).

Réglez sur

Agrandissez Affichez sous forme de liste (P.61)

Changez l’affichage

 

d’informations

Supprimez

(P.31)

(P.30)

 

Pour avancer (reculer) rapidement

Faites défiler les photos

Numéro de fichier

100-0001

1/3

Précédente Suivante

10:00 15.MAR.2007

Numéro de photo

Revient à la première photo après la dernière photo.

Maintenez enfoncée

La vitesse de défilement des photos augmente

jusqu’à ce que le numéro

si vous maintenez enfoncé.

de la photo désirée

Non disponible lors de l’utilisation de la

s’affiche.

‘PRÉVISUALI.’ (P.28) ou de la ‘lecture multiple’ (P.61).

 

Pour agrandir (zoom de lecture)

 

2X

 

Rapport de zoom : 1x/2x/4x/8x/16x

 

 

Pour réduire l’effet de zoom : tournez la

 

 

 

 

 

 

commande du côté W.

 

 

 

Déplacez la position du zoom : ▲▼◄►

Tournez du

 

 

L’agrandissement de la photo réduit la qualité

côté T

4X

 

d’affichage.

 

ANNUL.

EFFACER

Position actuelle du zoom (s’affiche pendant 1 sec.)

 

 

 

Pour faire la lecture sous forme de liste (P.61)

Pour afficher une photo verticalement (P.66)

Pour imprimer

Utiliser sa propre imprimante :

Connexion directe → (P.76) Connexion via un ordinateur → (P.74)

Dans les boutiques photo → Confiez la carte au personnel de la boutique.

28 VQT1B67

VQT1B67 29

Loading...
+ 34 hidden pages