Panasonic LUMIX DMC-TZ15, LUMIX DMC-TZ11, LUMIX DMC-TZ4, LUMIX DMC-TZ5 User Manual [da]

Betjeningsvejledning
Digitalkamera
Model nr.
DMC-TZ4/DMC-TZ11
Gennemlæs venligst disse vejledninger
omhyggeligt inden brug.
Denne brugsvejledning er baseret på model DMC-TZ5.
Produktillustrationer og skærme kan variere.
QuickTime og QuickTime logoet er varemærker eller registrerede varemærker af Apple Inc., anvendt under licens.
VQT1Q08
Kære Kunde,
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar den til senere brug på et let tilgængeligt sted.
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL:
IAGTTAG FØLGENDE, SÅLEDES AT RISIKO FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER PRODUKTSKADE REDUCERES.
• UDSÆT IKKE DETTE APPARAT FOR REGN, FUGT, VANDDRYP ELLER VANDSPRØJT, OG UNDLAD AT ANBRINGE GENSTANDE, SOM INDEHOLDER VÆSKE, SOM FOR EKSEMPEL VASER, OVEN PÅ APPARATET.
• ANVEND KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR.
• FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN). DER ER INGEN DELE INDENI, SOM KAN SERVICERES AF BRUGEREN. OVERLAD AL SERVICERING TIL KVALIFICERET SERVICEPERSONALE.
Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love. Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til andet fomål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat brug, kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner.
ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL VÆRE I NÆRHEDEN AF UDSTYRET OG VÆRE LET TILGÆNGELIGT.
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
• Må ikke opvarmes eller udsættes for åben ild.
• Lad ikke batteriet ligge i en bil, som er parkeret i solen, i et længere tidsrum med lukkede døre og vinduer.
Advarsel
Risiko for brand, eksplosion og forbrændinger. Må ikke skilles ad, opvarmes til over 60 °C eller brændes.
Mærket med produkt-id findes på undersiden af apparaterne.
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt.
Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted. I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
SDHC-logoet er et varemærke. Andre navne, firmanavne og produktnavne, som findes i denne brugsvejledning,
er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de pågældende firmaer.
2 VQT1Q08 VQT1Q08 3
Om batteriopladeren
BEMÆRK!
• PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.
• TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE, GARDINER OG LIGNENDE TING.
• ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET.
• BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE.
Lynstartguide
Batteriet er ikke ladet op fra fabrikken. Oplad batteriet og stil uret før brug.
Når du ikke anvender kortet (sælges separat), kan du optage eller afspille billeder via den indbyggede hukommelse (side 18).
Oplad batteriet
1
Sæt batteriet og kortet i.
2
Tænd for kameraet
3
Sæt OPTAGE/AFSPILLE­knappen til
4
Sæt tilstandsvælgeren til
5
Tryk på udløserknappen og tag billeder.
6
Afspilning af billederne
Bemærk
Eksempelskærme, som vises i denne brugsvejledning, gælder model DMC-TZ5.
DMC-TZ4/DMC-TZ11:
4 VQT1Q08 VQT1Q08 5
1. Sæt OPTAGE/ AFSPILLE-knappen til .
2. Vælg det billede, du ønsker at se.
Foregående Næste
6
VQT1Q08
Optag, se og gem disse værdifulde øjeblikke.
Kort kan sættes direkte ind i apparater med
Optag (side 28)
indstikssprækker til SD-hukommelseskort.
(afspilning) på stor skærm (side 86)
Se
Læser automatisk scenen for at tage skarpere billeder!
INTELLIGENT AUTO
Lav ideelle indstillinger for motivet og afstanden ved blot at pege med kameraet!
Indzoomede billeder
Nærbilleder af personer på afstand ‘10x optisk zoom’ Hurtig zoom ‘EASY ZOOM’ (side 33)
Filmsekvenser
Indfang scener i bevægelse ‘FILM-tilstand’ 1 (side 52)
SD-hukommelseskort/
SDHC­hukommelseskort (sælges separat)
2
Opnå skarpe billeder på store skærme!
AV-kabel (medfølger)
Komponentkabel (sælges separat) Se videoer i HD3 på fjernsyn med
komponentterminaler (1080i) ved at anvende et komponentkabel.
Udskriv
hjemme eller i et digitalfotocenter (side 78, 83)
Med din printer
Tilslut direkte, så du nemt kan udskrive billeder hjemme. Anvend en PictBridge-kompatibel printer.
USB-tilslutningskabel (medfølger)
I et digitalfotocenter
Giv kortet til ekspedienten og bed ham om at udskrive billederne.
Gem og nyd dine billeder!
På computer
Send med e-mail, gem på harddisk. Udskriv billeder.
USB-tilslutningskabel (medfølger)
4
4
6
VQT1Q086 VQT1Q08
Med DVD-optager
Gem på DVD eller harddisk
AV-kabel (medfølger)
1
Lyden fra zoom og andre betjeninger kan blive optaget.
2
Kan anvendes på anordninger, som er kompatible med SDHC-
hukommelseskort.
3
Kun DMC-TZ5/DMC-TZ15
4
Se brugsvejledningerne for de respektive produkter angående detaljer.
4
VQT1Q08 7
Indhold
Inden brug
Inden brug .......................... 12
• Læs først/ Således forhindres beskadigelse og fejl
Forberedelse
Opladning af batteriet ....... 16
1
Isætning af batteri og kort
2
Billedlagringsdestination (kort og indbygget hukommelse
• Tilbageværende batterieffekt og
hukommelseskapacitet ...... 18
Indstilling af uret ................ 19
3
Anvendelse af menuerne
4
• Menutype .......................... 21
... 17
) ... 18
... 20
Standardtilbehør ................ 13
Delenes navne ................... 14
• Tilstandsvælger ................. 15
• Cursorknap ........................ 15
5
Anvendelse af menuen
INDSTILLING ................ 22
INDSTIL UR ................. 22
VERDENSTID
SKÆRM
LCD-FUNKTION
BIP ............................... 23
VOLUME
REF. LINIE
HISTOGRAM
REJSDATO
ØKONOMI ................... 24
AUTOVISNING
GENOPT. ZOOM ......... 25
NULSTIL ANT.
NULSTIL
USB-FUNKTION
VIDEOUDGANG .......... 26
TV-FORMAT
m/ft
SCENEMENU
HJULDISPLAY
FORMATER ................. 27
SPROG
DEMO FUNKTION
Basale betjeninger (OptagelseVisning)
1 2
3
Fotografering med automatiske indstillinger
Optagelse med dine
egne indstillinger .......... 30
Indstil fokus for den ønskede komposition
Optagelse med zoom ........ 32
• Yderligere forstørrelse
‘DIGITAL ZOOM’’ ............... 34
........................ 31
... 28
Sådan ser du dine
4
billeder (Afspil) ............... 35
Sletning af billeder ............ 36
5
• For at slette flere (op til 50)
eller alle billeder ................ 36
Anvendelse (Optagelse)
Skift af
1
optageinformationsdisplay
Fotografering med blitz ..... 38
2
Optagelse af nærbilleder
3
Optagelse af nærbilleder uden at man står tæt på motivet ‘TELE MAKRO-funktion’
Placering af kameraet og motivet
4
inden for en tilgængelig afstand for fokusindretning.
Sådan tager du billeder
5
med selvudløser ................ 42
Fotografering med
6
eksponeringskompensation
• EKSPONERING ................ 43
• AUTO-HOLDER ............... 43
...................... 41
....... 40
... 37
... 40
... 43
7
Fotografering i overensstemmelse med scenen ‘SCENEFUNKTION’
• Scenetyper ........................ 45
• PORTRÆT/UDGLAT HUD/ SELVPORTRÆT/
LANDSKAB/SPORT .......... 46
NATPORTRÆT/ NATLANDSKAB/MAD/FEST/ LEVENDE LYS
• BABY/KÆLEDYR/
SOLNEDGANG ................. 48
• HØJ FØLSOMH./
HØJHAST. BURST ............ 49
STJERNEHIMMEL/FYRVÆRKERI/ STRAND/SNE
LUFTFOTO/ UNDERVANDS/ MULTIFORMAT
(Kun DMC-TZ5/DMC-TZ15) ... 51
... 44
.................... 47
......................... 50
8 VQT1Q08 VQT1Q08 9
Indhold (fortsat)
Anvendelse (Optagelse) (fortsat)
8
Optagelse af filmsekvenser ‘FILM’ .............................................. 52
Nyttige egenskaber til rejsen.............................................................53
9
REJSDATO (Optag rejsedato og destination) ...............................53
VERDENSTID (Registrering af lokal tid på den oversøiske destination)
Anvendelse af menuen OPTAG ......................................................... 55
10
BILLEDSTR. .. ..............................................................................55
KVALITET ..................................................................................... 55
BILLEDFORMAT .......................................................................... 56
INTELLIG. ISO .............................................................................56
FØLSOMHED ............................................................................... 57
HV.BALANCE ............................................................................... 58
MÅLEFUNKTION .........................................................................59
AF-FUNKTION ..............................................................................59
KONTIN. AF .................................................................................. 60
BURST .........................................................................................61
INT.KONTRAST ............................................................................61
DIGITAL ZOOM ............................................................................ 62
FARVEFUNKT. ............................................................................. 62
STABILISERING ...........................................................................62
MIN. LUKKER TID ........................................................................ 63
LYDOPT. . .....................................................................................63
AF-HJ. LAMPE .............................................................................63
INDSTIL UR ..................................................................................63
11
Sådan tager/ser du klipbordbilleder (UDKLIPSHOLDER) .........64
• Sådan ser du klipbord-billeder ...........................................................64
• Zoommærke ....................................................................................... 65
• Menuen UDKLIPSHOLDER ............................................................... 65
Hurtig indstilling ................................................................................. 66
12
....54
Anvendelser (visning)
Visning som en liste
1
(Multi-afspilning/Kalender-
afspilning) .......................... 67
Visning af filmsekvenser ·
2
billeder med lyd / Sådan laver du billeder fra filmsekvenser (Kun DMC-TZ5/DMC-TZ15)
Forskellige
3
afspilningsmetoder ........... 69
AFSPIL NORMAL ....... 69
AFSPIL DOBB.
(Kun DMC-TZ5/DMC-TZ15)
DIASSHOW ................ 70
AFSPIL KATEG. ......... 71
VIS FARVORIT ........... 71
Anvendelse af menuen
4
AFSPIL ................................ 72
KALENDER ................ 72
RED. TITEL ................ 72
Tekstindtastningsmetode
TRYK TEKST.............. 73
TILPAS ....................... 74
BESKÆR .................... 75
KONV.FORMAT .......... 76
ROTER ....................... 76
ROTER BILL. ............. 76
FORETRUKNE ........... 77
DPOF-PRINT .............. 78
BESKYT ..................... 79
LYDMONTER. ............ 79
KOPIER ...................... 80
.... 68
... 69
... 72
Tilslutning til andre apparater
Anvendelse med computer
... 81
1
Udskrivning ........................ 83
2
• Udskrivning af flere
billeder ............................... 84
• Udskriv med dato og
tekst ................................... 84
• Udførelse af udskrivningsindstillinger på
kameraet ........................... 85
Visning på en fjernsynsskærm
3
Visning på fjernsynsskærm med komponent-terminal
... 86
.... 87
Andet
Liste over visning på
1
LCDskærmen ..................... 88
Meddelelser ........................ 90
2
Spørgsmål & svar
3
Fejlfinding .......................... 92
Forsigtighedsregler og
4
bemærkninger for brugen
Billedoptagelses-/
5
tidskapacitet..................... 100
Specifikationer ................. 102
... 98
6
10 VQT1Q08 VQT1Q08 11

Inden brug

Standardtilbehør

Læs først

Tag først et testbillede!
Kontroller først, om du kan tage billeder
og optage lyd (filmsekvenser/billeder med lyd) på korrekt vis.
Vi yder ikke erstatning for
mislykkede/tabte optagelser eller for direkte/indirekte skade.
Panasonic yder ingen erstatning, heller
ikke hvis skaden er forårsaget af fejl i kameraet eller kortet.
Visse billeder kan ikke afspilles
• Billeder, som er redigeret på en computer
• Billeder, som er taget eller redigeret med et andet kamera
(Billeder, som er taget eller redigeret
med dette kamera, kan muligvis heller ikke afspilles på andre kameraer)
Software på den medfølgende
CD-ROM
De følgende handlinger er forbudt:
• Fremstilling af kopier (kopiering) i salgseller udlejningsøjemed
• Kopiering til netværk

Således forhindres beskadigelse og fejl

Undgå at udsætte kameraet for stød, vibrationer og tryk
• Undgå at udsætte kameraet for kraftige vibrationer eller stød, for eksempel ved at tabe det eller slå på det, eller ved at sætte dig ned med kameraet i lommen. (Sæt stroppen på, så du undgår at tabe kameraet)
Tryk ikke på objektivet eller LCD-skærmen.
Kameraet må ikke blive vådt, og der må ikke stikkes fremmedlegemer ind i det
Udsæt ikke kameraet for vand, regn eller havvand.
(Hvis kameraet er blevet vådt, skal det tørres af med en tør, blød klud. Vrid først kluden grundigt, hvis den er blevet våd af havvand o.lign.)
Undgå at udsætte objektivet og stikket for støv eller sand, og sørg for, at der ikke trænger væske ind i åbningerne omkring knapperne.
Undgå kondens, som er forårsaget af pludselige ændringer i temperaturen og luftfugtigheden
• Når du bevæger dig mellem steder med forskellig temperatur og luftfugtighed, skal du lægge kameraet i en plastpose og give det tid til at akklimatisere sig til forholdene, inden det tages i brug.
Hvis objektivet dugger til, skal du slukke for kameraet og lade det ligge i omkring to timer for at lade det akklimatisere sig til forholdene.
• Hvis LCD-skærmen dugger til, skal du tørre den af med en tør, blød klud.
LCD-skærmens egenskaber
Der anvendes teknologi med ekstrem høj ræcision til at fremstille LCD­skærmen. Imidlertid kan der forekomme nogle mørke eller lyse pletter (rød, blå eller grøn) på skærmen. Dette er ikke en fejlfunktion. LCD-skærmen består af over 99,99% effektive pixels, mens der blot er 0,01% pixels, som er inaktive eller altid lyser. Pletterne kommer ikke med på billeder, som er lagret i den indbyggede hukommelse eller på et kort.
Apparattemperatur
Kameraet kan blive varmt under brug (specielt grebområdet osv.). Dette giver ingen problemer med ydelsen eller kvaliteten af kameraet.
Grebområde
Objektiv
• Hvis objektivet er snavset: Billederne kan fremtræde en smule hvide, hvis objektivet er snavset (fingeraftryk o.lign.). Tænd for kameraet, tag fat i det udtrukne objektivcylinder med fingrene, og tør forsigtigt objektivets overflade af med en tør, blød klud.
• Lad det ikke ligge på et sted, hvor det er udsat for direkte sol.
Kamera tænd/sluk-knap
Rør ikke ved objektivbarrieren, da dette kan beskadige kameraet. (Kan beskadige objektivet. Vær forsigtig, når du tager kameraet ud af tasken etc.)
Når et stativ anvendes
• Anvend ikke for meget magt og stram ikke skruerne i en vinkel (dette kan beskadige kameraet, skruehullet og etiketten).
• Sørg for, at stativet er stabilt. (Læs brugsvejledningen for stativet.)
Ved transport
Sluk for kameraet. Vi anbefaler, at du anvender et ægte
læderetui (DMW-CT3, sælges separat).
Se også ‘Forsigtighedsregler og bemærkninger’ (side 98).
Batterienhed
(i denne brugsvejledning benævnt ‘batteri’)
Batterioplader
(i denne brugervejledning benævnt ‘oplader’)
Batteribæretaske
Netledning
Strap
USB-tilslutningskabel
AV-kabel
CD-ROM
Betjeningsvejledning
CD-ROM
Software
Ekstraudstyret og dets form vil være
forskelligt, alt efter det land eller område, hvor kameraet er købt.
Bortskaf venligst al emballage på
forskriftsmæssig vis.
Kort er ekstraudstyr. Du kan
optage eller afspille billeder via den indbyggede hukommelse, når du ikke anvender et kort. (side 18) Rådfør dig med forhandleren eller nærmeste servicecenter, hvis det medfølgende ekstraudstyr er bortkommet. (Ekstraudstyr kan købes separat.)
12 VQT1Q08 VQT1Q08 13

Delenes navne

Cursorknap

Tilstandsvælger

Stropfæste
Kamera tænd/sluk­knap (ON/OFF)
(side 19)
E.ZOOM-knap (side 33)
Lukkerknap (side 28)
Zoomkontrol (side 32)
Blitz (side 29)
Objektiv (side 13)
Højttaler (side 23)
Mikrofon
(side 52, 63, 79)
LCD-skærm
(side 22, 37, 88)
Statusindikator
(side 17, 28)
DISPLAYknap (side 37)
Q.MENU
(Hurtig indstilling side 66)/
slette knap
(side 36)
Udløser (side 17)
COMPONENT OUT-stik
(side 87)
AV OUT/DIGITAL-stik
(side 81, 83, 86)
DC IN-stik (side 81, 83)
Anvend altid en ægte Panasonic­lysnetadapter (sælges separat).
Kort/batteriluge
Indikator for selvudløser AF-hjælpelampe
(side 63)
Objektivcylinder
Vi anbefaler anvendelse af stroppen, så du undgår at tabe kameraet.
OPTAGE/AFSPILLE-knap
(side 28,
35)
Stativgevind
(side 17)
(side 42)/
Optagelse
Afspilning
Sæt til korrekt tilstand
(Vises på skærm, når tilstanden ændres)
INTELLIGENT AUTO-tilstand
NORMALT BILLEDE-tilstand
SCENEFUNKTION-tilstand
FILM-tilstand
UDKLIPSHOLDER-tilstand
Op/ned/venstre/
højre valgmulighed
Op
venstre
ned
I denne betjeningsvejledning vil de retningsknapper, som skal trykkes på, blive vist i gråt eller med ▲▼◄►.
højre
Selvudløser
(side 42)
Makro-indstilling
(side 40)
Tag billeder med automatiske indstillinger (side 28).
Tag billeder med brugertilpassede indstillinger. (side 30).
Tag billeder i overensstemmelse med scenen (side 44).
Tag filmsekvenser (side 52).
Tag billeder som memoer (side 64).
E
ksponeringskompensation
(side 43)
Auto bracket (side 43) Finjustering af
hvidbalance Kompensation for baggrundsbelysning
(side 58)
(side 29)
Blitz (side 38)
MENU/SET
(menu-display/indstil/
afslut)
(side 20)
14 VQT1Q08 VQT1Q08 15

Forberedelse

Opladning af batteriet

Oplad altid batteriet, inden det tages i brug for første gang!
1
(sælges ikke foropladet)
Forberedelse

Isætning af batteri og kort

2
Sæt batteriterminalerne i og monter batteriet på opladeren
1
Sørg for, at ‘LUMIX’ vender udad.
Slut opladeren til en stikkontakt i væggen
2
Stik-ind type Indtagstype
Batteri (model-specifik)
Netledningen passer ikke helt præcist i
AC-indgangsterminalen. Der vil være en åbning
Oplader (model-specifik)
som vist til højre.
Tag batteriet af, når opladningen er færdig
3
Tag oplader og batteri ud af forbindelse, når
opladningen er færdig.
Omtrentlig batterilevetid
Antal billeder : 300 [330 ] (ved intervaller på 30 sekunder)
(svarer til cirka 150 [165 2] minutter) 1 Værdier baseret på CIPA-standarder. (side 99)
Antallet reduceres, hvis intervallerne er længere – 75 [82 2] billeder i tilfælde af 2- minutters intervaller
Afspilningstid: Cirka 360 [380 ] minutter
Ovenstående værdier kan blive reduceret, hvis intervallerne mellem optagelserne er længere, hvis blitz, zoom eller LCD-FUNKTION anvendes hyppigt, eller i et koldere klima (afhænger af den faktiske anvendelse).
2
DMC-TZ4/DMC-TZ11
Batteriet vil være varmt under opladning og i et stykke tid derefter.
Batteriet vil blive udtjent, hvis det ikke anvendes i et længere tidsrum, selv efter at det er blevet opladet. Oplad batteriet med opladeren inden døre (10 °C-35 °C). Undlad at skille opladeren ad eller foretage ændringer af den. Hvis batterieffekten reduceres betydeligt, betyder det, at batteriet er ved at være udtjent. Køb
venligst et nyt batteri. Batteriopladeren er i standbytilstand, når der strømforsynes fra lysnettet. Det primære kredsløb er
altid “live”, så længe batteriopladeren er sluttet til stikkontakten i væggen. Hyppig opladning af et batteri kan ikke anbefales.
(Hvis batteriet oplades hyppigt, reduceres den maksimale brugstid, hvilket kan bevirke, at batteriet udvider sig.)
Opladelys (CHARGE)
On: Opladning er i gang, cirka
120 min. (Maks.)
Off: Opladning er færdig . Hvis lyset blinker:
Opladning kan tage
længere end normalt, hvis temperaturen er for høj eller for lav (opladningen vil muligvis ikke blive fuldført).
Batteri/oplader-stikket er
snavset. Rengør med en tør klud.
Batteri (kontroller retningen)
Kort (kontroller retningen)
Rør ikke ved stikket
1
Sæt kameraets tænd/sluk-knap (ON/ OFF) til OFF
Skyd til ‘OPEN’-stillingen og
SD-hukommelseskort/
SDHC-hukommelseskort (sælges separat)
åbn låget
OPEN (ÅBN)
LOCK (LUK)
Statusindikator
Sæt batteriet og kortet helt ind
(begge går på plads med et klik)
2
Udløse
Luk låget
Skyd til ‘LOCK’-stillingen.
3
Udtagning
Batteriet tages ud: Kortet tages ud: ved at man flytter
armen i pilens retning.
arm
ved at man trykker
ned på midten.
Anvend altid ægte Panasonic-batterier. Hvis der anvendes andre batterier, kan vi ikke garantere for kvaliteten af dette produkt.
Undlad at tage kortet eller batteriet ud, mens der er tændt for kameraet ‘ON’ eller mens statusindikatoren lyser (Kameraet holder muligvis op med at fungere korrekt eller kortet/ det optagne indhold kan lide skade).
Læse-/skrivehastigheden for et MultiMediaCard er langsommere end den, der gælder
for et SD-hukommelseskort. Når et MultiMediaCard anvendes, kan visse funktioners ydelse være en smule langsommere end angivet. Opbevar hukommelseskortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
16 VQT1Q08 VQT1Q08 17
Forberedelse
Isætning af batteri og kort
(fortsat)
2
Forberedelse

Indstilling af uret

3

Billedlagringsdestination (kort og indbygget hukommelse)

Billederne vil blive gemt på et kort, hvis der er sat et i, eller i den indbyggede hukommelse
, hvis der ikke er sat et kort i.
Kompatible hukommelseskort (sælges separat)
De følgende standardbaserede SD-kort (Panasonic-kort anbefales)
• SD-hukommelseskort (8 MB - 2 GB)
• SDHC-hukommelseskort (4 GB - 16 GB) Kan kun anvendes med apparater, som er kompatible med SDHC-hukommelseskort.
• Kort på over 4 GB må kun anvendes, hvis de har SDHC­logoet.
Formater altid kort med dette kamera. (side 27) Hvis knappen på kortet er sat til ‘LOCK’, kan betjeninger som formatering, kopiering og
sletning ikke udføres.
Multimedia-kort kan også anvendes (kun til stillbilleder).
Indbygget hukommelse (cirka 50 MB)
Adgang kan tage længere end med kort. Klipbord-billeder (side 64) gemmes i den indbyggede hukommelse. Det er muligt at kopiere billeder mellem kort og den indbyggede hukommelse (side 80).
SDHC-hukommelseskort
Låst (LOCK)
SDHC-logo

Tilbageværende batterieffekt og hukommelseskapacitet

Tilbageværende billeder (side 100)
Tilbageværende batterieffekt (kun når der anvendes batteri)
(Statusindikatoren blinker, når LCD-skærmen er slukket) Genoplad batteriet eller skift det ud med et nyt (side 16).
Vises, hvis der ikke er sat noget kort i (billeder vil blive gemt i den indbyggede hukommelse).
(blinker rødt)
Sæt OPTAGE/AFSPILLE-knappen til , inden du tænder for kameraet.
Tænd for kameraet
‘INDSTIL URET’ vises, når der tændes for
1
kameraet for første gang.
Mens meddelelsen vises
2
Tryk på ‘MENU/SET’
Indstil år, måned, dato og klokkeslæt
3
OPTAGE/AFSPILLE-knap
Ændring af
tidsindstillingen
Vælg ‘INDSTIL UR’ fra
menuen INDSTILLING (side
22), udfør 3 og 4.
Indstilling af lokaltiden på
en oversøisk destination
‘VERDENSTID’ (side 54)
Vælg
Juster
Vælg for at ændre datoformat
• For at annullere Tryk på
[D/M/Å] 12:34 1.JAN.2008
• [M/D/Å] 12:34 JAN. 1. 2008
[Å/M/D]
2008. 1. 1 12:34
Indstil
4
Tryk på ‘MENU/SET’
.
Under brug
(Kort) eller (Indbygget hukommelse) lyser rødt. Dette betyder, at en betjening er i gang, som for eksempel optagelse, læsning eller sletning af billeder. Sluk ikke for kameraet og fjern ikke batteriet, kortet eller lysnetadapteren (sælges separat) (dette kan medføre beskadigelse eller tab af data).
Det anbefales, at du kopierer vigtige billeder til din computer (da elektromagnetiske
bølger, statisk elektricitet eller fejl kan bevirke, at data ødelægges).
Om modelnumre og -typer,
se http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Denne webside er kun på engelsk).
Forsømmelse af at indstille dato og tid vil bevirke, at datoen/tiden udskrives forkert, når
der udskrives billeder hos fotohandleren eller når ‘TRYK TEKST’ anvendes (side 73). Tiden vises i 24-timers format. Året kan indstilles til mellem 2000 og 2099. Urindstillingerne vil blive gemt i cirka 3 måneder, selv efter at batteriet er taget ud,
forudsat at et fuldt opladet batteri er sat i kameraet 24 timer i forvejen.
• Tænd for kameraet igen og kontroller tidsvisningen. (Tid og dato kan vises ved at man trykker flere gange på [DISPLAY].)
18 VQT1Q08 VQT1Q08 19
Forberedelse

Menutype

(Eksempel) Ændr ‘LCD-FUNKTION’ i indstillingsmenuen INDSTILLING, når kameraet er i tilstanden NORMALT BILLEDE.
Kamera tænd/ sluk-knap

Anvendelse af menuerne

4
Få menuen frem
1
Lukkerknap
(Skærmeksempel: DMC-TZ5)
Valg af menutype
OPTAGE/AFSPILLE-knap
For at genetablere
standardindstillingerne
‘NULSTIL’ (side 25)
Fremhæv
Vælg denne post
Vælg
og gå tilbage
til menuposterne
2
Indstillinger
For at få mere ud af dit kamera, kan du anvende flere forskellige funktioner og vælge indstillinger fra 4 forskellige menuer.
menuen OPTAG (OPTAGE/AFSPILLE-knap )
menuen AFSPILNING (OPTAGE/AFSPILLE-knap )
menuen AFSPIL (OPTAGE/AFSPILLE-knap )
Ændring af fotograferingspræferencerne (side 55 - 63)
• Udfør indstillinger som for eksempel hvidbalance, følsomhed, formatforhold og billedstørrelse.
(Skærmeksempel: DMC-TZ5)
Visning af optagne billeder (side 69 - 71)
Vælg en afspilningstype for at se billederne på dobbeltskærm , diasshow eller blot dine favoritbilleder.
Kun DMC-TZ5/DMC-TZ15
(Skærmeksempel: DMC-TZ5)
Anvendelse af dine billeder (side 72 - 80)
Udfør indstillinger til at anvende de billeder, du har taget, inklusive drejning, beskyttelse, afskæring og handy indstillinger til udskrivning af dine billeder (DPOF).
Post
Vælg denne indstiling
3
Afslut
4
Indstillingsdisplay kan variere, afhængigt af posterne.
• Når OPTAGE/AFSPILLE-knappen er sat
Side (Zoomarmen kan anvendes til at skifte til den næste skærm.)
til , kan menuen lukkes ved at man trykker lukkerknappen halvt ind.
menuen INDSTILLING (OPTAGE/AFSPILLE-knap )
Sådan bliver kameraet nemmere at anvende (side 22 - 27)
Udfør indstillinger til nem anvendelse som for eksempel indstilling af uret og ændring af biplyden.
De viste menuposter varierer, alt efter funktionshjulets indstilling.
20 VQT1Q08 VQT1Q08 21
Forberedelse
5
Anvendelse af menuen
INDSTILLING
Udfør almindelige kameraindstillinger som for eksempel indstilling af uret, forlængelse af batteriets levetid, og ændring af biplyden.
‘INDSTIL UR’, ‘AUTOVISNING’ og ‘ØKONOMI’ er vigtige for urindstilling og batterilevetid. Sørg for at bekræfte disse indstillinger inden brug. (Indstillingsmetode : side 20)
Post Indstillinger, bemærkninger

INDSTIL UR

Indstil datoen og klokkeslættet. (side 19)

VERDENSTID

Indstil den lokale tid på en oversøisk destination. (side 54)

SKÆRM

Reguler LCD-skærmens lysstyrke (7 niveauer).

LCD-FUNKTION

Sådan gør man det nemmere at se LCD­skærmen.
Indstil tid, dato og displayformat.
REJSEMÅL: Indstil den lokale tid på den
HJEMME: Indstil dato og tid for hjemmeområdet.
+1 - +3: Lysere ±0: Standard
1 - 3: Mørkere
OFF : Normal (annuller indstilling)
AUTO POWER LCD: Power-LCD-skærmen aktiveres
POWER LCD : Gør skærmen lysere end normalt (til
HØJ VINKEL :
• ‘HØJ VINKEL’ vil blive annulleret, når der slukkes for kameraet (inklusive ENERGISPARE).
• Bloker sollys (med hånden etc.), hvis det er svært at se skærmen på grund af reflektion.
• ‘AUTO POWER LCD’ eller ‘HØJ VINKEL’ kan ikke anvendes i de følgende tilfælde. I afspilningstilstand eller visning af menuskærm eller når sluttet til computer/printer.
• ‘POWER LCD’ vil blive deaktiveret, hvis der ikke udføres nogen betjeninger i 30 sekunder under optagelse. (Lysstyrken kan genoprettes ved at man trykker på en hvilken som helst knap)
• Skærmens lysstyrke/farve i ‘LCD-FUNKTION’ har ingen virkning på de optagne billeder.
oversøiske destination (side 54).
automatisk på lyse steder, som for eksempel udendørs, etc.
udendørs brug). Gør det nemmere at se skærmen,
når man tager billeder fra høje steder. (Bliver sværere at se forfra)
Post Indstillinger, bemærkninger
BIP
Ændr eller dæmp bip/ lukkerlyden.

VOLUME

Reguler lydens styrke fra højttalerne (7 niveauer).

REF. LINIE

Vælg optageinformationsdisplay og typer retningslinjer. (side 37)

HISTOGRAM

Kontroller motivets lysstyrke på grafen. (side 37)

REJSDATO

Optag det antal dage, som er forløbet på dine rejser. (side 53)
BIPNIVEAU
/ / : Mute/Lav/Høj
BIPTONE
/ / : Ændr biptone.
LUKKERVOL.
/ / : Mute/Lav/Høj
LUKKERLYD
/ / : Ændr lukkertone.
0 • • LEVEL3 • • LEVEL6
• Kan ikke anvendes til at regulere fjernsynshøjttalernes lydstyrke, når der er sluttet til et fjernsyn. (Vi anbefaler, at kameralydstyrken indstilles til 0.)
OPTAGEINFO OFF/ON (Vis optageinformation med retningslinjer.)
MØNSTER
/ : Ændr mønsteret for retningslinjerne.
Kun kan anvendes i INTELLIGENT AUTO-tilstand og UDKLIPSHOLDER-tilstand.
OFF/ON
REJSEINDST. OFF/SET (Registrer afrejse- og tilbagerejsedatoerne.)
STED OFF/SET (Indtast navnet på destinationen.) (side 72)
22 VQT1Q08 VQT1Q08 23
Forberedelse
5
Post Indstillinger, bemærkninger Post Indstillinger, bemærkninger

ØKONOMI

Sluk LCD-skærmen og afbryd strømmen, mens den ikke er ibrug, for at spare batterieffekt.

AUTOVISNING

Vis automatisk billeder umiddelbart efter at de er taget.
Anvendelse af menuen
INDSTILLING
ENERGISPARE OFF/2 MIN./5 MIN./10 MIN. :
Afbryder automatisk strømmen, når kameraet ikke anvendes.
• For at genoprette Tryk lukkerknappen halvt ned eller
• Kan ikke anvendes i de følgende tilfælde: Når lysnetadapteren (sælges separat) anvendes, når sluttet til computer/printer, under optagelse/afspilning af filmsekvenser, under diasshow.
Indstillinger, som er fastsat til ‘2 MIN.’ i ‘AUTO LCD FRA’ (herunder), ‘5 MIN.’ i INTELLIGENT AUTO-tilstand eller UDKLIPSHOLDER­tilstand, eller ‘10 MIN.’ mens diasshow er pausestoppet.
AUTO LCD FRA OFF/15 SEC./30 SEC. :
LCD-skærmen slukker, hvis der ikke udføres nogen betjeninger i en indstillet periode under optagelse. (Statusindikatoren lyser, mens skærmen er slukket.)
• Kan ikke anvendes i de følgende tilfælde: Når du anvender INTELLIGENT AUTO-tilstand, UDKLIPSHOLDER-tilstand eller lysnetadapteren (sælges separat), når menuskærmen vises, når selvudløserindstillingen anvendes eller under filmsekvensoptagelse.
Skærmen er ligeledes slukket under opladning af blitzbatteri.
• For at genoprette Tryk på en hvilken som helst knap.
OFF 1 SEC./2 SEC.: Vises automatisk i 1 eller 2 sekunder. HOLD: Autovisningsskærmen bibeholdes, indtil der trykkes
på en knap (en anden end displayknappen)
ZOOM: Vises i 1 sekund, derefter ved 4x zoom i 1 sekund
• Fastsat til ‘2 SEC.’ i INTELLIGENT AUTO-tilstand.
• I ‘SELVPORTRÆT’, ‘HØJHAST. BURST’, og ‘MULTIFORMAT ’ scene-tilstand, ‘AUTO-HOLDER’, ‘BURST’-tilstand eller billeder med lyd, udføres autovisning uanset indstillingen. ( Kun DMC-TZ5/DMC­TZ15)
• Filmsekvenser kan ikke automatisk gennemses.
(fortsat)
tænd for kameraet igen.

GENOPT. ZOOM

Husk zoomforholdet, når du slukker for kameraet.

NULSTIL ANT.

Nulstil billedfilnumre.

NULSTIL

Nulstil til standardindstillingerne.

USB-FUNKTION

Vælg kommunikationsmetode for når kameraet sluttes til en computer eller printer med USB­tilslutningskabel.
OFF/ON
• Kan ikke indstilles, når scenetilstanden ‘SELVPORTRÆT’ anvendes.
JA/NEJ
• Mappenummeret opdateres og filnummeret begynder fra
0001.
• Et mappenummer mellem 100 og 999 kan tildeles. Numrene kan ikke indstilles, når først mappenumrene har nået 999. Gem i dette tilfælde alle nødvendige billeder på din computer og formater den indbyggede hukommelse/ kortet. (side 27)
• Indstilling af mappenumrene til 100: Først skal du formatere den indbyggede hukommelse eller kortet og derefter indstille filnumrene med brug af NULSTIL ANT. Vælg derefter ‘JA’ på skærmen til indstilling af mappenumre.
• Filnumre og mappenumre (side 82, 97)
NULSTIL OPTAGE-INDSTILLINGER? JA/NEJ
NULSTIL .INDST. PARAMETRE? JA/NEJ
• Nulstilling af INDSTILLING-parametrene bevirker, at de følgende poster nulstilles: Fødselsdage og navne i ‘BABY’ og ‘KÆLEDYR’ scene­tilstand, ‘REJSDATO’, ‘VERDENSTID’, ‘GENOPT. ZOOM’, ‘FORETRUKNE’ i AFSPIL-menu (indstil til ‘OFF’), ‘ROTER BILL.’ (indstil til ‘ON’).
• Mappenumrene og urindstillingen ændres ikke.
• Kamerabevægelse kan være hørlig, når objektivfunktionen genindstilles. Dette er normalt.
VÆLG VED FORBINDELSE:
Vælg ‘PC’ eller ‘PictBridge(PTP)’ hver gang, du slutter til en computer eller en PictBridge-kompatibel printer.
PictBridge (PTP): Vælges, når der sluttes til en
PictBridge-kompatibel printer
PC:
Vælges, når der sluttes til en computer
24 VQT1Q08 VQT1Q08 25
Forberedelse
5
Post Indstillinger, bemærkninger Post Indstillinger, bemærkninger

VIDEOUDGANG

Skift video­outputformatet, når der er sluttet til et fjernsyn osv. (kun PLAYBACK-tilstand)

TV-FORMAT

Skift formatforholdet, når der er sluttet til et fjernsyn osv. (kun PLAYBACK-tilstand.)

m/ft

Skift displayenhed for afstand i fokusindstilling (side 41).

SCENEMENU

Visning af scenemenuen, når tilstandsvælgeren er sat til SCN1 eller SCN2 (side 44).

HJULDISPLAY

Visning af betjening af tilstandsvælgeren på skærmen.
Anvendelse af menuen
INDSTILLING
NTSC/PAL
• Fungerer, når AV-kablet er sat i forbindelse.
/
• Når sat til , vil billederne blive vist vertikalt lange på LCD-skærmen. (Fungerer, når AV-kablet er sat i forbindelse.)
m : Display i meter ft : Display i fod
OFF/AUTO (viser scenemenu)
• Visning af scenemenu, når sat til ‘OFF’: Tryk på ‘MENU/ SET’.
OFF/ON (display)
(fortsat)

FORMATER

Anvend, når ‘FEJL I INDBYGGET HUKOMMELSE’ eller ‘MEMORYKORTFEJL’ vises.

SPROG

Ændr displaysprog.

DEMO FUNKTION

Se demonstration af funktioner.
JA/NEJ
• Dette kræver et tilstrækkeligt opladet batteri (side 16) eller en adapter (sælges separat). (Kun isatte kort vil blive formateret, hvis til stede; den interne hukommelse vil blive formateret, hvis der ikke er sat et kort i.)
• Formater altid kort med dette kamera.
Alle billeddata, inklusive beskyttede billeder, vil blive
slettet. (side 79)
• Lad være med at slukke for kameraet eller udføre andre betjeninger under formatering.
• Rådfør dig med forhandleren, hvis formatet ikke kan fuldføres korrekt.
• Formatering af den indbyggede hukommelse kan tage flere minutter.
Indstil det sprog, som vises på displayet.
RYST., MOTIV, DEMO.: (Kun under optagelse) Graden af rystelse og motivbevægelse vises som en graf. (Skøn)
Stor Lille Stor
• For at stoppe Tryk på displayknappen (side 14).
• Optagelse og zoom kan ikke udføres under demo.
• Anvend bevægelsesdetekteringsdemoen med motiver med farvekontrast.
Rystelse
Detektering af bevægelse
AUTO DEMO: Se indledende diasshow
• For at lukke Tryk på ‘MENU/SET’
• Demo kan ikke sendes til fjernsynet.
26 VQT1Q08 VQT1Q08 27
Basale
Automatisk sceneadskillelse
betjeninger
1
Fotografering med
automatiske indstillinger
Optimale indstillinger udføres automatisk fra information som for eksempel ‘ansigt’, ‘bevægelse’, ‘lysstyrke’, og ‘afstand’ ved at kameraet blot rettes mod motivet, hvilket vil sige, at man kan tage skarpe billeder uden at skulle udføre indstillinger manuelt.
Stil venligst uret, inden du begynder at tage billeder (side 19).
Tænd for kameraet
Lukkerknap
1
Indstil til
2
Statusindikator
Indstil til
3
Genkender ‘i PORTRÆT’
Følger ansigt for at tage skarpe, lyse billeder.
Genkender ‘i LANDSKAB’
Tager skarpe billeder af nære og fjerne landskaber.
Genkender ‘i MAKRO’
Læser afstanden for at tage skarpe billeder af nære motiver
Genkender ‘i NATPORTRÆT’
Tager lyse, naturlige billeder af personer og natlandskab. (Kun med
Genkender ‘i NATLANDSKAB’
Anvender en langsom lukkerhastighed til at opnå naturlige farver. (Kun med
Genkender bevægelse
Læser motivbevægelse for at undgå sløring, når scenen ikke svarer til ovenstående.
Fokusområde (side 41). I tilgift til automatisk sceneadskillelse vil
og
De følgende menuposter kan indstilles i INTELLIGENT AUTO-tilstand.
Menuen OPTAG: ‘BILLEDSTR. ’, ‘BILLEDFORMAT’, ‘BURST’, ‘FARVEFUNKT. ’,
‘STABILISERING
Menuen INDSTILLING: ‘INDSTIL UR’, ‘VERDENSTID’, ‘REJSDATO’, ‘BIP ’, ‘SPROG’
Poster, som kan indstilles, afviger fra andre optagetilstande.
)
‘KONTIN. AF’
)
fungere automatisk.
Tag et billede
4
Tryk halvt ned
(Indstil fokus)
Tryk helt ned.
‘INTELLIG. ISO ’, ‘INT.KONTRAST’, ‘STABILISERING’,
Statusindikatoren lyser i cirka 1 sekund.
(INTELLIGENT AUTO-tilstand
Genkendt scene-ikon vist i blåt i 2 sek.
• Kameraet læser scenen, når det er rettet mod et motiv, og udfører automatisk de optimale indstillinger.
Baggrundslyskompensation
(gør motivet lysere mod baggrundslyset)
• Annullering af kompensationen → Tryk på ▲ igen.
Vises når kompensationen er aktiveret.
Anvendelse af blitz
Vælg enten (Auto) eller (blitz tvungen fra).
Når , (AUTO) anvendes, vil der automatisk blive skiftet mellem (Auto/rødøjereduktion)/ (Langsom synk./rødøjereduktion) (se side 38 angående detaljer). Endnu en blitzudladning vil ske i og for rødøjereduktion.
)
I overensstemmelse med de følgende forhold, kan forskellige scenetyper bestemmes
for det samme motiv.
• Ansigtskontrast, motivets tilstand (størrelse, afstand, farve, bevægelse), zoomforhold, solnedgang, solopgang, lav lysstyrke, rysten.
Hvis den ønskede scenetype ikke
vælges, anbefaler vi, at du vælger den rigtige optagetilstand manuelt.
(Scene-tilstand: side 44)
Vi anbefaler anvendelse af et stativ og selvudløseren med ‘i NATLANDSKAB’ og
‘i NATPORTRÆT’.
Hvis der kun er lidt rysten (hvis der for eksempel anvendes stativ) med ‘i
NATLANDSKAB’, kan lukkerhastigheden nå maksimalt 8 sekunder. Bevæg ikke kameraet.
Indstillingerne for de følgende funktioner er fastsatte.
• AUTOVISNING: 2 SEC. • ENERGISPARE: 5 MIN. • REF. LINIE:
• HV.BALANCE: AWB
• KVALITET:
• AF-HJ. LAMPE: ON • MÅLEFUNKTION:
1
Kun 0,3 M (standard) 2 (9 punkter), når ansigtet ikke kan genkendes
De følgende funktioner kan ikke anvendes.
‘HISTOGRAM’, ‘EKSPONERING’, ‘AUTO-HOLDER’, ‘JUST.HV.BAL.’, ‘DIGITAL ZOOM’,
‘MIN. LUKKER TID’, ‘LYDOPT.’
Sådan holdes kameraet
• Undlad at blokere blitzen eller lampen. Se ikke på dem på tæt hold.
• Rør ikke ved objektivet.
Stå med armene tæt til kroppen og med spredte ben.
• Undlad at blokere mikrofonen, når du optager lyd.
• Når kameraet holdes lodret ( side 31)
1
(Fin)
• AF-FUNKTION: (Ansigtsgenkendelse) 2
F.eks. ansigt for stort – ‘i PORTRÆT’ bliver til ‘i MAKRO’
(Flere)
Mikrofon (topflade)
Blitz Lampe
28 VQT1Q08 VQT1Q08 29
Basale betjeninger
2
Optagelse med dine egne
indstillinger
Anvendelse af menuen OPTAG (side 55) til at ændre indstillinger og forberede din egen optagelse.
Tænd for kameraet
Lukkerknap
Zoomkontrol
1
Indstil til
2
Statusindikator
Indstil til (NORMALT BILLEDE-tilstand)
3
Anvendelse af zoom
(side 32)
Anvendelse af blitz
(side 38)
Indstilling af
billedlysstyrken
(side 43)
Optagelse af nærbilleder
(side 40)
Indstilling af farverne
(side 58)
Når (rystealarm) vises, skal du anvende den
optiske billedstabilisering (side 62), et stativ, eller selvudløseren (side 42).
Hvis blænderåbningsværdien eller lukkerhastigheden
vises i rødt, betyder det, at den korrekte eksponering ikke er opnået. Anvend blitz eller ændr ‘FØLSOMHED’ (side 57) indstillinger.
Tag et billede
4
Tryk halvt ned
(Indstil fokus)
Tryk helt ned.
• Biptone, hvis fokus ikke er indstillet.
Statusindikatoren lyser i cirka 1 sekund.
Fokusdisplay (når fokus er indstillet: blinker illumineret)
AF-område (Indstiller fokus i forhold til motivet; når komplet: rød/hvid grøn)
Display for advarsel om rysten
Blændeværdi Lukkerhastighed

Indstil fokus for den ønskede komposition

Praktisk, når motivet ikke er i midten af billedet.
Indstil først fokus i overensstemmelse med motivet
1
Hold halvt nede
AF-område
Motiver/omgivelser, som kan gøre det
svært at fokusere:
• Motiver i hurtig bevægelse eller meget lyse motiver, eller motiver, som ikke har nogen farvekontrast.
• Optagelse gennem glas eller i nærheden af objekter, som udsender lys. I mørke eller med kraftig rysten.
• Hvis du er for tæt på motivet eller hvis du tager billeder af fjerne og nære motiver sammen.
Vi anbefaler anvendelse af funktionen
‘ansigtsgenkendelse’, når du tager billeder af personer (side 59).
Gå tilbage til den ønskede komposition
2
Tryk helt ned
AF-område
Fokusområde → (side 41).
Uden for området er det ikke sikkert, at fokus er indstillet korrekt, selv hvis displayet er
tændt som normalt. AF-området vises større under mørke forhold eller når digital zoom anvendes. De fleste display forsvinder midlertidigt fra skærmen, når lukkerknappen trykkes halvt
ind. Når kameraet holdes lodret
Billeder, som tages, mens kameraet holdes lodret, kan automatisk vises lodret under
afspilning.
(Kun når ‘ROTER BILL.’ (side 76) er sat til ‘ON’)
Det er ikke sikkert, at billeder kan vises lodret, hvis de er taget med kameraet vendende
opad eller nedad. Filmsekvenser kan ikke vises lodret under afspilning.
30 VQT1Q08 VQT1Q08 31
Loading...
+ 36 hidden pages