Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý
návod si uložte pro pozdější použití.
Podrobnější pokyny k obsluze jsou k dispozici v dokumentu „Návod
k použití funkcí pro pokročilé uživatele (formát PDF)“. Chcete-li si ho
přečíst, stáhněte si ho z webových stránek. (→45)
EP
DMC-TZ100/DMC-TZ101
DMC-TZ100/DMC-TZ101 DMC-TZ80/DMC-TZ81
Web Site: http://www.panasonic.com
SQT1179
M0116KZ0
Vážený zákazníku,
rádi bychom využili této příležitosti a poděkovali vám za nákup tohoto digitálního
fotoaparátu Panasonic. Tento návod si pečlivě přečtěte a ponechte si jej po ruce
pro budoucí použití. Upozorňujeme, že skutečné ovládací prvky, díly, položky
menu atd. mohou ve vašem fotoaparátu vypadat poněkud odlišně, než znázorňují
ilustrace v tomto návodu k obsluze.
Dodržujte autorská práva.
• Záznamem nahraných kazet, disků nebo jinak zveřejněných či vysílaných
materiálů pro jiné než soukromé použití se můžete dopustit porušení autorských
práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití.
Informace pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ:
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
poškození výrobku:
• Přístroj nevystavujte působení deště, vlhkosti, kapající nebo stříkající
vodě.
• Používejte pouze doporučené příslušenství.
• Nesundávejte kryty přístroje.
• Nepokoušejte se o svépomocnou opravu přístroje. Veškeré opravy
přenechejte kvalifikovanému servisu.
Zásuvka by měla být umístěna v blízkosti přístroje tak, aby byla snadno
přístupná.
■
Označení produktu – výrobní štítek
Výrobek Umístění
Digitální fotoaparát Vespod
SQT1179 (CZE)
2
■
AC síťový adaptér (součást dodávky)
UPOZORNĚNÍ!
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
poškození výrobku:
• Přístroj neinstalujte ani neumísťujte do knihovny, vestavěných skříní
nebo jiného uzavřeného prostoru. Dbejte na to, aby přístroj byl
dostatečně větrán.
• Při připojení AC síťového adaptéru je přístroj v pohotovostním stavu. Pokud je
AC síťový adaptér připojen do elektrické zásuvky, primární obvod je vždy „pod
napětím“.
■
Informace o akumulátoru
UPOZORNĚNÍ
• Při nesprávné výměně akumulátoru hrozí nebezpečí výbuchu. K výměně
používejte pouze typ doporučený výrobcem.
• Před likvidací akumulátorů se obraťte na místní úřady nebo na prodejce a
vyžádejte si informace o správné metodě likvidace.
• Akumulátory nezahřívejte a nevystavujte ohni.
• Akumulátor (akumulátory) neponechávejte delší dobu v automobilu, který je
vystaven přímému slunci a má uzavřená okna a dveře.
Varování
Nebezpečí požáru, exploze a popálení. Akumulátor nerozebírejte, nevystavujte
teplotám nad 60 °C, ani nespalujte.
SQT1179 (CZE)
3
■
Upozornění k používání
• Použijte „High Speed MicroHDMI kabel“ s logem HDMI. Kabely, které
neodpovídají normám HDMI, nebudou fungovat.
„High Speed MicroHDMI kabel“ (Konektor typ D-typ A, délka až 2 m)
Tento přístroj udržujte v co největší možné vzdálenosti od zařízení, které je
zdrojem elektromagnetického záření (např. mikrovlnné trouby, televizory,
herní konzole apod.).
• V případě umístění přístroje na televizoru nebo v jeho blízkosti může
elektromagnetické záření televizoru způsobit poškození snímků a/nebo
zvukového záznamu.
• Přístroj nepoužívejte poblíž mobilních telefonů, protože může dojít ke vzniku
rušení, které nepříznivě ovlivní snímky a/nebo zvukový záznam.
• Silné magnetické pole vytvořené reproduktory či velkými motory může způsobit
poškození zaznamenaných dat nebo zkreslení snímků.
• Elektromagnetické záření může nepříznivě ovlivnit činnost tohoto přístroje a
způsobit zkreslení obrazu a/nebo zvuku.
• Pokud je přístroj nepříznivě ovlivněn elektromagnetickým zařízením a přestane
pracovat správně, vypněte jej a vyjměte akumulátor nebo odpojte AC síťový
adaptér (součást dodávky)/AC síťový adaptér (DMW-AC10E: volitelný doplněk).
Poté znovu vložte akumulátor nebo připojte AC síťový adaptér a fotoaparát
zapněte.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého
napětí.
• V případě záznamu poblíž rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí
může dojít k výraznému zhoršení kvality pořízených snímků a/nebo zvukového
záznamu.
SQT1179 (CZE)
4
Prohlášení o shodě (DoC)
“Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve
shodě se základními požadavky a s ostatními souvisejícími nařízeními
Směrnice 1999/5/ES.
Zákazník si může stáhnout kopii DoC pro naše výrobky R&TTE z
našeho serveru DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Německo
Tento výrobek slouží pro připojení k přístupovému bodu bezdrátové sítě
(WLAN) 2,4 GHz.
Tyto symboly označují samostatný sběr
odpadních elektrických a elektronických
zařízení nebo baterií.
Další informace naleznete v dokumentu
„Návod k použití funkcí pro pokročilé uživatele
(formát PDF)“.
SQT1179 (CZE)
5
Obsah
■
Informace pro vaši bezpečnost ............... 2
Příprava
■
Před použitím ............................................ 7
■
Standardní příslušenství .......................... 8
■
Názvy a funkce hlavních prvků ................ 9
■
Vkládání a vyjímání akumulátoru
nebo paměťové karty SD
Fotoaparát chraňte před nadměrnými vibracemi, působením síly či tlakem.
●
Fotoaparát není odolný vůči prachu, postříkání ani není vodotěsný.
●
Vyhněte se použití fotoaparátu v prostředí s nadměrným výskytem prachu či písku nebo
v místech, kde může přijít do kontaktu s vodou.
Fotoaparát chraňte před stykem s pesticidy nebo těkavými látkami (může dojít k poškození
●
nebo olupování povrchové úpravy).
■
Kondenzace (pokud je objektiv, displej nebo hledáček zamlžen)
Pokud je fotoaparát vystaven náhlé změně teploty či vlhkosti, může dojít ke vzniku
●
kondenzace. Těmto podmínkám, které mohou znečistit objektiv, displej nebo hledáček,
způsobit vznik plísně nebo poškodit fotoaparát, se vyhněte.
Pokud se objeví kondenzace, fotoaparát vypněte a před dalším použitím vyčkejte asi dvě
●
hodiny. Jakmile se fotoaparát přizpůsobí okolní teplotě, zamlžení se přirozenou cestou
ztratí.
■
Péče o fotoaparát
Před čištěním fotoaparátu vyjměte akumulátor, DC redukci pro napájení (DMW-DCC11:
●
volitelný doplněk) nebo kartu, odpojte síťovou vidlici ze zásuvky. K čištění fotoaparátu
použijte měkkou, suchou tkaninu.
Na displej netlačte nadměrnou silou.
●
Na objektiv netlačte nadměrnou silou.
●
Zamezte dlouhodobému kontaktu fotoaparátu s pryží a plastovými produkty.
●
K čištění fotoaparátu nepoužívejte chemické prostředky, jako je např. benzín, ředidlo,
●
alkohol, kuchyňské čisticí prostředky apod., protože mohou způsobit deformaci krytu nebo
odloupávání povrchové úpravy.
Fotoaparát neponechávejte otočený objektivem do slunce, protože jeho paprsky by mohly
●
způsobit poruchu.
Kabely, které jsou součástí dodávky, neprodlužujte.
●
V době, kdy fotoaparát přistupuje ke kartě (kvůli operaci, jakou je např. záznam snímku,
●
čtení, odstranění nebo formátování), fotoaparát nevypínejte ani nevyjímejte akumulátor,
kartu, síťový adaptér (součást dodávky), síťový adaptér (DMW-AC10E: volitelný doplněk)
ani DC redukci pro napájení (DMW-DCC11: volitelný doplněk).
Data na kartě mohou být poškozena nebo zničena vlivem elektromagnetického
●
vlnění, statickou elektřinou nebo poruchou fotoaparátu či samotné karty. Důležitá data
doporučujeme ukládat na PC apod.
Kartu neformátujte na počítači nebo na jiném zařízení. Aby byla zaručena správná činnost,
●
formátujte ji pouze ve fotoaparátu.
SQT1179 (CZE)
7
Příprava
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu si ověřte, zda je veškeré příslušenství součástí dodávky.
Označení dílů ve stavu od ledna 2016. Změny jsou vyhrazeny.
Akumulátor
DMW-BLG10E
• Před používáním
akumulátor nabijte.
• Interní zdroj napájení je v textu
označován jako akumulátor.
AC síťový adaptér
SAE0012D
Spona popruhu na
rameno (2)
SYQ0694
• Karty patří mezi volitelné doplňky. (Paměťová karta SD, paměťová karta
SDHC a paměťová karta SDXC jsou v textu uváděny jako karta.)
– Přístroj je kompatibilní s paměťovými kartami SDHC/SDXC typu UHS-
Speed Class 3.
– Lze použít následující karty typu SD (doporučena značka Panasonic).
Operace je potvrzena při používání paměťové karty značky Panasonic.
Paměťová karta SD (512 MB až 2 GB) / Paměťová karta SDHC (4 GB až
32 GB) / Paměťová karta SDXC (48 GB až 128 GB)
– Požadovaná karta se liší, záleží na záznamových podmínkách.
• V případě ztráty příslušenství, které je součástí dodávky, se obraťte
na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. (Příslušenství
lze zakoupit samostatně.)
• Veškerý obalový materiál vhodným způsobem zlikvidujte.
•
Sponu popruhu na rameno udržujte mimo dosah dětí, aby ji nespolkly.
• Vyobrazení a náhledy displeje v této příručce se od skutečného produktu mohou
lišit.
SQT1179 (CZE)
8
Poutko
VFC4297
Kabel pro USB
připojení
K1HY04YY0106
• Použít při připevnění ramenního popruhu
(běžně v prodeji). Podrobnosti viz „Návod
k použití funkcí pro pokročilé uživatele
(formát PDF)“.
UHS
Názvy a funkce hlavních prvků
TZ100/TZ101
Příprava
21
22
24
1 2 3
4 5 6
25
26
27
28
29
8
15 17 7 16
18 19 20 13
33 34 35 36 37 32
9 10
12
13
30
31
SQT1179 (CZE)
11
9
Příprava
TZ80/TZ81
1 2
3
12
9 10
11
5 4
8
13
7
14
16 17
15
21
22
23
24
10
SQT1179 (CZE)
25
26
27
28
29
32
18
34 35 36 37
13
30
31
1 Spoušť (→17)
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
Páčka zoomu (→16)
2
Tlačítko videosekvence (→32)
3
Ovladač režimů (→18)
4
5
Přepínač [ON/OFF]
Vypínač [ON/OFF]
6
Zadní ovladač (→21)
Indikátor samospouště/AF přisvětlení
7
Blesk
8
Hledáček (→20, 47)
9
Dioptrická korekce
10
Snímač oka (→20)
11
Stereofonní mikrofon
12
Očko na poutko
13
• Aby nedošlo k pádu, nezapomeňte
připevnit dodávaný popruh a připevnit
si ho na zápěstí.
14
Reproduktor
Ovládací kroužek (→21)
15
Tubus objektivu
16
Objektiv
17
Tlačítko [LVF] (→20)/Tlačítko [Fn4]
18
19
Páčka otevření blesku
20
Tlačítko [AF/AE LOCK]
• Lze pořídit snímek uzamčením ostření
a/nebo expozice.
Indikátor nabíjení (→13)/
21
Indikátor Wi-Fi
22
Tlačítko [
(→28)/Tlačítko [Fn2]
23
Ovládací volič (→21)
®
připojení
] ([Dodatečné zaostření])
Příprava
24
Tlačítko [Q.MENU/
Tlačítko [
Tlačítko [Fn3]
• Některé položky menu lze snadno
vyvolat a nastavit během záznamu.
25
Tlačítko [
(→25)/Tlačítko [Fn1]
26
Tlačítko [
Kurzorové tlačítko (→19)
27
Tlačítko [MENU/SET]
28
Tlačítko [DISP.]
29
• Slouží ke změně zobrazení.
Zdířka [HDMI]
30
Zdířka [CHARGE] (→13)
31
Dotykový displej (→22)/monitor (→47)
32
33
Reproduktor
Otvor k připevnění stativu
34
• Přístroj nepřipevňujte na stativy, které
mají šrouby delší než 5,5 mm. Může
dojít k poškození přístroje nebo může
být připevnění na stativu nezajištěné.
Kryt DC redukce pro napájení (→61)
35
Uvolňovací páčka (→12)
36
Kryt karty/akumulátoru (→12)
37
Vždy používejte dodávaný síťový
●
adaptér nebo originální síťový
] (Storno)/
] (Odstranit) (→36)/
] (režim fotografování 4K)
] (Přehrávání) (→36)
adaptér Panasonic (DMW-AC10E:
volitelný doplněk). (→61)
Při napájení síťovým adaptérem (DMWAC10E: volitelný doplněk) se ujistěte,
že používáte DC redukci pro napájení
Panasonic (DMW-DCC11:volitelný
doplněk) a síťový adaptér (DMWAC10E:volitelný doplněk).
Ikony [Fn5] až [Fn9] (→19) jsou
●
dotykové. Zobrazí se dotykem
záložky [
] na displeji záznamu.
SQT1179 (CZE)
11
Příprava
Vkládání a vyjímání akumulátoru nebo paměťové
karty SD (volitelný doplněk)
Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
Uvolňovací páčku ( ) posuňte do polohy
1
[OPEN] a otevřete kryt karty/akumulátoru
Vložte akumulátor a kartu a ověřte si, zda
2
je jejich orientace správná
• Akumulátor: Akumulátor pevně zasuňte až na
• Karta: Kartu pevně zasuňte, dokud nezaklapne.
Uzavřete kryt
3
Uvolňovací páčku přepněte do polohy [LOCK].
■
Vyjmutí
• Vyjmutí akumulátoru:
Páčku posuňte ve směru šipky.
doraz a ověřte si, zda je zajištěn
páčkou (
Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně
karty.
).
Páčka
• Vyjmutí karty:
Na kartu zatlačte, dokud neklapne, a
pak ji vytáhněte ven.
Vždy používejte originální akumulátory Panasonic (DMW-BLG10E).
●
V případě použití akumulátorů jiných značek nemůžeme zaručit kvalitu tohoto
●
přístroje.
Paměťovou kartu udržujte mimo dosah dětí, které by ji mohly spolknout.
●
Doporučujeme používat karty Panasonic.
●
SQT1179 (CZE)
12
Stiskněte
Vytáhněte
Nabíjení akumulátoru
• V tomto přístroji lze používat akumulátory typu DMW-BLG10E.
• Akumulátor není v době dodávky fotoaparátu nabit. Před používáním
akumulátor nabijte.
• Nabíjet doporučujeme v prostředí s teplotou mezi 10 °C a 30 °C.
Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.
Do přístroje vložte akumulátor a poté přístroj připojte
1
k síťovému adaptéru (součást dodávky) ( ) nebo k počítači ( )
Indikátor nabíjení
Do elektrické zásuvky
Kabel pro USB připojení
(součást dodávky)
Zdířka [CHARGE]
• Pokud je fotoaparát ve svislé poloze, tento konektor
je umístěn na spodní straně.
• Vždy si zkontrolujte směr kontaktů a při zasouvání nebo vytahování držte
konektor rovně. (Pokud je kabel zasunut nesprávným směrem, kontakty se
mohou zdeformovat a způsobit provozní závadu.) Také ho nezapojujte do
nesprávné patice. Mohlo by dojít k poškození přístroje.
Počítač
Příprava:
Zapněte počítač.
Příprava
SQT1179 (CZE)
13
Příprava
■
Indikátor nabíjení
Svítí: Probíhá nabíjení
Nesvítí: Nabíjení se zastavilo (Až se nabíjení akumulátoru ukončí, odpojte
fotoaparát od elektrické zásuvky nebo od počítače.)
Bliká: Chyba nabíjení (→53)
■
Doba nabíjení (při používání síťového adaptéru (součást dodávky))
Přibližně 190 minut
Akumulátor tvoří dobíjecí lithium-ionový článek. Pokud je teplota příliš vysoká nebo příliš
●
nízká, provozní doba akumulátoru se zkrátí.
Akumulátor se během používání, během nabíjení a po něm zahřívá. Také fotoaparát se
●
během používání zahřívá. Nejedná se o závadu.
V blízkosti kontaktů napájecího konektoru nebo poblíž akumulátorů neponechávejte
●
žádné kovové předměty (např. sponky).
Akumulátor uložte na chladném a suchém místě s relativně stálou teplotou: (Doporučená
●
teplota: 15 °C až 25 °C, Doporučená vlhkost: 40%RH až 60%RH)
Plně nabitý akumulátor neskladujte dlouhodobě. Při dlouhodobém skladování
●
doporučujeme baterii jednou za rok nabít. Po úplném nabití vyjměte akumulátor z fotoaparátu
a znovu ho uložte.
Nepoužívejte jiný propojovací kabel USB než ten, který je součástí dodávky.
●
AC síťový adaptér (součást dodávky) nebo kabel pro USB připojení (součást dodávky)
●
nepoužívejte s jinými přístroji.
14
SQT1179 (CZE)
Nastavení hodin
Při expedici fotoaparátu nejsou nastaveny hodiny.
Zapněte fotoaparát
1
Stiskněte [MENU/SET]
2
Tlačítky vyberte jazyk a stiskněte [MENU/SET]
3
• Zobrazí se výzva [Nastavte hodiny.].
Stiskněte tlačítko [MENU/SET]
4
Tlačítky vyberte položku (rok, měsíc, den,
5
hodina, minuta) a stiskem ji nastavte
Stiskněte tlačítko [MENU/SET]
6
Během zobrazení výzvy [Nastavení hodin je
7
dokončeno.] stiskněte [MENU/SET]
Během zobrazení výzvy [Nastavte, prosím, domovskou zónu]
8
stiskněte [MENU/SET]
Tlačítky vyberte svou domovskou oblast
9
a stiskněte [MENU/SET]
Nastavení hodin lze změnit pod položkou [Nastavit hodiny] v menu [Nastavení].
●
Příprava
SQT1179 (CZE)
15
Základní funkce
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
TZ100/TZ101
TZ80/TZ81
Základní funkce
Základní operace
Páčka zoomu (použití zoomu)
■
Typy a využití zoomu
Optický zoom:
Umožňuje přiblížení bez snížení kvality snímku.
Maximální zvětšení:
Rozšířený optický zoom:
Tato funkce pracuje při nastavení velikosti snímku [
[Rozlišení]. Rozšířený optický zoom umožňuje vyšší úroveň přiblížení než
optický zoom bez snížení kvality snímku.
Maximální zvětšení:
Včetně rozsahu optického zoomu. Maximální úroveň zoomu závisí na velikosti snímku.
[i.Zoom]:
Prostřednictvím technologie Inteligentní rozlišení lze úroveň zoomu zvýšit až
na 2násobek původní úrovně zoomu bez výraznějšího snížení kvality snímku.
[Digitální zoom]:
4x vyšší přiblížení než umožňuje optický/rozšířený optický zoom. Při použití
funkce [Digitální zoom] současně s funkcí [i.Zoom] lze úroveň zoomu zvýšit
pouze 2x. (TZ100/TZ80)
Při nastavení [i.Zoom] na [OFF] je 2x vyšší zoom než umožňuje Optický/
Rozšířený optický zoom. Při nastavení [i.Zoom] na [ON] se nastavení [Digitální
zoom] ruší. (TZ101/TZ81)
Nezapomeňte, že při zvětšování pomocí digitálního zoomu dochází ke
snižování kvality snímku.
• Zobrazí se clonové číslo a rychlost závěrky. (Pokud se clonové
číslo a rychlost závěrky zobrazuje červeně a bliká, není nastavena
odpovídající expozice, dokud nepoužijete blesk.)
Indikátor ostření
( Při zaostření: svítí
Při nezaostření: bliká)
Rychlost závěrky
720
Clonové číslo
1
2
800
Domáčkněte spoušť (plným stiskem) a
2
vyfotografujte snímek
Snímky lze pořídit pouze tehdy, pokud je obraz správně zaostřen a
●
parametr [Priorita ostř./spouš.] je nastaven na [FOCUS].
Pokud namáčknete spoušť, fotoaparát je okamžitě připraven k záznamu, a to i
●
během obsluhy menu nebo během prohlížení snímku.
■
Odhadovaný počet zaznamenatelných snímků
1
(Při nastavení parametrů [Poměr stran] na [3:2], [Kvalita] na [ ], [Rozlišení] na [L] (20M) a
použití karty s kapacitou 8 GB)
2
(Při nastavení parametrů [Poměr stran] na [4:3], [Kvalita] na [ ], [Rozlišení] na [L] (18M) a
• [Fn5] až [Fn9] jsou dotykové ikony. Zobrazí se dotykem záložky [
] na displeji
záznamu.
• Pod položkou [Fn tlačítko] z nabídky [Vlastní] lze často používané funkce přiřadit
na konkrétní tlačítka.
Kurzorové tlačítko
• Tlačítko se používá k přesunu kurzoru na stránkách menu a k dalším funkcím.
• V této příručce bude používané tlačítko označeno symboly
.
Během záznamu lze provádět tyto operace. (Některé položky nebo některá
nastavení nelze zvolit, závisí to na režimu nebo na stylu zobrazení, jaký fotoaparát
používá.)
] (Kompenzace expozice) ( )
[
• Slouží k úpravě expozice v případě protisvětla nebo pokud je objekt příliš tmavý
nebo příliš světlý.
[ ] (Vyvážení bílé) ( )
• Nastavení barev podle zdroje světla zajistí přirozené odstíny.
[ ] (Režim blesku) ( )
• Změna režimu blesku.
[ ] (Režim závěrky) ( )
• [Sériové snímání]
– Při domáčknutí spouště pořídí sérii snímků.
• [FOTOGRAFIE 4K]
– Fotografie s rozlišením 4K.
• [Exp. vějíř]
– Zaznamenají se snímky s rozdílným nastavením expozice (na základě