Řešení problémů...................................185
Počet zaznamenatelných snímků a
doba záznamu, která je k dispozici .......195
- 4 -
Před použitím
90
Pře použitím tohoto zařízení pod vodou se ujistěte, že jste si přečetli “(Důležitá
informace) Vodotěsnost fotoaparátu/Prachuvzdornost fotoaparátu a jeho odolnost vůči
nárazům”(P7) a “Údržba a vodotěsnost”(P8), aby se předešlo nesprávnému použití,
které by mohlo způsobit prosáknutí vody dovnitř zařízení.
Před použitím
Stručný návod
Jedná se o přehled způsobu záznamu a přehrávání snímků s tímto fotoaparátem. Při
každém popisovaném kroku najdete v závorkách uvedené číslo strany s podrobným
popisem.
Nabijte akumulátor. (P19)
• Při zakoupení fotoaparátu akumulátor
není nabitý. Proto jej před použitím
nabijte.
typ zástrčky
typ přívodu
Vložte do fotoaparátu akumulátor
a kartu. (P24)
• Když nepoužíváte kartu, můžete
zaznamenávat snímky do vestavěné
paměti nebo je z ní přehrávat. (P27) Při
použití karty postupujte dle pokynů
uvedených na P28.
- 5 -
Za účelem snímání snímků
zapněte fotoaparát.
1 Za účelem pořizování snímků
stiskněte tlačítko závěrky. (P45)
Přehrávání snímků.
1 Stiskněte [(].
2 Zvolte snímek, který si hodláte
prohlédnout. (P55)
Před použitím
- 6 -
Před použitím
Před použitím
(Důležitá informace) Vodotěsnost fotoaparátu/
Prachuvzdornost fotoaparátu a jeho odolnost vůči
nárazům
• Dodržujte, prosím, následující upozornění a vyhněte se použití fotoaparátu v jakékoli situaci, ve
které je fotoaparát vystaven působení vysokého tlaku vody. Tento fotoaparát je vodotěsný/
prachuvzdorný ve shodě s hodnoceními “IPX8” a “IP6X”. Při dodržení pokynů pro péči a
údržbu, uvedených v tomto dokumentu, může tento fotoaparát pracovat pod vodou, v hloubce
do 10 m po dobu maximálně 60 minut.
•
Tento fotoaparát je ve shodě s “MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)”. Fotoaparát byl podroben
zkoušce pádem z výšky 2 m na 3 cm silnou překližku. Ve většině případů při pádu tohoto
fotoaparátu z výšky nepřevyšující 2 m nedojde k žádnému jeho poškození.
• Dodané příslušenství není vodotěsné (s výjimkou zápěstního poutka/silikonového obalu).
¢1 To znamená, že fotoaparát může být používán pod vodou po uvedenou dobu při uvedeném
tlaku v souladu se způsobem zacházení určeným firmou Panasonic. To nezaručuje ve všech
podmínkách, že nedojde k jeho zničení a že bude zachována jeho vodotěsnost.
¢2 To nezaručuje ve všech podmínkách, že nedojde k jeho zničení a že bude zachována jeho
vodotěsnost.
Dodržujte následující upozornění a zabraňte použití při tlaku pod vodou, který překračuje
zaručené vlastnosti, a dále zabraňte použití fotoaparátu v prostředí s nadměrným
prachem nebo pískem.
Vodotěsnost není zaručena v případě, že bylo zařízení vystaveno nárazu následkem pádu apod.
V případě nárazu na fotoaparát je třeba nechat provést jeho kontrolu (placenou) v
servisním středisku firmy Panasonic za účelem jeho skutečné vodotěsnosti.
Na poruchy způsobené nesprávným použitím nebo nesprávným zacházením ze strany
zákazníka se záruka nevztahuje.
∫ Zacházení s fotoaparátem
•
Nenechávejte fotoaparát delší dobu na místech s velmi nízkou teplotou (lyžařská střediska apod.) nebo
s velmi vysokou teplotou (převyšující 40oC) uvnitř vozidla na slunci při velmi silném slunečním záření, v
blízkosti zdrojů tepla, na pláži apod. Došlo by k negativnímu ovlivnění vodotěsnosti fotoaparátu.
•
Vnitřek tohoto zařízení není vodotěsný. Proto neotvírejte a nezavírejte dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor nebo krytu zásuvky v blízkosti vody, např. u moře, u jezera, u řeky, ani mokrýma rukama.
• Funkce vodotěsnosti fotoaparátu platí pouze pro mořskou vodu a pro čistou vodu.
• Činnost může být znemožněna v případě zamrznutí sněhu nebo vody na páčce zoomu,
otočném ovladači režimu nebo tlačítku [OFF/ON] na chladných místech, jako např. v
lyžařských střediscích apod.
∫ Předváděcí zobrazení [UTĚSNĚNÍ]
Zkontrolujte, prosím, předem stupeň vodotěsnosti.
•
Při prvním zapnutí napájení po zakoupení s kompletně zavřenými
dvířky prostoru pro kartu/akumulátor se zobrazí [UTĚSNĚNÍ] (P35).
Při dalším zapnutí napájení a zahájení automatického prohlížení volbou
•
[ANO] a následnou volbou [KONEC] po dokončení nebude strana
[UTĚSNĚNÍ] zobrazena. Za účelem opětovného zhlédnutí
automatického prohlížení zvolte [PŘEHRÁT ZNOVU].
Poznámka
•
Před zahájením automatického prohlížení dojde v případě volby [NE] k automatickému
přeskočení na stranu nastavení hodin.
• Strana [UTĚSNĚNÍ] je zobrazována při každém zapnutí napájení, když ukončíte automatické
prohlížení jiným způsobem než volbou [KONEC], stejně jako v případě vypnutí napájení během
automatického prohlížení.
• Toto potvrzení lze provést také prostřednictvím [UTĚSNĚNÍ](P35) v menu [NAST.].
¢1
¢
2
- 7 -
Před použitím
Před použitím
Údržba a vodotěsnost
∫ Aby se předešlo vniknutí vody do fotoaparátu, dodržujte během jeho použití
následující pokyny.
∫ Zkontrolujte, zda akumulátor disponuje dostatečnou zbývající kapacitou a zda je
na kartě k dispozici ještě dostatek paměti.
∫ Neotvírejte a nezavírejte dvířka prostoru pro kartu/akumulátor ani kryt zásuvky na
místech s pískem a prachem, v blízkosti vody nebo v případě, že máte mokré
ruce.
∫ Při koupi fotoaparátu se přepínač [LOCK] nachází v zajištěném stavu. Při
otevírání dvířek prostoru pro kartu/akumulátor a krytu zásuvky nejdříve odjistěte
uzávěr.
Odjistěte uzávěr posunutím přepínače [LOCK] ve směru šipky, dokud nebude vidět červený
•
povrch, a otevřete dvířka prostoru pro kartu/akumulátor a kryt zásuvky.
A:Přepínač [LOCK]
(šedá část)
B: Stav zajištění
C: Červená část
D: Stav uvolnění
Ujistěte se, že se na vnitřní straně dvířek prostoru pro kartu/
akumulátor nebo krytu zásuvky nenacházejí žádné cizí předměty (B
gumové těsnění a C místo vzájemného styku s gumovým těsněním).
A: Kryt zásuvky
B: Gumové těsnění
C: Prostor uložení
gumového těsnění
D:Dvířka na kartu/
akumulátor
E: Vlasy a zbytky papíru
F: Písek a prach
G: Praskliny a deformace
H: Tekutina
• V případě prasklin nebo deformací těsnění zajišťujícího vodotěsnost na dvířkách prostoru pro
kartu/akumulátor a krytu zásuvky nechte fotoaparát zkontrolovat nebo opravit prodejci nebo
autorizovanému servisnímu středisku firmy Panasonic.
• Neporušenost těsnění zajišťujícího vodotěsnost se může zhoršit přibližně po 1 roku, použitím
nebo věkem. Aby se předešlo trvalému poškození fotoaparátu, je třeba každoročně provést
výměnu těsnění. Obraťte se, prosím, na servisní středisko firmy Panasonic ohledně
souvisejících nákladů a dalších informací.
- 9 -
Před použitím
1:Při uvolněném přepínači [LOCK] zavřete dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor a kryt zásuvky zatlačením, dokud neuslyšíte kliknutí.
• Abyste zabránili prosáknutí vody do fotoaparátu, dávejte pozor, aby nedošlo k
zachycení cizích předmětů, jako je písek, vlasy, prach, tekutiny apod.
• Zavření dvířek s přepínačem [LOCK] v zajištěném stavu může vést k poškození nebo
netěsnosti.
2:Posuňte přepínač [LOCK] ve směru šipky, dokud nepřestane být
vidět červená část a nedojde k zajištění přepínače.
• Když používáte fotoaparát bez bezpečného zavření dvířek a krytu, může dojít k
prach apod. neúmyslně zachytí na
fotoaparátua dostane do prostoru kolem
dvířek slotu pro kartu/akumulátor nebo krytu
zásuvky:
– U moře nebo ve vodě, kde písek plave.
– Na místech s vysokým výskytem písku
nebo prachu, jako např. na pláži, v
písečníku apod.
• Aby se poedešlo náhodnému otevoení
dvíoek prostoru pro kartu/akumulátor a krytu
zásuvky, doporueuje se použít dodaný silikonový obal (P18).
- 10 -
Před použitím
Použití fotoaparátu pod vodou
• Fotoaparát používejte pod vodou v hloubce do 10 m, při teplotě vody od 0 oC do 40 oC a při
nepřetržitém použití nejdéle 60 minut.
• Když se na fotoaparátu nachází voda nebo nečistoty, před dalším použitím jej otřete jemným
suchým hadříkem a nechte jej vysušit v dobře větraném prostředí.
• Neotvírejte ani nezavírejte dvířka prostoru pro kartu/akumulátor ani kryt zásuvky.
• Nevystavujte fotoaparát nárazům pod vodou. (Vlastnost vodotěsnosti by totiž nebylo možné
zachovat a mohlo by dojít k vniknutí vody do fotoaparátu.)
• Neponořujte se do vody, když držíte fotoaparát. Nepoužívejte fotoaparát na místech se silným
šploucháním vody, jako např. v rychlém toku nebo u vodopádů. (Mohlo by dojít k aplikaci
silného tlaku vody na fotoaparát, jehož následkem by mohlo dojít k poruše fotoaparátu.)
• Fotoaparát bude ve vodě klesat dolů. Dávejte pozor, aby vám fotoaparát pod vodou neupadl a
abyste jej neztratili a chraňte se proti tomu použitím zápěstního poutka nebo podobným
opatřením.
• Nepoužívejte jej v horké vodě nad 40 oC (v koupeli nebo v horkém prameni).
• Při potřísnění fotoaparátu čisticím prostředkem, mýdlem, vodou z horkého pramene, přísadami
do koupele, opalovacím olejem, chemickými produkty apod. jej okamžitě utřete.
• Karta a akumulátor nejsou vodotěsné. Nezacházejte s nimi mokrýma rukama. Dále nevkládejte
mokrou kartu ani mokrý akumulátor do fotoaparátu.
Příčiny vniknutí vody
• Při použití fotoaparátu pod vodou v následujících podmínkách může mezi fotoaparátem a
dvířka prostoru pro kartu/akumulátor nebo fotoaparátem a krytem zásuvky vzniknout štěrbina a
způsobit vniknutí vody a následnou poruchu jeho činnosti.
– Když se mezi fotoaparátem a dvířky prostoru pro kartu/akumulátor nebo krytem zásuvky
nacházejí cizí předměty, jako jsou zbytky papíru, vlasy, písek apod.
– Když došlo k opotřebení gumového těsnění.
– Když přepínač [LOCK] na dvířkách prostoru pro kartu/akumulátor nebo krytu zásuvky není
zavřený.
A: Vniknutí vody
prostřednictvím vzniklé
štěrbiny.
B: Voda
C: Kryt zásuvky
D:Dvířka na kartu/
akumulátor
E: Vlasy a zbytky papíru
F: Písek a prach
G: Praskliny a deformace
H: Tekutina
- 11 -
Před použitím
Péče o fotoaparát po jeho použití pod vodou
1 Při zavřených dvířkách prostoru pro
kartu/akumulátor proveďte opláchnutí
vodou nebo, v případě použití v mořské
vodě, namočte zařízení do čisté vody v
mělké nádobě na dobu 10 minut nebo
méně.
V případě připnutí silikonového obalu se
•
ujistěte, že fotoaparát budete oplachovat až
po jeho odepnutí.
• Ponechání fotoaparátu s cizími předměty
nebo zbytky slané vody může způsobit jeho
poškození, odbarvení, korozi, neobvyklý
zápach nebo opotřebení.
2 Otřete fotoaparát od vody a nechte jej
osušit na měkkém hadříku v dobře
větrané zastíněné místnosti.
3 Ujistěte se, že se na fotoaparátu
nenachází žádná voda, a otevřete
dvířka prostoru pro kartu/akumulátor
nebo kryt zásuvky.
4 Otřete veškerou zbývající vodu nebo
písek z dvířek prostoru pro kartu/
akumulátor a krytu zásuvky s použitím jemného suchého hadříku.
- 12 -
Před použitím
∫ Součástí tohoto zařízení je i povrch odvádějící
vodu
Součástí tohoto zařízení je i povrch odvádějící vodu z
mezer tlačítka [OFF/ON] a páčky zoomu apod.
Výsledkem toho může být výskyt bublin při namočení
zařízení do vody, nejedná se však o poruchu.
• Příklad kapek vody v blízkosti slotu pro kartu/akumulátor.
A: Kapka vody
B:Akumulátor
C:Karta
Při otevření dvířek prostoru pro kartu/akumulátor bez kompletního osušení fotoaparátu po jeho
•
použití pod vodou nebo po jeho namočení do čisté vody mohou kapky vody zasáhnout kartu
nebo fotoaparát. V takových případech se ujistěte o utření fotoaparátu suchým jemným
hadříkem.
• Neotvírejte ani nezavírejte dvířka prostoru pro kartu/akumulátor nebo kryt zásuvky, když se na
fotoaparátu stále nacházejí kapky vody. Kapky vody mohou prosáknout do fotoaparátu a
způsobit kondenzaci nebo poruchu.
Poznámka
Otřete vodu a nečistoty z fotoaparátu jemným suchým hadříkem.
•
• Po použití pod vodou nenechávejte fotoaparát bez toho, abyste mu věnovali náležitou péči,
déle než 60 minut. Mohlo by to způsobit zhoršení jeho vodotěsnosti.
• Po použití v mořské vodě nebo pod vodou se ujistěte, že jsou řádně zavřená dvířka prostoru
pro kartu/akumulátor a kryt zásuvky, a namočte zařízení do studené vody v plytké nádobě na
dobu 10 minut nebo méně.
• Když páčka zoomu, otočný ovladač režimu nebo tlačítko [OFF/ON] nepracují hladce, může to
být způsobeno přilnutím cizích předmětů. Může to způsobit poruchy, jako např. zablokování, a
proto umyjte jakékoli cizí předměty z fotoaparátu jeho pohyby v čisté vodě. Ujistěte se, že se
páčka zoomu, otočný ovladač režimu a tlačítko [OFF/ON] po vyčištění pohybují hladce.
• Po namočení do vody nebo opláchnutí otřete kapky jemným suchým hadříkem a nechte
zařízení osušit na dobře větraném místě ve stínu.
• Po ponoření zařízení do vody se ujistěte, zda voda zcela odtekla, a to tak, že zařízení
ponecháte na chvíli na suchém hadříku.
• Nesušte fotoaparát horkým vzduchem z vysoušeče nebo podobně. Při deformaci dochází k
negativnímu ovlivnění vodotěsnosti.
• Nepoužívejte chemické látky, jako je benzin, ředidlo, alkohol, čistič, mýdlo nebo čisticí
prostředky.
- 13 -
Před použitím
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je jeho součástí veškeré příslušenství.
•
Dodané příslušenství není vodotěsné (s výjimkou zápěstního poutka/silikonového obalu).
• Štětec ukládejte mimo dosah dětí, aby jej nemohly polknout.
• Nabíječka je uložena v silikonovém obalu.
• Příslušenství a jeho tvar se liší na základě země nebo oblasti, ve které je fotoaparát zakoupen.
Podrobnější informace o příslušenství jsou uvedeny v Návodu k použití.
• Akumulátorový balík je v textu označen jako akumulátorový balík nebo akumulátor.
• Nabíječka akumulátorů je v textu označena jako nabíječka akumulátorů nebo nabíječka.
• V textu jsou paměťové karty SD, paměťové karty SDHC a paměť ové karty SDXC označeny
jako karta.
• Karta je volitelná.
Když nepoužíváte kartu, můžete zaznamenávat snímky do vestavěné paměti nebo je v ní
přehrávat.
• V případě ztráty dodaného příslušenství se obraťte na nejbližšího prodejce nebo servisní
středisko. (Příslušenství si můžete zakoupit i samostatně.)
9Tlačítko přehrávání (P31, 42)
10 Otočný ovladač režimu (P42)
11 Kurzorová tlačítka
A: 3/Kompenzace expozice (P70)/
Automatická gradace expozice (P71)/
Jemné doladění vyvážení bílé (P111)
B: 4/Režim makro (P67)/
Sledování AF (P47, 114)
C: 2/Tlačítko samospouště(P69)
D: 1/Tlačítko nastavení blesku (P62)
V tomto návodu jsou kurzorová tlačítka označena způsobem znázorněn
níže uvedeném obrázku nebo prostřednictvím 3/4/2/1.
např.: Když stisknete tlačítko 4 (dolů)
neboStiskněte 4
4511
10
9
786
ým na
- 15 -
12 Reproduktor (P134)
13 1412
1615
19
18
17
13 Mikrofon (P89, 120)
14 Páčka zoomu (P52)
např.: Za účelem bližšího zobrazení
subjektů použijte (Tele)
Položte palec na páčku zoomu a
stiskněte [T] páčky zoomu
že používáte víceúčelový adaptér
Panasonic (volitelné příslušenství) a
síťový adaptér (volitelné příslušenství).
Podrobnější informace o zapojení najde
na P26.
20 Objímka stativu
•
Když používáte stativ, ujistěte se, že když
je na něm uchycen fotoaparát, stativ se
nachází ve stabilní poloze.
Provlečte zápěstní poutko příslušným okem
na fotoaparátu.
• Když je zápěstní poutko povolené, může způsobit
potíže při otevření nebo zavření krytu zásuvky.
Vzhledem k tomu, že může dojít k poškození nebo k
vzniku netěsnosti, ujistěte se o řádném upevnění
poutka a zkontrolujte, že není zachyceno v krytu
zásuvky.
Vložte ruku ve směru šipky a poté nastavte
délku.
Poznámka
•
Správně připněte zápěstní poutko; postupujte podle uvedeného postupu.
• Fotoaparát bude ve vodě klesat dolů, a proto si navlečte zápěstní poutko kolem zápěstí, aby
vám fotoaparát pod vodou neupadl.
- 17 -
Příprava pro použití
Příprava pro použití
Připnutí silikonového obalu
Doporučuje se připnout silikonový obal, aby se zabránilo nechtěnému otevření
dvířek prostoru pro kartu/akumulátor nebo krytu zásuvky při použití fotoaparátu v
horách nebo v blízkosti vody.
Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté.
•
• Silikonový obal připínejte v prostředí bez písku a prachu.
Bezpečně připněte silikonový obal k
fotoaparátu.
• Nepřipínejte silikonový obal k fotoaparátu násilím.
Mohlo by dojít k poškození fotoaparátu nebo
silikonového obalu.
• Ujistěte se o odstranění všech cizích předmětů
(písku apod.) nebo vody (mořské vody apod.), které přilnuly na vnitřní část silikonového obalu.
V případě, že by cizí předměty nebyly odstraněny, mohly by poškrábat nebo znečistit
fotoaparát. Doporučujeme vám sejmout silikonový obal z fotoaparátu, opláchnout jej a poté
osušit jemným suchým hadříkem.
∫ Údržba po použití
•
Neodkládejte silikonový obal z fotoaparátu násilím. Mohlo by dojít k poškození fotoaparátu
nebo silikonového obalu.
• Vyjměte fotoaparát ven ze silikonového obalu a zkontrolujte, zda k němu nepřilnuly cizí
předměty (písek apod.) nebo voda (mořská voda apod.).
• Utřete z fotoaparátu vodu suchým jemným hadříkem a nechte jej vyschnout na dobře větraném
místě ve stínu.
• Nesušte fotoaparát horkým vzduchem z vysoušeče nebo podobně. Může se stát
nepoužitelným následkem vzniklé deformace.
• Nepoužívejte chemické látky, jako je benzin, ředidlo, alkohol, čistič, mýdlo nebo čisticí
prostředky.
• Po použití odložte silikonový obal. Neodkládejte fotoaparát na delší dobu s připnutým
silikonovým obalem.
- 18 -
Příprava pro použití
Příprava pro použití
Nabíjení akumulátoru
∫ Akumulátory, které můžete použít v tomto zařízení
Byl zaznamenán výskyt padělaných akumulátorů, které se výrazně podobají
autentickým výrobkům dostupným na některých trzích. Některé z těchto výrobků
nejsou náležitě chráněné vnitřní ochranou odpovídající příslušným
bezpečnostním standardům. Proto hrozí nebezpečí, že tyto akumulátory mohou
způsobit požár nebo výbuch. Pamatujte, prosím, že nejsme nijak odpovědni za
jakoukoli nehodu nebo poruchy způsobené následkem použití padělaných
akumulátorů. Za účelem zajištění bezpečnosti výrobku vám doporučujeme
používat autentické akumulátory Panasonic.
Používejte nabíječku a akumulátor, které patří k tomuto fotoaparátu.
•
• Tot o zařízení disponuje funkcí identifikace bezpečně použitelných akumulátorů. Tuto
funkci podporují výhradně akumulátory. V tomto zařízení lze použít originální
akumulátory Panasonic nebo akumulátory třetí strany, certifikované firmou Panasonic.
(Klasické akumulátory, které nepodporují tuto funkci, nelze použít.) Kvalita, výkonnost a
bezpečnost akumulátorů třetí strany, které jsou jiné než originální, není zaručena.
∫ Nabíjení
•
Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není nabitý. Proto jej před použitím nabijte.
• Nabíjení akumulátoru provádějte uvnitř.
• Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě od 10 oC do 35 oC. (Také teplota samotného
akumulátoru se musí pohybovat v uvedeném rozmezí.)
Připněte akumulátor k
nabíječce a dbejte přitom na
dodržení směru jeho zasunutí.
- 19 -
Příprava pro použití
90
typ zástrčky
Zapojte nabíječku do zásuvky
elektrického rozvodu.
• Po ukončení nabíjení odpojte nabíječku
ze zásuvky elektrického rozvodu a
odepněte akumulátor.
• Síť ový kabel nebude zasunutý do
zásuvky síťového vstupu úplně.
Zůstane mezi nimi mezera znázorněná
vpravo.
úspěšném ukončení nabíjení, kdy se nevyskytne žádný
problém.
•
Kdy bliká indikátor [CHARGE]
– Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo příliš nízká. Doporučuje se nabít akumulátor znovu
v prostředí s teplotou od 10 ºC do 35 ºC.
– Svorky nabíječky nebo akumulátoru jsou znečištěné. V takovém případě je vyčistěte suchým
hadříkem.
A dojde při zahájení nabíjení.
A nabíječky dojde po
- 20 -
Příprava pro použití
∫ Doba nabíjení
Doba nabíjeníPřibližně 130 min
Uvedená doba nabíjení se vztahuje na zcela vybitý akumulátor. Doba nabíjení se může
•
lišit v závislosti na způsobu používání akumulátoru. Doba nabíjení akumulátoru v
horkém/chladném prostředí nebo dlouho nepoužívaného akumulátoru může být delší
než obvykle.
Doba nabíjení a počet zaznamenatelných snímků jsou při použití akumulátoru, který tvoří
součást volitelného příslušenství, stejné, jak je uvedeno výše.
∫ Stav akumulátoru
Indikace stavu akumulátoru je zobrazována na LCD monitoru.
[Nebude zobrazen při použití fotoaparátu se zapojeným síťovým adaptérem (volitelné
příslušenství).]
Pokud je vybité zbývající napětí akumulátoru, indikátor svítí červeně a bliká. Nabijte akumulátor
•
nebo ho vyměňte za úplně nabitý akumulátor.
Poznámka
•
Během nabíjení a po nabíjení se akumulátor ohřívá. Také samotný fotoaparát se při použití
ohřívá. Nejedná se o poruchu.
• Akumulátor se může znovu dobít, i když disponuje ještě nějakým zbývajícím nabitím, avšak
nedoporučuje se příliš často dobíjet plně nabitý akumulátor. (Protože by mohlo dojít k
charakteristickému vydutí.)
• Nenechávejte v blízkosti prostorů kontaktů nabíjecí zástrčky kovové předměty (jako
např. sponky). V opačném případě hrozí riziko požáru a/nebo zásahu elektrickým
proudem následkem zkratu nebo vyprodukovaného tepla.
- 21 -
Příprava pro použití
Pibližná doba možného použití a poet zaznamenatelných snímk
∫ Záznam statických snímků
Počet
zaznamenatelných
snímků
Doba záznamuPřibližně 180 min
Snímací podmínky podle standardu CIPA
•
CIPA představuje zkratku [Camera & Imaging Products Association].
• Teplota: 23 oC/Vlhkost: 50% při zapnutém LCD monitoru.
• Použití paměťové karty SD Panasonic (32 MB).
• Použití dodaného akumulátoru.
• Zahájení záznamu po 30 sekundách od zapnutí fotoaparátu. (S funkcí optického stabilizátoru
obrazu nastavenou do [AUTO].)
• Záznam jednou za 30 sekund s plně nabitým bleskem při každém druhém snímku.
• Změna zoomového zvětšení z Tele do Wide nebo naopak při každém záznamu.
• Vypnutí fotoaparátu každých 10 záznamů a jeho ponechání ve vypnutém stavu až do poklesu
teploty akumulátoru.
Počet zaznamenatelných snímků se mění v závislosti na intervalu mezi jednotlivými
záznamy. Při prodloužení časového intervalu mezi jednotlivými záznamy počet
zaznamenatelných snímků poklesne. [Když jste například nasnímali jednu snímku
každé dvě minuty, počet snímků by se snížil přibližně na čtvrtinu ve srovnání se
snímky nasnímanými výše uvedeným způsobem (vychází se z jednoho snímku
nasnímaného každých 30 sekund).]
Přibližně 360 snímků
Podle standardu CIPA v běžném režimu
snímku
- 22 -
Příprava pro použití
∫ Přehrávání
Doba přehráváníPřibližně 300 min
Poznámka
Doba možného použití a počet zaznamenatelných snímků se bude lišit v závislosti na
•
prostředí a provozních podmínkách.
Například v následujících případech budou doby možného použití kratší a počet
zaznamenatelných snímků nižší.
– Chladná klimata nebo nízké teploty
– Při použití [AUTO POWER LCD] nebo [POWER LCD] (P36).
– Při opakovaném používání blesku a zoomu.
• Když se doba použitelnosti fotoaparátu stane mimořádně krátkou i po předepsaném nabití
akumulátoru, může se jednat o skončení životnosti akumulátoru. V takovém případě si zakupte
nový akumulátor.
¢ Při použití LCD displeje se na něm může zobrazit zbytkový obraz. Dojde k poklesu
výkonnosti akumulátoru, a proto uložte fotoaparát i rezervní akumulátory na teplé
místo, jako např. do výstroje nebo oblečení chránícího před chladem. Výkonnost
akumulátorů a LCD monitoru bude obnovena po obnovení běžných hodnot teploty.
¢
- 23 -
Příprava pro použití
Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/
akumulátoru
• Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté.
• Ujistěte se, že se ve fotoaparátu nenacházejí žádné cizí předměty. (P8)
• Doporučujeme vám používat kartu Panasonic.
1:Posunutím přepněte přepínač [LOCK]
B a proveďte odjištění.
2:Posuňte odjišťovací páčku A a
otevřete dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor.
• Vždy používejte originální akumulátory
Panasonic.
• Při použití jiných akumulátorů nemůžeme
zaručit kvalitu tohoto výrobku.
Akumulátor: Zasuňte jej, dokud nedojde
k jeho zajištění páčkou C, a dbejte
přitom na dodržení směru zasouvání. Za
účelem vyjmutí akumulátoru potáhněte
páčku C ve směru šipky.
Karta: Zatlačte ji na doraz, dokud
neuslyšíte kliknutí, a dbejte přitom na
dodržení směru zasouvání. Při vyjímání
karty zatlačte kartu, dokud neuslyšíte
kliknutí, a poté ji vytáhněte směrem
nahoru.
D: Nedotýkejte se koncových svorek karty.
•
Není-li karta zasunuta na doraz, může dojít k jejímu poškození.
Zavřete dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor až do jejich kliknutí, a poté
zajistěte přepínač [LOCK] jeho
posunutím směrem k [2].
• Když nelze dvířka prostoru pro kartu/akumulátor
zcela zavřít, vytáhněte kartu a zkontrolujte její
natočení a poté ji zkuste zasunout dovnitř znovu.
• Ujistěte se, že červená část na páčce uvolnění není
viditelná.
- 24 -
Příprava pro použití
OVĚŘTE, ŽE ZDE NENÍ
PÍSEK, VLAS NEBO JINÉ
NEČISTOTY, ZVLÁŠTĚ
NA TĚSNĚNÍ.
KRYT BATERIE JE OTEVŘEN.
Poznámka
Po použití vyjměte akumulátor. Vyjmutý akumulátor skladujte v obalu na akumulátor
•
(dodaném).
• Nevyjímejte akumulátor dříve, než zhasne LCD monitor, protože v opačném případě by
nastavení fotoaparátu nemusela být správně uložena.
• Dodaný akumulátor byl navržen výhradně pro tento fotoaparát. Nepoužívejte jej proto v jiných
zařízeních.
• Po uplynutí dlouhé doby od nabití akumulátoru bude akumulátor vybitý.
• Před vyjmutím karty nebo akumulátoru vypněte fotoaparát a vyčkejte, dokud zobrazený nápis
“LUMIX” na LCD monitoru zcela nezmizí. (V opačném případě se může stát, že toto zařízení
nebude pracovat normálně, a může dojít k poškození samotné karty nebo ke ztrátě
zaznamenaných snímků.)
∫ Dvířka prostoru pro kartu/akumulátor
Při zapnutí napájení s otevřenými dvířky prostoru pro kartu/akumulátor dojde k zapnutí
zvukového výstražného signálu s cílem zabránit ponoření a k zobrazení výstražného
hlášení na LCD monitoru. (P184)
Fotoaparát nesmí být v činnosti s otevřenými dvířky prostoru pro kartu/akumulátor
(V takové situaci lze použít pouze tlačítko [OFF/ON]). Bezpečně je zavřete, a to tak, aby
při jejich zavírání nedošlo k sevření cizích předmětů.
Když je kryt zásuvky otevřen, hlášení nebudou zobrazena. Fotoaparát bude moci být v
•
činnosti, před jeho použitím však bezpečně zavřete kryt, a to tak, aby při jeho zavírání nedošlo
k sevření cizích předmětů.
∫ Zapojení síťového adaptéru a víceúčelového adaptéru namísto akumulátoru
Síťový adaptér (volitelné píslušenství) se smí používat pouze s ureným víceúelovým
adaptérem od firmy Panasonic (volitelné píslušenství). Síový adaptér (volitelné
píslušenství) se nemže používat samostatn. Pette si také pokyny pro pipojení
víceúelového adaptéru (volitelné píslušenství), týkající se pipojení.
Ujistěte se, že spolu s tímto fotoaparátem bude použit pouze síťový adaptér (volitelné
•
příslušenství) a víceúčelový adaptér (volitelné příslušenství) určený pro tento fotoaparát.
Použití jakéhokoli jiného zařízení může způsobit poškození fotoaparátu.
5 Připojte síťový kabel k síťovém adaptéru a k síťové zásuvce ve stěně.
6 Připojte síťový adaptér k víceúčelovému adaptéru.
Poznámka
Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (volitelné příslušenství).
•
• Vždy používejte originální víceúčelový adaptér Panasonic (volitelné příslušenství).
• Když během záznamu filmu s použitím síťového adaptéru dojde k přerušení napájení
(např. odpojením síťového adaptéru), film, který byl zaznamenáván, nebude uložen.
Doporučujeme vám použít zároveň plně nabitý akumulátor i síťový adaptér.
- 26 -
Příprava pro použití
Vestavěná paměť/Karta
S tímto zařízením je možné provádět následující úkony.
•
Bez vložení karty: Je možný záznam snímků do vestavěné
pamětí a jejich přehrávání.
• S vloženou kartou: Je možný záznam snímků na kartu a jejich
přehrávání.
• Snímky z přechodné paměti (P124) se ukládají do vestavěné paměti,
i když je vložena karta.
• Použití vestavěné paměti
k>ð (Indikátor přístupu¢)
• Použití karty
† (Indikátor přístupu¢)
¢ Indikátor přístupu bliká červeně při záznamu snímků do vestavěné paměti (nebo na kartu).
Vestavěná paměť
• Zaznamenané snímky z ní můžete zkopírovat na kartu. (P152)
• Velikost paměti: Přibližně 40 MB
• Zaznamenatelé filmy: pouze QVGA (320k240 pixelů)
• Vestavěná paměť může být použita jako paměťové zařízení pro dočasné uložení, když karta
začíná být plná.
• Doba přístupu do vestavěné paměti může být delší než doba přístupu na kartu.
- 27 -
Příprava pro použití
2
Karta
Na tomto zařízení mohou být použity následující druhy karet, které vyhovují standardu SD
videa.
(V následujícím textu jsou tyto karty označeny pouze jako karta.)
Typy karet, které se mohou
používat na tomto zařízení
Paměťová karta SD
(8 MB až 2 GB)
Paměťová karta SDHC
(4 GB až 32 GB)
Paměťová karta SDXC
(48 GB až 64 GB)
Pouze karty označené logem SDHC (poukazujícím na to, že karta splňuje požadavky
•
standardů SD videa) mohou být použity jako karty s kapacitou od 4 GB do 32 GB.
• Pouze karty označené logem SDXC (poukazujícím na to, že karta splňuje požadavky
standardů SD videa) mohou být použity jako karty s kapacitou od 48 GB do 64 GB.
• Pro pořízení videosekvencí v
nebo vyšší.Kartu SD s rychlostní třídou “Třídou 6” nebo vyšší použijte i pro videosekvence v
[MOTION JPEG].
¢ třída rychlosti karet SD představuje standard rychlosti pro nepřetržitý zápis.
• Paměťové karty SDHC a paměť ové karty SDXC se mohou
používat výhradně v zařízení, které je kompatibilní s jejich
příslušnými formáty.
• Před použitím paměťových karet SDXC na PC nebo na jiném
používejte kartu SD s rychlostní třídou [AVCHD Lite] “Třídou 4”
Poznámky
• Potvrďte si, prosím, nejnovější informace na následující internetové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tato stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Poznámka
Když je rozsvícen indikátor přístupu [během zápisu, čtení nebo vymazávání snímků
•
nebo během formátování vestavěné paměti nebo karty (P41)], nevypínejte toto zařízení,
neodpojujte akumulátor a nevytahujte kartu ani neodpojujte síťový adaptér (volitelné
příslušenství). Kromě toho nevystavujte fotoaparát vibracím, nárazům ani statické
elektřině.
Mohlo by totiž dojít k poškození karty nebo dat uložených na kartě i k poškození tohoto
zařízení.
Když operace selže následkem vibrací, nárazu nebo statické elektřiny, zopakujte ji
znovu.
• Vybavení přepínačem Zápisu-Ochrany A (Když je tento přepínač přepnut do
polohy [LOCK], nebude možný žádný další zápis, vymazávání ani formátování.
Možnost zápisu, vymazávání a formátování dat bude obnovena po jeho vrácení do
původní polohy.)
• Údaje ve vestavěné paměti nebo na kartě mohou být poškozeny nebo ztraceny
působením elektromagnetických vln, statické elektřiny nebo následkem poruchy
fotoaparátu nebo karty. Proto vám doporučujeme uložit důležité údaje do PC apod.
• Neformátujte kartu na vašem PC nebo na jiném zařízení. Formátujte ji pouze ve
fotoaparátu, aby byla zajištěna správná operace. (P41)
• Udržujte paměťovou kartu mimo dosah dětí, abyste předešli jejímu spolknutí.
- 28 -
Příprava pro použití
Nastavení data/času (Nastavení hodin)
• Při zakoupení fotoaparátu hodiny nejsou nastavené.
Stiskněte tlačítko [OFF/ON].
A Tlačítko [MENU/SET]
B Kurzorová tlačítka
• Když nedojde k zobrazení strany pro volbu jazyka,
přejděte na krok 4.
Stiskněte [MENU/SET].
Zvolte jazyk stisknutím 3/4 a stiskněte [MENU/SET].
• Je zobrazená strana [UTĚSNĚNÍ]. Ujistěte se, že můžete zachovat vlastnost
vodotěsnosti. Když před zahájením zvolíte [NE] nebo když zvolíte [KONEC] po
automatickém prohlížení, dojde k zobrazení [NASTAVTE HODINY.]¢. Podrobnější
informace ohledně předvedení [UTĚSNĚNÍ] najdete na P7.
¢K zobrazení nedojde při zapnutí napájení stisknutím a přidržením [(].