Panasonic KXTU327EXBE Operating Instructions

Bedienungsanleitung
Einfach bedienbares Mobiltelefon
Modellbez. KX-TU327 EX
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Mitgeliefertes Zubehör
– Netzteil (Teilenr. PNLV230CE): 1 St. – Standardakku (Teilenr. BJ-LT100010): 1 St. – Ladeschale: 1 St.
TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf1 1TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf1 1 2012/07/18 11:00:372012/07/18 11:00:37
Erste Schritte
Einrichtung ...................................3
Bedienelemente ...........................4
Display .........................................5
Ein-/Ausschalten des
Geräts ..........................................7
Grundeinstellungen ......................7
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise .....................8
Wichtige
Sicherheitshinweise ...................10
Für eine optimale
Leistung .....................................10
Weitere Hinweise .......................11
SAR ............................................11
Technische Daten ......................12
Grundlegende Funktionen
Anrufen ......................................13
Anrufe entgegennehmen ...........14
Anrufprotokoll .............................14
Mailbox-Dienst ...........................15
Texteingabe ...............................15
SMS-Nachricht ...........................16
Telefonbuch ...............................17
Alarm ..........................................19
Nachtmodus ...............................20
Kalender/Terminplan ..................20
Sprachaufzeichnung ..................22
Hilferuf ........................................22
Netzdienste ................................24
Sicherheitseinstellungen ............25
Anpassen des Telefons
Menüliste ....................................27
Nützliche Informationen
Fehlerbehebung .........................33
Allgemeine Informationen ..........36
Informationen zur Garantie (für Deutschland und
Österreich) .................................38
Kundencenter für Mobilfunk (für
Italien) ........................................38
Geräteschein (für Italien) ...........39
Geräteschein (für
Frankreich) .................................41
Garantie (für die
Niederlande) ..............................43
Vertrieb ......................................44
Index
Index......................................45
2

Inhalt

TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf2 2TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf2 2 2012/07/18 11:00:372012/07/18 11:00:37

Einrichtung

SIM-Karte und Akku
R Legen Sie zuerst die SIM-Karte und
anschließend den Akku in das Gerät. Halten Sie für ca. 2 Sekunden den Knopf M N (Seite 7).
A
C
B
Hinweis:
R Verwenden Sie ausschließlich den
angegebenen Akku.
R Wischen Sie die Pole des Akkus ( , ) und
die SIM-Karte mit einem trockenen Tuch ab.
R Achten Sie darauf, die Pole der Akkus ( , )
und die Kontakte des Gerätes nicht zu berühren.
R Die goldfarbenen Kontakte der SIM-Karte nicht
beschädigen, nicht unvorsichtig behandeln und
nicht kurzschließen. Andernfalls kann es zu Datenverlust oder Fehlfunktionen kommen.
Akku-Aufladung
Für ca. 3 Stunden Aufladen.
R Ladezeit und Akkubetriebszeit können
entsprechend den Netzbedingungen variieren.
R Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.
Akkuanzeige
n Verwenden der Ladeschale
R Es ertönt ein Signalton beim Einlegen in die
Ladeschale. Bitte achten Sie darauf, dass die Akkuanzeige leuchtet.
Zur Steckdose
Hinweis:
R Wenn der Akku vollkommen aufgeladen ist,
erlischt die Akkuanzeige.
R Der Akku kann aufquellen, wenn er das Ende
seiner Lebensdauer erreicht hat. Dies hängt von den Nutzungsbedingungen ab und stellt kein Problem dar.
R Es ist normal, dass sich Telefon und Netzteil
während des Ladens warm anfühlen.
3

Erste Schritte

TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf3 3TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf3 3 2012/07/18 11:00:372012/07/18 11:00:37

Bedienelemente

A
B
C
D
J
T
O
P
R
S
F
I
E
G
H
K
L
M N
A Taschenlampe B LED-Statusanzeige; Seite 6 C Lautstärke lauter/leiser
Display-Schriftgröße ändern; Sei­te 7
D Display; Seite 5
E Anrufen/Anrufe entgegennehmen/
Auswählen einer der oben abge­bildeten Funktionen (Seite 6).
F Navigationstaste
MDN ( ): Hauptmenü öffnen. MCN ( ): Kontaktliste anzeigen.
G Zielwahl; Seite 13 H Mailbox anrufen; Seite 15
4
Erste Schritte
TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf4 4TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf4 4 2012/07/18 11:00:372012/07/18 11:00:37
I Auslandsgespräch J Hörer K Ein- und Ausschalten/Anrufe be-
enden/Auswählen einer der oben abgebildeten Funktionen (Sei­te 6).
L Sprachaufzeichnung; Seite 22 M Drücken und 2 Sekunden ge-
drückt halten, um den Lautlos-Mo­dus ein-/auszuschalten.
N Mikrofon O Ladekontakte P Hilferuf; Seite 22 Q Lautsprecher R Gedrückt halten, damit die Leuch-
te weiterleuchtet.
S Hör-Sprech-Garnitur-Anschluß T Ladeanschluss

Display

Symbole
Signalstärke R: Netzsuche
Ladezustand – : Hoch – : Mittel – : Niedrig – : Muss aufgeladen wer-
den.
Der Anruf ist nicht verschlüs­selt.
*1
Lautlos-Modus ist aktiviert. Die Vibrationsfunktion ist akti-
viert. (Seite 31) Die Freisprecheinrichtung ist
aktiviert. (Seite 14) Die Ruftonlautstärke ist deakti-
viert. Eingehender Anruf
Ausgehender Anruf Versäumter Anruf STUMM ist aktiviert. (Sei-
te 14) Frequenzequalizer ist einge-
stellt. (Seite 14) Ein 2. Anruf wird gehalten. Kontakt wird im Telefon gespei-
chert. Kontakt wird auf der SIM-Karte
gespeichert. Name des Kontakts Mobiltelefonnummer Bürorufnummer Privatrufnummer Faxnummer Gewählter Rufton. Neue SMS-Nachricht empfan-
gen. – Blinkt: Der SMS-Nachrich-
tenspeicher ist voll. Die SMS-Nachricht (nicht gele­sen/nicht gesendet) wird im Te­lefon gespeichert.
5
Erste Schritte
TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf5 5TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf5 5 2012/07/18 11:00:372012/07/18 11:00:37
Die SMS-Nachricht (gesendet) wird im Telefon gespeichert.
Die SMS-Nachricht (geöffnet) wird im Telefon gespeichert.
Die SMS-Nachricht (nicht gele­sen/nicht gesendet) wird auf der SIM-Karte gespeichert.
Die SMS-Nachricht (gesendet) wird auf der SIM-Karte gespei­chert.
Die SMS-Nachricht (geöffnet) wird auf der SIM-Karte gespei­chert.
Neue Mailbox-Nachricht emp­fangen.*2 (Seite 15)
Alarm ist aktiviert. (Seite 19,
20) Nachtmodus ist aktiviert. (Sei-
te 20) Hör-Sprech-Garnitur (optional)
ist angeschlossen.
*1 Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/
Service Provider für weitere Informationen.
*2 Nur Mailbox-Abonnenten
Funktionstasten
Ruft den Notruf an. Schaltet zur vorherigen Anzei-
ge zurück. Übernimmt die aktuelle Aus-
wahl. Löscht eine Ziffer/ein Zeichen. Öffnet das Anrufprotokoll.
Tätigt einen Anruf/nimmt einen Anruf entgegen.
Beendet den Anruf. Stellt die Freisprecheinrichtung
ein. Öffnet das Optionen-Menü. Nimmt einen 2. Anruf entge-
gen. Ermöglicht die Bearbeitung. Wählt mehrere Objekte. Stoppt den Alarm. Aktiviert die Schlummer Funkti-
on. Schaltet das Gerät aus. Hält die Wiedergabe an. Setzt die Wiedergabe fort. Stoppt die Aufnahme oder Wie-
dergabe.
LED-Statusanzeige
SMS-Anzeige Blinkt bei Eingang einer neuen SMS-Nachricht.
*1
Anzeige für eingehende Anrufe Blinkt bei eingehendem Anruf, verpasstem Anruf*1 oder wäh­rend eines Gesprächs.
Akkuanzeige Leuchtet beim Laden. – Blinkt: Schwache Batterie.
*1 Nach Ablauf von ca. 12 Stunden hören die
SMS-Anzeige und die Anzeige für eingehende Anrufe auf zu blinken.
6
Erste Schritte
TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf6 6TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf6 6 2012/07/18 11:00:372012/07/18 11:00:37

Ein-/Ausschalten des Geräts

Halten Sie M N ca. 2 Sekunden gedrückt.
R Das Telefon vibriert beim Einschalten.
Hinweis:
R Geben Sie den PIN1-Code ein und drücken Sie
M N ( ) oder M N, wenn die
PIN1-Code-Abfrage angezeigt wird (Seite 25).
R Die Display-Beleuchtung wird deaktiviert, wenn
Sie das Telefon ca. 1 Minute lang nicht bedienen. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Display wieder zu aktivieren.

Grundeinstellungen

Jedes Mal, wenn eine neue SIM-Karte eingelegt wird, kann das Telefon Sie dazu auffordern, Display-Sprache sowie Datum und Uhrzeit einzustellen.
1 MbN: Wählen Sie die
gewünschte Sprache aus. a M N ( )
2 Geben Sie das aktuelle Datum,
Monat und Jahr ein. a M N
3 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit
ein. a M N
Hinweis:
R Wenn Sie eine Sprache wählen, die Sie nicht
lesen können: Drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a
M N ( ) 2 Mal a MCN 2 Mal a M N a MbN: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. a M N
R Wenn Sie das Datums- und/oder Zeitformat
ändern möchten, siehe Seite 30.
R Um die Stunde für die Sommerzeit einzustellen,
siehe Seite 30.
Display-Schriftgröße
Drücken Sie M N oder M N zum Einstellen der Schriftgröße der angezeigten Menüs.
Hinweis:
R Sie können die Display-Schriftgröße nicht
einstellen, wenn Sie gerade telefonieren oder das Telefon bei einem eingehenden Anruf klingelt.
Akustisches Wählen
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, erfolgen bei Betätigen der Wahltasten die entsprechenden Nummernansagen. Zum Ändern der Einstellung siehe Seite 31.
7
Erste Schritte
TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf7 7TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf7 7 2012/07/18 11:00:372012/07/18 11:00:37

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten. Andernfalls kann es zu schweren bzw. lebensgefährlichen Verletzungen oder Sachschäden oder zu illegalen Handlungen kommen.
WARNUNG
Stromanschluss
R Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene
Stromquelle.
R Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und
Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
R Das Netzteil vollständig in die Steckdose
einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.
R Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom
Netzteil, indem Sie es aus der Steckdose ziehen und es mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus
der Steckdose und nehmen Sie den Akku aus dem Telefon heraus, wenn das Produkt Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
R Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und berühren Sie nicht die Innenseite des Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
R Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
R Das Netzteil nur in geschlossenen Räumen
verwenden.
R Das mitgelieferte Netzteil nicht mit anderen
Geräten verwenden.
Installation
R Dieses Produkt ist nicht wasserdicht. Um Feuer
und elektrische Schläge zu vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
R Bewahren Sie alle Zubehörteile und die
SIM-Karte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu vermeiden.
R Dieses Produkt erzeugt Funkwellen und kann zu
Störungen mit anderen elektronischen Geräten führen.
R Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel nicht
unter Zug steht oder verbogen wird und dass keine schweren Gegenstände auf ihm abgestellt werden.
R Um das Produkt vor starker Beschädigung zu
schützen, starke Stöße und groben Umgang vermeiden.
Akku
R Verwenden Sie ausschließlich den
angegebenen Akku.
R Explosionsgefahr bei Verwendung nicht
geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen.
R Den Akku nicht öffnen, durchstoßen oder
quetschen. Ein beschädigter Akku darf nicht verwendet werden. Andernfalls können Feuer, Explosion, Überhitzung und Auslaufen des Elektrolyts die Folge sein.
R Den Akku sofort nicht mehr verwenden und von
Feuer fernhalten, wenn er einen anormalen Geruch verströmt oder Elektrolyt ausläuft. Freigesetzter Elektrolyt kann Feuer oder Verbrennungen verursachen.
R Berühren Sie freigesetzten Elektrolyt nicht, wenn
der Akku ausläuft. Er kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen. Wenn Sie ihn berührt haben, waschen Sie die betroffenen Bereiche sofort mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
R Lassen Sie im Umgang mit dem Akku Vorsicht
walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel den Akku berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich der Akku und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.
8

Wichtige Informationen

TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf8 8TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf8 8 2012/07/18 11:00:372012/07/18 11:00:37
R Verwenden Sie einen nassen Akku nicht und
laden Sie ihn nicht auf. Andernfalls können Feuer, Explosion, Überhitzung und Auslaufen des Elektrolyts die Folge sein.
R Laden Sie den im Lieferumfang enthaltenen
oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akku nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.
R Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur ein
kompatibles Ladegerät. Nehmen Sie keine Änderungen am Ladegerät vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren des Akkus führen.
R Kein leitendes Material wie Münzen oder
Haarnadeln auf die Ladekontakte legen. Dies kann zu Überhitzung führen.
Vorsichtsmaßnahmen
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor
der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
R Bauen Sie das Produkt nicht auseinander. R Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten wie
Wasser, Fremdkörper wie Metallstücke oder entzündliches Material in den SIM-Kartenhalter gelangen. Andernfalls können Feuer, elektrischer Schlag oder Fehlfunktionen die Folge sein.
R Lassen Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen (wie z. B. Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen. Es darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen die Temperatur unter 0 °C oder über 40 °C liegt.
R Es wird davon abgeraten, das Telefon in einem
Flugzeug zu verwenden. Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie in ein Flugzeug einsteigen. Deaktivieren Sie die Alarmfunktion, sodass sich das Telefon nicht automatisch einschalten kann. Die Verwendung dieses Telefons in einem Flugzeug könnte sich gefährlich auf den Betrieb des Flugzeugs auswirken und drahtlose Kommunikation stören. Es könnte auch illegal sein.
R Dieses Produkt sollte nicht an Betankungsorten
verwendet werden. Benutzer müssen die Einschränkungen für die Verwendung von Funkgeräten in Treibstofflagern, chemischen Anlagen oder an Orten, an denen Sprengarbeiten ausgeführt werden, beachten.
R Fahrer müssen stets die Kontrolle über ihr
Fahrzeug behalten. Telefonieren Sie nicht während der Fahrt; finden Sie zuerst einen sicheren Ort, um anzuhalten. Verwenden Sie keine Freisprecheinrichtung, wenn Sie dadurch abgelenkt werden. Machen Sie sich ausführlich mit den vor Ort geltenden Einschränkungen zur Verwendung von Telefonen beim Fahren vertraut und beachten Sie diese stets.
R Funksignale können die elektronischen Systeme
von Kraftfahrzeugen (zum Beispiel Kraftstoffeinspritzung, Airbagsysteme), die nicht ordnungsgemäß installiert wurden oder nicht ausreichend abgeschirmt sind, beeinträchtigen. Wenden Sie sich zu weiteren Informationen an den Hersteller Ihres Fahrzeugs oder seiner Geräte.
R Durch übermäßige Lautstärke bei der
Verwendung von Ohrhörern, Kopfhörern oder Hör-Sprech-Garnitur kann es zu einer Minderung des Hörvermögens kommen.
R Die LED-Leuchte nicht in die Augen von
Personen halten. Andernfalls können Verletzungen oder Unfälle die Folge sein.
Medizinische Informationen
R Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer
persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder implantierter Cardioverter-Defibrillator, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind.
R Wireless Technology Research (WTR) empfiehlt
einen Mindestabstand von 15,3 cm zwischen einem drahtlosen Gerät und einem implantierten medizinischen Gerät wie zum Beispiel einem Herzschrittmacher oder implantierten Cardioverter-Defibrillator, um mögliche Störungen des medizinischen Geräts zu vermeiden. Wenn Sie vermuten, dass Ihr Telefon einen Herzschrittmacher oder andere medizinische Gerät stört, schalten Sie das Telefon sofort aus und wenden Sie sich an den Hersteller des Herzschrittmachers oder der anderen medizinischen Geräte.
R Schalten Sie das Produkt in Krankenhäusern
oder Gesundheitseinrichtungen aus, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie dazu auffordern. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die
9
Wichtige Informationen
TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf9 9TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf9 9 2012/07/18 11:00:372012/07/18 11:00:37
empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
Hörgeräte
R Dieses Telefon ist hörgerätekompatibel und
entspricht der Bewertung M3/T4 gemäß Prüfmethode ANSI C63.19. Die meisten Hörgeräte auf dem Markt sollten mit diesem Produkt kompatibel sein, jedoch kann die Kompatibilität nicht garantiert werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Hörgerätehersteller, bevor Sie ein Hörgerät in Verbindung mit diesem Produkt verwenden.
SICHERHEITSHINWEIS
Installation
R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen
Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
R Es wird empfohlen, dass Sie eine schriftliche
Aufzeichnung wichtiger Daten, die Sie auf der SIM-Karte gespeichert haben, aufbewahren, um versehentlichen Verlust zu vermeiden.
Betriebsbedingungen
R Legen Sie keine Magnetkarten oder ähnliche
Gegenstände in der Nähe des Telefons ab. Magnetdaten auf EC-Karten, Kreditkarten, Telefonkarten und Disketten usw. werden möglicherweise gelöscht.
R Bringen Sie keine magnetischen Stoffe in die
Nähe des Telefons. Starker Magnetismus kann den Betrieb beeinträchtigen.

Wichtige Sicherheitshinweise

Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie dabei Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Zum Beispiel in Bereichen
in der Nähe einer Badewanne, Waschschüssel, Küchenspüle, eines Waschbottichs oder Schwimmbeckens.
2. Verwenden Sie das Telefon nicht, wenn es während eines Gewitters aufgeladen wird. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akku, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der Akku kann explodieren. Beachten Sie eventuelle spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
5. Malen Sie das Telefon nicht an und kleben Sie keine Aufkleber auf das Telefon. Andernfalls kann der ordnungsgemäße Betrieb verhindert werden.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF

Für eine optimale Leistung

Betriebsumgebung
R Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch,
Staub, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
R Um Beschädigung zu vermeiden, laden Sie den
Akku nur bei Temperaturen zwischen 5 °C und 40 °C auf.
Pflege
R Wischen Sie die Außenflächen des Gerätes
und/oder die Ladekontakte mit einem weichen und trockenen Tuch ab.
R Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder
Scheuerpulver.
10
Wichtige Informationen
TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf10 10TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf10 10 2012/07/18 11:00:382012/07/18 11:00:38

Weitere Hinweise

Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts
R In dem Produkt und der SIM-Karte können
private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel in der Kontaktliste gespeicherte Kontaktdaten, Anrufprotokolle und SMS-Nachrichten aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, an andere übergeben oder zurückgeben.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
1
2
3
Diese Symbole (A, B, C) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (A, B, C) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol (C) verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
SAR
Dieses Produkt erfüllt internationale Richtlinien und EU-Anforderungen für die Belastung durch Funkwellen. Ihr drahtloses Gerät ist ein Sender und ein Empfänger von Funkwellen. Es ist so ausgelegt, dass die Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen, die von internationalen Richtlinien empfohlen werden, nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden vom unabhängigen
11
Wichtige Informationen
TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf11 11TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf11 11 2012/07/18 11:00:382012/07/18 11:00:38
wissenschaftlichen Institut ICNIRP herausgegeben und enthalten Sicherheitstoleranzen, die den Schutz des Menschen unabhängig von Alter und Gesundheitszustand sicherstellen sollen. Diese Richtlinien bilden auch die Grundlage für internationale Bestimmungen und Normen zur Funkwellenemission. In den Richtlinien wird als Maßeinheit die spezifische Absorptionsrate, SAR, verwendet. Der SAR-Grenzwert für drahtlose Geräte beträgt 2 W/kg. Der höchste für dieses Gerät gemessene SAR-Wert am Ohr betrug 0,450 W/kg. Da die SAR bei der höchsten Übertragungsleistung des Gerätes gemessen wird, liegt der tatsächliche SAR-Wert im Betrieb normalerweise unter dem oben angegebenen Wert. Der Grund dafür ist, dass das Gerät den Leistungspegel des Geräts laufend anpasst, damit nur der für die Kommunikation mit dem Netzwerk minimal erforderliche Pegel verwendet wird. ICNIRP (http://www.icnirp.org)

Technische Daten

R Standard:
Dualband GSM 900/1800 MHz
R Stromversorgung:
100–240 V AC, 50/60 Hz
R Leistungsaufnahme (beim Aufladen):
Bereitschaft: Ca. 0,2 W Maximum: Ca. 4,0 W
R Betriebs-/Ladebedingungen:
Betrieb: 0 °C – 40 °C, 20 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (trocken) Aufladen: 5 °C – 40 °C
R Akku:
Li-Ion 3,7 V/1.020 mAh
R Akkuleistung (mitgeliefert):
Gesprächszeit: Ca. 4,5 Stunden
*1
Standby-Zeit: Ca. 720 Stunden
*1, *2
R Antenne:
Intern
R SIM-Kartentyp:
1,8 V/3 V
R Stoßgeschützt:
Dieses Produkt hat den Falltest nach “MIL-STD-810E.516” bestanden.
*1 Die Betriebsdauer ist abhängig von
Betriebsumgebung, Alter des Akkus und
dessen Zustand. Die Werte wurden gemäß GSMA TS.09 berechnet.
*2 Die Anzeige für eingehende Anrufe und die
SMS-Anzeige blinken, wenn es einen entgangenen Anruf gibt oder eine neue SMS-Nachricht empfangen wird. Die Standby-Zeit verkürzt sich, wenn Sie die Anzeige blinken lassen.
12
Wichtige Informationen
TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf12 12TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf12 12 2012/07/18 11:00:382012/07/18 11:00:38

Anrufen

1 Geben Sie die Rufnummer ein
(max. 40 Ziffern).
R Drücken Sie M N ( ), um die
vorherige Ziffer zu löschen.
2 Drücken Sie M N, um einen
Anruf zu tätigen.
R Drücken Sie zum Umschalten auf die
Freisprecheinrichtung M N ( ), während es angezeigt wird.
3 Drücken Sie M N, um den
Anruf zu beenden.
R Sie können den Anruf auch einfach durch
Schließen des Telefons beenden.
Hinweis:
R Um ein Auslandsgespräch zu tätigen, halten Sie
M N gedrückt, bis + (internationale Vorwahl)
angezeigt wird.
R Zum Einfügen einer Pause (3 Sekunden je
Pause) halten Sie M N gedrückt, bis p angezeigt wird.
Tätigen eines Anrufs über das Anrufprotokoll
1 Drücken Sie M N ( ), um im
Standby-Modus das Anrufprotokoll anzuzeigen.
2 MbN: Wählen Sie den
gewünschten Teilnehmer aus. a M N
Tätigen eines Anrufs über das Telefonbuch
Zum Speichern eines Anrufs siehe Seite 17.
1 Drücken Sie im
Standby-Modus MCN.
R Ändern der Suchsprache:
M N a MbN: Wählen Sie die
gewünschte Sprache aus. a M N ( )
R Drücken Sie wiederholt eine Wähltaste
(M0N bis M9N), um den Kontakt, der dieser Taste entspricht, anzuzeigen.
2 MbN: Wählen Sie den
gewünschten Kontakt aus. a
M N
R Wenn mehrere Rufnummern für einen
Kontakt gespeichert sind, werden alle Rufnummern angezeigt. MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummer aus. a M N
Tätigen eines Anrufes mit einer Zielwahltaste
Zum Zuweisen eines Kontakts zu einer Zielwahltaste siehe Seite 18. Halten Sie die gewünschte Zielwahltaste gedrückt (MON bis
MQN).
R Halten Sie die Zielwahltasten gedrückt, um die
zugewiesene Nummer/den zugewiesenen Namen anzuzeigen.
Tätigen eines Anrufs über eine Kurzwahltaste
Zum Zuweisen eines Kontakts zu einer Kurzwahltaste siehe Seite 18. Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (M2N bis M9N) gedrückt. a M N
13

Grundlegende Funktionen

TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf13 13TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf13 13 2012/07/18 11:00:382012/07/18 11:00:38
Rufoptionen
Während eines Gesprächs sind die folgenden Optionen durch Drücken auf M N ( ) verfügbar: – Halten/Zurück holen”:
Anruf halten/Halten aufheben (Seite 24).
Klangverstärker”: Stimme
Ihres Gesprächspartners klarer und deutlicher klingen lassen.
Stumm Ein/Stumm Aus”:
Stummschaltung aktivieren/ deaktivieren.
Freisprechen Ein”/
Freisprech. Aus”: Freisprecheinrichtung aktivieren/ deaktivieren.
Telefonbuch: Kontaktliste
anzeigen.
Anrufprotokoll”: In das
Anrufprotokoll-Menü wechseln (Seite 29).
Nachrichten: In das
Nachrichten-Menü wechseln (Seite 27).

Anrufe entgegennehmen

Wenn ein Anruf eingeht, blinkt die Anzeige für eingehende Anrufe schnell (Seite 6).
1 Drücken Sie zum
Entgegennehmen auf M N.
R Zum Annehmen eines Anrufes durch
Öffnen des Telefons siehe Seite 29.
R Um den Anruf abzulehnen, drücken Sie
M N.
2 Drücken Sie M N, um den
Anruf zu beenden.
Hinweis:
R Dieses Telefon kann bei Eingang eines Anrufes
die Telefonnummer des Anrufers nach jedem Klingelton ansagen. Um diese Funktion zu verwenden, schalten Sie die Ansage der Anrufer-Kennung ein (Seite 31).
Entgangene Anrufe
Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen wird, behandelt das Telefon diesen als einen entgangenen Anruf. Anruf in Abwesenheit” und die Anzahl der entgangenen Anrufe werden im Display angezeigt. Sie können die Liste der entgangenen Anrufe aufrufen, indem Sie M N ( ) drücken, wenn es angezeigt wird.

Anrufprotokoll

Eingegangene, ausgegangene und entgangene Anrufe werden im Anrufprotokoll (jeweils maximal 10 Anrufe) gespeichert.
Hinweis:
R Wenn die Rufnummer eines Anrufers mit einer
in der Kontaktliste gespeicherten Rufnummer
14
Grundlegende Funktionen
TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf14 14TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf14 14 2012/07/18 11:00:382012/07/18 11:00:38
übereinstimmt, wird der gespeicherte Name angezeigt und protokolliert. – Rufnr. unbekannt”: Die Anruferdaten
konnten nicht abgerufen werden.
Unterdrückt”: Der Anrufer möchte seine
Rufnummer nicht übermitteln.
Anrufprotokoll-Optionen
Drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a M N ( ) a MbN:
Anrufprotokoll a M N a MbN: Wählen Sie eine
Anrufprotokollliste. a M N a MbN: Wählen Sie ein Protokoll. a M N a M N ( ): – AnrufeNachr. verf.Zu TelefonbuchAnrufenLöschen

Mailbox-Dienst

Die Mailbox (Sprachnachrichten) ist ein automatischer Antwortdienst, der in Ihrem Netz angeboten wird. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Netzbetreiber/Service Provider. Sie müssen überprüfen, ob die korrekte Mailbox-Zugangsnummer gespeichert ist.
Speichern der Mailbox­Zugangsnummer
1 Drücken Sie MDN. 2 MbN: Wählen Sie . a M N
( )
3 MbN: SMS-Einstellung a
M N
4 MbN: Sprachnachr. a
M N
5 MbN: “Bearbeiten” a M N 6 Geben Sie die
Mailbox-Zugangsnummer ein (max. 20-stellig). a M N
Abhören von Mailbox-Nachrichten
1 Halten Sie im Standby-Modus
M N gedrückt.
2 Drücken Sie M N, um den
Anruf zu beenden.

Texteingabe

Drücken Sie die Wähltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben. Jeder Wähltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Die jeder Taste zugewiesenen Zeichen werden angezeigt, wenn Sie die Taste drücken.
15
Grundlegende Funktionen
TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf15 15TU327EXBE(de-de)_0718_ver012.pdf15 15 2012/07/18 11:00:382012/07/18 11:00:38
Loading...
+ 33 hidden pages