TU301FXMC(cro-cro).book Page 3 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM
Podaci o dodatnoj opremi
Priložena dodatna oprema
Br.Dio dodatne opreme/brojKoličina
1
AC adapter/PNLV226CE1
2
Punjiva baterija/CGA-LB1021
3
Punjač 1
Dodatna/zamjenska dodatna oprema
Dodatne informacije o prodaji zatražite u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili u uredu prodaje tvrtke
Panasonic.
Dio dodatne opremeBroj modela
Punjiva baterijaCGA-LB102
SlušalicaKX-TCA94EX
L
Samo litij-ionska (Li-Ion) baterija.
Opće informacije
L
Ovaj telefon je predviđen za rad u GSM mreži - dvostruki opseg GSM 900/1800 MHz. Ako se nalazite u
tunelu, podrumu ili zgradi u kojoj signal nije dobar, promijenite lokaciju kako biste imali bolji prijem.
L
Ovaj uređaj predviđen je za upotrebu u Hrvatskoj.
L
U slučaju problema najprije se obratite Vašem dobavljaču opreme.
Izjava o sukladnosti:
L
Panasonic System Networks Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj u sukladnosti s osnovnim zahtjevima i
drugim relevantnim propisima Direktive o radijskoj i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (R&TTE)
1999/5/EC
Izjave o sukladnosti za relevantne Panasonic proizvode opisane u ovim uputama mogu se preuzeti na
sljedećoj adresi:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt podaci o ovlaštenim zastupnicima:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
.
Uvod
3
TU301FXMC(cro-cro).book Page 4 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM
Važne informacije
L
Kako biste spriječili oštećivanje ovog proizvoda,
Za Vašu sigurnost
Prije korištenja uređaja pažljivo pročitajte ovaj
odjeljak kako biste osigurali primjereno i sigurno
rukovanje. Nečitanje ovog odjeljka može dovesti do
ozljede, gubitka života/vlasništva ili nezakonitog
korištenja.
UPOZORENJE
Napajanje strujom
L
Koristite samo izvor električne energije naveden
na uređaju.
L
Nemojte preopteretiti strujne utičnice i produžne
kabele. To može uzrokovati zapaljenje ili strujni
udar.
L
AC adapter do kraja gurnite u zidnu utičnicu. U
suprotnom možete izazvati strujni udar ili/i
pregrijavanje što može dovesti do požara.
L
Redovito brišite prašinu i ostalo s AC adaptera
tako da ga izvučete iz utičnice i obrišete suhom
krpom. Nakupljena prašina može izazvati
oštećenja izolacije uslijed vlage, što može
dovesti do požara.
L
Iskopčajte uređaj iz zidne utičnice i izvadite
bateriju iz telefona ako ispušta dim, neobičan
miris ili zvuk. Ovi uvjeti mogu izazvati požar ili
strujni udar. Potvrdite da više nema dima i
obratite se ovlaštenom servisnom centru.
L
Uređaj iskopčajte iz strujne utičnice i nikada ne
dodirujte unutrašnjost proizvoda ako se kućište
otvorilo zbog loma.
L
Utikač nikada ne dodirujte mokrim rukama.
Postoji opasnost od strujnog udara.
L
AC adapter bi se trebao koristiti samo u
zatvorenim prostorima.
Instalacija
L
Ovaj proizvod nije otporan na vodu. Kako biste
spriječili požar ili strujni udar, ne izlažite proizvod
kiši ili vlazi.
L
Svu dodatnu opremu i SIM karticu držite izvan
dohvata djece kako biste spriječili gutanje.
L
Ovaj uređaj emitira radiovalove i može
uzrokovati smetnje na drugim elektroničkim
uređajima.
L
AC adapter se ne smije previše potezati, savijati
ili stavljati ispod teških predmeta.
izbjegavajte jake udarce i grubo rukovanje.
Baterija
L
Koristite samo navedenu bateriju.
L
Ako se baterija zamijeni neodgovarajućom,
postoji opasnost od eksplozije. Iskorištene
baterije moraju se odlagati u skladu s uputama.
L
Nemojte otvarati, bušiti, lomiti ili bacati bateriju.
Oštećena baterija se ne smije koristiti. U
protivnom, postoji rizik od zapaljenja, eksplozije,
pregrijavanja i curenja elektrolita.
L
Odmah prestanite koristiti bateriju i držite je
podalje od vatre ako ispušta neuobičajen miris ili
ako elektroliti cure. Ispušteni elektroliti mogu
uzrokovati vatru ili opekotine.
L
Nemojte dirati ispuštene elektrolite ako iscure iz
baterije. To može uzrokovati opekotine ili ozljedu
očiju ili kože. Elektroliti su otrovni i mogu biti
štetni ako ih se proguta. Ako ih dodirnete, odmah
operite povrijeđeno područje vodom i potražite
liječničku pomoć.
L
Oprezno rukujte baterijama. Ne dopustite da u
dodir s baterijom dođu vodljivi predmeti poput
prstena, narukvica ili ključeva, jer to može
izazvati kratak spoj i pregrijavanje baterija i/ili
vodljivog materijala, što može dovesti do
opekotine.
L
Nemojte koristiti ili puniti mokru bateriju. U
protivnom, postoji rizik od zapaljenja, eksplozije,
pregrijavanja i curenja elektrolita.
L
Napunite priložene baterije ili baterije koje se
koriste samo s ovim proizvodom, sukladno
uputama i ograničenjima navedenim u ovim
uputama.
L
Za punjenje baterije koristite samo kompatibilni
punjač. Nemojte neovlašteno rukovati
punjačem. Nepridržavanje ovih uputa može
dovesti do bubrenja ili eksplozije baterija.
Mjere zaštite
L
Prije čišćenja uređaj iskopčajte iz strujne
utičnice. Ne koristite tekuća sredstva za čišćenje
ili ona s aerosolom.
L
Nemojte rastavljati uređaj.
L
Pazite da tekućine, primjerice voda, ili strani
predmeti, primjerice metalni dijelovi ili zapaljivi
materijali, ne dospiju u utor za SIM karticu. To
može uzrokovati zapaljenje, strujni udar ili kvar.
4
TU301FXMC(cro-cro).book Page 5 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM
L
Uređaj ne ostavljajte u blizini izvora topline
(primjerice radijatora, kuhala i sl.), na izravnom
sunčevom svjetlu ili u automobilu na suncu. Ne
smije se ostavljati u prostorijama u kojima je
temperatura niža od 0 °C ili viša od 40 °C.
L
Preporučujemo da telefon ne koristite u
zrakoplovu. Prije ulaska u zrakoplov isključite
telefon. Isključite funkciju alarma tako da se
telefon ne može automatski uključiti. Korištenje
ovog telefona u zrakoplovu može biti opasno za
rad zrakoplova te uzrokovati prekid bežične
komunikacije. Može biti i nezakonito.
L
Savjetujemo da uređaj ne koristite na
benzinskim postajama. Korisnike podsjećamo
da poštuju ograničenja za korištenje radijske
opreme na benzinskim postajama, u kemijskim
tvornicama ili na mjestima gdje su u tijeku
eksplozije.
L
Nužno je da vozači kod upravljanja vozilima u
svakom trenutku imaju kontrolu nad vozilom.
Telefon ne koristite dok vozite, najprije nađite
sigurno mjesto za zaustavljanje. Nemojte
razgovarati pomoću „handsfree” mikrofona ako
vam to odvlači pažnju od ceste. Uvijek se
temeljito upoznajte s ograničenjima u vezi s
korištenjem telefona u području gdje vozite i
uvijek ih se pridržavajte.
L
Radijski signali mogu utjecati na elektroničke
sustave u motornim vozilima (na primjer, na
ubrizgavanje goriva, sustav zračnih jastuka) koji
nisu ispravno montirani ili su neprimjereno
zaštićeni. Dodatne informacije zatražite od
proizvođača vozila ili opreme.
L
Pretjerana glasnoća zvuka iz ušnih, standardnih
ili naglavnih slušalica može prouzročiti oštećenje
sluha.
L
Nemojte usmjeravati svjetlo izravno nekome u
oči ili u smjeru vozača automobila. To može
uzrokovati ozljede ili nesreće.
Medicinski uređaji
L
Posavjetujte se s proizvođačima medicinskih
uređaja, kao što su električni stimulatori srca ili
ugrađeni kardioverter defibrilatori, kako biste
provjerili jesu li primjereno zaštićeni od vanjskih
radijskih frekvencija.
L
Program za istraživanje bežične tehnologije
(Wireless Technology Research - WTR)
preporučuje minimalnu udaljenost od 15,3 cm
između bežičnog uređaja i medicinskog
implantata, kao što je električni stimulator srca ili
kardioverter defibrilator, kako bi se izbjegle
moguće interferencije s medicinskim uređajem.
Ako zbog nekog razloga sumnjate da telefon
ometa električni stimulator srca ili drugi
medicinski uređaj, odmah isključite telefon i
obratite se proizvođaču stimulatora ili drugog
medicinskog uređaja.
L
Isključite telefon u bolnicama ili ustanovama za
zdravstvenu skrb ako vam upute tako nalažu.
Bolnice ili ustanove za zdravstvenu skrb mogu
koristiti opremu koja je osjetljiva na vanjske
radijske frekvencije.
Slušna pomagala
L
Ovaj telefon je kompatibilan sa slušnim
pomagalima te je ekvivalentan rangu M3 testne
metode ANSI C63.19. Većina slušnih pomagala
na tržištu trebala bi biti kompatibilna s ovim
uređajem, ali kompatibilnost se ne jamči. Prije
korištenja slušnog pomagala s ovim uređajem
posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem
slušnog pomagala.
OPREZ
Instalacija
L
AC adapter se koristi kao glavni uređaj za
isključivanje. Pobrinite se da se proizvo d nalazi u
blizini strujne utičnice koja je lako dostupna.
L
Preporučujemo da važne podatke pohranjene
na telefonu ili SIM kartici čuvate napisane u
slučaju slučajnog gubitka podataka.
SIM kartica
L
Ne stavljajte magnetske kartice ili slične
predmete u blizinu telefona. Magnetski podaci
na debitnim karticama, kreditnim karticama,
telefonskim karticama ili disketama se mogu
izbrisati.
L
Ne stavljajte magnetske tvari blizu telefona. Jaki
magnetizam može utjecati na rad.
L
Nemojte oštetiti ili nepažljivo rukovati zlatno
obojenim kontaktima ili ih spajati u kratki spoj.
Može doći do gubitka podataka ili kvara.
Važne informacije
5
TU301FXMC(cro-cro).book Page 6 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM
Važne informacije
Važne sigurnosne upute
Kod korištenja uređaja uvijek trebate poštovati
osnovne sigurnosne mjere opreza kako biste
smanjili rizik od zapaljenja i ozljeda, uključujući
sljedeće:
1. Ovaj uređaj nemojte koristiti u blizini vode,
primjerice u blizini kade, umivaonika, sudopera
za pranje suđa ili rublja ili bazena.
2. Izbjegavajte korištenje telefona ako se puni za
vrijeme električne oluje. Postoji mali rizik od
strujnog udara izazvanog udarom munje.
3. Nemojte koristiti telefon za obavještavanje o
curenju plina u blizini curenja.
4. Koristite samo kabel za napajanje i bateriju
navedene u ovim uputama. Bateriju ne odlažite
u otvoreni plamen. One mogu eksplodirati.
Provjerite postoje li posebne upute za
odlaganje baterije prema lokalnim propisima.
5. Telefon nemojte bojati ili na njega lijepiti tvrde
naljepnice. To može utjecati na ispravan rad
telefona.
SAČUVAJTE OVE UPUTE
Za najbolji rad
Okoliš
L
Uređaj treba držati podalje od prejakog dima,
prašine, vlage, visoke temperature i vibracija.
L
Kako biste izbjegli oštećenje, bateriju punite
samo pri temperaturama u rasponu od 5
°
C.
40
Redovita briga
L
Obrišite vanjsku površinu proizvoda mekom
suhom krpom.
L
Ne koristite benzin, razrjeđivač ni abrazivni
prašak.
°
C do
Ostale informacije
Napomena za odlaganje, prijenos ili
vraćanje proizvoda
L
Ovaj uređaj i SIM kartica mogu pohranjivati
osobne/povjerljive informacije. Kako biste
zaštitili privatnost/povjerljivost podataka,
preporučujemo da izbrišete informacije kao što
su kontakti spremljeni u imeniku, popise poziva i
tekstualne poruke (SMS) iz memorije prije
odlaganja, prijenosa ili vraćanja proizvoda.
Informacije za korisnike o odlaganju
starih uređaja i baterija
1
Ovi simboli (1, 2, 3) na proizvodima, pakiranju
i/ili pratećoj dokumentaciji ukazuju na to da se
rabljeni električni i elektronički proizvodi i bat erije ne
smiju miješati s drugim kućanskim otpadom.
Za ispravno tretiranje, obnovu i recikliranje starih
proizvoda i baterija, odnesite ih na odgovarajuća
sakupljališta, u sukladnosti s državnim zakonima i
Direktivama 2002/96/EC i 2006/66/EC.
Ispravnim odlaganjem ovih proizvoda pomažete u
štednji vrijednih resursa i sprečavanju mogućih
negativnih učinaka na ljudsko zdravlje i okoliš, koji
mogu proizaći iz nepravilnog odlaganja otpada.
Za više informacija o sakupljanju i recikliranju
rabljenih proizvoda i baterija, obratite se lokalnoj
zajednici, službi za odlaganje otpada ili trgovini u
kojoj ste kupili proizvode.
Za nepravilno odlaganje ovog otpada mogu se
naplatiti kazne u sukladnosti s državnim zakonima.
2
3
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji
Ako želite odložiti električnu ili elektroničku opremu,
za više informacija obratite se Vašem zastupniku ili
dobavljaču.
6
TU301FXMC(cro-cro).book Page 7 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM
Informacije o odlaganju u drugim
zemljama izvan Europske unije
Ovi simboli (1, 2, 3) važeći su samo u Europskoj
uniji. Ako želite odložiti te proizvode, obratite se
lokalnim vlastima ili zastupniku te se raspitajte o
ispravnom načinu odlaganja.
Svjetska zdravstvena organizacija
(http://www.who.int/emf)
ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*1 Kad se za vrijeme korištenja nosi na tijelu, ovaj
uređaj mora se odvojiti od tijela najmanje
1,5 cm.
Napomena za simbol baterije
Ovaj simbol (2) može se koristiti u kombinaciji sa
simbolom za kemikaliju (
sukladnosti sa zahtjevom navedenim u Direktivi za
odgovarajuću kemikaliju.
3
). U ovom slučaju on je u
SAR
OVAJ MODEL ZADOVOLJAVA MEĐUNARODNE
SMJERNICE ZA IZLOŽENOST RADIOVALOVIMA
i zahtjeve Direktive EU 1999/5/EC.
Vaš bežični uređaj je radioodašiljač i prijemnik.
Dizajniran je tako da ne prelazi ograničenje za
izloženost radiovalovima koje preporučuju
međunarodne smjernice. Ove smjernice je s astavila
međunarodna znanstvena organizacija ICNIRP i
one uključuju sigurnosna ograničenja koja
osiguravaju zaštitu ljudi, bez obzira na dob i
zdravstveno stanje. One su i osnova međunarodnih
propisa i standarda za izloženost radiovalovima.
Smjernice koriste mjernu jedinicu poznatu kao
specifična brzina apsorpcije (Specific Absorption
Rate) ili SAR. Granica specifične brzine apsorpcije
za bežične uređaje je 2 W/kg. Najviša vrijednost
SAR-a za ovaj uređaj izmjerena na uhu je
0,545 W/Kg. Najviša vrijednost SAR-a za ovaj
uređaj izmjerena na tijelu je 0,525 W/Kg.
S obzirom na to da se SAR mjeri pri najvišoj razini
električne energije koju uređaj koristi, stvarna SAR
vrijednost ovog uređaja je obično ispod one
navedene prije. Razlog tome su automatske
promjene razine električne energije uređaja kako bi
se osiguralo da koristi minimalnu razinu potrebu za
komunikaciju s mrežom.
Svjetska zdravstvena organizacija utvrdila je kako
trenutne znanstvene informacije ne upućuju na
potrebu za posebnim mjerama opreza za korištenje
bežičnih uređaja. Napominju da, ako želite smanjiti
razinu izloženosti, trebate ograničiti duljinu poziva.
Dodatne informacije možete naći na sljedećim
internetskim stranicama:
*1
Specifikacije
■
Standardno:
Dual-Band GSM 900/1800 MHz
■
Izvor napajanja:
220–240 V AC, 50/60 Hz
■
Potrošnja električne energije (za vrijeme
punjenja):
Mirovanje: približno 0,2 W
Maksimalno: približno 4,0 W
Ilustracije u ovim uputama mogu se malo
razlikovati od stvarnog proizvoda.
°
C – 40°C
Važne informacije
7
TU301FXMC(cro-cro).book Page 8 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM
Početak korištenja
Postavljanje
Umetanje SIM kartice i baterije
Važno :
L
Prije vađenja baterije provjerite je li telefon
isključen te je li AC adapter iskopčan.
L
Koristite samo navedenu bateriju.
1
Otvorite poklopac baterije.
2
Stavite SIM karticu kako je prikazano na donjoj
slici, tako da su kontakti zlatne boje okrenuti
prema dolje, a odrezani rub ulijevo. Pažljivo
gurnite SIM karticu u utor za SIM karticu dok
jezičac ne bude poravnat s rubom SIM kartice.
Vađenje SIM kartice
Za vađenje SIM kartice pritisnite jezičac i stavite
prst na stranu suprotnu od ruba SIM kartice, a zatim
je nježno povucite.
Punjenje baterije
Punite oko 3 sati.
baterije mogu se razlikovati kad je telefon izvan
dosega GSM mreže.
L
Kada se baterija do kraja napuni, indikator
punjenja se isključuje i prikazuje se
“
Napunjeno”.
L
Koristite samo priloženi AC adapter.
■
Punjenje pomoću bazne stanice
Vrijeme punjenja i trajanje
“
Punjenje
Vilica
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Indikator punjenja
Prikazuje se poruka za
potvrdu
”.
3
Umetnite bateriju, a zatim zatvorite poklopac
baterije.
B
A
L
Kada se prikaže odabir jezika, pogledajte
str. 12.
8
■
Punjenje bez bazne stanice
TU301FXMC(cro-cro).book Page 9 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM
Početak korištenja
Napomena za postavljanje
Napomena za umetanje SIM kartice i
baterije
L
Kod umetanja ili vađenja SIM kartice pazite da
slučajno ne dodirnete ili ogrebete kontakte
zlatne boje.
L
Obrišite krajeve baterija (S, T) suhom krpom.
L
Ne dirajte kraj baterije (S, T) ili kontakte
uređaja.
Napomena za punjenje baterije
L
Bateriju punite u prostoriji s odgovarajućom
temperaturom u rasponu od 5 °C do 40 °C.
L
AC adapter bi se trebao koristiti samo u
zatvorenim prostorima.
L
Nemojte stavljati vodljive predmete, kao što su
kovanice ili ukosnice, na kontakte za punjenje.
To može uzrokovati pregrijavanje.
L
Normalno je da telefon i AC adapter budu topli
tijekom punjenja.
L
AC adapter bi se trebao uključivati u okomitu ili
podnu utičnicu. AC adapter nemojte uključivati u
stropnu AC utičnicu, jer se zbog težine adapter
može iskopčati.
L
Jednom mjesečno kontakte za punjenje na
telefonu i punjaču očistite mekom suhom krpom.
Čistite ih i češće ako je uređaj izložen
masnoćama, prašini ili velikoj vlazi.
Razina napunjenosti baterije
BojaIkonaRazina napunjenosti
Zelena
Crvena
&
(
)
0)4
baterije
Visoka
Srednja
Niska
Potrebno je punjenje.
Rad Panasonic litij-ionske (Li-Ion) baterije
(priložena baterija)
RadVrijeme rada
Kod neprekinutog
korištenja
Kada se ne koristi
(mirovanje)
*1 Vrijeme rada ovisi u uvjetima u kojima se telefon
koristi, o starosti i stanju baterije.
Napomena:
L
Baterija može nabubriti ako joj je blizu kraj vijeka
trajanja. To ovisi o uvjetima korištenja i ne
predstavlja problem.
L
Razina napunjenosti baterije se možda neće
ispravno prikazivati kada zamijenite bateriju. U
tom slučaju je ponovo napunite.
3,8-9,0 sati
Maksimalno 280 sati
*1
9
TU301FXMC(cro-cro).book Page 10 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM
Početak korištenja
L{P} (Zaključavanje tipki)
Kontrole
A
B
C
D
K
M{B} (Svjetlo)
Pritisnite i držite kako biste svjetlo držali
upaljenim.
N
Zaslon
O{ic} (Isključivanje/uključivanje)
P{C/T}
(Brisanje/isključivanje zvuka)
Q
Mikrofon
R
Kontakti za punjenje
S{A} (Prioritetni poziv)
T
Zvučnik
E
F
G
H
I
J
A
Svjetlo
B
Priključak za slušalicu
C
Indikator punjenja
Indikator zvona
D
{+}/{-} (?
glasnoće)
E
Tipka za navigaciju
F
{C}
G
Sredina tipke za navigaciju/potvrdu
H
{s}
I
Tipkovnica
{0 }
razmak „ ”
{1 }
J
Poklopac priključka
K
Prijemnik
: Smanjenje/pojačavanje
(primanje poziva)
(Zvučnik)
: „+” za međunarodne pozive /
: Govorna pošta
N
L M
O
P
Q
R
S
T
Funkcije tipki
Funkcijska tipka
–
{C}
: uspostava poziva/funkcijska tipka za
odabir gore prikazane značajke.
{ic}
: završavanje poziva/funkcijska tipka za
–
odabir gore prikazane značajke.
Tipka za navigaciju
– Sredina tipke za navigaciju: odabir gore
prikazane funkcije.
{^}, {V}, {<}
–
stavke ili pomicanje kursora za uređivanje broja
ili imena.
–
{>}
zvučnika tijekom razgovora.
{^}
–
–
{V}
ili {>}: kretanje kroz razne popise i
ili {<}: podešavanje glasnoće prijemnika ili
: otvaranje glavnih izbornika (str. 12).
: prikaz popisa kontakata (str. 20).
10
TU301FXMC(cro-cro).book Page 11 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM
SimbolZnačenje
Zaslon
Simboli na zaslonu
SimbolZnačenje
a
&
W
P
C
Q
~
T
U
V
T
6
R
Y
L
LR: Telefon trenutno traži ili
Razina napunjenosti baterije
P
Uključeno je zaključavanje
tipki. (str. 13)
Uključen je tihi način rada. (str.
13)
Uključeno je vibriranje. (str. 23)
Poziv je u tijeku.
Zvučnik je uključen. (str. 14)
Zvono je isključeno. (str. 14)
Dolazni poziv
Odlazni poziv
Propušteni poziv
Zvuk je isključen. (str. 15)
Ekvilajzer je postavljen. (str.
15)
Poziv je na čekanju. (str. 16)
W
Slušalica (dodatno) je spojena.
W
Tekstualne poruke (SMS) ili
kontakti su spremljeni na
telefon. (str. 17, 20)
Tekstualne poruke (SMS) ili
kontakti su spremljeni na SIM
karticu. (str. 17, 20)
Jakost signala: što je više
crtica vidljivo, signal je jači.
koristi drugu mrežu izvan
matične mreže.
I
K
J
L
E
f
*1 Samo za pretplatnike na glasovnu poštu
L
L
L
Tekstualne poruke (SMS) koje
su poslane.
Tekstualne poruke (SMS) koje
su već pročitane.
Primljena je nova glasovna
poruka.
Alarm je uključen. (str. 29)
Uključen je noćni način rada.
(str. 29)
Funkcijske stavke
IkonaRadnja
1
M
^
F
]
Y
H
X
^
n
I
Prikaz izbornika.
Prihvaćanje trenutnog
odabira.
Povratak na prethodni zaslon.
Otvaranje popisa posljednjih
poziva.
Uspostava poziva.
Kraj poziva.
Otvaranje izbornika s
opcijama.
Odgovor na drugi poziv. (str.
16)
Ponovno postavljanje trajanja
poziva.
Otvaranje popisa kontakata.
(str. 20)
Spremanje telefonskih
brojeva.
Početak korištenja
Primljena je nova tekstualna
poruka (SMS). (str. 18)
Tekstualne poruke (SMS)
koje nisu poslane ili
pročitane.
Kada treperi:
Memorija za tekstualne
poruke (SMS) je puna.
*1
(str. 19)
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.