PANASONIC KXTU301FXMC User Manual

TU301FXMC(cro-cro).book Page 1 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM

Upute za rukovanje

JEDNOSTAVAN MOBILNI TELEFON

Model br. KX-TU301 FX

Hvala što ste kupili Panasonic proizvod.

Pročitajte ove upute za rukovanje prije korištenja proizvoda te ih spremite za buduće potrebe.

TU301FXMC(cro-cro).book Page 2 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM

Sadržaj

Uvod

Podaci o dodatnoj opremi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Opće informacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Važne informacije

Za Vašu sigurnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Važne sigurnosne upute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Za najbolji rad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ostale informacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Početak korištenja

Postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Napomena za postavljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Kontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Zaslon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Uključivanje/isključivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Početne postavke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Uspostava poziva/odgovaranje na poziv

Pozivanje brojeva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Odgovaranje na pozive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Popis poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Značajke korisne tijekom poziva. . . . . . . . . . . . . 15 Značajke mrežnih usluga tijekom poziva . . . . . . 15

Poruke

Unos znakova. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tekstualna poruka (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Usluga glasovne pošte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Imenik

Imenik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Brzo biranje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Postavke i alati

Promjena postavki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Postavke poziva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Prioritetni poziv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sigurnosne postavke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Postavke sata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Korisne informacije

Poruke o pogreškama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 EU izjava o sukladnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Indeks

Indeks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

2

TU301FXMC(cro-cro).book Page 3 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM

Uvod

Podaci o dodatnoj opremi

Priložena dodatna oprema

Br.

Dio dodatne opreme/broj

Količina

1

AC adapter/PNLV226CE

1

2

Punjiva baterija/CGA-LB102

1

3

Punjač

1

 

 

 

Dodatna/zamjenska dodatna oprema

Dodatne informacije o prodaji zatražite u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili u uredu prodaje tvrtke Panasonic.

Dio dodatne opreme

Broj modela

Punjiva baterija

CGA-LB102

 

L Samo litij-ionska (Li-Ion) baterija.

Slušalica

KX-TCA94EX

Opće informacije

LOvaj telefon je predviđen za rad u GSM mreži - dvostruki opseg GSM 900/1800 MHz. Ako se nalazite u tunelu, podrumu ili zgradi u kojoj signal nije dobar, promijenite lokaciju kako biste imali bolji prijem.

L Ovaj uređaj predviđen je za upotrebu u Hrvatskoj.

L U slučaju problema najprije se obratite Vašem dobavljaču opreme.

Izjava o sukladnosti:

LPanasonic System Networks Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj u sukladnosti s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim propisima Direktive o radijskoj i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (R&TTE) 1999/5/EC.

Izjave o sukladnosti za relevantne Panasonic proizvode opisane u ovim uputama mogu se preuzeti na sljedećoj adresi:

http://www.doc.panasonic.de

Kontakt podaci o ovlaštenim zastupnicima:

Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka

3

TU301FXMC(cro-cro).book Page 4 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM

Važne informacije

Za Vašu sigurnost

Prije korištenja uređaja pažljivo pročitajte ovaj odjeljak kako biste osigurali primjereno i sigurno rukovanje. Nečitanje ovog odjeljka može dovesti do ozljede, gubitka života/vlasništva ili nezakonitog korištenja.

UPOZORENJE

Napajanje strujom

LKoristite samo izvor električne energije naveden na uređaju.

LNemojte preopteretiti strujne utičnice i produžne kabele. To može uzrokovati zapaljenje ili strujni udar.

LAC adapter do kraja gurnite u zidnu utičnicu. U suprotnom možete izazvati strujni udar ili/i pregrijavanje što može dovesti do požara.

LRedovito brišite prašinu i ostalo s AC adaptera tako da ga izvučete iz utičnice i obrišete suhom krpom. Nakupljena prašina može izazvati oštećenja izolacije uslijed vlage, što može dovesti do požara.

LIskopčajte uređaj iz zidne utičnice i izvadite bateriju iz telefona ako ispušta dim, neobičan miris ili zvuk. Ovi uvjeti mogu izazvati požar ili strujni udar. Potvrdite da više nema dima i obratite se ovlaštenom servisnom centru.

LUređaj iskopčajte iz strujne utičnice i nikada ne dodirujte unutrašnjost proizvoda ako se kućište otvorilo zbog loma.

LUtikač nikada ne dodirujte mokrim rukama. Postoji opasnost od strujnog udara.

LAC adapter bi se trebao koristiti samo u zatvorenim prostorima.

Instalacija

LOvaj proizvod nije otporan na vodu. Kako biste spriječili požar ili strujni udar, ne izlažite proizvod kiši ili vlazi.

LSvu dodatnu opremu i SIM karticu držite izvan dohvata djece kako biste spriječili gutanje.

LOvaj uređaj emitira radiovalove i može uzrokovati smetnje na drugim elektroničkim uređajima.

LAC adapter se ne smije previše potezati, savijati ili stavljati ispod teških predmeta.

LKako biste spriječili oštećivanje ovog proizvoda, izbjegavajte jake udarce i grubo rukovanje.

Baterija

L Koristite samo navedenu bateriju.

LAko se baterija zamijeni neodgovarajućom, postoji opasnost od eksplozije. Iskorištene baterije moraju se odlagati u skladu s uputama.

LNemojte otvarati, bušiti, lomiti ili bacati bateriju. Oštećena baterija se ne smije koristiti. U protivnom, postoji rizik od zapaljenja, eksplozije, pregrijavanja i curenja elektrolita.

LOdmah prestanite koristiti bateriju i držite je podalje od vatre ako ispušta neuobičajen miris ili ako elektroliti cure. Ispušteni elektroliti mogu uzrokovati vatru ili opekotine.

LNemojte dirati ispuštene elektrolite ako iscure iz baterije. To može uzrokovati opekotine ili ozljedu očiju ili kože. Elektroliti su otrovni i mogu biti štetni ako ih se proguta. Ako ih dodirnete, odmah operite povrijeđeno područje vodom i potražite liječničku pomoć.

LOprezno rukujte baterijama. Ne dopustite da u dodir s baterijom dođu vodljivi predmeti poput prstena, narukvica ili ključeva, jer to može izazvati kratak spoj i pregrijavanje baterija i/ili vodljivog materijala, što može dovesti do opekotine.

LNemojte koristiti ili puniti mokru bateriju. U protivnom, postoji rizik od zapaljenja, eksplozije, pregrijavanja i curenja elektrolita.

LNapunite priložene baterije ili baterije koje se koriste samo s ovim proizvodom, sukladno uputama i ograničenjima navedenim u ovim uputama.

LZa punjenje baterije koristite samo kompatibilni punjač. Nemojte neovlašteno rukovati punjačem. Nepridržavanje ovih uputa može dovesti do bubrenja ili eksplozije baterija.

Mjere zaštite

LPrije čišćenja uređaj iskopčajte iz strujne utičnice. Ne koristite tekuća sredstva za čišćenje ili ona s aerosolom.

L Nemojte rastavljati uređaj.

LPazite da tekućine, primjerice voda, ili strani predmeti, primjerice metalni dijelovi ili zapaljivi materijali, ne dospiju u utor za SIM karticu. To može uzrokovati zapaljenje, strujni udar ili kvar.

4

TU301FXMC(cro-cro).book Page 5 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM

Važne informacije

LUređaj ne ostavljajte u blizini izvora topline (primjerice radijatora, kuhala i sl.), na izravnom sunčevom svjetlu ili u automobilu na suncu. Ne smije se ostavljati u prostorijama u kojima je temperatura niža od 0 °C ili viša od 40 °C.

LPreporučujemo da telefon ne koristite u zrakoplovu. Prije ulaska u zrakoplov isključite telefon. Isključite funkciju alarma tako da se telefon ne može automatski uključiti. Korištenje ovog telefona u zrakoplovu može biti opasno za rad zrakoplova te uzrokovati prekid bežične komunikacije. Može biti i nezakonito.

LSavjetujemo da uređaj ne koristite na benzinskim postajama. Korisnike podsjećamo da poštuju ograničenja za korištenje radijske opreme na benzinskim postajama, u kemijskim tvornicama ili na mjestima gdje su u tijeku eksplozije.

LNužno je da vozači kod upravljanja vozilima u svakom trenutku imaju kontrolu nad vozilom. Telefon ne koristite dok vozite, najprije nađite sigurno mjesto za zaustavljanje. Nemojte razgovarati pomoću „handsfree” mikrofona ako vam to odvlači pažnju od ceste. Uvijek se temeljito upoznajte s ograničenjima u vezi s korištenjem telefona u području gdje vozite i uvijek ih se pridržavajte.

LRadijski signali mogu utjecati na elektroničke sustave u motornim vozilima (na primjer, na ubrizgavanje goriva, sustav zračnih jastuka) koji nisu ispravno montirani ili su neprimjereno zaštićeni. Dodatne informacije zatražite od proizvođača vozila ili opreme.

LPretjerana glasnoća zvuka iz ušnih, standardnih ili naglavnih slušalica može prouzročiti oštećenje sluha.

LNemojte usmjeravati svjetlo izravno nekome u oči ili u smjeru vozača automobila. To može uzrokovati ozljede ili nesreće.

Medicinski uređaji

LPosavjetujte se s proizvođačima medicinskih uređaja, kao što su električni stimulatori srca ili ugrađeni kardioverter defibrilatori, kako biste provjerili jesu li primjereno zaštićeni od vanjskih radijskih frekvencija.

LProgram za istraživanje bežične tehnologije (Wireless Technology Research - WTR) preporučuje minimalnu udaljenost od 15,3 cm između bežičnog uređaja i medicinskog implantata, kao što je električni stimulator srca ili

kardioverter defibrilator, kako bi se izbjegle moguće interferencije s medicinskim uređajem. Ako zbog nekog razloga sumnjate da telefon ometa električni stimulator srca ili drugi medicinski uređaj, odmah isključite telefon i obratite se proizvođaču stimulatora ili drugog medicinskog uređaja.

LIsključite telefon u bolnicama ili ustanovama za zdravstvenu skrb ako vam upute tako nalažu. Bolnice ili ustanove za zdravstvenu skrb mogu koristiti opremu koja je osjetljiva na vanjske radijske frekvencije.

Slušna pomagala

LOvaj telefon je kompatibilan sa slušnim pomagalima te je ekvivalentan rangu M3 testne metode ANSI C63.19. Većina slušnih pomagala na tržištu trebala bi biti kompatibilna s ovim uređajem, ali kompatibilnost se ne jamči. Prije korištenja slušnog pomagala s ovim uređajem posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem slušnog pomagala.

OPREZ

Instalacija

LAC adapter se koristi kao glavni uređaj za isključivanje. Pobrinite se da se proizvod nalazi u blizini strujne utičnice koja je lako dostupna.

LPreporučujemo da važne podatke pohranjene na telefonu ili SIM kartici čuvate napisane u slučaju slučajnog gubitka podataka.

SIM kartica

LNe stavljajte magnetske kartice ili slične predmete u blizinu telefona. Magnetski podaci na debitnim karticama, kreditnim karticama, telefonskim karticama ili disketama se mogu izbrisati.

LNe stavljajte magnetske tvari blizu telefona. Jaki magnetizam može utjecati na rad.

LNemojte oštetiti ili nepažljivo rukovati zlatno obojenim kontaktima ili ih spajati u kratki spoj. Može doći do gubitka podataka ili kvara.

5

TU301FXMC(cro-cro).book Page 6 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM

Važne informacije

Važne sigurnosne upute

Kod korištenja uređaja uvijek trebate poštovati osnovne sigurnosne mjere opreza kako biste smanjili rizik od zapaljenja i ozljeda, uključujući sljedeće:

1.Ovaj uređaj nemojte koristiti u blizini vode, primjerice u blizini kade, umivaonika, sudopera za pranje suđa ili rublja ili bazena.

2.Izbjegavajte korištenje telefona ako se puni za vrijeme električne oluje. Postoji mali rizik od strujnog udara izazvanog udarom munje.

3.Nemojte koristiti telefon za obavještavanje o curenju plina u blizini curenja.

4.Koristite samo kabel za napajanje i bateriju navedene u ovim uputama. Bateriju ne odlažite u otvoreni plamen. One mogu eksplodirati. Provjerite postoje li posebne upute za odlaganje baterije prema lokalnim propisima.

5.Telefon nemojte bojati ili na njega lijepiti tvrde naljepnice. To može utjecati na ispravan rad telefona.

SAČUVAJTE OVE UPUTE

Za najbolji rad

Okoliš

LUređaj treba držati podalje od prejakog dima, prašine, vlage, visoke temperature i vibracija.

LKako biste izbjegli oštećenje, bateriju punite samo pri temperaturama u rasponu od 5 °C do 40 °C.

Redovita briga

LObrišite vanjsku površinu proizvoda mekom suhom krpom.

LNe koristite benzin, razrjeđivač ni abrazivni prašak.

Ostale informacije

Napomena za odlaganje, prijenos ili vraćanje proizvoda

LOvaj uređaj i SIM kartica mogu pohranjivati osobne/povjerljive informacije. Kako biste zaštitili privatnost/povjerljivost podataka, preporučujemo da izbrišete informacije kao što su kontakti spremljeni u imeniku, popise poziva i tekstualne poruke (SMS) iz memorije prije odlaganja, prijenosa ili vraćanja proizvoda.

Informacije za korisnike o odlaganju starih uređaja i baterija

1 2 3

Ovi simboli (1, 2, 3) na proizvodima, pakiranju i/ili pratećoj dokumentaciji ukazuju na to da se rabljeni električni i elektronički proizvodi i baterije ne smiju miješati s drugim kućanskim otpadom.

Za ispravno tretiranje, obnovu i recikliranje starih proizvoda i baterija, odnesite ih na odgovarajuća sakupljališta, u sukladnosti s državnim zakonima i Direktivama 2002/96/EC i 2006/66/EC.

Ispravnim odlaganjem ovih proizvoda pomažete u štednji vrijednih resursa i sprečavanju mogućih negativnih učinaka na ljudsko zdravlje i okoliš, koji mogu proizaći iz nepravilnog odlaganja otpada. Za više informacija o sakupljanju i recikliranju rabljenih proizvoda i baterija, obratite se lokalnoj zajednici, službi za odlaganje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili proizvode.

Za nepravilno odlaganje ovog otpada mogu se naplatiti kazne u sukladnosti s državnim zakonima.

Za poslovne korisnike u Europskoj uniji

Ako želite odložiti električnu ili elektroničku opremu, za više informacija obratite se Vašem zastupniku ili dobavljaču.

6

TU301FXMC(cro-cro).book Page 7 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM

Važne informacije

Informacije o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije

Ovi simboli (1, 2, 3) važeći su samo u Europskoj uniji. Ako želite odložiti te proizvode, obratite se lokalnim vlastima ili zastupniku te se raspitajte o ispravnom načinu odlaganja.

Napomena za simbol baterije

Ovaj simbol (2) može se koristiti u kombinaciji sa simbolom za kemikaliju (3). U ovom slučaju on je u sukladnosti sa zahtjevom navedenim u Direktivi za odgovarajuću kemikaliju.

SAR

OVAJ MODEL ZADOVOLJAVA MEĐUNARODNE SMJERNICE ZA IZLOŽENOST RADIOVALOVIMA i zahtjeve Direktive EU 1999/5/EC.

Vaš bežični uređaj je radioodašiljač i prijemnik. Dizajniran je tako da ne prelazi ograničenje za izloženost radiovalovima koje preporučuju međunarodne smjernice. Ove smjernice je sastavila međunarodna znanstvena organizacija ICNIRP i one uključuju sigurnosna ograničenja koja osiguravaju zaštitu ljudi, bez obzira na dob i zdravstveno stanje. One su i osnova međunarodnih propisa i standarda za izloženost radiovalovima. Smjernice koriste mjernu jedinicu poznatu kao specifična brzina apsorpcije (Specific Absorption Rate) ili SAR. Granica specifične brzine apsorpcije za bežične uređaje je 2 W/kg. Najviša vrijednost SAR-a za ovaj uređaj izmjerena na uhu je

0,545 W/Kg. Najviša vrijednost SAR-a za ovaj uređaj izmjerena na tijelu je 0,525 W/Kg.*1

S obzirom na to da se SAR mjeri pri najvišoj razini električne energije koju uređaj koristi, stvarna SAR vrijednost ovog uređaja je obično ispod one navedene prije. Razlog tome su automatske promjene razine električne energije uređaja kako bi se osiguralo da koristi minimalnu razinu potrebu za komunikaciju s mrežom.

Svjetska zdravstvena organizacija utvrdila je kako trenutne znanstvene informacije ne upućuju na potrebu za posebnim mjerama opreza za korištenje bežičnih uređaja. Napominju da, ako želite smanjiti razinu izloženosti, trebate ograničiti duljinu poziva. Dodatne informacije možete naći na sljedećim internetskim stranicama:

Svjetska zdravstvena organizacija (http://www.who.int/emf)

ICNIRP (http://www.icnirp.org)

*1 Kad se za vrijeme korištenja nosi na tijelu, ovaj uređaj mora se odvojiti od tijela najmanje

1,5 cm.

Specifikacije

Standardno:

Dual-Band GSM 900/1800 MHz

Izvor napajanja:

220–240 V AC, 50/60 Hz

Potrošnja električne energije (za vrijeme punjenja):

Mirovanje: približno 0,2 W Maksimalno: približno 4,0 W

Uvjeti rada/punjenja:

Rad: 0 °C – 40 °C, 20 % – 80 % relativne

vlažnosti (suho) Punjenje: 5 °C – 40 °C

Baterija:

Li-Ion 3,7 V/940 mAh

Antena:

Unutrašnja

Vrsta SIM kartice:

1,8 V/3 V

Napomena:

LIlustracije u ovim uputama mogu se malo razlikovati od stvarnog proizvoda.

7

PANASONIC KXTU301FXMC User Manual

TU301FXMC(cro-cro).book Page 8 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM

Početak korištenja

Postavljanje

Umetanje SIM kartice i baterije

Važno:

LPrije vađenja baterije provjerite je li telefon isključen te je li AC adapter iskopčan.

L Koristite samo navedenu bateriju. 1 Otvorite poklopac baterije.

2Stavite SIM karticu kako je prikazano na donjoj slici, tako da su kontakti zlatne boje okrenuti prema dolje, a odrezani rub ulijevo. Pažljivo gurnite SIM karticu u utor za SIM karticu dok jezičac ne bude poravnat s rubom SIM kartice.

3Umetnite bateriju, a zatim zatvorite poklopac baterije.

B

A

LKada se prikaže odabir jezika, pogledajte str. 12.

Vađenje SIM kartice

Za vađenje SIM kartice pritisnite jezičac i stavite prst na stranu suprotnu od ruba SIM kartice, a zatim je nježno povucite.

Punjenje baterije

Punite oko 3 sati. Vrijeme punjenja i trajanje baterije mogu se razlikovati kad je telefon izvan dosega GSM mreže.

LKada se baterija do kraja napuni, indikator punjenja se isključuje i prikazuje se

Napunjeno.

L Koristite samo priloženi AC adapter.

Punjenje pomoću bazne stanice

Vilica

(220-240 V AC,

50/60 Hz)

Indikator punjenja

Prikazuje se poruka za potvrdu Punjenje.

Punjenje bez bazne stanice

8

TU301FXMC(cro-cro).book Page 9 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM

Početak korištenja

Napomena za postavljanje

Napomena za umetanje SIM kartice i baterije

LKod umetanja ili vađenja SIM kartice pazite da slučajno ne dodirnete ili ogrebete kontakte zlatne boje.

L Obrišite krajeve baterija (S, T) suhom krpom.

LNe dirajte kraj baterije (S, T) ili kontakte uređaja.

Napomena za punjenje baterije

LBateriju punite u prostoriji s odgovarajućom temperaturom u rasponu od 5 °C do 40 °C.

LAC adapter bi se trebao koristiti samo u zatvorenim prostorima.

LNemojte stavljati vodljive predmete, kao što su kovanice ili ukosnice, na kontakte za punjenje. To može uzrokovati pregrijavanje.

LNormalno je da telefon i AC adapter budu topli tijekom punjenja.

LAC adapter bi se trebao uključivati u okomitu ili podnu utičnicu. AC adapter nemojte uključivati u stropnu AC utičnicu, jer se zbog težine adapter može iskopčati.

LJednom mjesečno kontakte za punjenje na telefonu i punjaču očistite mekom suhom krpom. Čistite ih i češće ako je uređaj izložen masnoćama, prašini ili velikoj vlazi.

Razina napunjenosti baterije

Boja

Ikona

Razina napunjenosti

 

 

baterije

Zelena

&

Visoka

 

(

Srednja

 

)

Niska

Crvena

0)4

Potrebno je punjenje.

Rad Panasonic litij-ionske (Li-Ion) baterije (priložena baterija)

Rad

Vrijeme rada*1

Kod neprekinutog

3,8-9,0 sati

korištenja

 

Kada se ne koristi

Maksimalno 280 sati

(mirovanje)

 

*1 Vrijeme rada ovisi u uvjetima u kojima se telefon koristi, o starosti i stanju baterije.

Napomena:

LBaterija može nabubriti ako joj je blizu kraj vijeka trajanja. To ovisi o uvjetima korištenja i ne predstavlja problem.

LRazina napunjenosti baterije se možda neće ispravno prikazivati kada zamijenite bateriju. U tom slučaju je ponovo napunite.

9

TU301FXMC(cro-cro).book Page 10 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM

Početak korištenja

Kontrole

A K

B

C

D

E N L M FO

GP H

I

J

Q

R

S

T

ASvjetlo

BPriključak za slušalicu

CIndikator punjenja Indikator zvona

D{+}/{-} (?: Smanjenje/pojačavanje glasnoće)

ETipka za navigaciju

F{C} (primanje poziva)

GSredina tipke za navigaciju/potvrdu

H{s} (Zvučnik)

ITipkovnica

{0 }: „+” za međunarodne pozive / razmak „ ”

{1}: Govorna pošta

JPoklopac priključka

KPrijemnik

L{P} (Zaključavanje tipki)

M{B} (Svjetlo)

Pritisnite i držite kako biste svjetlo držali upaljenim.

NZaslon

O{ic} (Isključivanje/uključivanje)

P{C/T} (Brisanje/isključivanje zvuka)

QMikrofon

RKontakti za punjenje

S{A} (Prioritetni poziv)

TZvučnik

Funkcije tipki

Funkcijska tipka

{C}: uspostava poziva/funkcijska tipka za odabir gore prikazane značajke.

{ic}: završavanje poziva/funkcijska tipka za odabir gore prikazane značajke.

Tipka za navigaciju

Sredina tipke za navigaciju: odabir gore prikazane funkcije.

{^}, {V}, {<} ili {>}: kretanje kroz razne popise i stavke ili pomicanje kursora za uređivanje broja ili imena.

{>} ili {<}: podešavanje glasnoće prijemnika ili zvučnika tijekom razgovora.

{^}: otvaranje glavnih izbornika (str. 12).

{V}: prikaz popisa kontakata (str. 20).

10

TU301FXMC(cro-cro).book Page 11 Wednesday, August 31, 2011 2:29 PM

Početak korištenja

Zaslon

Simboli na zaslonu

Simbol

Značenje

a

L Jakost signala: što je više

 

crtica vidljivo, signal je jači.

 

L R: Telefon trenutno traži ili

 

koristi drugu mrežu izvan

 

matične mreže.

&

Razina napunjenosti baterije

P

Uključeno je zaključavanje

 

tipki. (str. 13)

W

Uključen je tihi način rada. (str.

 

13)

P

Uključeno je vibriranje. (str. 23)

C

Poziv je u tijeku.

Q

Zvučnik je uključen. (str. 14)

~

Zvono je isključeno. (str. 14)

T

Dolazni poziv

U

Odlazni poziv

V

Propušteni poziv

T

Zvuk je isključen. (str. 15)

6

Ekvilajzer je postavljen. (str.

 

15)

R

Poziv je na čekanju. (str. 16)

W

Slušalica (dodatno) je spojena.

W

Tekstualne poruke (SMS) ili

 

kontakti su spremljeni na

 

telefon. (str. 17, 20)

Y

Tekstualne poruke (SMS) ili

 

kontakti su spremljeni na SIM

 

karticu. (str. 17, 20)

Simbol Značenje

IL Primljena je nova tekstualna poruka (SMS). (str. 18)

LTekstualne poruke (SMS) koje nisu poslane ili pročitane.

LKada treperi:

Memorija za tekstualne poruke (SMS) je puna.

KTekstualne poruke (SMS) koje su poslane.

JTekstualne poruke (SMS) koje su već pročitane.

LPrimljena je nova glasovna poruka.*1 (str. 19)

E

Alarm je uključen. (str. 29)

fUključen je noćni način rada. (str. 29)

*1 Samo za pretplatnike na glasovnu poštu

Funkcijske stavke

Ikona

Radnja

1

Prikaz izbornika.

M

Prihvaćanje trenutnog

 

odabira.

^

Povratak na prethodni zaslon.

F

Otvaranje popisa posljednjih

 

poziva.

]

Uspostava poziva.

Y

Kraj poziva.

H

Otvaranje izbornika s

 

opcijama.

X

Odgovor na drugi poziv. (str.

 

16)

^

Ponovno postavljanje trajanja

 

poziva.

n

Otvaranje popisa kontakata.

 

(str. 20)

I

Spremanje telefonskih

 

brojeva.

11

Loading...
+ 25 hidden pages