Panasonic KXTGK310SP User Manual

Instruções de funcionamento

Telefone Digital Sem Fios

Nº do modelo KX-TGK310SP

Antes da utilização inicial, consulte “Instruções iniciais” na página 9.

Obrigado por ter adquirido um produto da Panasonic.

Leia estas instruções de funcionamento antes de utilizar a unidade e guarde-as para futura referência.

 

 

 

 

 

 

TGK310SP(pt-pt)_0115_ver003.pdf

1

 

2015/01/15

19:02:18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conteúdo

Introdução

 

Informações dos acessórios ................................

3

Informações gerais ...............................................

4

Informações importantes

 

Para sua segurança .............................................

5

Instruções de segurança importantes ..................

6

Para um melhor desempenho ..............................

6

Outras informações ..............................................

7

Especificações .....................................................

8

Instruções iniciais

 

Configuração ........................................................

9

Controlos ............................................................

11

Ícones do ecrã ....................................................

12

Ligar/desligar ......................................................

13

Configuração do idioma .....................................

13

Data e hora ........................................................

13

Outras definições ...............................................

13

Efetuar/Atender chamadas

 

Efetuar chamadas ..............................................

15

Atender chamadas .............................................

15

Funções úteis durante uma chamada ................

15

Intercomunicação ...............................................

17

Bloqueio de teclas ..............................................

17

Lista telefónica

 

Lista telefónica ...................................................

18

Marcação rápida ................................................

19

Programar

 

Lista de menus ...................................................

21

Alarme ................................................................

25

Modo Não incomodar .........................................

26

Bloq. Cham. Incómodas .....................................

27

Monitor de bebé .................................................

28

Outras programações ........................................

30

Registar uma unidade ........................................

31

Serviço ID chamador

 

Utilizar o serviço ID chamador ...........................

33

Lista de chamadores ..........................................

33

Informações úteis

 

Serviço de correio de voz ...................................

35

Introdução de caracteres ...................................

35

Mensagens de erro ............................................

37

Resolução de problemas ...................................

37

Garantia .............................................................

41

Indice remissivo

 

Indice remissivo..........................................

42

2

 

 

 

 

 

 

TGK310SP(pt-pt)_0115_ver003.pdf

2

 

2015/01/15

19:02:18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Introdução

Informações dos acessórios

 

 

Acessórios fornecidos

 

 

 

Itens/Referência

 

 

Quantidade

A

Transformador/PNLV226CE

 

 

1

B

Cabo telefónico

 

 

1

C

Pilhas recarregáveis*1

 

 

2

D

Tampa do terminal móvel

 

 

1

E

Caixa de interface

 

 

1

*1 Consulte a página 3 para obter informações sobre a substituição de pilhas.

 

A

B

C

D

E

Acessórios de substituição/adicionais

Por favor contacte o revendedor da Panasonic mais próximo para obter informações de vendas.

Item

Número do modelo/Especificações

Pilhas recarregáveis*1

Tipo de pilha:

 

– Níquel hidreto metálico (Ni-MH)

 

– 2 pilhas de tamanho AAA (R03) para cada terminal móvel

 

– 1,2 V

 

– Amperagem mínima de 550 mAh

Repetidor DECT

KX-A405, KX-A406

Key finder

KX-TGA20EX*2

*1 As pilhas de substituição podem ter uma capacidade diferente da das pilhas fornecidas. Recomendamos que utilize pilhas recarregáveis da Panasonic.

*2 Se registar o key finder (4 máx.) num telefone digital sem fios da Panasonic e lhe colocar previamente um item fácil de perder, poderá localizar e encontrar o item perdido que colocou no key finder. Visite o nosso Website:

www.panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/

Contacte a Panasonic ou o departamento comercial autorizado para se informar sobre a disponibilidade do key finder na sua área.

Outras informações

RConceção e especificações sujeitas a alterações sem aviso prévio.

RAs ilustrações utilizadas nestas instruções podem diferir ligeiramente do verdadeiro equipamento.

3

 

 

 

 

 

 

TGK310SP(pt-pt)_0115_ver003.pdf

3

 

2015/01/15

19:02:18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Introdução

Expandir o seu sistema telefónico

Terminal móvel (opcional): KX-TGDA30EX

Pode expandir o seu sistema telefónico através do registo de terminais móveis opcionais (máx. de 6) numa só unidade base.

R O terminal móvel opcional tem uma conceção diferente da dos terminais móveis fornecidos.

R Não pode comprar o terminal móvel fornecido (KX-TGKA31) separadamente.

Informações gerais

REste equipamento foi concebido para a rede telefónica analógica portuguesa e espanhola.

REm caso de problemas, deve contactar primeiro o fornecedor do equipamento.

Declaração de conformidade:

RA Panasonic System Networks Co., Ltd. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições aplicáveis da Diretiva de Terminais de Rádio e Telecomunicações (R&TTE) 1999/5/CE.

As declarações de conformidade para os produtos da Panasonic descritos nestas instruções estão disponíveis para transferência em:

www.ptc.panasonic.eu

Contacto do representante autorizado:

Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Informações sobre conceção ecológica

Informações relativas à conceção ecológica ao abrigo do Regulamento da UE (CE) N.º 1275/2008 alterado pelo Regulamento (UE) N.º 801/2013. Com início a 1 de Janeiro de 2015.

Visite: www.ptc.panasonic.eu Clique em [Downloads]

a Energy related products information (Public)

O consumo de energia em estado de espera e orientação em rede é referido no sítio Web acima indicado.

4

 

 

 

 

 

 

TGK310SP(pt-pt)_0115_ver003.pdf

4

 

2015/01/15

19:02:18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informações importantes

Para sua segurança

Para evitar danos materiais, ferimentos graves e perda de vidas, leia esta secção atentamente antes de utilizar o produto para garantir um funcionamento adequado e seguro do mesmo.

AVISO

Ligação à corrente

RUtilize apenas a fonte de alimentação indicada no equipamento.

RNão sobrecarregue tomadas de parede nem extensões. Existe o risco de provocar um incêndio ou choques elétricos.

RInsira completamente a ficha da corrente ou do transformador na tomada de parede. Se não o fizer, pode provocar um choque elétrico e/ou sobreaquecimento, que pode resultar num incêndio.

RLimpe regularmente o pó, etc. do transformador e/ou da ficha, desligando-os da tomada da parede e limpando-os em seguida com um pano seco. O pó acumulado pode causar um problema de isolamento em conjunto com a humidade, etc. e provocar um incêndio.

RDesligue o transformador da tomada da parede se este deitar fumo, produzir um cheiro anormal ou fizer um ruído invulgar. Estas condições podem provocar incêndios ou choques elétricos. Verifique se o fumo desapareceu e contacte um centro de assistência autorizado.

RDesligue da tomada de parede e nunca toque no interior do transformador se a respetiva caixa apresentar fendas.

RNunca toque na ficha com as mãos molhadas. Existe o perigo de choque elétrico.

Instalação

RPara evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o equipamento à chuva nem a qualquer tipo de humidade.

RNão coloque nem utilize este equipamento próximo de dispositivos controlados automaticamente, como portas automáticas e alarmes contra incêndio. As ondas radioelétricas emitidas pelo equipamento podem provocar avarias nos dispositivos que resultem em acidentes.

RNão permita que o transformador ou o cabo telefónico seja demasiado puxado, dobrado ou que fique debaixo de objetos pesados.

Precauções de funcionamento

RDesligue o equipamento da tomada de parede antes de o limpar. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou aerossóis.

RNão desmonte o equipamento.

RNão derrame líquidos (detergentes, produtos de limpeza, etc.) na ficha do cabo telefónico, nem a deixe ficar húmida de modo algum, pois pode provocar um incêndio. Se a ficha do cabo telefónico ficar húmida, desligue-a imediatamente da tomada telefónica de parede e não a utilize.

Equipamentos médicos

RConsulte o fabricante de equipamento médico pessoal, como pacemakers ou aparelhos auditivos, para determinar se está devidamente protegido de energia de radiofrequência (RF) externa. (O produto funciona na gama de frequências de 1,88 GHz a 1,90 GHz e a potência de transmissão de RF é de 250 mW (máx.).)

RNão utilize o equipamento em locais onde sejam prestados cuidados de saúde se os regulamentos afixados na área o proibirem de o fazer. É possível que em hospitais ou noutros locais idênticos seja utilizado equipamento sensível à energia de RF externa.

CUIDADO

Instalação e localização

RNunca efetue uma instalação telefónica durante uma tempestade com descargas elétricas.

RNunca instale conectores da linha telefónica em locais húmidos, a não ser que os conectores tenham sido especificamente concebidos para esse efeito.

RNunca toque em fios telefónicos ou terminais não isolados, a não ser que o fio telefónico tenha sido desligado na interface de rede.

RTenha cuidado quando instalar ou modificar linhas telefónicas.

RO transformador é utilizado como o dispositivo de desativação principal. Certifique-se de que a

5

 

 

 

 

 

 

TGK310SP(pt-pt)_0115_ver003.pdf

5

 

2015/01/15

19:02:18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informações importantes

tomada CA está instalada junto do equipamento e que tem acesso fácil.

REste equipamento não efetua chamadas quando:

as pilhas do terminal necessitarem de ser recarregadas ou avariarem.

houver uma falta de energia.

a função de bloqueio de teclas estiver ligada.

Bateria

RUtilize as pilhas especificadas na página 3.

Utilize APENAS pilhas recarregáveis de Ni-MH, de tamanho AAA (R03).

RNão misture pilhas velhas com pilhas novas.

RNão abra nem mutile as pilhas. O eletrólito derramado das pilhas é corrosivo e pode provocar queimaduras ou lesões nos olhos e na pele. O eletrólito é tóxico e é prejudicial se engolido.

RTem de manusear as pilhas cuidadosamente. Não permita que materiais condutores, como anéis, pulseiras ou chaves, toquem nas pilhas. Caso contrário, um curto-circuito pode provocar queimaduras em caso de sobreaquecimento das pilhas e/ou do material condutor.

RCarregue apenas as pilhas fornecidas ou identificadas para utilização com este equipamento, seguindo estritamente as instruções e limitações especificadas neste manual.

RUtilize apenas uma unidade base (ou um carregador) compatível para carregar as pilhas. Não altere a unidade base (ou o carregador). O incumprimento destas instruções pode provocar a dilatação ou a explosão das pilhas.

Instruções de segurança importantes

Quando utilizar o equipamento, deve sempre seguir as precauções de segurança básicas para diminuir o risco de incêndio, choques elétricos e ferimentos em pessoas, incluindo o seguinte:

1.Não utilize este equipamento perto de água, por exemplo, perto de uma banheira, de um lavatório ou lava-louça, numa cave com humidade ou próximo de uma piscina.

2.Evite utilizar um telefone (que não seja sem fios) durante uma tempestade com descargas

elétricas. Existe um risco remoto de ocorrerem choques elétricos devido aos relâmpagos.

3.Não utilize o telefone para comunicar uma fuga de gás próximo da fuga.

4.Utilize apenas o cabo de alimentação e as pilhas indicados neste manual. Não deite fora as pilhas atirando-as para uma fogueira. A bateria pode explodir. Informe-se sobre possíveis instruções de eliminação especiais junto das autoridades locais adequadas.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

Para um melhor desempenho

Localização da unidade base/evitar ruído

A unidade base e outras unidades da Panasonic compatíveis utilizam ondas radioelétricas para comunicar entre si.

RPara ter uma cobertura máxima e comunicações sem ruídos, coloque a unidade base:

num local central, elevado e conveniente, sem obstáculos entre o terminal móvel e a unidade base, num ambiente interior.

longe de equipamentos eletrónicos, como televisores, rádios, computadores, dispositivos sem fios ou outros telefones.

sem estar de frente para transmissores de radiofrequência, como antenas externas de estações de geração de células para telemóveis (evite colocar a unidade base numa janela de sacada ou perto de uma janela).

RA cobertura e a qualidade de voz dependem das condições ambientais locais.

RSe num dado local a receção na unidade base não for satisfatória, coloque a unidade base noutro local para uma melhor receção.

Ambiente

RMantenha o equipamento afastado de dispositivos geradores de ruído elétrico, como lâmpadas fluorescentes e motores.

RO equipamento deve manter-se longe de fumo excessivo, pó, altas temperaturas e vibrações.

RO equipamento não deve ser exposto a luz solar direta.

RNão coloque objetos pesados em cima do equipamento.

6

 

 

 

 

 

 

TGK310SP(pt-pt)_0115_ver003.pdf

6

 

2015/01/15

19:02:18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informações importantes

RQuando não utilizar o equipamento durante um longo período de tempo, desligue-o da tomada de parede.

RO equipamento deve ficar afastado de fontes de calor, como radiadores, fogões, etc. Não deve ser colocado em salas com uma temperatura inferior a 0 °C ou superior a 40 °C. Caves húmidas devem também ser evitadas.

RO alcance máximo das chamadas pode diminuir se o equipamento for utilizado nos seguintes locais: perto de obstáculos, como montes, túneis, subterrâneos, perto de objetos metálicos, como vedações de arame, etc.

RA utilização do equipamento perto de aparelhos elétricos pode provocar interferência. Afaste-o de aparelhos elétricos.

Cuidados de rotina

RLimpe a superfície exterior do produto com um pano macio e humedecido.

RNão utilize benzina, diluente ou qualquer pó abrasivo.

Outras informações

CUIDADO: Existe o risco de explosão se a bateria for substituída por uma do tipo incorreto. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções.

Aviso relativo à eliminação, transferência ou devolução do equipamento

REste produto tem a capacidade de guardar informações pessoais/confidenciais. Para proteger a sua privacidade e confidencialidade, recomendamos que apague da memória informações, tais como entradas da lista telefónica ou da lista de chamadas, antes de deitar fora, transferir ou devolver o equipamento.

Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias.

1 2 3

Estes símbolos (A, B, C) nos equipamentos, embalagens e documentos significam que os equipamentos elétricos e eletrónicos usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos. Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de equipamentos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislação Nacional e com as Diretivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.

A eliminação correta deste equipamento ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar do tratamento incorreto de Resíduos.

Para mais informações sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o equipamento foi adquirido.

De acordo com a legislação nacional, podem ser aplicadas multas caso seja feita a eliminação incorreta destes resíduos.

Para Utilizadores Não Particulares da União Europeia

Se pretender eliminar equipamentos elétricos e eletrónicos, por favor, contacte o seu Distribuidor ou Fabricante para obter mais informações.

Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia

Estes símbolos (A, B, C) são apenas válidos na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o equipamento foi adquirido e

7

 

 

 

 

 

 

TGK310SP(pt-pt)_0115_ver003.pdf

7

 

2015/01/15

19:02:18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Informações importantes

solicite informação sobre o método de eliminação correto.

Nota para os símbolos de baterias

Este símbolo (B) pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico (C). Neste caso, terá de proceder em conformidade com o estabelecido na Diretiva referente aos produtos químicos utilizados.

Nota para o procedimento de remoção das pilhas

Consulte “Instalação das pilhas/configuração da tampa do terminal móvel” na página 9.

Especificações

RStandard:

DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Telecomunicações Digitais Sem Fios Avançadas),

GAP (Generic Access Profile: Perfil de Acesso Genérico)

RIntervalo de frequência:

1,88 GHz a 1,90 GHz

RPotência de transmissão RF:

Cerca de 10 mW (potência média por canal)

RFonte de alimentação:

220–240 V CA, 50/60 Hz

RConsumo de energia: Unidade base:

Espera: cerca de 0,52 W Máximo: cerca de 2,7 W

RCondições de funcionamento:

0 °C–40 °C, 20 %–80 % de humidade relativa (seco)

8

 

 

 

 

 

 

TGK310SP(pt-pt)_0115_ver003.pdf

8

 

2015/01/15

19:02:18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Panasonic KXTGK310SP User Manual

Instruções iniciais

Configuração

Ligações

n Unidade base

Ligue o transformador à caixa de interface.

Aperte o cabo do transformador engatando-o.

Ligue o transformador à tomada elétrica.

Ligue o cabo telefónico à caixa de interface e, em seguida, ao conector da linha telefónica até ouvir um clique.

É necessário um filtro DSL/ADSL (não fornecido) se tiver um serviço DSL/ADSL.

Ligue o cabo da caixa de interface à unidade base.

Aperte o cabo engatando-o.

7

6

2

1 4

5 4

3

Nota:

RUtilize apenas o transformador PNLV226CE fornecido pela Panasonic.

RUtilize apenas o cabo telefónico fornecido.

Instalação das pilhas/configuração da tampa do terminal móvel

RUTILIZE APENAS pilhas recarregáveis de Ni-MH, de tamanho AAA (R03) (A).

RNÃO utilize pilhas de Ni-Cd/manganês/alcalinas.

R Confirme a posição dos polos (

,

).

1

 

 

3

 

 

RSiga as indicações do ecrã para configurar a unidade.

9

 

 

 

 

 

 

TGK310SP(pt-pt)_0115_ver003.pdf

9

 

2015/01/15

19:02:18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instruções iniciais

Remoção da tampa do terminal móvel

Notas sobre a configuração

 

 

Nota para ligações

 

 

R O transformador deve estar sempre ligado (é

 

 

normal o transformador ficar quente durante a

 

 

utilização).

 

 

 

R O transformador deve ser ligado a uma tomada

 

 

CA montada no chão ou na vertical. Não ligue o

 

 

transformador a uma tomada CA montada no

 

 

teto, porque o peso do transformador pode fazer

 

1

com que se desligue.

 

 

Durante uma falta de energia

 

 

A unidade não funciona durante uma falta de

 

 

energia. Recomendamos que ligue um telefone

 

 

com cabo (sem transformador) à mesma linha

 

 

telefónica ou ao mesmo conector da linha

 

 

telefónica, se tiver um conector desse tipo em casa.

 

 

Nota para a instalação das pilhas

 

 

R Utilize as pilhas recarregáveis fornecidas. Para

 

 

substituição, recomendamos que utilize as

 

 

pilhas recarregáveis da Panasonic

 

 

especificadas na página 3, 6.

Carregamento da bateria

 

Nota para o carregamento da bateria

 

R É normal o terminal móvel estar quente durante

Carregue durante cerca de 7 horas.

 

o carregamento.

 

R Limpe os contactos de carga do terminal móvel,

R Quando o terminal móvel está colocado na

da unidade base e do carregador com um pano

unidade base, ouve-se um sinal sonoro e o

seco e macio uma vez por mês. Antes de limpar

indicador de mensagem acende durante cerca

a unidade, desligue-a das tomadas elétricas e

de 5 segundos (1).

 

 

de quaisquer cabos da linha telefónica. Limpe

R O terminal móvel pode ser carregado das duas

mais vezes se a unidade estiver exposta a

formas (2).

 

 

massa lubrificante, pó, ou humidade elevada.

 

 

1

 

 

 

 

 

Carga da bateria

 

 

Ícone

Carga da bateria

2

2

 

Total

 

 

 

|

 

 

 

Baixa

 

 

 

Necessita de ser carregada.

10

 

 

 

 

 

 

TGK310SP(pt-pt)_0115_ver003.pdf

10

 

2015/01/15

19:02:18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instruções iniciais

Desempenho das pilhas de Ni-MH da Panasonic (pilhas fornecidas)

Funcionamento

Tempo de funciona-

mento

 

Utilização contínua

16 horas no máximo

Em repouso (espera)

200 horas no máximo

Nota:

RO desempenho real das pilhas depende da utilização e do respetivo ambiente.

RQuando o modo Eco está definido para Eco mais, a unidade base deixa de comunicar com o terminal móvel enquanto está no modo de espera. Consequentemente, o terminal móvel usa mais energia do que é habitual para procurar a unidade base e o tempo de utilização das pilhas é diminuído (página 14).

Controlos

Unidade base

A B A

Contactos de carga

MN (Busca)

RPode encontrar um terminal móvel fora do local premindo MN.

Terminal móvel

G

AH

BB

CI

D

EJ

K

F

L

AA

B

Altifalante

Indicador de mensagem MN (Conversação)

Teclado de marcação MZN (Altifalante)

Microfone

Auscultador Ecrã

M N (Desligar/Ligar)

MR/ECON

R: Rechamar/flash

ECO: Tecla de atalho para o modo Eco M N (Intercomunicação)

Contactos de carga

nTipo de controlo

Teclas lógicas

11

 

 

 

 

 

 

TGK310SP(pt-pt)_0115_ver003.pdf

11

 

2015/01/15

19:02:18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instruções iniciais

Ao premir uma tecla lógica, pode selecionar a função indicada imediatamente por cima dela no ecrã.

Tecla Navegação

As teclas de navegação funcionam da forma indicada.

{^}

{<} {>}

{V}

MDN, MCN, MFN ou MEN: Percorra várias listas e itens.

MDN ou MCN (): ajuste o volume do auscultador ou do altifalante durante a conversa.

MN (Lista de chamadores): veja a lista de chamadores.

MWN (Lista telefónica): veja a entrada da lista telefónica.

MTN (Remarcação): veja a lista de remarcação.

Ícones do ecrã

Itens do terminal móvel

Item Significado

Estado do alcance: Quanto mais barras estiverem visíveis, mais perto está o terminal móvel da unidade base.

Fora da área da unidade base

A segurança das chamadas telefónicas está configurada para Realçar. (página 30)

Paging, modo de intercomunicação

ZO altifalante está ligado. (página 15)

Item Significado

A linha está a ser utilizada.

RQuando pisca lentamente: A chamada fica em espera.

RQuando pisca rapidamente: Está a ser recebida uma chamada.

Chamada não atendida*1 (página 33)

O modo Eco está configurado para Eco. (página 14)

O modo Eco está configurado para Eco mais. (página 14)

A retroiluminação do LCD e das teclas está desligada. (pági-

na 23)

Carga da bateria

O alarme está ligado. (página 25)

O modo de privacidade está ligado. (página 24)

O volume de toque está desligado. (página 22)

O modo Não incomodar está ligado. (página 26)

Bloq. Cham. Incómodas.*1 (página 27)

Nova mensagem de correio de voz recebida.*2 (página 35)

Linha em Alguém está a utilizar a linha. uso

*1 Apenas para subscritores do serviço ID chamador

*2 Apenas para subscritores do correio de voz

Ícones de teclas lógicas do terminal móvel

Ícone

Ação

 

Regressa ao ecrã anterior ou à cha-

 

mada externa.

 

Apresenta o menu.

OK

Aceita a seleção atual.

 

Efetua uma chamada. (página 15)

 

 

12

 

 

 

 

 

 

TGK310SP(pt-pt)_0115_ver003.pdf

12

 

2015/01/15

19:02:19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instruções iniciais

Ícone Ação

Desliga temporariamente o toque para as chamadas a receber. (pági-

na 15)

Coloca uma chamada em espera.

WAbre a lista telefónica.

Permite editar números de telefone. (página 27)

Adiciona nova entrada. (página 19, 29)

Apresenta o menu de busca da lista telefónica. (página 18)

Desliga a função de bloqueio de teclas. (página 17)

Para o alarme. (página 26)

Botão de repetição do alarme. (página 26)

Selecciona entradas ou terminais móveis. (página 13, 26)

Guarda números de telefone. (página 18)

Apaga o item selecionado.

Permite efetuar uma chamada de intercomunicação. (página 17)

CApaga um número/caractere.

Coloca a chamada em silêncio.

Ligar/desligar

Pressione MN durante cerca de 2 segundos.

Configuração do idioma

Idioma do ecrã

1MN#110

2 MbN: Selecione o idioma pretendido. a MOKN

3M N

Data e hora

1MN#101

2Introduza a data, o mês e o ano atuais. a MOKN

Exemplo: 12 de Julho de 2015

12 07 15

3Introduza as horas e os minutos atuais.

Exemplo: 9:30

09 30

R Pode selecionar o formato de relógio de 24 horas ou de 12 horas (AMou PM)

premindo *.

4MOKN a M N

Outras definições

Indicador de mensagem

O indicador de mensagem está localizado na extremidade do terminal móvel e informa-o sobre os estados seguintes ficando intermitente.

Indicador

Estado

Intermitente

– Está a receber uma chamada

rápido

normal ou uma chamada de in-

 

tercomunicação. (página 15,

 

17)

 

– Soa um alarme. (página 25)

Intermitente

– Existem chamadas não atendi-

lento*1

das. (página 33)

*1 Para ativar, o indicador de mensagem deverá estar configurado para “Ligado”. (página 13)

Configurar o indicador de mensagem

O indicador de mensagem para a função seguinte tem de estar “Ligado”.

Cham. Perd.(Predefinição: Desligada)

1MN#278

2MN

R “” aparece ao lado da função selecionada.

R Para cancelar uma função selecionada, volte a premir MN. “” desaparece.

13

 

 

 

 

 

 

TGK310SP(pt-pt)_0115_ver003.pdf

13

 

2015/01/15

19:02:19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Instruções iniciais

3 MOKN a MN

Nota:

RSe o indicador de mensagem estiver intermitente quando o terminal móvel não está colocado na unidade base, o consumo das pilhas é mais rápido do que o habitual.

Programar o modo Eco

Pode selecionar a programação do modo Eco desejada premindo MR/ECON.

As programações seguintes estão disponíveis para o modo Eco.

Eco: reduz a potência de transmissão da unidade base até 90 % em modo de espera. Quando esta programação está selecionada,

aparece no ecrã do terminal móvel em vez de .

Eco mais: reduz a potência de transmissão da unidade base completamente em modo de espera.

Quando esta programação está selecionada,

aparece no ecrã do terminal móvel em vez de .

Eco Deslig.(predefinição): desliga o modo Eco.

Quando esta programação está selecionada,

/ não aparecem no ecrã do terminal móvel.

Nota:

RSe houver um terminal móvel que não é compatível com Eco mais registado na unidade base, Eco maisnão está disponível. Se esse terminal móvel for registado estando já selecionado Eco mais, a programação muda para Eco Deslig..

RQuando existe um outro telefone sem fios em utilização na proximidade, a potência de transmissão da unidade base pode não diminuir.

RQuando o modo Eco está configurado como Eco mais, existe um intervalo entre a receção das chamadas e o início do toque do terminal móvel.

RSe o terminal móvel estiver registado em várias unidades base, o terminal móvel poderá não conseguir fazer ou receber chamadas nem comunicar com a unidade base nas situações que se seguem.

O modo Eco está configurado para Eco mais(página 14).

A seleção da unidade base está configurada para Auto(página 24).

Neste caso, coloque o terminal móvel perto da unidade base; em seguida, prima MR/ECON e selecione Ecoou Eco Deslig.. Repita o procedimento para cada unidade base.

RQuando o modo Eco está ativado, o alcance da unidade base no modo de espera é reduzido.

RSe definir o modo de repetidor para Ligado(página 32):

O modo Eco é desativado.

O Modo ECOnão é apresentado no menu do ecrã (página 23).

RQuando o modo Eco está definido para Eco mais, o tempo de duração das pilhas torna-se mais reduzido (página 11).

Modo de marcação

Se não conseguir efetuar chamadas, altere esta definição de acordo com o seu serviço telefónico. A predefinição é Tons.

Tons: Para o serviço de marcação por DTMF/ Multifrequência.

Impulsos: Para o serviço de marcação de impulsos/rotativo.

1MN#120

2 MbN: Selecione a definição pretendida.

3MOKN a M N

14

 

 

 

 

 

 

TGK310SP(pt-pt)_0115_ver003.pdf

14

 

2015/01/15

19:02:19

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 30 hidden pages