Panasonic KX-TGE210PD User Manual

Használati útmutató
Digitális zsinórnélküli telefon
Típus
KX-TGE210PD
A készülék használatba vétele előtt olvassa el „Az első lépések” fejezetet, lásd: 9. oldal.
Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
Ahhoz, hogy ezt a készüléket a hazájában használhassa, először állítsa át a készülék területi beállításait az Ön országának megfelelően (33. oldal). Szükség szerint változtassa meg a készülék kijelzési nyelvét (13. oldal).
TGE210PD(hu-hu)_0409_ver013.pdf 1 2014/04/10 8:26:43
Bevezetés
Információk a tartozékokról ..................................3
Általános információ .............................................4
Fontos információk
Az Ön biztonsága érdekében ...............................5
Fontos biztonsági előírások .................................6
A legjobb működés érdekében .............................6
További információk .............................................7
Műszaki adatok ....................................................8
Az első lépések
Beállítás ...............................................................9
Kezelőszervek ....................................................11
Ikonok megjelenítése .........................................12
A táplálás be- és kikapcsolása ...........................13
Nyelvbeállítás .....................................................13
Dátum és idő ......................................................13
Egyéb beállítások ...............................................13
Hívások kezdeményezése/fogadása
Hívások kezdeményezése .................................16
Hívások fogadása ..............................................16
Hasznos szolgáltatások hívás közben ...............17
Készülékkereső ..................................................18
Belső hívás (intercom) .......................................18
Billentyűzár .........................................................19
Telefonkönyv
Telefonkönyv ......................................................20
Gyorstárcsázás ..................................................21
Programozás
Menülista ............................................................23
Ébresztés ...........................................................27
Ne zavarj mód ....................................................28
Zavaró hívás blokkolása ....................................29
Bébiőr .................................................................30
Egyéb programozás ...........................................32
Készülék bejelentkezése (regisztráció) ..............33
Hívófél-azonosító szolgáltatás
A hívófél-azonosító szolgáltatás használata ......35
Bejövő híváslista ................................................35
SMS (Short Message Service: rövid szöveges üzenet)
Az SMS funkció beállítása .................................37
Az SMS be-/kikapcsolása ..................................37
Az SMS üzenetközpont számainak tárolása ......37
Üzenet küldése ..................................................37
Üzenet fogadása ................................................38
Egyéb beállítások ...............................................39
Hasznos információk
Hangposta szolgáltatás ......................................40
Karakterek bevitele ............................................40
Hibaüzenetek .....................................................42
Hibaelhárítás ......................................................43
Megfelelőségi nyilatkozat ...................................47
LCD teljes leírása ...............................................48
Tárgymutató
Tárgymutató................................................50
2

Tartalom

TGE210PD(hu-hu)_0409_ver013.pdf 2 2014/04/10 8:26:44

Információk a tartozékokról

Mellékelt tartozékok
Szám Tartozék tételek/Típusszám Mennyiség
A Hálózati adapter/PNLV226CE 1 B Telefonvonal vezeték 1 C
Újratölthető akkumulátorok
*1
2
D
Hordozható készülék akkumulátor fedele
*2
1
E Övcsipesz 1
*1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 3. oldal. *2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van.
A
B C D E
Opcionális/csere tartozékok
Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Panasonic forgalmazóval.
Tartozék tétel Típusszám
Újratölthető akkumulátorok
HHR-4MVE
*1
Akkumulátor típus: – Nikkel-metálhidrid (Ni-MH)
– 2 db AAA (R03) méretű akkumulátor, mindegyik hordozható készülékhez Fejbeszélő RP-TCA400, RP-TCA430 DECT átjátszó állomás KX-A405 Kulcskereső
KX-TGA20FX
*2
*1 A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól. *2 Ha egy könnyen elveszthető tárgyhoz hozzácsatolta a kulcskeresőt (max. 4), majd azt egy Panasonic
típusú, digitális zsinórnélküli telefonhoz regisztrálta, a kérdéses tárgyat könnyen megtalálhatja. Látogassa meg honlapunkat: http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/ Az Ön lakóhelyén kapható kulcskeresők elérhetőségével kapcsolatosan forduljon a Panasonic-hoz vagy a hivatalos márkakereskedőkhöz.
További információk
R A kivitel és a műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak. R Az ebben a kezelési útmutatóban használt ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos megjelenésétől.
3

Bevezetés

TGE210PD(hu-hu)_0409_ver013.pdf 3 2014/04/10 8:26:44
Telefonrendszerének bővítése
Hordozható készülék (opcionális): KX-TGEA20FX
Telefonrendszerét bővítheti azáltal, hogy egyetlen bázisállomásra opcionális hordozható készülékeket (max. 6 db) jelentkeztet be. R Az opcionális kézibeszélők színe eltérhet a
tartozék hordozható készülékek színétől.

Általános információ

R Ez a készülék Lengyelország és Magyarország analóg telefonhálózatán történő használatra készült. R Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával.
Megfelelőségi nyilatkozat:
R A Panasonic System Networks Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a rádióberendezésekről és
az elektronikus hírközlő végberendezésekről szóló (R&TTE) 1999
/5/EK irányelv által előírt követelményeknek. Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről: http://www.ptc.panasonic.eu
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Egy későbbi hivatkozáshoz
Javasoljuk, hogy jegyezze fel az alábbiakban biztosított helyre azokat az információkat, amelyek segítségére lesznek, amikor bármilyen garanciális javítást igényel.
Gyári szám Vásárlás kelte (a bázisállomás alján található) A kereskedő neve és címe
Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát.
4
Bevezetés
TGE210PD(hu-hu)_0409_ver013.pdf 4 2014/04/10 8:26:44

Az Ön biztonsága érdekében

A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a részt, mielőtt használatba venné a készülékét, hogy annak biztonságos és megfelelő működtetése biztosítva legyen.
FIGYELMEZTETÉS
Hálózati csatlakoztatás
R Csak a készüléken feltüntetett tápforrást
használja.
R Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a
hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
R Dugja be ütközésig a hálózati adaptert/
csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha nem így csatlakoztatja, az áramütést és/vagy túlmelegedést okozhat, ami tűzhöz vezethet.
R Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb.
a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról oly módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat.
R Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az
füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a készülék már nem füstöl, és vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szervizzel.
R Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, és soha ne
érintse meg a készülék belsejét, ha az a ház sérülése miatt hozzáférhetővé vált.
R Soha ne nyúljon a csatlakozóhoz nedves kézzel,
mert áramütés érheti.
Telepítés
R Egy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése
érdekében a készüléket ne érje eső, illetve semmilyen nedvesség!
R Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket
olyan automatikus vezérlésű eszközök közelében, mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók. A készülékből kibocsátott rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését okozhatják, ami balesetet eredményezhet.
R Ne hagyja, hogy a hálózati adapter vagy a
telefonvezeték túlzottan megfeszüljön, megtörjön, vagy nehéz tárgyak alá kerüljön.
Használat közbeni biztonsági előírások
R Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a
konnektorból. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert.
R Ne szerelje szét a készüléket. R Ne öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert
stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal vezeték csatlakozója nedves lesz, azonnal húzza ki a telefon csatlakozóaljzatából, és ne használja.
R Ha a fülhallgatón, fejhallgatón vagy fejbeszélőn
(headset-en) keresztül túlzott hangerőt használ, az halláskárosodást okozhat.
R Ne tegye a bázisállomásra a hordozható
készüléket kinyitott fejbeszélő csatlakozó fedéllel.
Egészségügy
R Ha gyógyászati segédeszközt használ, például
pacemakert vagy hallókészüléket, kérjen felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e rádiófrekvenciás szempontból. (A készülék frekvenciatartománya 1,88 GHz – 1,90 GHz, és a rádiófrekvenciás adási teljesítmény 250 mW (max.).)
R Ne használja ezt a készüléket egészségügyi
in
tézményekben, ha erre bármilyen szabályzati tájékoztató utal. A kórházak, illetve az egészségügyi intézmények használhatnak olyan berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek a rádiófrekvenciára.
VIGYÁZAT
Telepítés és elhelyezés
R Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos
vihar idején.
R Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves
helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten nedves helyre készült.
R Soha ne érjen a lecsupaszított
telefonvezetékhez sem a kivezetéseihez, csak
5

Fontos információk

TGE210PD(hu-hu)_0409_ver013.pdf 5 2014/04/10 8:26:44
amikor már megszüntette a telefonvonal és a hálózati interfész kapcsolatát.
R A telefonvonalak telepítésekor és
változtatásakor járjon el óvatosan.
R A hálózati adapter használatos fő megszakító
eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve.
R Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az
alábbi esetekben: – a hordozható készülék akkumulátorai
lemerültek vagy meghibásodtak. – hálózati áramkimaradás esetén. – a billentyűzár be van kapcsolva.
Akkumulátor
R Az útmutatóban megadott akkumulátorok
használatát javasoljuk, lásd: 3. oldal. CSAK
újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.
R Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat. R Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátort! A
kifolyó elektrolit korróziót, égési, illetve bőr vagy szemsérüléseket okozhat. Az elektrolit mérgező, és káros hatása lehet, ha a szájon át a szervezetbe kerül.
R Különös gonddal kezelje az akkumulátort.
Vigyázzon, nehogy olyan elektromos vezetők, mint pl. egy gyűrű, karkötő vagy kulcs érintkezzen az akkumulátorokkal, mert rövidzárt okozhat, és az akkumulátor és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.
R A mellékelt illetve a készülékhez használatra
ajánlott akkumulátorokat csak az ebben a használati útmutatóban leírt utasításoknak és korlátozásoknak megfelelően töltse!
R Csak kompatibilis bázisállomást (vagy töltőt)
használjon az akkumulátorok töltéséhez. Semmilyen módon ne változtassa meg a bázisállomást (sem a töltőt)! Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, az akkumulátorok megduzzadhatnak vagy felrobbanhatnak.

Fontos biztonsági előírások

Készülékének használatakor mindig tartsa be az alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz, áramütés vagy személyi sérülés elkerülése érdekében, beleértve a következőket:
1. Ne használja ezt a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai mosogató, öblítő mellett, kerülje a használatot nedves alagsorban illetve úszómedence közelében is.
2. Villámlásos vihar idején lehetőleg ne használja a telefont (kivéve a zsinórnélküli típust). Egy villámlás áramütést okozhat, még ha távolabb csap is be.
3. Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére a szivárgás közvetlen közelében.
4. Csak az ebben az útmutatóban megadott tápkábelt és akkumulátorokat használja. Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat. Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az esetleges, speciális ártalmatlanítási utasítások helyi szabályzatait.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!

A legjobb működés érdekében

A bázisállomás elhelyezése/a zaj elkerülése
A bázisállomás és a további, kompatibilis Panasonic készülékek rádióhullámok segítségével kommunikálnak egymással. R A maximális hatótávolság és a zajmentes
működés eléréséhez a bázisállomást helyezze: – egy megfelelő, magas és központi helyre,
ahol a hordozható készülék és a bázisállomás között nincs akadály a belső környezetben.
– távol más elektromos készülékektől, pl.
tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől, vezetéknélküli berendezéstől vagy egy másik telefontól.
– oly módon, hogy ne nézzen rádiófrekvenciás
adóberendezések, például mobiltelefon cellaállomásainak külső antennái felé (ne helyezze a bázisállomást ablakfülkébe, illetve ablak közelébe).
R A hatótávolság és a hangminőség függ a helyi
környezeti viszonyoktól.
R Ha a bázisállomás egy adott telepítésénél nem
ki
elégítő a vétel, helyezze át a bázisállomást a
jobb vétel érdekében.
6
Fontos információk
TGE210PD(hu-hu)_0409_ver013.pdf 6 2014/04/10 8:26:44
Környezet
R Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt
keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek és motorok.
R A készüléket óvni kell a túlzott füsttől,
szennyeződéstől, a párától, a magas hőmérséklettől és a rázkódástól.
R A készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek. R Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére. R Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja,
húzza ki a hálózati csatlakozóját a fali csatlakozóaljzatból (konnektorból).
R A készüléket tartsa távol a hőt sugárzó
tárgyaktól, pl. radiátoroktól, tűzhelyektől stb. Ne tartsa olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet 0 °C alatt vagy 40 °C felett van. A nyirkos alagsorok szintén kerülendők.
R A hívások maximális hatótávolsága csökkenhet,
ha az alábbi környezetben használja a készüléket: Olyan tereptárgyak közelében, mint például hegyek, alagutak, aluljárók, fém objektumok, például drótkerítés stb.
R Ha a készüléket elektromos berendezések
közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat. Távolítsa el az elektromos berendezések közeléből.
Karbantartás
R Törölje át a készülék külső felületét egy
puha, nedves ruhadarabbal.
R Ne használjon benzint, hígítót, vagy más
súrolószert.

További információk

VIGYÁZAT: Robbanásveszély léphet fel, ha az
akkumulátort nem megfelelő típusra cseréli. Szabaduljon meg a használt akkumulátoroktól az előírásoknak megfelelően.
Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával vagy visszaszolgáltatásával kapcsolatban
R Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit
tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket leselejtezi, átruházza vagy
visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan információkat, mint például a telefonkönyv vagy a híváslista bejegyzések.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
1
2
3
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok (A, B, C) azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.
7
Fontos információk
TGE210PD(hu-hu)_0409_ver013.pdf 7 2014/04/10 8:26:45
Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban
Ezek a szimbólumok (A, B, C) csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban
Ezek a szimbólumok (B) kémiai szimbólummal együtt (C) alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
Megjegyzés az elem eltávolításával kapcsolatban
Lásd: „Az akkumulátor behelyezése”, 9. oldal.

Műszaki adatok

R Szabvány:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications – Továbbfejlesztett digitális zsinórnélküli távközlés), GAP (Generic Access Profile – Általános hozzáférési profil)
R Frekvenciatartomány:
1,88 GHz és 1,90 GHz között
R Rádiófrekvenciás adási teljesítmény:
Kb. 10 mW (csatornánkénti átlagteljesítmény)
R Áramforrás:
220–240 V AC, 50/60 Hz
R Teljesítményfelvétel:
Bázisállomás:
Készenlét: kb. 0
,7 W
Maximális: kb. 2,9 W
R Működési feltételek:
Üzemi: 0 °C–40 °C, 20 %–80 % relatív páratartalom (nem lecsapódó)
8
Fontos információk
TGE210PD(hu-hu)_0409_ver013.pdf 8 2014/04/10 8:26:45

Beállítás

Csatlakoztatások
n Bázisállomás
Csatlakoztassa a hálózati adapter vezetékét az egységhez a csatlakozó finom benyomásával. Beakasztással rögzítse a kábelt. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali csatlakozóaljzatba (konnektorba). Csatlakoztassa a telefonvonal-vezeték egyik végét az egységhez, majd a másikat a telefonvonal csatlakozójába, kattanásig. Ha DSL/ADSL szolgáltatással rendelkezik, DSL/ADSL szűrő (nem tartozék) szükséges.
Megjegyzés:
R Csak a készülékhez kapott Panasonic
PNLV226CE hálózati adaptert használja.
R Csak a készülékhez kapott telefonvonal
vezetéket használja.
1
3
4
4
5
2
Az akkumulátor behelyezése
R CSAK újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH
akkumulátorokat HASZNÁLJON (1).
R NE használjon alkáli/mangán/Ni-Cd elemeket. R Ügyeljen a helyes polaritásra (
, ).
1
R Az egység beállítását a kijelzőn megjelenő
utasítások szerint végezze.
Az akkumulátor töltése
Töltse körülbelül 7 órán át! R Ellenőrizze, hogy a Feltöltés alatt” felirat
megjelenik-e (1).
R Amikor az akkumulátorok teljesen feltöltődtek, a
kijelzőn a Töltés kész” szöveg látható.
1
9

Az első lépések

TGE210PD(hu-hu)_0409_ver013.pdf 9 2014/04/10 8:26:45
Megjegyzések a beállításhoz
Megjegyzések a csatlakoztatásokhoz
R A hálózati adapternek mindig csatlakoznia kell.
(Az adapter használat közben melegszik. Ez nem jelent hibát.)
R A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon)
elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatba kell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba, mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle.
Áramkimaradás alatt
Áramkimaradás alatt a készülék nem működik. Javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy hagyományos (hálózati adapter nélküli), vezetékes telefonkészüléket ugyanarra a telefonvonalra, vagy ugyanarra a telefonvonal csatlakozóra, ha Ön háztartásában rendelkezik ilyen telefon csatlakozóval.
Megjegyzések az akkumulátorok behelyezéséhez
R Használja a mellékelt, újratölthető
akkumulátorokat. Csereként az útmutatóban megadott Panasonic újratölthető akkumulátorok használatát javasoljuk, lásd: 3, 6. oldal.
Megjegyzések az akkumulátorok töltéséhez
R A hordozható készülék a töltés során melegszik.
Ez nem jelent hibát.
R Tisztítsa meg a hordozható készülék, a töltő és
a bázisállomás töltő érintkezőit havonta egyszer egy száraz és puha ruhadarabbal. A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt és az összes telefonvezetéket. Ha a készülék szennyeződésnek, pornak vagy magas páratartalomnak van kitéve, tisztítsa meg gyakrabban.
Az akkumulátor töltöttsége
Ikon Az akkumulátor töltöttsége
Feltöltött
Közepes
Ikon Az akkumulátor töltöttsége
Alacsony
Fel kell tölteni.
A Panasonic Ni-MH akkumulátor teljesítőképessége (a mellékelt akkumulátorok)
Művelet Működési idő
Folyamatos használat mellett
max. 16 óra
Használaton kívül (készenlét)
max. 300 óra
Megjegyzés:
R Az akkumulátor tényleges teljesítménye függ a
használattól és annak környezetétől.
R Ha az eco mód az Eco plusz lehetőségre
van állítva, akkor a bázisállomás szünetelteti a hordozható készülékkel a kommunikációt, amíg az készenléti módban van. Ennek eredményeképpen a hordozható készülék több energiát fogyaszt a szokásosnál a bázisállomás keresésekor, így az akkumulátor hamarabb lemerül (14. old
al).
10
Az első lépések
TGE210PD(hu-hu)_0409_ver013.pdf 10 2014/04/10 8:26:45

Kezelőszervek

Hordozható készülék
A
B
A
C
F
G
H
E
L
M
N
K
O
B
A
D
I
J
Csengetés kijelző Övcsipesz furat Hangszóró
MjN/MkN( : Hangerő növelés/csökkentés) M N (Beszéd) gomb
Hívóbillentyűzet Fejbeszélő csatlakozó
MZN (Kihangosítás) gomb MR/ECON
R: Újrahívás/Hurokmegszakítás (Flash) gomb
ECO: Takarékos üzemmód billentyűparancs gomb Mikrofon Hallgató Kijelző
M N (Hívás bontás/Be- és kikapcsolás) gomb M N (Intelligens funkciógomb/ Zajcsökkentés gomb)
kijelző
Töltőérintkezők
n Kezelőszerv típusok
Programgombok
Egy programgomb megnyomásával kiválaszthatja a kijelzőn közvetlenül fölötte látható szolgáltatást.
Navigátor gomb
A navigátor gombok a következőképpen működnek.
Szimbólum Jelentés
M
N MDN Felfelé
M
N
MCN Lefelé MWN MFN Balra MTN MEN Jobbra
MDN, MCN, MFN vagy MEN: Görgetés különféle
listákon és adatokon.
MDN vagy MCN ( ): A hallgató illetve a
hangszóró hangerő beállítása beszélgetés közben.
M
N (Bejövő híváslista): A bejövő híváslista
megtekintése.
MWN (Telefonkönyv):
Telefonkönyv-bejegyzés megtekintése.
MTN (Újratárcsázás): A kimenő híváslista
megtekintése.
11
Az első lépések
TGE210PD(hu-hu)_0409_ver013.pdf 11 2014/04/10 8:26:45
Bázisállomás
A
B
Töltőérintkezők M N (Készülékkereső) gomb

Ikonok megjelenítése

Hordozható készülék kijelző elemek
Elem Jelentés
Hatótávolság-helyzetjelző: Minél több oszlop látható, annál közelebb van a hordozható készülék a bázisállomáshoz.
A bázisállomás hatótávolságán kívül
A telefonhívások biztonsági beállítása Fokozott értéken van. (32. oldal)
Személyhívás, belső hívás (intercom) üzemmód
A kihangosítás be van kapcsolva. (16. oldal)
A vonal használatban van. R Amikor lassan villog: A hívás
tartásban van.
R Amikor gyorsan villog: Éppen
egy bejövő hívás érkezik.
Elem Jelentés
Nem fogadott hívás*1 (35. oldal) Az eco mód Eco értéken van.
(14. oldal) Az eco mód Eco plusz
értéken van. (14. oldal) A zajcsökkentés be van
kapcsolva. (17. oldal) Az LCD kijelző és a billentyűzet
háttérvilágítása ki van kapcsolva. (25. oldal)
Az akkumulátor töltöttsége
Az ébresztés be van kapcsolva. (27. oldal)
A titkos üzemmód be van kapcsolva. (26. oldal)
A csengő hangerő ki van kapcsolva. (24. oldal)
A Ne zavarj mód be van kapcsolva. (28. oldal)
Zavaró hívás blokkolása.
*1
(29. oldal) Új SMS üzenet érkezett.
*2
(38. oldal) Új hangposta üzenet érkezett.
*3
(40. oldal) A bébiőr be van kapcsolva. Az
ikon mellett megjelenített név/ szám a megfigyelő egységet jelzi. (30. oldal)
Vonal foglalt
Valaki éppen használja a vonalat.
*1 Csak a hívófél-azonosító szolgáltatás
előfizetői számára *2 Csak az SMS-re előfizetett felhasználóknál *3 Csak a hangposta szolgáltatás előfizetői
számára
Kézibeszélő programgomb ikonok
Ikon Művelet
Visszatér az előző képernyőre vagy a külső híváshoz.
12
Az első lépések
TGE210PD(hu-hu)_0409_ver013.pdf 12 2014/04/10 8:26:45
Ikon Művelet
Megjeleníti a menüt.
OK Elfogadja az aktuális választást.
Hívást kezdeményez. (16. oldal) Ideiglenesen kikapcsolja a bejövő
hívások csengetését. (16. oldal) Tartásba tesz egy hívást.
W Megnyitja a telefonkönyvet.
Lehetővé teszi a telefonszámok szerkesztését. (30. oldal)
Új adatot visz be. (21, 30. oldal) Megjeleníti a telefonkönyv keresés
menüjét. (20. oldal) Kikapcsolja a billentyűzár
szolgáltatást. (19. oldal) Leállítja az ébresztést. (28. oldal) Szundikálás gomb az ébresztésnél.
(28. oldal) Kiválasztja a bejegyzéseket vagy
hordozható készülékeket. (14,
28. oldal) Tárolja a telefonszámokat.
(20. oldal) Törli a kiválasztott tételt.
Lehetővé teszi belső hívás kezdeményezését. (19. oldal)
C Egy számot/karaktert töröl.
Némítja a hívást.

A táplálás be- és kikapcsolása

Nyomja le körülbelül 2 másodpercig a készülék
M
N gombját.

Nyelvbeállítás

Kijelző nyelve 1 M
N#110
2 MbN: Válassza ki a kívánt nyelvet. a MOKN 3 M N

Dátum és idő

1 M
N#101
2 Írja be az aktuális dátumot, hónapot és évet.
a MOKN
Példa: 15. július 2014.
15 07 14
3 Írja be az aktuális órát és percet.
Példa: 9:30
09 30
R A * gomb megnyomásával választhat a
24-órás vagy 12-órás (AM” és “PM”) formátum között.
4 MOKN a M
N

Egyéb beállítások

Intelligens funkciógomb ( gomb)
A hordozható készülék alján található Intelligens funkciógomb (
gomb) villogva jelzi, hogy ennek
a gombnak a lenyomásával az alábbi funkciókat aktiválhatja.
n Amikor az kijelző gyorsan villog, a
következőket teheti:
– Fogadja a hívást (külső hívás, belső hívás).
(16, 19. oldal) – A keresés leállítása. (18. oldal) – Az ébresztő hang leállítása. (28. oldal)
n Amikor az kijelző lassan villog
készenléti módban, Ön a következőket teheti:
– Új SMS üzenetek elolvasása. (38. oldal) – A híváslista megtekintése nem fogadott
hívások esetén. (35. oldal) A fenti funkciók aktiválásához azok Intelligens funkciógomb beállításának „Be” állásban kell lennie. (14. oldal)
13
Az első lépések
TGE210PD(hu-hu)_0409_ver013.pdf 13 2014/04/10 8:26:45
Az Intelligens funkciógomb ( gomb) használata
Amikor az
kijelző gyorsan/lassan villog,
nyomja meg az M
N gombot.
R A fenti funkciók a helyzettől függően aktiválhatók. R Ha egy hívásra az Intelligens funkciógomb
gombbal jelentkezik, bekapcsol a kihangosítás.
R A funkció még akkor is aktiválható, ha a
hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre tette. Anélkül beszélhet, hogy felemelné a hordozható készüléket. Ha további műveleteket szeretne végezni, vegye fel a hordozható készüléket.
R Amikor a készüléke
n új SMS üzenetek és nem fogadott hívások vannak, a készülék üzemeltethető úgy, hogy először az új SMS üzeneteket mutassa, majd a nem fogadott hívásokat jelenítse meg.
Megjegyzés:
R Ha a billentyűzár be van kapcsolva (19. oldal),
a bejövő hívásokat fogadni lehet, de a következő funkciók még akkor is inaktívak, ha az
kijelző lassan villog.
– Új SMS üzenetek elolvasása. (38. oldal) – A híváslista megtekintése nem fogadott
hívások esetén. (35. oldal)
Az Intelligens funkciógomb beállítása
Az Intelligens funkciógomb beállításnak „Be” állásban kell lennie a következő funkciókhoz. – Új SMS (Alapértelmezés: Be) – Nem fogad” (Alapértelmezés: Ki) A beállítások minden hordozható készüléken beállíthatók.
1 M
N#278
2 MbN: Válassza ki a kívánt beállítást, majd
nyomja meg a M
N gombot.
R
” látható a kijelzőn, a kiválasztott
funkciók mellett.
R A kiválasztott funkció törléséhez nyomja
meg ismét a M
N gombot. A „ ” eltűnik.
3 MOKN a M
N
Megjegyzés:
R Ha az
kijelző villog, amikor a hordozható
készülék nincs a bázisállomáson sem a töltőn,
akkor az akkumulátor a szokásosnál gyorsabban lemerül.
Eco mód beállítás
Ha csak egy hordozható készülék van regisztrálva és a hordozható készülék a bázisállomáson van, akkor a bázisállomás automatikusan, maximum 99,9 %-kal csökkenti az adási teljesítményt. Ha a hordozható készülék nincs a bázisállomáson vagy több hordozható készülék van regisztrálva, akkor az MR/ECON gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt eco módot. Az alábbi beállítások használhatók eco
módban.
Eco: Készenléti módban maximum 90 %-kal
csökkenti a bázisállomás adási teljesítményét. Ha ez a lehetőség van beállítva, akkor az kerül megjelenítésre a hordozható készüléken a
helyett.
Eco plusz”: Készenléti módban teljesen
lecsökkenti a bázisállomás adási teljesítményét. Ha ez a lehetőség van beállítva, akkor az kerül megjelenítésre a hordozható készüléken a
helyett.
Eco KI (alapértelmezett beállítás):
Kikapcsolja az eco módot. Ha ez a lehetőség van beállítva, akkor az
/
nem kerül megjelenítésre a hordozható
készüléken.
Megjegyzés:
R Ha olyan hordozható készülék van regisztrálva a
bázisállomáshoz, amely nem kompatibilis az Eco plusz lehetőséggel, akkor az Eco plusz nem lesz elérhető. Ha ez a hordozható készülék akkor lett regisztrálva, amikor az Eco plusz már ki volt választva, akkor a beállítás az Eco KI” értékre módosul.
R Ha a közelben egy másik vezeték nélküli
telefo
nkészülék is található, akkor a bázisállomás adási teljesítménye esetleg nem csökkenthető.
R Ha az eco mód Eco plusz” értékre van
állítva, akkor a hívás érkezése és a hordozható készülék csengetése között késleltetés tapasztalható.
R Az eco mód aktiválása csökkenti a készenléti
üzemmódban lévő bázisállomás hatótávolságát.
R Ha az átjátszó üzemmódot a BE” lehetőségre
állítja (34. oldal): – Az eco mód ki van kapc
solva.
14
Az első lépések
TGE210PD(hu-hu)_0409_ver013.pdf 14 2014/04/10 8:26:46
– A Eco mód” nem kerül megjelenítésre a
kijelző menüben (25. oldal).
R Ha az eco mód Eco plusz” értékre van
állítva, akkor az akkumulátor hamarabb lemerül (10. oldal).
Tárcsázási mód
Ha nem tud hívást kezdeményezni, változtassa meg ezt a beállítást az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően. Az alapértelmezett beállítás: Tone (DTMF)”.
Tone (DTMF)”: DTMF tárcsázás.Impulzusos”: Impulzusos tárcsázás.
1 M
N#120
2 MbN: Válassza ki a kívánt beállítást. 3 MOKN a M
N
15
Az első lépések
TGE210PD(hu-hu)_0409_ver013.pdf 15 2014/04/10 8:26:46

Hívások kezdeményezése

1 Emelje fel a hordozható készüléket, és
tárcsázza a telefonszámot.
R Egy számjegy javításához nyomja meg a
MCN gombot.
2 M
N
3 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
a M
N gombot, illetve tegye a hordozható
készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre.
A kihangosítás használata
1 Tárcsázza a telefonszámot, és nyomja meg a
MZN gombot.
2 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
a M
N gombot.
Megjegyzés:
R Ha vissza kíván kapcsolni a hallgatóra, nyomja
meg a MZN/M
N gombot.
A hallgató, illetve a hangszóró hangerejének beállítása
Beszélgetés közben nyomja meg ismételten a MjN vagy MkN gombot.
Tárcsázás a kimenő híváslista segítségével
A legutóbb tárcsázott 10 (egyenként max. 24 számjegyű) számot a készülék a kimenő híváslistában tárolja.
1 MTN 2 MbN: Válassza ki a kívánt bejegyzést. 3 M
N
Számok törlése a kimenő híváslistából
1 MTN 2 MbN: Válassza ki a kívánt bejegyzést. a M
N
3 MbN: IGEN a MOKN a M
N
Szünet (alközponti/távhívási szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára)
A tárcsázási szünet akkor szükséges, ha egyes alközponti vagy távhívási szolgáltatások igénybevételéhez a számok között szünetet kell tartani. A szünet akkor is szükséges, amikor a telefonkönyvben egy calling card (telefonkártya) elérési számot és/vagy egy PIN kódot tárol (21. oldal). Példa: Ha egy alközponthoz csatlakozik, és a külső hívások kezdeményezésekor tárcsáznia kell a „0” fővonal-hozzáférési számot:
1 0 a MDN (Szünet) 2 Tárcsázza a telefonszámot. a M
N
Megjegyzés:
R A MDN (Szünet) gomb minden egyes lenyomása
egy 3 másodperces szünetet hoz létre.

Hívások fogadása

Egy hívás érkezésekor a csengetés és az kijelző gyorsan villog.
1 Amikor a készülék csenget, emelje fel a
kézibeszélőt, és nyomja meg a M
N vagy
MZN gombot.
2 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
a M
N gombot, illetve tegye a hordozható
készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre.
Hívásfogadás bármely gombbal: Ön a hívást bármelyik hívógombbal fogadhatja. Automatikus hívásfogadás: Ön a hívásokat egyszerűen a hordozható készülék felemelésével fogadhatja (25. oldal).
Csengő ideiglenes kikapcsolása a hordozható készüléken: A M
N gomb megnyomásával
ideiglenesen kikapcsolhatja a csengetést.
Az Intelligens funkciógomb használata
Ha az
gyorsan villog, nyomja le az M N
gombot. R Még akkor is tudja fogadni a hívást, ha a
hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre tette (14. oldal).
16

Hívások kezdeményezése/fogadása

TGE210PD(hu-hu)_0409_ver013.pdf 16 2014/04/10 8:26:46
Loading...
+ 36 hidden pages