Per informazioni sulla sostituzione delle batterie, vedere sotto.
*2
Il coperchio del portatile è ssato al portatile stesso.
12345
Accessori aggiuntivi o di ricambio
Per informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino.
AccessorioNumero modello/Speciche
Batterie
ricaricabili
*1
Le batterie di ricambio possono presentare una capacità diversa rispetto alle
batterie in dotazione. Si raccomanda l’uso di batterie ricaricabili Panasonic.
*1
*1
*2
Tipo di batterie:
– Amperaggio minimo di 300 mAh
– Idruro di Nichel (Ni-MH)
– 2 di formato AAA (R03) per il portatile
– 1,2 V
2
1
Panasonic KX-TGE110JT.indd 32016/07/11 16:08:34
Altre informazioni
● Caratteristiche tecniche ed estetiche soggette a modiche senza preavviso.
● Le illustrazioni contenute in queste istruzioni possono essere leggermente diverse
dal prodotto effettivo.
3
Page 4
Introduzione
Informazioni generali
● Questa apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete telefonica analogica italiana.
● In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore.
Dichiarazione di conformità:
● Panasonic System Networks Co., Ltd. dichiara che il tipo di apparecchio radio
(KX-TGE110) è conforme alla direttiva europea 2014/53/UE. Il testo integrale della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Contatto del Rappresentante autorizzato:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Informazioni sulla progettazione ecocompatibile
Informazioni sulla progettazione ecocompatibile secondo quanto previsto dal UE
regolamento (CE) N. 1275/2008 dell’Unione Europea modicato dal (UE) regolamento
N. 801/2013. Dal 1° gennaio 2015.
Visitare la pagina: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Fare clic su [Downloads]
Energy related products information (Public)
Il consumo energetico in condizioni di standby in rete e le relative direttive sono
indicati nel sito web summenzionato.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 42016/07/11 16:08:34
4
Page 5
Legenda dei segni graci da utilizzare sulle
apparecchiature e relative descrizioni
SimboloSpiegazioneSimboloSpiegazione
Corrente alternata (CA)Attrezzatura classe II
(attrezzatura in cui la
protezione contro la scossa
elettrica si afda a un
isolamento doppio o a un
isolamento rinforzato).
Corrente continua (CC)“ON” (alimentazione)
Terra di protezione“OFF” (alimentazione)
Introduzione
Panasonic KX-TGE110JT.indd 52016/07/11 16:08:35
Collegamento a terra di
protezione
Messa a terra funzionale“ON”/“OFF” (alimentazione;
Solo per uso internoAttenzione: rischio di
Stand-by (alimentazione)
tipo a pulsante)
scossa elettrica
5
Page 6
Informazioni importanti
Per la sicurezza dell’utente
Per evitare lesioni gravi, decesso o danni
alla proprietà, leggere attentamente questa
sezione prima di utilizzare il prodotto,
al ne di assicurare un funzionamento
appropriato e sicuro del prodotto.
AVVERTENZA
Collegamento all’alimentazione
elettrica
● Utilizzare esclusivamente la sorgente
di alimentazione indicata nel prodotto.
● Non sovraccaricare le prese di
alimentazione o i cavi di prolunga.
Ciò può causare rischi di incendio o
scossa elettrica.
● Inserire completamente l’adattatore
CA/spina di alimentazione nella
presa di corrente. In caso contrario,
esistono rischi di scossa elettrica e/o
calore eccessivo con eventuali rischi
di incendio.
● Rimuovere regolarmente ogni traccia
di polvere, ecc. dall’adattatore
CA e dalla spina di alimentazione
estraendoli dalla presa di corrente
e pulendoli con un panno asciutto.
L’accumulo di polvere può causare un
mancato isolamento dall’umidità, ecc.
con conseguente rischio di incendio.
● Staccare il prodotto dalle prese di
corrente se emette fumo, un odore
anomalo o dei rumori insoliti. Queste
situazioni possono generare un
incendio o una scossa elettrica.
Assicurarsi che non vi sia più
emissione di fumo e contattare il
centro servizi autorizzato.
6
Installazione
Precauzioni d’uso
● Scollegare dalle prese di corrente e
non toccare mai l’interno del prodotto
se l’involucro esterno risulta aperto a
seguito di rottura.
● Non toccare mai la spina con mani umide.
Esiste il pericolo di scosse elettriche.
● Per evitare il rischio di incendio o
scosse elettriche, non esporre questo
apparecchio a pioggia o a qualsiasi
forma di umidità.
● Non collocare o utilizzare questo
prodotto accanto a dispositivi ad
azionamento automatico quali porte
automatiche o allarmi antincendio. Le
onde radio emesse da questo prodotto
possono causare il funzionamento
difettoso di tali dispositivi con
conseguente rischio di incidenti.
● Evitare che l’adattatore CA o il cavetto
telefonico vengano tirati o piegati
eccessivamente, o che vengano
posizionati sotto oggetti pesanti.
● Prima di effettuare la pulizia,
scollegare il prodotto dalle prese di
corrente. Non utilizzare agenti pulenti
liquidi o gassosi.
● Non disassemblare il prodotto.
● Non versare liquidi (detergenti,
agenti pulenti, ecc.) sulla spina del
cavetto di linea telefonica ed evitare
che si inumidisca in qualsiasi modo.
Ciò può causare rischi di incendio.
Se la spina del cavetto di linea
telefonica si inumidisce, rimuoverla
immediatamente dalla presa telefonica
e non utilizzarla.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 62016/07/11 16:08:35
Page 7
Informazioni importanti
Informazioni mediche
● Contattare il produttore di eventuali
apparecchiature mediche personali,
quali pacemaker o apparecchi
acustici, per vericare che risultino
adeguatamente schermate da energia
in radiofrequenza (RF) esterna.
(Il prodotto opera nella gamma di
frequenze da 1,88 GHz a 1,90 GHz
con potenza di trasmissione RF di 250
mW (max.).)
● Non utilizzare il prodotto in strutture
sanitarie nel caso esistano appositi
divieti esposti in tali aree. Gli ospedali
o le strutture sanitarie potrebbero
utilizzare apparecchiature sensibili
all’energia RF esterna.
ATTENZIONE
Installazione e ubicazione
● Non effettuare mai l’installazione di un
cavo telefonico durante un temporale.
● Non installare mai prese per linea
telefonica in ambienti umidi, a meno
che la presa non sia specicatamente
studiata per tali ambienti.
● Non toccare mai cavi o terminali
telefonici non isolati, a meno che
la linea telefonica non sia stata
scollegata dalla rete principale.
● Prestare attenzione durante
l’installazione o la modica di linee
telefoniche.
● L’adattatore CA viene utilizzato
come dispositivo principale di
disconnessione. Assicurarsi che
la presa CA sia installata vicino al
prodotto e sia facilmente accessibile.
● Questo prodotto non consente di
effettuare chiamate quando:
– le batterie del portatile devono
essere ricaricate o non funzionano in
modo corretto.
– si verica un’interruzione di corrente.
Batterie
● Si raccomanda di utilizzare le batterie
riportate a pagina 3. UTILIZZARE
ESCLUSIVAMENTE batterie
ricaricabili Ni-MH di tipo AAA (R03).
● Non utilizzare contemporaneamente
batterie vecchie e nuove.
● Non aprire o modicare le batterie.
L’elettrolita eventualmente fuoriuscito
dalle batterie è corrosivo e può
causare bruciature o lesioni agli occhi
e alla pelle. L’elettrolita è tossico e
risulta nocivo in caso di ingestione.
● Prestare attenzione quando si
maneggiano le batterie. Evitare
che materiali conduttivi quali anelli,
braccialetti o chiavi entrino a
contatto con le batterie, altrimenti
vi sono rischi di cortocircuitazione e
surriscaldamento delle batterie e/o del
materiale conduttivo con conseguente
pericolo di ustioni.
● Caricare le batterie in dotazione o
le batterie compatibili con questo
prodotto esclusivamente in base alle
istruzioni e alle limitazioni specicate
in questo manuale.
● Per caricare le batterie, utilizzare
esclusivamente una unità base
compatibile (o caricatore). Non
manomettere l’unità base (o il
caricatore). La mancata osservanza di
queste istruzioni può comportare rischi
di dilatazione o esplosione delle batterie.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 72016/07/11 16:08:35
7
Page 8
Informazioni importanti
Istruzioni importanti di
sicurezza
Quando si utilizza il prodotto, è
necessario attenersi sempre alle seguenti
precauzioni comuni di sicurezza per
ridurre i rischi di incendio, scosse
elettriche e lesioni personali:
1. Non utilizzare questo prodotto in
prossimità di acqua, ad esempio
accanto a vasche da bagno, lavabi
e lavandini, in ambienti umidi o nelle
vicinanze di una piscina.
2. Evitare l’uso di un telefono (di tipo
non portatile) durante un temporale.
Esiste un rischio, seppur remoto, di
folgorazione da fulmini.
3. Non utilizzare il telefono per
segnalare una fuga di gas, nel caso
ci si trovi nello stesso ambiente o
nelle vicinanze della perdita.
4. Utilizzare esclusivamente il cavo di
alimentazione e le batterie indicate
in questo manuale. Non smaltire
le batterie nel fuoco. Le batterie
possono esplodere. Per eventuali
istruzioni di smaltimento particolari,
vericare le normative locali.
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
Per risultati ottimali
Posizionamento dell’unità base/
assenza di interferenze
L’unità base e le unità compatibili
Panasonic utilizzano onde radio per la
comunicazione.
8
● Per un funzionamento privo di disturbi
e la copertura massima, collocare
l’unità base:
– in un luogo pratico, alto e centrale di
un ambiente interno senza ostruzioni
tra il portatile e l’unità base.
– lontano da apparecchiature
elettroniche quali televisori, radio,
computer, dispositivi wireless o altri
telefoni.
– rivolta lontano da trasmettitori in
radiofrequenza, quali antenne esterne
di stazioni di telefonia cellulare
(evitare di collocare l’unità base su un
davanzale o accanto a una nestra).
● La copertura e la qualità della voce
dipendono dalle condizioni ambientali
locali.
● Se la ricezione per un’unità base non
risulta soddisfacente, spostarla in
un’altra posizione per una ricezione
migliore.
Ambiente
● Tenere il prodotto lontano da
dispositivi che generano disturbi,
come lampade uorescenti e motori.
● Fumo eccessivo, polvere, alte
temperature e vibrazioni possono
danneggiare il prodotto.
● Il prodotto non deve essere esposto a
luce solare diretta.
● Non posizionare oggetti pesanti sul
prodotto.
● Quando non si ha intenzione di
utilizzare il prodotto per un lungo
periodo di tempo, scollegarlo dalla
presa di alimentazione.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 82016/07/11 16:08:35
Page 9
Informazioni importanti
● Questo prodotto deve essere tenuto
lontano da sorgenti di calore quali
radiatori, cucine, ecc. Non deve
inoltre essere posizionato in locali con
temperature inferiori a 0 °C o superiori
a 40 °C. Evitare ugualmente superci
di appoggio non perfettamente
asciutte.
● La distanza di chiamata massima può
risultare ridotta quando il prodotto
viene utilizzato nei seguenti ambienti:
Vicino a ostacoli quali colline, tunnel,
gallerie, oggetti metallici quali
inferriate, ecc.
● L’uso del prodotto nelle vicinanze di
apparecchiature elettriche può essere
causa di interferenze. Tenere lontano
da altre apparecchiature elettriche.
Manutenzione ordinaria
● Stronare la supercie esterna del
prodotto con un panno morbido
inumidito.
● Non utilizzare benzine, solventi o
polveri abrasive.
Altre informazioni
● ATTENZIONE: Si corre il rischio
di esplosione se la batteria viene
sostituita con una batteria di tipo non
corretto. Smaltire le batterie usate in
conformità con le istruzioni.
Avviso per lo smaltimento, il
trasferimento o la restituzione del
prodotto
● Questo prodotto conserva in memoria
le informazioni private/riservate
dell’utente. Per proteggere la
riservatezza, si consiglia di cancellare
le informazioni memorizzate nella
rubrica o nell’elenco chiamante prima
di smaltire, trasferire o restituire il
prodotto.
Eliminazione di vecchie
apparecchiature e batterie (Solo
per l’Unione Europea e i paesi che
dispongono di sistemi di riciclaggio)
12
Questi simboli (1, 2) sui prodotti,
sull’imballaggio e/o sulle documentazioni
o sui manuali accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti elettrici, elettronici
e le batterie usate non devono essere
buttati nei riuti domestici generici. Per
un trattamento adeguato, recupero e
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie,
vi preghiamo di portarli negli appositi
punti di raccolta, secondo la legislazione
vigente nel vostro Paese.
Smaltendoli correttamente, contribuirete
a salvare importanti risorse e ad evitare
i potenziali effetti negativi sulla salute
umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e
sul riciclaggio, vi preghiamo di contattare
il vostro comune. Sono previste e
potrebbero essere applicate sanzioni
qualora questi riuti non siano stati
smaltiti in modo corretto ed in accordo
con la legislazione nazionale.
9
Panasonic KX-TGE110JT.indd 92016/07/11 16:08:35
Page 10
Informazioni importanti
Per utenti commerciali
nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature
elettriche ed elettroniche, vi preghiamo
di contattare il vostro commerciante od il
fornitore per maggiori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento
riuti in altri Paesi fuori
dall’Unione Europea
Questi simboli (1, 2) sono validi
solo all’interno dell’Unione Europea.
Se desiderate smaltire questi articoli,
vi preghiamo di contattare le autorità
locali od il rivenditore ed informarvi sulle
modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie
Questo simbolo (2) può essere usato
in combinazione con un simbolo chimico;
in questo caso è conforme ai requisiti
indicati dalla Direttiva per il prodotto
chimico in questione.
Nota per la procedura di rimozione
della batteria
Fare riferimento a “Installazione delle
batterie” a pagina 11.
scatto.
Collegare l’adattatore CA alla presa
di corrente.
Collegare il cavetto telefonico
all’unità, poi alla presa telefonica
no ad avvertire uno scatto.
Il ltro ADSL (non in dotazione) è
richiesto se si dispone del servizio
ADSL.
Nota:
● Utilizzare esclusivamente l’adattatore
CA Panasonic S003AIV0600040 in
dotazione.
● Utilizzare esclusivamente il cavetto
telefonico in dotazione.
LINE
Installazione delle batterie
● UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE
batterie ricaricabili Ni-MH di tipo AAA
A
(R03) (
).
● NON utilizzare batterie alcaline/
manganese o Ni-Cd.
● Vericare che le polarità siano
corrette.
Premere
A
Far
B
scorrere
1
Panasonic KX-TGE110JT.indd 112016/07/11 16:08:36
11
Page 12
Operazioni preliminari
Caricamento delle batterie
Caricare per almeno 7 ore.
Quando il portatile deve essere
ricaricato, sul display viene visualizzato
“BATTERIA SCA” e viene emesso un
segnale acustico di avvertenza ogni 2
minuti durante una chiamata; ricaricare il
portatile prima di utilizzarlo nuovamente.
Durante la carica, l’icona
scorrerà
sul display.
OK
ABC
DEF
MNO
GHI
JKL
TUV
WXYZ
PQRS
Nota per l’installazione
Nota per i collegamenti
● L’adattatore CA deve sempre rimanere
collegato (è normale che l’adattatore
risulti caldo durante l’uso).
● L’adattatore CA deve essere collegato
a una presa di corrente CA a muro o
orientata verticalmente. Non collegare
l’adattatore CA a una presa di corrente
CA rivolta verso il basso, in quanto il
peso dell’adattatore può causarne il
distacco.
Durante un’interruzione di corrente
L’apparecchio non funzionerà durante
le interruzioni di corrente. Per avere
accesso ai servizi d’emergenza è
necessario trovare soluzioni diverse.
Si consiglia di collegare un telefono di
tipo cablato (senza adattatore CA) alla
stessa linea telefonica o alla stessa presa
telefonica utilizzando un adattatore a T.
Nota per l’installazione delle batterie
● Utilizzare le batterie ricaricabili in
dotazione. Per la sostituzione, si
consiglia di utilizzare le batterie
ricaricabili Panasonic riportate a
pagina 3 e 7.
Nota per il caricamento delle
batterie
● È normale che il portatile risulti caldo
durante la carica.
● Pulire i contatti di ricarica del portatile
e dell’unità base con un panno
morbido e asciutto una volta al
mese. Prima di pulire l’apparecchio,
scollegarlo dalle prese di
alimentazione e da eventuali cavi della
linea telefonica. Pulire più spesso se
l’apparecchio viene esposto a grassi,
polvere o umidità elevata.
Livello batteria
La batteria è completamente carica
La batteria è parzialmente carica
Il livello della batteria è basso
Lampeggia quando la batteria è
quasi completamente scarica
Panasonic KX-TGE110JT.indd 122016/07/11 16:08:36
12
Page 13
Operazioni preliminari
Prestazioni delle batterie Ni-MH
Panasonic (batterie in dotazione)
FunzionamentoTempo
funzionamento
In uso continuoMassimo 10 ore
Non in uso (standby) Massimo 200 ore
*1
Se il modo Eco è spento.
*1
*1
Nota:
● Le prestazioni reali della batteria
variano in base all’uso e all’ambiente
di utilizzo.
Navigazione nei menu
Il telefono è dotato di un sistema di menu
di facile utilizzo. Ciascun menu presenta
un elenco di opzioni visualizzabili sulla
mappa menu a pagina 16.
Quando il portatile viene acceso ed è in
standby:
1
m per aprire il menu principale.
LuR
2
: opzioni disponibili.
LsR
3
per selezionare un’opzione.
LOR
4
Per tornare al livello menu
precedente, premere
5
Per uscire dal menu e tornare
in standby, premere
ripetutamente.
Nota:
Se non vengono premuti pulsanti per
30 secondi, il portatile torna in standby
automaticamente.
LbR
LbR
.
Data e ora
1
m,
LuR
SVEGLIA”, premere
2
“DATA E ORA”.
3
per selezionare.
LOR
4
Inserire la data utilizzando il tastierino
LdR
“OROL/
LOR
.
(ad es. 12--08--16 per il 12 di
agosto 2016) e premere
confermare.
5
Inserire l’ora utilizzando il tastierino
LOR
per
(ad es. 14--30 per le 2:30 del
pomeriggio) e premere
salvare.
LOR
per
Altre impostazioni
Modo di composizione
Se non è possibile effettuare chiamate,
modicare questa impostazione in base
al tipo della propria linea telefonica.
L’impostazione predenita è “TONI”; per
modicare questa impostazione, vedere
pagina 29.
“TONI”: Per la composizione a toni.
“IMPULSI”: Per la composizione a
impulsi.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 132016/07/11 16:08:37
13
Page 14
Operazioni preliminari
Comandi
Portatile
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
OK
ABC
DEF
MNO
GHI
JKL
TUV
WXY Z
PQRS
1Amplifica
Durante una chiamata, premere per
amplicare il volume del ricevitore.
2Alza volume
Durante una chiamata, premere per
aumentare il volume del ricevitore/
altoparlante, pagina 18. Quando
il telefono squilla, premere per
aumentare il volume della suoneria
del portatile, pagina 18.
3Abbassa volume
Durante una chiamata, premere per
diminuire il volume del ricevitore/
altoparlante, pagina 18. Quando il
telefono squilla, premere per ridurre
il volume della suoneria del portatile,
pagina 18.
4Altoparlante
5Menu/Su/Silenziatore voce
Premere per aprire il Menu.
11
12
13
14
15
16
17
18
Premere per scorrere tra le opzioni
menu, l’elenco di ricomposizione,
l’elenco chiamate e le voci della
rubrica.
Durante una chiamata, premere per
attivare/disattivare il silenziatore
voce, pagina 18.
6OK/Conversazione/Vivavoce
Premere per selezionare le opzioni
menu e per confermare un’opzione
visualizzata.
Premere per effettuare e ricevere
chiamate.
Durante una chiamata, premere per
attivare e disattivare il vivavoce.
7Tasti di composizione da
memoria
Premere per visualizzare la voce
memorizzata.
Tenere premuto per memorizzare il
nome e il numero di telefono.
8Tastierino di composizione
Panasonic KX-TGE110JT.indd 142016/07/11 16:08:37
14
Page 15
9
/Composizione da Impulso a
Tono/Blocco tastiera
Digitare un asterisco.
Durante una chiamata, premere
per passare dalla composizione a
impulsi a quella a toni.
Tenere premuto per bloccare/
sbloccare la tastiera.
10Microfono
11Ricevitore
12Display
13Termina chiamata/Portatile on/off/
14Rubrica/Giù
15Ricomponi/Elenco chiamante
16#/Richiamata/Flash
Vedere pagina 15 per un riepilogo
delle icone display.
Cancella/Indietro
Premere per terminare una
chiamata.
Tenere premuto per circa 5 secondi
per accendere il portatile.
Tenere premuto per circa 5 secondi
per spegnere il portatile.
In modo modica, premere per
eliminare caratteri e cifre.
Tornare indietro al livello menu
precedente.
Premere per aprire l’elenco della
rubrica.
Premere per scorrere tra le opzioni
menu, l’elenco di ricomposizione,
l’elenco chiamate e le voci della
rubrica.
Nel modo standby, premere
quindi selezionare l’elenco che si
desidera aprire.
Digitare un #.
Tenere premuto per utilizzare i
servizi di centralino/PBX e alcuni
servizi di rete.
LcR
Operazioni preliminari
17Pausa
Tenere premuto per inserire
una pausa (P) in fase
di precomposizione o di
memorizzazione di numeri.
Contatti di ricarica
18
Unità base
1Tasto localizzatore
Utilizzare per rilevare un portatile
fuori posto.
2
Contatti di ricarica
Icone del display
Date e ora o nome del portatile
Nel modo standby, tenere premuto
per cambiare la visualizzazione della
schermata di standby tra data e ora o
nome del portatile.
LOR
15
1
2
Panasonic KX-TGE110JT.indd 152016/07/11 16:08:37
Page 16
Operazioni preliminari
Icona di segnale
Fissa quando il portatile è
registrato e all’interno del raggio
della base. Lampeggiante
quando il portatile è fuori dal
raggio della base o in fase di
ricerca della base.*
Modo vibrazione attivato
Zero emissioni attivato
Suoneria del portatile disattivata
Lampeggia per indicare una
nuova chiamata persa e quando
si visualizza una nuova chiamata
persa nell’elenco chiamate.
Fissa quando si visualizza una
chiamata persa nell’elenco
chiamate
Fissa quando si effettua una
chiamata in uscita
Lampeggiante per indicare una
chiamata in arrivo
Indica una chiamata risposta
durante la visualizzazione
dell’elenco chiamate
Indica una chiamata in uscita
durante la visualizzazione
dell’elenco di ricomposizione
Vivavoce attivato
Menu aperto
Lampeggia per indicare che sono
stati ricevuti nuovi messaggi di
segreteria telefonica
Fissa quando la voce è stata
visualizzata nel registro chiamate
Rubrica aperta
Altro testo dopo
È stato premuto # durante la
composizione
*Se si sta effettuando una chiamata e
si esce dal raggio di comunicazione,
si avverte un segnale acustico di
avvertenza. Spostarsi più vicino alla
base.
Nota:
Per la tabella dei caratteri, vedere pagina
33.
Mappa menu
RUBRICA - VISUALIZZA
- AGG. NUOVO
- MODIFICA
*1
- ELIMINA
- ELIMINA TUTT
BLOCCO CHIAM - RIFIUTATE
- PER NUMERO
OROL/SVEGLIA - DATA E ORA
- IMP. SVEGLIA
*1
Panasonic KX-TGE110JT.indd 162016/07/11 16:08:38
Tastierino bloccato
Allarme impostato
Lampeggia quando suona
l’allarme
16
Page 17
PERSONALIZZA - TONI RICEV.
- VOL SUONERIA
- SUONERIA
- TONI TASTI
- NOME RICEV.
- RISP AUTO
- LINGUA
IMP AVANZATE - M. ECOLOGICA
- EMISS.ZERO
- PREFIS AUTOM
- AVVISO RICH.
- MODAL CHIAM
- CAMBIA PIN
- REGISTRA
- SCOLLEGATO
*2
- REIMPOSTA
*1
Disponibile solo se è memorizzata una
voce nella rubrica.
*2
Questa funzionalità non è disponibile
per questo modello.
Operazioni preliminari
Panasonic KX-TGE110JT.indd 172016/07/11 16:08:38
17
Page 18
Composizione/risposta di chiamate
Composizione di chiamate
1
Sollevare il portatile e poi comporre il
numero di telefono.
● Per correggere una cifra, premere
.
LbR
2
Premere
t
/hR per effettuare una
L
chiamata.
● Per effettuare una chiamata
utilizzando il vivavoce, premere di
t
nuovo
3
Al termine della conversazione
premere
sull’unità base.
Nota:
Durante la conversazione è possibile
passare alternativamente tra il ricevitore
e il vivavoce premendo
Regolazione del volume del
ricevitore o del vivavoce
o
L+R
L-R
desiderato mentre si parla.
Amplicare il volume del ricevitore
durante una chiamata.
LAR
“AMPLIFICA”.
Nota:
Questa funzione non è disponibile
durante le conversazioni con il vivavoce.
Pausa (per utenti con servizi PBX/
extraurbani)
Quando si utilizza un PBX o un servizio di
linea extraurbana, viene talvolta richiesta
una pausa. Quando si memorizza un
numero di accesso di scheda telefonica
e/o il PIN nella rubrica, è necessario
immettere anche una pausa.
18
/hR.
L
o collocare il portatile
LeR
t
/hR.
L
per selezionare il volume
Esempio: Se occorre comporre il numero
di accesso linea “0” per chiamate esterne
con un PBX:
1
Tenere premuto
visualizzato “P” (Pausa).
2
Comporre il numero di telefono.
t
/hR.
L
L0R
. Verrà
Nota:
Una pausa di 3 secondi viene inserita
ogni volta che viene tenuto premuto
(Pausa) sul portatile.
L0R
Risposta alle chiamate
Quando viene ricevuta una chiamata
esterna, il telefono squilla e l’icona
lampeggia sul display.
1
Sollevare il portatile e premere
t
/hR quando l’unità squilla.
L
2
Al termine della conversazione
premere
sull’unità base.
o collocare il portatile
LeR
Risposta automatica: È possibile
rispondere alle chiamate semplicemente
sollevando il portatile (pagina 27).
Regolazione del volume della
suoneria del portatile
o
per selezionare il volume
L+R
L-R
desiderato mentre squilla.
Funzioni utili durante una
chiamata
Modalità silenziosa (Silenziatore
voce)
1
n durante una chiamata.
LuR
“MUTO”
Panasonic KX-TGE110JT.indd 182016/07/11 16:08:38
Page 19
2
Per tornare alla chiamata premere
n.
LuR
Richiamo
consente di utilizzare le funzioni
LfR
speciali del PBX host, quali il
trasferimento di una chiamata da interno
o l’accesso a servizi telefonici opzionali.
Nota:
Per cambiare il tempo di richiamata,
vedere pagina 28.
Per gli utenti del servizio di Avviso
di chiamata o di Avviso chiamata
con ID chiamante
Per utilizzare Avviso di chiamata o Avviso
chiamata con ID chiamante, occorre
innanzitutto registrarsi presso il proprio
fornitore di servizi o la propria compagnia
telefonica.
Questa funzione consente di ricevere
chiamate anche quando si è già
impegnati in una conversazione
telefonica. Se si riceve una chiamata
mentre si è al telefono, verrà emesso un
tono di avviso chiamata.
Se si sottoscrive sia il servizio di ID
chiamante che il servizio di Avviso
di chiamata con ID chiamante, le
informazioni del 2° chiamante vengono
visualizzate dopo l’emissione del tono di
avviso chiamata sul portatile in uso.
Tenere premuto
2° chiamata.
per rispondere alla
LfR
Composizione/risposta di chiamate
Ricomposizione
Effettuazione di una chiamata
utilizzando l’elenco dei numeri
chiamati
Gli ultimi 10 numeri di telefono composti
vengono memorizzati nell’elenco dei
numeri chiamati (ciascuno 24 cifre
massimo).
1
, “RICOMPONI”, premere
LcR
2
: Selezionare il numero di telefono
LsR
desiderato.
3
t
/hR.
L
Nota:
Se il numero del chiamante corrisponde
esattamente a una voce memorizzata
nella rubrica, il nome viene visualizzato.
Eliminazione di un numero o
dell’intero elenco di ricomposizione
1
, “RICOMPONI”, premere
LcR
2
: Selezionare il numero di telefono
LsR
desiderato.
3
,
LcR
“ELIMINA TUTT”.
4
.
LOR
5
per confermare o
LOR
tornare al livello menu precedente.
“ELIMINA” o
LdR
LbR
Copia di un numero dell’elenco di
ricomposizione nella rubrica
1
, “RICOMPONI”, premere
LcR
2
: Selezionare il numero di telefono
LsR
desiderato.
3
. “SALVA NUMERO”.
LcR
4
. “INSER NOME”.
LOR
per
LOR
LOR
LOR
.
.
.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 192016/07/11 16:08:38
19
Page 20
Composizione/risposta di chiamate
5
Inserire il nome e premere
numero viene visualizzato.
6
Modicare il numero, se necessario,
poi premere
memorizzato.
. Il numero viene
LOR
LOR
. Il
Nota:
Vedere ‘Inserimento di nomi e
suggerimenti di scrittura’ a pagina 21.
Bloccare/sbloccare il
tastierino
È possibile bloccare il tastierino in
modo che non possa essere attivato
accidentalmente durante il trasporto.
Nota:
Quando il tastierino è bloccato, è
comunque possibile rispondere a
una chiamata in entrata e il portatile
funzionerà normalmente. Al termine della
chiamata, il tastierino torna ad essere
bloccato.
1
Tenere premuto
BLOCCA” e verrà visualizzata
l’icona
.
2
Tenere premuto
sbloccare il tastierino.
, “TASTI
LkR
di nuovo per
LkR
Localizzatore del portatile
Il localizzatore del portatile può essere
utilizzato per contattare un utilizzatore del
portatile o individuare un portatile fuori
posto. Non è possibile rispondere alle
chiamate del localizzatore dal portatile.
1 Lp
sulla base. Il portatile squillerà.
R
2
Per interrompere lo squillo, premere
un pulsante qualsiasi.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 202016/07/11 16:08:38
20
Page 21
Rubrica
Tenere premuto
Rubrica
La rubrica può contenere no a 50 nomi e
numeri in memoria. I nomi possono avere
una lunghezza massima di 12 caratteri e i
numeri un massimo di 24 cifre.
Memorizzazione di un nome e di un numero
Se si dispone del servizio ID chiamante,
per visualizzare il nome del chiamante
anziché il numero, memorizzare il
numero di telefono completo, incluso il
presso telefonico di zona, nella rubrica.
È possibile memorizzare più voci con
lo stesso nome. Tuttavia, per evitare
inutili doppioni, il numero può essere
memorizzato una volta sola.
1
m
. “RUBRICA”.
LuR
2
,
LOR
3
. “INSER NOME”.
LOR
4
Inserire il nome e premere
“INSER NUM” viene visualizzato.
5
Inserire il numero e premere
La voce viene memorizzata.
6
ripetutamente per tornare in
LbR
standby.
Inserimento di nomi e suggerimenti
di scrittura
Utilizzare le lettere del tastierino per inserire
i nomi, ad es. per memorizzare TOM:
una volta per inserire T.
L8R
tre volte per inserire O.
L6R
una volta per inserire M.
L6R
per eliminare l’ultimo carattere o
LbR
l’ultima cifra.
“AGG. NUOVO”.
LdR
LOR
LOR
eliminare tutti i caratteri o tutte le cifre.
: Spostarsi tra caratteri/cifre.
LsR
per inserire uno spazio.
L0R
per inserire un trattino.
L1R
Visualizzazione o composizione di una voce
1
p. L’icona viene
LdR
visualizzata.
2
: S
LsR
O
Inserire la prima lettera del nome da
cercare in ordine alfabetico. Viene
visualizzato il primo nome che inizia
con tale lettera o la lettera più vicina
in ordine alfabetico.
: Selezionare la voce richiesta.
LsR
3
t
L
tornare in standby.
Nota:
Quando viene visualizzato il nome, per
.
passare al numero, premere
tornare al nome, premere
.
Modica di un nome e di un numero
1
LuR
2
LOR
premere
3
: Per selezionare la voce da
LsR
modicare, o cercare in ordine
alfabetico, premere
4
LbR
necessario, poi inserire il nuovo
nome e premere
visualizzato il numero esistente.
5
LbR
necessario, poi inserire il nuovo
numero e premere
viene memorizzata.
per 1 secondo per
LbR
elezionare la voce richiesta.
/
per comporre o
hR
m
. “RUBRICA”.
,
LdR
.
LOR
“MODIFICA”,
LOR
LbR
LbR
LcR
.
per
. Per
.
per eliminare il nome, se
. Viene
LOR
per eliminare il numero, se
. La voce
LOR
21
Panasonic KX-TGE110JT.indd 212016/07/11 16:08:39
Page 22
Rubrica
6
ripetutamente per tornare in
LbR
standby.
Eliminazione di una voce
1
m. “RUBRICA”.
LuR
2
,
LOR
LOR
3
: Per selezionare la voce da
LsR
eliminare, o cercare in ordine
alfabetico, premere
4
LOR
annullare.
“ELIMINA”, premere
LdR
.
LOR
per confermare o
.
LbR
per
Eliminazione di tutte le voci
1
m. “RUBRICA”.
LuR
2
,
LOR
premere
3
LOR
annullare.
“ELIMINA TUTT”,
LdR
.
LOR
per confermare o
LbR
per
Tasti di composizione da
memoria
Il telefono può memorizzare 3 numeri di
telefono nei pulsanti di composizione da
memoria (1, 2 e 3).
Il nome di composizione da memoria può
avere un massimo di 12 caratteri.
Memorizzazione di numeri
di telefono nei pulsanti di
composizione da memoria
1
Tenere premuto
2
Inserire il nome, premere
3
Inserire il numero, premere
Modica di una voce
1
Tenere premuto il pulsante di
composizione da memoria desiderato
22
,
o
L2R
L3R
LOR
.
LOR
.
.
L1R
da
a
in cui è memorizzata
L1R
L3R
la voce.
2
per eliminare il nome, se
LbR
necessario, poi inserire il nuovo
nome e premere
visualizzato il numero esistente.
3
per eliminare il numero, se
LbR
necessario, poi inserire il nuovo
numero e premere
viene memorizzata.
LOR
. Viene
LOR
. La voce
Eliminazione di una voce
1
Premere il pulsante di composizione
da memoria desiderato da
cui è memorizzata la voce.
2
Quindi, tenere premuto lo stesso
a
L1R
L3R
tasto, “ELIMINA?”.
3
per confermare o
LOR
annullare.
LbR
per
Sostituzione di una voce
1
Comporre il numero desiderato.
2
Tenere premuto il pulsante di
composizione da memoria desiderato
da
a
in cui verrà sostituita la
L1R
L3R
voce.
3
“SOSTITUIRE?”, premere
4
Inserire il nome, premere
5
Il numero viene visualizzato.
6
per salvare o
LOR
annullare.
LbR
LOR
per
LOR
.
Effettuare una chiamata
1
Premere il pulsante di composizione
da memoria da
premere
Lt
/
hR
a
, quindi
L1R
L3R
.
in
.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 222016/07/11 16:08:39
Page 23
ID chiamante ed elenco
delle chiamate
IMPORTANTE
Per utilizzare l’ID chiamante, è
necessario prima abbonarsi al servizio
fornito dalla compagnia telefonica.
L’abbonamento può richiedere il
pagamento di una tassa.
Se il numero del chiamante è
memorizzato nella rubrica, il nome ad
esso assegnato verrà visualizzato.
Per garantire che il nome del chiamante
venga visualizzato, assicurarsi che
nella rubrica sia memorizzato il numero
telefonico intero, completo di presso
telefonico di zona.
Se il numero non è disponibile, verrà
visualizzato “SCONOSCIUTO”.
Visualizzazione chiamante
In presenza dell’abbonamento a ID
chiamante, il numero del chiamante verrà
visualizzato (se non deliberatamente
nascosto) prima di rispondere alla
chiamata. Il display può visualizzare le
12 cifre o caratteri di nomi e numeri di
telefono.
Se il nome e il numero del chiamante
sono memorizzati nella rubrica e viene
rilevata una corrispondenza di numero,
verrà invece visualizzato il nome del
chiamante.
Elenco delle chiamate
L’Elenco delle chiamate memorizza i
dettagli delle ultime 20 chiamate ricevute,
incluso il numero di telefono e la data e
l’ora della chiamata.
ID chiamante ed elenco delle chiamate
I dettagli del chiamante vengono
memorizzati nell’Elenco chiamate
indipendentemente dal fatto che la
chiamata abbia ricevuto risposta o meno.
Quando l’elenco delle chiamate è pieno
e viene ricevuta una nuova chiamata, la
voce più vecchia verrà automaticamente
eliminata.
Visualizzazione dell’elenco delle
chiamate
1
,
LcR
premere
chiamate nell’elenco, sul display
“SENZA RISP.”,
LdR
. Se non sono presenti
LOR
verrà visualizzato “ELENCO
VUOTO”.
2
: Per selezionare la voce richiesta.
LsR
3
, “VISUALIZZA”, premere
LcR
4
Il display visualizza la data e l’ora
LOR
.
della chiamata.
5
ripetutamente per visualizzare
LdR
nome, numero di telefono e data e
ora della chiamata.
Nota:
scompare dopo la visualizzazione di
tutte le chiamate perse.
Composizione di un numero
nell’elenco delle chiamate
1
,
LcR
premere
2
: Per selezionare la voce richiesta.
LsR
3
t
/hR per comporre la voce
L
visualizzata.
“SENZA RISP.”,
LdR
.
LOR
Copia di un numero dell’elenco
delle chiamate nella rubrica
1
,
LcR
premere
“SENZA RISP.”,
LdR
.
LOR
Panasonic KX-TGE110JT.indd 232016/07/11 16:08:39
23
Page 24
ID chiamante ed elenco delle chiamate
2
: Per selezionare la voce richiesta.
LsR
3
, “VISUALIZZA”
LcR
“SALVA NUMERO”.
LdR
Se il nome è già stato inserito,
andare al passaggio 5.
4
. “INSER NOME”.
LOR
5
Inserire il nome e premere
numero viene visualizzato.
6
Modicare il numero, se necessario,
poi premere
per salvare.
LOR
LOR
. Il
Nota:
Vedere ‘Inserimento di nomi e
suggerimenti di scrittura’ a pagina 21.
Eliminazione di una voce
1
,
LcR
premere
2
: Per selezionare la voce richiesta.
LsR
3
LcR
4
LOR
5
LOR
annullare.
“SENZA RISP.”,
LdR
.
LOR
,
“ELIMINA”.
LdR
, “CONFERMA?”.
per confermare o
LbR
per
Eliminazione dell’intero elenco delle
chiamate
1
,
LcR
premere
2
LcR
3
LOR
4
LOR
annullare.
“SENZA RISP.”,
LdR
.
LOR
,
“ELIMINA TUTT”.
LdR
, “CONFERMA?”.
per confermare o
LbR
per
Panasonic KX-TGE110JT.indd 242016/07/11 16:08:39
24
Page 25
Blocco chiamata
È possibile impostare il telefono in modo
che non squilli se determinati numeri di
telefono chiamano il telefono.
Perché questa funzione funzioni, occorre
sottoscrivere il servizio ID chiamante del
2
3
4
5
proprio operatore di rete. L’abbonamento
può richiedere il pagamento di una tassa.
Attivazione/disattivazione del
blocco chiamate sconosciute
1
m,
LuR
CHIAM”, premere
2
“RIFIUTATE”, premere
3
: Selezionare “ATTIVATO” o
LsR
“DISATTIVATO”, premere
4
ripetutamente per tornare in
LbR
standby.
“BLOCCO
LdR
LOR
.
LOR
.
LOR
Attivazione/disattivazione del
numero di blocco chiamate
1
m,
LuR
CHIAM”, premere
2
, “PER NUMERO”, premere
LdR
.
LOR
3
“MOD. BLOCCO”, premere
4
: Selezionare “ATTIVATO” o
LsR
“DISATTIVATO”, premere
5
ripetutamente per tornare in
LbR
standby.
“BLOCCO
LdR
LOR
.
LOR
LOR
Impostazione di un numero da bloccare
6
Visualizzazione dell’elenco di
blocco chiamate
1
2
.
3
4
5
Modica di un numero
1
2
.
3
.
4
5
Nell’elenco di blocco chiamate, è
possibile memorizzare un massimo di 50
numeri di telefono.
1
m,
LuR
CHIAM”, premere
“BLOCCO
LdR
LOR
.
6
Programmazione
, “PER NUMERO”, premere
LdR
.
LOR
, “AGG. NUOVO”, premere
LdR
.
LOR
“INSER NUM” viene visualizzato.
Inserire il numero o il presso che si
desidera bloccare e premere
per salvare.
ripetutamente per tornare in
LbR
standby.
m,
LuR
CHIAM”, premere
, “PER NUMERO”, premere
LdR
.
LOR
, “VISUALIZZA”, premere
LdR
: Per selezionare la voce richiesta.
LsR
ripetutamente per tornare in
LbR
standby.
m,
LuR
CHIAM”, premere
, “PER NUMERO”, premere
LdR
.
LOR
, “MODIFICA”, premere
LdR
: Per selezionare la voce richiesta,
LsR
premere
per eliminare il numero, se
LbR
necessario, poi inserire il nuovo
numero e premere
viene memorizzata.
ripetutamente per tornare in
LbR
standby.
LOR
“BLOCCO
LdR
LOR
“BLOCCO
LdR
LOR
.
LOR
LOR
.
LOR
.
LOR
. La voce
.
.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 252016/07/11 16:08:39
25
Page 26
Programmazione
Eliminazione di un numero
1
m,
LuR
CHIAM”, premere
2
, “PER NUMERO”, premere
LdR
.
LOR
3
, “ELIMINA”, premere
LdR
4
: Per selezionare la voce richiesta.
LsR
5
, “CONFERMA?”.
LOR
6
per confermare o
LOR
annullare.
“BLOCCO
LdR
LOR
.
LbR
LOR
per
.
Eliminazione dell’intero elenco di
blocco chiamate
1
m,
LuR
CHIAM”, premere
2
, “PER NUMERO”, premere
LdR
.
LOR
3
, “ELIMINA TUTT”.
LdR
4
, “CONFERMA?”.
LOR
5
per confermare o
LOR
annullare.
“BLOCCO
LdR
LOR
.
LbR
per
Orologio e allarme
Impostazione della data e dell’ora
1
m,
LuR
SVEGLIA”, premere
2
“DATA E ORA”.
3
per selezionare.
LOR
4
Inserire la data utilizzando il tastierino
(ad es. 12--08--16 per il 12 di
agosto 2016) e premere
confermare.
5
Inserire l’ora utilizzando il tastierino
(ad es. 14--30 per le 2:30 del
LdR
“OROL/
LOR
LOR
.
per
pomeriggio) e premere
salvare.
LOR
per
Nota:
L’unità regola automaticamente la
data e l’ora ogni volta che si ricevono
informazioni del chiamante che includono
la data e l’ora. (Soltanto per abbonati al
servizio ID chiamante).
Impostazione dell’allarme
1
m,
LuR
SVEGLIA”, premere
2
, “IMP. SVEGLIA”, premere
LdR
.
LOR
3
: Selezionare “ATTIVATO” o
LsR
“DISATTIVATO”, premere
4
Se si seleziona ATT IVATO inserire
LdR
“OROL/
LOR
.
LOR
.
l’ora utilizzando il formato da 24 ore
“HH:MM” (ad es. 14:45 per le 2:45
del pomeriggio) e premere
salvare.
LOR
per
Una volta impostato l’allarme su On,
l’icona
verrà visualizzata. Quando
l’allarme si attiva, l’icona
lampeggia.
Premere qualsiasi tasto di composizione
per fermare la suoneria. Dopo 10 minuti,
l’allarme suonerà di nuovo.
Premere
t
/hR o
L
completamente l’allarme.
per spegnere
LeR
Impostazioni personali
Volume della suoneria del portatile
Il volume della suoneria del portatile
può essere impostato su diversi livelli.
Scegliere tra 5 livelli di volume o
DISATTIVATO.
1
m,
LuR
“PERSONALIZZA”, premere
LdR
.
LOR
Panasonic KX-TGE110JT.indd 262016/07/11 16:08:39
26
Page 27
Programmazione
2
“TONI RICEV.”, premere
3
“VOL SUONERIA”, premere
4
: Selezionare il volume (1 - 5 o
LsR
“DISATTIVATO”).
5
per salvare o
LOR
al menu precedente.
LbR
.
LOR
.
LOR
per tornare
Nota:
Quando il telefono squilla, regolare il
volume della suoneria premendo
.
LsR
Melodia della suoneria del portatile
È possibile impostare diverse melodie
della suoneria. Scegliere tra 5 diverse
melodie della suoneria. Durante lo
scorrimento, è possibile sentire uno
squillo di esempio per ciascuna melodia.
1
m,
LuR
“PERSONALIZZA”, premere
2
“TONI RICEV.”, premere
3
: Selezionare “SUONERIA”,
LsR
premere
4
: Selezionare la melodia della
LsR
suoneria (1 - 5).
5
per salvare o
LOR
al menu precedente.
LOR
LdR
.
LbR
LOR
.
LOR
per tornare
.
Toni tastiera
1
m,
LuR
“PERSONALIZZA”, premere
2
“TONI RICEV.”, premere
3
: Selezionare “TONI TASTI”,
LsR
premere
4
: Selezionare “ATTIVATO” o
LsR
“DISATTIVATO”.
5
per salvare o
LOR
al menu precedente.
LOR
LdR
.
LbR
LOR
.
LOR
per tornare
.
Nome portatile
È possibile impostare un nome
personalizzato per il portatile. Un nome
può essere lungo no a 10 caratteri.
1
m,
LuR
“PERSONALIZZA”, premere
2
“NOME RICEV.” e premere
LdR
.
LOR
3
Inserire il nuovo nome del portatile e
premere
Per eliminare il nome attuale o in
caso di errore, premere
eliminare l’ultimo carattere o cifra.
per salvare.
LOR
LdR
.
LOR
per
LbR
Nota
Vedere ‘Inserimento di nomi e
suggerimenti di scrittura’ a pagina 21.
Risposta automatica
Il telefono è impostato per rispondere
alle chiamate sollevando il portatile
dalla base. È possibile spegnere questa
funzionalità, in modo da poter rispondere
alle chiamate esclusivamente premendo
t
/hR.
L
1
m,
LuR
“PERSONALIZZA”, premere
2
“RISP AUTO”, premere
LdR
3
: Selezionare “ATTIVATO” o
LsR
“DISATTIVATO”.
4
per salvare o
LOR
al menu precedente.
LdR
LbR
.
LOR
.
LOR
per tornare
Lingua
1
m,
LuR
“PERSONALIZZA”, premere
2
“LINGUA”, premere
LdR
3
: Selezionare la lingua preferita.
LsR
LdR
.
LOR
.
LOR
Panasonic KX-TGE110JT.indd 272016/07/11 16:08:40
27
Page 28
Programmazione
4
per salvare o
LOR
al menu precedente.
per tornare
LbR
Impostazioni della base
Modo Eco
Utilizzando il telefono in modo Eco, è
possibile ridurre il livello delle emissioni
di potenza. Quando il modo Eco è
impostato su ATTIVATO, la potenza di
trasmissione della base sarà ridotta.
L’impostazione predenita di questa
funzionalità è DISATTIVATO.
1
m,
LuR
AVANZATE”, premere
2
“M. ECOLOGICA”, premere
3
: Selezionare “ATTIVATO” o
LsR
“DISATTIVATO”.
4
per salvare o
LOR
al menu precedente.
Nota:
Quando il modo ECO è impostato su
ATTIVATO, il raggio di comunicazione del
portatile sarà ridotto.
Zero emissioni
Quando è attivato Zero emissioni e l’unità
è rimasta inattiva per circa 1 minuto, la
trasmissione di potenza tra il portatile
e la base si spegnerà; una chiamata in
entrata o la pressione di qualsiasi tasto
attiveranno l’unità che tornerà al modo
normale. L’impostazione predenita di
questa funzionalità è DISATTIVATO.
1
m,
LuR
AVANZATE”, premere
2
“EMISS.ZERO”, premere
LdR
3
: Selezionare “ATTIVATO” o
LsR
“DISATTIVATO”.
28
LdR
LdR
“IMP
LOR
LbR
“IMP
LOR
.
.
LOR
per tornare
.
LOR
.
4
per salvare o
LOR
al menu precedente.
per tornare
LbR
Presso automatico
È possibile impostare il telefono in
modo che rilevi un numero composto
e lo sostituisca con un altro numero.
Il numero da rilevare può avere una
lunghezza massima di 5 cifre. Può essere
sostituito con un numero no a 10 cifre.
1
m,
LuR
AVANZATE”, premere
2
“PREFIS AUTOM”, premere
LdR
.
LOR
3
“TROVA CIFRA”, premere
4
Inserire il numero da rilevare e
premere
5
“PREFISSO”, premere
6
Inserire il numero con cui sostituirlo.
7
per salvare o
LOR
al menu precedente.
LOR
.
LdR
“IMP
LOR
LOR
per tornare
LbR
.
LOR
.
.
Tempo richiamata
Questa impostazione è utile per accedere
a determinati servizi di rete e PBX/
centralino.
Il tempo di richiamata predenito è
conforme al paese e all’operatore di
rete. È improbabile che sia necessario
modicare questa impostazione, a meno
che non venga suggerito di farlo.
1
m,
LuR
AVANZATE”, premere
2
“AVVISO RICH.”, premere
LdR
.
LmR
3
: Selezionare “BREVE”, “MEDIO”
LsR
o “LUNGO”.
LdR
“IMP
LOR
.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 282016/07/11 16:08:40
Page 29
Programmazione
4
per salvare o
LOR
al menu precedente.
per tornare
LbR
Modo di composizione
Il modo di composizione predenito è
conforme al paese e all’operatore di
rete. È improbabile che sia necessario
modicare questa impostazione, a meno
che non venga suggerito di farlo.
1
m,
LuR
AVANZATE”, premere
2
“MODAL CHIAM”, premere
LdR
.
LOR
3
: Selezionare “TONI” o
LsR
“IMPULSI”.
4
per salvare o
LOR
al menu precedente.
LdR
“IMP
LOR
LbR
.
per tornare
Modicare il codice PIN della base
Alcune funzioni sono protette da un
codice PIN a 4 cifre che deve essere
inserito per modicare le impostazioni. Il
PIN predenito è 0000. Il PIN può essere
modicato con un numero preferito.
Quando viene inserito un PIN, le cifre
sono visualizzate come ****.
1
m,
LuR
AVANZATE”, premere
2
“CAMBIA PIN”, premere
LdR
3
Se il PIN è già stato modicato
LdR
“IMP
LOR
.
.
LOR
dall’impostazione predenita, inserire
il PIN a 4 cifre attuale e premere
.
LOR
4
Inserire un nuovo PIN a 4 cifre e
premere
5
Reinserire il nuovo PIN.
6
LOR
al menu precedente.
.
LOR
per salvare o
per tornare
LbR
IMPORTANTE
Se il codice PIN viene modicato,
annotare il nuovo numero.
Ripristinare le impostazioni
predenite
È possibile ripristinare il telefono alle
impostazioni predenite (originarie).
Il portatile registrato sulla base viene
mantenuto.
IMPORTANTE
Il ripristino del telefono alle impostazioni
predenite eliminerà tutte le voci
nell’Elenco delle chiamate. Inoltre
le impostazioni attuali del portatile e
della base saranno ripristinate. Le voci
memorizzate nella rubrica rimarranno
memorizzate.
1
m,
LuR
AVANZATE”, premere
2
“REIMPOSTA”, premere
LdR
3
Sul display viene visualizzato
LdR
“IMP
LOR
.
LOR
.
“REIMPOSTA ?”.
4
per confermare o
LOR
per tornare al menu precedente.
LbR
Il telefono verrà riavviato
automaticamente.
Nota:
Una volta effettuato il ripristino, il portatile
chiederà di ripristinare data e ora, vedere
pagina 26.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 292016/07/11 16:08:40
29
Page 30
Programmazione
Ritorno alle impostazioni predenite
mediante ripristino
RubricaInvariata
Blocco chiamate
sconosciute
Blocca per numero Invariata
Data e oraGG/MM
AllarmeDISATTIVATO
Volume della
suoneria
Melodia della
suoneria
Tono tastieraATT IVATO
Nome portatileHANDSET
Risposta
automatica
LinguaITALIANO
Modo EcoDISATTIVATO
Zero emissioniDISATTIVATO
Presso automatico VUOTO
Tempo richiamataMEDIO
Modo di
composizione
Codice PIN0000
Elenco chiamanteVuoto
Elenco dei numeri
chiamati
Volume del
ricevitore
Invariata
24 ORE
5
5
DISATTIVATO
TONI
Vuoto
3
Panasonic KX-TGE110JT.indd 302016/07/11 16:08:40
30
Page 31
Segreteria telefonica
Il messaggio vocale è un servizio di
risposta automatica offerto dal fornitore di
servizi/compagnia telefonica. Dopo aver
effettuato l’abbonamento al servizio, il
sistema di messaggi vocali del fornitore
di servizi/compagnia telefonica risponde
alle chiamate quando non è possibile
rispondere personalmente o quando la
linea è occupata. I messaggi vengono
registrati dal proprio fornitore di servizi/
compagnia telefonica e non dal proprio
telefono. Quando sono presenti nuovi
messaggi, sul portatile viene visualizzato
se è disponibile il servizio di
indicazione del messaggio. Per ulteriori
informazioni su questo servizio,
contattare il proprio fornitore di servizi/
compagnia telefonica.
Importante:
permane sul display anche
Se
dopo aver ascoltato i nuovi messaggi,
spegnere tenendo premuto
si visualizzano tutte le voci dei messaggi
L5R
mentre
vocali dell’elenco chiamante.
Risoluzione dei problemi
Nessun tono di composizione
● Utilizzare esclusivamente il cavetto
telefonico in dotazione.
● Vericare che il cavetto telefonico sia
collegato correttamente.
● Vericare che l’alimentazione di rete
sia collegata correttamente.
Nessuna visualizzazione
● Vericare che le batterie siano inserite
Informazioni utili
correttamente e completamente
cariche. Utilizzare esclusivamente
le batterie ricaricabili approvate in
dotazione.
● Vericare che il portatile sia acceso.
Tenere premuto
LeR
.
● Ripristinare l’unità togliendo le batterie
e scollegando l’alimentazione di rete.
Attendere circa 15 secondi prima di
ricollegarla di nuovo. Attendere no a
un minuto per la sincronizzazione tra il
portatile e la base.
L’icona lampeggia
● Il portatile si trova fuori dal raggio di
comunicazione. Spostarsi più vicino
alla base.
● La registrazione del portatile è
cancellata. Registrare il portatile sulla
base, vedere pagina 32.
● Vericare che l’alimentazione di rete
sia collegata correttamente e accesa.
Il tastierino sembra non
funzionare
● Vericare che il blocco del tastierino
non sia attivato, vedere pagina 20.
L’icona non scorre durante
la ricarica
● Aggiustare leggermente il portatile
sulla base.
● Pulire i contatti di ricarica con un
panno inumidito con alcol.
● Vericare che l’alimentazione di rete
sia collegata correttamente e accesa.
● La batteria è carica. Quando il portatile
è completamente carico, l’icona
apparirà ssa sul display.
31
Panasonic KX-TGE110JT.indd 312016/07/11 16:08:40
Page 32
Informazioni utili
Nessuna visualizzazione
chiamante
● Vericare lo stato dell’abbonamento con
l’operatore di rete, vedere pagina 23.
● Il chiamante può avere
deliberatamente nascosto il proprio
numero.
● Impossibile trovare la voce salvata
nella rubrica. Vericare di aver
memorizzato nella rubrica il nome/
numero corretto, completo di presso
telefonico di zona intero.
Ho dimenticato il mio PIN!
● Ripristinare le impostazioni predenite
del telefono, vedere pagina 29.
Impossibile registrare un
portatile sulla base
● Vericare di aver inserito il codice PIN
corretto (predenito = 0000).
● Vericare che portatile e base si
trovino ad almeno un metro di
distanza da altri apparecchi elettrici
per evitare interferenze durante la
registrazione.
Il portatile non squilla
● Il volume della suoneria del
portatile può essere impostato su
DISATTIVATO, vedere pagina 26.
Interferenze acustiche sul mio
telefono o altri apparecchi
elettrici circostanti
● Posizionare il telefono ad almeno
un metro di distanza da apparecchi
elettrici o eventuali ostruzioni
metalliche per evitare il rischio di
interferenze.
Registrazione di un portatile
Sulla base:
1
Tenere premuto
secondi. La base rimarrà in modo
LpR
per 5
registrazione per 120 secondi.
Sul portatile:
2
Se si visualizza “SCOLLEGATO”,
premere
PIN a 4 cifre (predenito = 0000) e
premere
3
Se si visualizza “RICERCA” o “NON
DISPON”, premere
LdR
LOR
4
LdR
5
Inserire il codice PIN a 4 cifre
(predenito = 0000) e premere
e poi inserire il codice
LOR
.
LOR
m,
“IMP AVANZATE”, premere
LuR
.
“REGISTRA”, premere
LOR
LOR
.
.
Si udirà un segnale acustico se
la registrazione è avvenuta con
successo. Al portatile viene assegnato
automaticamente un numero disponibile.
Nota:
Se la registrazione non è avvenuta
con successo la prima volta, ripetere
nuovamente la procedura, nel caso in cui
il periodo di registrazione della base sia
scaduto. Se la base non viene rilevata
dopo circa 120 secondi, il portatile torna
in standby. Riprovare a effettuare la
registrazione.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 322016/07/11 16:08:40
32
Page 33
Tabella caratteri
FG
ABCDE
HI JKLMN
Informazioni utili
Panasonic KX-TGE110JT.indd 332016/07/11 16:08:41
OPQRSTU
VWXYZ
--
#/
?&!
33
Page 34
Qualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti,
Informazioni utili
Centro di assistenza per telefoni cordless
La invitiamo a rivolgersi ad uno dei nostri
Centri Assistenza Autorizzati, i cui riferimenti
sono disponibili al seguente indirizzo:
www.panasonic.it
Oppure contattando il servizio clienti:
Pronto Panasonic: 02-67.07.25.56
Panasonic KX-TGE110JT.indd 342016/07/11 16:08:41
34
Page 35
Garanzia
Certicato di garanzia telefono cordless
TELEFONO CORDLESS DECT
Cognome
Nome
Via
Città
Cod. postale
Modello
Numero seriale
Data d’acquisto
Timbro del Rivenditore
IMPORTANTE
Questo certificato deve rimanere presso l’acquirente e
ESSERE CONSERVATO UNITAMENTE AL DOCUMENTO
DI VENDITA RILASCIATO DAL VENDITORE.
IL TUTTO ANDRÀ PRESENTATO AL CENTRO DI
ASSISTENZA AUTORIZZATO IN CASO DI INTERVENTO.
Informazioni utili
DEVE
Panasonic KX-TGE110JT.indd 352016/07/11 16:08:41
Spazio riservato allo scontrino fiscale
o prova d’acquisto (pinzare o attaccare)
Grazie
35
Page 36
Informazioni utili
GARANZIA COMMERCIALE (CONVENZIONALE) PANASONIC ITALIA
BRANCH OFFICE OF PANASONIC MARKETING EUROPE GMBH
Questa garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il
consumatore/acquirente del prodotto. In particolare questa garanzia lascia
impregiudicati diritti di cui il consumatore/acquirente è titolare ai sensi del Dlgs.
06.09.2005 Nr. 206 (che ha attuato in Italia la Direttiva 1999/44/CE) definito CODICE
del CONSUMO.
1. Per garanzia commerciale (convenzionale) si intende la riparazione gratuita del prodotto
e/o delle parti del prodotto riconosciuti da PANASONIC ITALIA come difettosi nella
fabbricazione o nel materiale. In ogni caso PANASONIC ITALIA si riserva, a sua
discrezione, di attuare la sostituzione del prodotto stesso con un prodotto identico o con un
prodotto avente le medesime funzionalità di quello difettoso. Si precisa che l’unico rimedio
previsto dalla presente garanzia commerciale (convenzionale) è la riparazione del prodotto o
di alcune sue parti o, a discrezione di Panasonic, la sua sostituzione.
2. Con la garanzia commerciale (convenzionale) Panasonic Italia offre al consumatore
un’ulteriore garanzia - da aggiungersi a quella legale prevista a favore del consumatore/
acquirente dal CODICE del CONSUMO – per:
• FAX consumer i quali sono garantiti per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto;
• DSC (macchine fotografiche digitali), DVC ( telecamere consumer ), PRODOTTI AUDIO
(dvd player, dvd recorder, Blu-ray , Sistemi Hi-Fi ), i quali sono garantiti:
a) per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto se acquistati prima del 1 Aprile 2014;
b) per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto se acquistati dopo il 1 Aprile 2014.
• Il solo motore Inverter delle lavatrici vendute a partire dal 1 Aprile 2013 il quale è garantito
per un periodo di 10 anni dalla data di acquisto. Si precisa però che dopo il secondo anno
dalla data di acquisto la manodopera e le spese di uscita del tecnico saranno a carico del
consumatore/acquirente.
• Tutti gli altri prodotti, i quali sono garantiti per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto.
La presente garanzia commerciale (convenzionale) non copre:
• danni accidentali o dovuti a mancato utilizzo del prodotto nonché danni causati da perdita
di informazioni memorizzate dal cliente in qualsiasi forma.
• i costi sostenuti per la normale attività di manutenzione e pulizia così come consigliato
nei manuali d’uso che accompagnano il prodotto.
• pannelli plasma che evidenziano fondo immagine “stampata” risultante dalla
riproduzione sullo schermo di immagini fisse continuative in zone delineate.
• danni che possano, direttamente od indirettamente, derivare a persone, cose o animali in
conseguenza della mancata osservazione delle prescrizioni indicate nell’apposito
libretto operativo e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione,
uso e manutenzione del prodotto.
3. Questa garanzia commerciale (convenzionale) sarà riconosciuta a quegli acquirenti che
presenteranno la prova d’acquisto in originale (scontrino fiscale o fattura) ad un centro
assistenza autorizzato Panasonic insieme al prodotto di cui si sta richiedendo la riparazione.
4. Il prodotto, non appena accertato il guasto, potrà essere presentato unitamente alla
documentazione di cui al punto (3) sopra descritto, al più vicino centro assistenza autorizzato
da Panasonic.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 362016/07/11 16:08:41
36
Page 37
5. Per i prodotti per i quali è previsto l’intervento a domicilio (a titolo meramente
esemplificativo e non esaustivo TV Plasma e TV Lcd oltre 32”, condizionatori), che verrà
effettuato su richiesta esplicita del consumatore/acquirente, si intendono a CARICO E RISCHIO DEL CLIENTE TUTTI I COSTI derivanti dalla necessità di disinstallarlo e e/o
renderlo accessibile al personale tecnico del centro assistenza a causa di posizionamento /
installazione del prodotto stesso considerabili fuori standard (come a titolo esemplificativo e
non esaustivo: TV Plasma e TV Lcd installati a soffitto, integrati in mobili o pareti, a
scomparsa grazie all’ausilio di attacchi o meccanismi speciali, condizionatori installati su
tetti o pareti).
6. La garanzia commerciale (convenzionale) NON SI APPLICA ai danni provocati da
incuria, uso ed installazione errati e non conformi alle avvertenze ed indicazioni riportate nel
manuale d’istruzione, di installazione e/o nelle etichette di avvertimento, da uso improprio,
danneggiamento, deterioramento, fulmini, fenomeni atmosferici , sovratensioni e
sovracorrenti, insufficiente o irregolare alimentazione elettrica, danni intervenuti durante lo
stoccaggio nel punto vendita o durante il trasporto del prodotto dal punto vendita al cliente,
all’installazione, all’adattamento o alla modifica del prodotto, né ai danni provocati da un uso
scorretto o non conformemente con le misure tecniche e/o di sicurezza richieste nel paese
in cui viene utilizzato il prodotto.
7. Se, durante il periodo di garanzia commerciale (convenzionale), una o più parti sono
sostituite per la riparazione con parte o più parti non autorizzate da Panasonic, o non
rispondenti alle misure di sicurezza e qualità opportuni per il prodotto, o ancora se la
riparazione viene effettuata da personale non autorizzato da Panasonic, l’acquirente
perde il diritto alla riparazione in garanzia commerciale (convenzionale) PANASONIC.
Tutte le parti eventualmente sostituite diventeranno di proprietà di Panasonic Italia.
8. La presente garanzia commerciale (convenzionale) non si applica alle parti di consumo
considerate soggette a normale usura o logorio come a titolo esemplificativo: batterie,
lampadine, nastri di stampa o di registrazione, supporti CD-DVD, filtri aria, sacchetti di
raccolta polvere, etc.
9. La presente garanzia commerciale (convenzionale) non è valida per prodotti di uso
industriale e per i prodotti venduti negli spacci militari.
10. La presente garanzia commerciale (convenzionale) è valida esclusivamente nel territorio
dell’Unione Europea, dello Spazio Economico Europeo, Svizzera, Macedonia, Serbia,
Bosnia-Herzegovina e Turchia, per i prodotti acquistati e utilizzati esclusivamente in questi
Paesi. Se il Paese di utilizzo è diverso dal Paese d’acquisto, l’assistenza sarà prestata
conformemente ai termini e condizioni applicabili nel Paese di utilizzo. Qualora però il
periodo di garanzia offerto nel Paese di acquisto sia più lungo che nel Paese di utilizzo, sarà
valido il periodo di garanzia del Paese d’acquisto.
Informazioni utili
Panasonic KX-TGE110JT.indd 372016/07/11 16:08:41
PANASONIC ITALIA
Branch Office of Panasonic Marketing Europe GmbH
Viale dell'Innovazione 3
20126 Milano, Italia
www.panasonic.com/it
Servizio Clienti: 02 – 67.07.25. 56
37
Page 38
Indice
Indice
A Allarme: 26
Amplicare il ricevitore: 18
,
B Batteria: 3
Blocco chiamata: 25
Blocco del tastierino: 20
C Caricamento delle batterie: 12
Centro di assistenza: 34
Codice PIN: 29
Collegamenti: 11
Comandi unità base: 15
Composizione di chiamate: 18
D Data e ora: 13
G Garanzia: 35
I Icone del display: 15
ID chiamante di avviso chiama
ta: 19
ID chiamante ed elenco delle
chiamate: 23
Impostazioni predenite: 30
Installazione delle batterie: 11
Interruzione di corrente: 12
L Lingua: 27
Livello batteria: 12
M Mappa menu: 16
Melodia della suoneria: 27
Modalità silenziosa (Silenziatore
voce): 18
7
,
12
,
26
-
,
Modo di composizione: 13, 29
Modo Eco: 28
P Pausa: 18
Portatile
Comandi: 14
Localizzatore: 20
Nome 27
Pulsante elenco di ricomposi
zione: 15
Volume della suoneria: 18
Presso automatico: 28
Prestazioni delle batterie: 13
R Registrazione di un portatile: 32
,
Richiamo: 19
Ricomposizione
Cancellazione di un numero di
ricomposizione: 19
Copiare un numero dell’elenco di
ricomposizione: 19
Memorizzare un numero di
ricomposizione nella rubrica: 19
12
Ripristinare le impostazioni
predenite: 29
Risoluzione dei problemi: 31
Risposta alle chiamate: 18
Risposta automatica: 27
Rubrica: 21
S Segreteria telefonica: 31
Speciche: 10
28
-
,
26
Panasonic KX-TGE110JT.indd 382016/07/11 16:08:41
38
Page 39
T Tabella caratteri: 33
Tasti di composizione da
memoria: 22
Toni tastiera: 27
V Vivavoce: 18
Volume del ricevitore: 18
Z Zero emissioni: 28
Indice
Panasonic KX-TGE110JT.indd 392016/07/11 16:08:41
39
Page 40
Ufficio Vendite:
Viale dell’Innovazione, 3 - 20126 MILANO
www
servizio clienti : 02-67.07.25.56
Numero di serieData di acquisto
(nella parte inferiore dell’unità base)
Nome e indirizzo del rivenditore
Allegare qui lo scontrino di acquisto.
Si consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che
seguono per eventuali richieste di riparazione in garanzia.
Promemoria
Acquista online tramite il nostro eShop: www.shop.panasonic.eu
.panasonic.it
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan