Panasonic KX-TGE110JT User Manual

Page 1
Manuale d’uso
Telefono Cordless Digitale
Modello n.
KX-TGE110JT
Prima di procedere all’utilizzo, fare riferimento a “Operazioni preliminari” a pagina 11.
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e con servarlo per consultazione futura.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 1 2016/07/11 16:08:34
Page 2
Sommario
Introduzione
Informazioni sugli accessori ................ 3
Informazioni generali ........................... 4
Segni graci da utilizzare sulle apparec
chiature e relative descrizioni .............. 5
Informazioni importanti
Per la sicurezza dell’utente.................. 6
Istruzioni importanti di sicurezza ......... 8
Per risultati ottimali .............................. 8
Altre informazioni ................................. 9
Speciche ............................................ 10
Operazioni preliminari
Installazione......................................... 11
Nota per l’installazione ........................ 12
Navigazione nei menu ......................... 13
Data e ora ............................................ 13
Altre impostazioni ................................ 13
Comandi .............................................. 14
Icone del display .................................. 15
Mappa menu........................................ 16
Composizione/risposta di chiamate
Composizione di chiamate .................. 18
Risposta alle chiamate ........................ 18
Funzioni utili durante una chiamata ..... 18
Ricomposizione ................................... 19
Bloccare/sbloccare il tastierino ............ 20
Localizzatore del portatile .................... 20
Rubrica
Rubrica ................................................ 21
Tasti di composizione da memoria ...... 22
ID chiamante ed elenco delle chiamate
ID chiamante ed elenco delle
chiamate .............................................. 23
Programmazione
Blocco chiamata .................................. 25
Orologio e allarme ............................... 26
Impostazioni personali ......................... 26
Impostazioni della base ....................... 28
Informazioni utili
Segreteria telefonica............................ 31
Risoluzione dei problemi ..................... 31
Tabella caratteri ................................... 33
Centro di assistenza per telefoni
cordless ............................................... 34
Garanzia .............................................. 35
Indice
Indice ................................................... 38
Panasonic KX-TGE110JT.indd 2 2016/07/11 16:08:34
2
Page 3
Introduzione
Informazioni sugli accessori
Accessori in dotazione
N. Accessorio/Numero parte Quantità
Adattatore CA/S003AIV0600040 1
1
Cavo telefonico 1
2
Presa telefonica 1
3 4
Batterie ricaricabili
Coperchio del portatile
5
*1
Per informazioni sulla sostituzione delle batterie, vedere sotto.
*2
Il coperchio del portatile è ssato al portatile stesso.
1 2 3 4 5
Accessori aggiuntivi o di ricambio
Per informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore Panasonic più vicino.
Accessorio Numero modello/Speciche
Batterie ricaricabili
*1
Le batterie di ricambio possono presentare una capacità diversa rispetto alle
batterie in dotazione. Si raccomanda l’uso di batterie ricaricabili Panasonic.
*1
*1
*2
Tipo di batterie: – Amperaggio minimo di 300 mAh – Idruro di Nichel (Ni-MH) – 2 di formato AAA (R03) per il portatile – 1,2 V
2
1
Panasonic KX-TGE110JT.indd 3 2016/07/11 16:08:34
Altre informazioni
● Caratteristiche tecniche ed estetiche soggette a modiche senza preavviso.
● Le illustrazioni contenute in queste istruzioni possono essere leggermente diverse dal prodotto effettivo.
3
Page 4
Introduzione
Informazioni generali
● Questa apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete telefonica analogica italiana.
● In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore.
Dichiarazione di conformità:
● Panasonic System Networks Co., Ltd. dichiara che il tipo di apparecchio radio (KX-TGE110) è conforme alla direttiva europea 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.ptc.panasonic.eu/doc Contatto del Rappresentante autorizzato: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Informazioni sulla progettazione ecocompatibile
Informazioni sulla progettazione ecocompatibile secondo quanto previsto dal UE
regolamento (CE) N. 1275/2008 dell’Unione Europea modicato dal (UE) regolamento
N. 801/2013. Dal 1° gennaio 2015. Visitare la pagina: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Fare clic su [Downloads]
Energy related products information (Public)
Il consumo energetico in condizioni di standby in rete e le relative direttive sono indicati nel sito web summenzionato.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 4 2016/07/11 16:08:34
4
Page 5
Legenda dei segni graci da utilizzare sulle
apparecchiature e relative descrizioni
Simbolo Spiegazione Simbolo Spiegazione
Corrente alternata (CA) Attrezzatura classe II
(attrezzatura in cui la protezione contro la scossa
elettrica si afda a un
isolamento doppio o a un isolamento rinforzato).
Corrente continua (CC) “ON” (alimentazione)
Terra di protezione “OFF” (alimentazione)
Introduzione
Panasonic KX-TGE110JT.indd 5 2016/07/11 16:08:35
Collegamento a terra di protezione
Messa a terra funzionale “ON”/“OFF” (alimentazione;
Solo per uso interno Attenzione: rischio di
Stand-by (alimentazione)
tipo a pulsante)
scossa elettrica
5
Page 6
Informazioni importanti
Per la sicurezza dell’utente
Per evitare lesioni gravi, decesso o danni alla proprietà, leggere attentamente questa sezione prima di utilizzare il prodotto,
al ne di assicurare un funzionamento
appropriato e sicuro del prodotto.
AVVERTENZA
Collegamento all’alimentazione elettrica
● Utilizzare esclusivamente la sorgente di alimentazione indicata nel prodotto.
● Non sovraccaricare le prese di alimentazione o i cavi di prolunga. Ciò può causare rischi di incendio o scossa elettrica.
● Inserire completamente l’adattatore CA/spina di alimentazione nella presa di corrente. In caso contrario, esistono rischi di scossa elettrica e/o calore eccessivo con eventuali rischi di incendio.
● Rimuovere regolarmente ogni traccia di polvere, ecc. dall’adattatore CA e dalla spina di alimentazione estraendoli dalla presa di corrente e pulendoli con un panno asciutto. L’accumulo di polvere può causare un mancato isolamento dall’umidità, ecc. con conseguente rischio di incendio.
● Staccare il prodotto dalle prese di corrente se emette fumo, un odore anomalo o dei rumori insoliti. Queste situazioni possono generare un incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi che non vi sia più emissione di fumo e contattare il centro servizi autorizzato.
6
Installazione
Precauzioni d’uso
● Scollegare dalle prese di corrente e non toccare mai l’interno del prodotto se l’involucro esterno risulta aperto a seguito di rottura.
● Non toccare mai la spina con mani umide. Esiste il pericolo di scosse elettriche.
● Per evitare il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o a qualsiasi forma di umidità.
● Non collocare o utilizzare questo prodotto accanto a dispositivi ad azionamento automatico quali porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio emesse da questo prodotto possono causare il funzionamento difettoso di tali dispositivi con conseguente rischio di incidenti.
● Evitare che l’adattatore CA o il cavetto telefonico vengano tirati o piegati eccessivamente, o che vengano posizionati sotto oggetti pesanti.
● Prima di effettuare la pulizia, scollegare il prodotto dalle prese di corrente. Non utilizzare agenti pulenti liquidi o gassosi.
● Non disassemblare il prodotto.
● Non versare liquidi (detergenti, agenti pulenti, ecc.) sulla spina del cavetto di linea telefonica ed evitare che si inumidisca in qualsiasi modo. Ciò può causare rischi di incendio. Se la spina del cavetto di linea telefonica si inumidisce, rimuoverla immediatamente dalla presa telefonica e non utilizzarla.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 6 2016/07/11 16:08:35
Page 7
Informazioni importanti
Informazioni mediche
● Contattare il produttore di eventuali apparecchiature mediche personali, quali pacemaker o apparecchi
acustici, per vericare che risultino
adeguatamente schermate da energia in radiofrequenza (RF) esterna. (Il prodotto opera nella gamma di frequenze da 1,88 GHz a 1,90 GHz con potenza di trasmissione RF di 250 mW (max.).)
● Non utilizzare il prodotto in strutture sanitarie nel caso esistano appositi divieti esposti in tali aree. Gli ospedali o le strutture sanitarie potrebbero utilizzare apparecchiature sensibili all’energia RF esterna.
ATTENZIONE
Installazione e ubicazione
● Non effettuare mai l’installazione di un cavo telefonico durante un temporale.
● Non installare mai prese per linea telefonica in ambienti umidi, a meno
che la presa non sia specicatamente
studiata per tali ambienti.
● Non toccare mai cavi o terminali telefonici non isolati, a meno che la linea telefonica non sia stata scollegata dalla rete principale.
● Prestare attenzione durante
l’installazione o la modica di linee
telefoniche.
● L’adattatore CA viene utilizzato come dispositivo principale di disconnessione. Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino al prodotto e sia facilmente accessibile.
● Questo prodotto non consente di effettuare chiamate quando: – le batterie del portatile devono essere ricaricate o non funzionano in modo corretto. – si verica un’interruzione di corrente.
Batterie
● Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate a pagina 3. UTILIZZARE
ESCLUSIVAMENTE batterie ricaricabili Ni-MH di tipo AAA (R03).
● Non utilizzare contemporaneamente batterie vecchie e nuove.
● Non aprire o modicare le batterie. L’elettrolita eventualmente fuoriuscito dalle batterie è corrosivo e può causare bruciature o lesioni agli occhi e alla pelle. L’elettrolita è tossico e risulta nocivo in caso di ingestione.
● Prestare attenzione quando si maneggiano le batterie. Evitare che materiali conduttivi quali anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto con le batterie, altrimenti vi sono rischi di cortocircuitazione e surriscaldamento delle batterie e/o del materiale conduttivo con conseguente pericolo di ustioni.
● Caricare le batterie in dotazione o le batterie compatibili con questo prodotto esclusivamente in base alle
istruzioni e alle limitazioni specicate
in questo manuale.
● Per caricare le batterie, utilizzare esclusivamente una unità base compatibile (o caricatore). Non manomettere l’unità base (o il caricatore). La mancata osservanza di queste istruzioni può comportare rischi di dilatazione o esplosione delle batterie.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 7 2016/07/11 16:08:35
7
Page 8
Informazioni importanti
Istruzioni importanti di sicurezza
Quando si utilizza il prodotto, è necessario attenersi sempre alle seguenti precauzioni comuni di sicurezza per ridurre i rischi di incendio, scosse elettriche e lesioni personali:
1. Non utilizzare questo prodotto in prossimità di acqua, ad esempio accanto a vasche da bagno, lavabi e lavandini, in ambienti umidi o nelle vicinanze di una piscina.
2. Evitare l’uso di un telefono (di tipo non portatile) durante un temporale. Esiste un rischio, seppur remoto, di folgorazione da fulmini.
3. Non utilizzare il telefono per segnalare una fuga di gas, nel caso ci si trovi nello stesso ambiente o nelle vicinanze della perdita.
4. Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione e le batterie indicate in questo manuale. Non smaltire le batterie nel fuoco. Le batterie possono esplodere. Per eventuali istruzioni di smaltimento particolari,
vericare le normative locali.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Per risultati ottimali
Posizionamento dell’unità base/ assenza di interferenze
L’unità base e le unità compatibili Panasonic utilizzano onde radio per la comunicazione.
8
● Per un funzionamento privo di disturbi e la copertura massima, collocare l’unità base: – in un luogo pratico, alto e centrale di un ambiente interno senza ostruzioni tra il portatile e l’unità base. – lontano da apparecchiature elettroniche quali televisori, radio, computer, dispositivi wireless o altri telefoni. – rivolta lontano da trasmettitori in radiofrequenza, quali antenne esterne di stazioni di telefonia cellulare (evitare di collocare l’unità base su un
davanzale o accanto a una nestra).
● La copertura e la qualità della voce dipendono dalle condizioni ambientali locali.
● Se la ricezione per un’unità base non risulta soddisfacente, spostarla in un’altra posizione per una ricezione migliore.
Ambiente
● Tenere il prodotto lontano da dispositivi che generano disturbi,
come lampade uorescenti e motori.
● Fumo eccessivo, polvere, alte temperature e vibrazioni possono danneggiare il prodotto.
● Il prodotto non deve essere esposto a luce solare diretta.
● Non posizionare oggetti pesanti sul prodotto.
● Quando non si ha intenzione di utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegarlo dalla presa di alimentazione.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 8 2016/07/11 16:08:35
Page 9
Informazioni importanti
● Questo prodotto deve essere tenuto lontano da sorgenti di calore quali radiatori, cucine, ecc. Non deve inoltre essere posizionato in locali con temperature inferiori a 0 °C o superiori
a 40 °C. Evitare ugualmente superci
di appoggio non perfettamente asciutte.
● La distanza di chiamata massima può risultare ridotta quando il prodotto viene utilizzato nei seguenti ambienti: Vicino a ostacoli quali colline, tunnel, gallerie, oggetti metallici quali inferriate, ecc.
● L’uso del prodotto nelle vicinanze di apparecchiature elettriche può essere causa di interferenze. Tenere lontano da altre apparecchiature elettriche.
Manutenzione ordinaria
Stronare la supercie esterna del prodotto con un panno morbido inumidito.
● Non utilizzare benzine, solventi o polveri abrasive.
Altre informazioni
● ATTENZIONE: Si corre il rischio
di esplosione se la batteria viene sostituita con una batteria di tipo non corretto. Smaltire le batterie usate in conformità con le istruzioni.
Avviso per lo smaltimento, il trasferimento o la restituzione del prodotto
● Questo prodotto conserva in memoria le informazioni private/riservate
dell’utente. Per proteggere la riservatezza, si consiglia di cancellare le informazioni memorizzate nella rubrica o nell’elenco chiamante prima di smaltire, trasferire o restituire il prodotto.
Eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie (Solo per l’Unione Europea e i paesi che dispongono di sistemi di riciclaggio)
1 2
Questi simboli (1, 2) sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o sui manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere
buttati nei riuti domestici generici. Per
un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese.
Smaltendoli correttamente, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio, vi preghiamo di contattare il vostro comune. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni
qualora questi riuti non siano stati
smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
9
Panasonic KX-TGE110JT.indd 9 2016/07/11 16:08:35
Page 10
Informazioni importanti
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento
riuti in altri Paesi fuori
dall’Unione Europea
Questi simboli (1, 2) sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie
Questo simbolo (2) può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
Nota per la procedura di rimozione della batteria
Fare riferimento a “Installazione delle batterie” a pagina 11.
Speciche
● Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Apparecchio cordless a tecnologia digitale DECT)
● Gamma frequenza: Da 1,88 GHz a 1,90 GHz
● Potenza trasmissione RF: Circa 10 mW (potenza media per canale) 250 mW (max.)
● Alimentazione elettrica: 100-240 V CA, 50/60 Hz
● Consumo: Unità base: Standby: Circa 0,55 W Massimo: Circa 1,2 W
● Condizioni di funzionamento: 0 oC - 40 oC 20% – 80% umidità relativa dell’aria (secco)
Panasonic KX-TGE110JT.indd 10 2016/07/11 16:08:35
10
Page 11
Operazioni preliminari
Installazione
Collegamenti
■ Unità base
Collegare la spina dell’adattatore
CA all’unità no ad avvertire uno
scatto. Collegare l’adattatore CA alla presa di corrente. Collegare il cavetto telefonico all’unità, poi alla presa telefonica
no ad avvertire uno scatto. Il ltro ADSL (non in dotazione) è
richiesto se si dispone del servizio ADSL.
Nota:
● Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA Panasonic S003AIV0600040 in dotazione.
● Utilizzare esclusivamente il cavetto telefonico in dotazione.
LINE
Installazione delle batterie
● UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE batterie ricaricabili Ni-MH di tipo AAA
A
(R03) (
).
● NON utilizzare batterie alcaline/ manganese o Ni-Cd.
● Vericare che le polarità siano corrette.
Premere
A
Far
B
scorrere
1
Panasonic KX-TGE110JT.indd 11 2016/07/11 16:08:36
11
Page 12
Operazioni preliminari
Caricamento delle batterie
Caricare per almeno 7 ore. Quando il portatile deve essere
ricaricato, sul display viene visualizzato “BATTERIA SCA” e viene emesso un segnale acustico di avvertenza ogni 2 minuti durante una chiamata; ricaricare il portatile prima di utilizzarlo nuovamente. Durante la carica, l’icona
scorrerà
sul display.
OK
ABC
DEF
MNO
GHI
JKL
TUV
WXYZ
PQRS
Nota per l’installazione
Nota per i collegamenti
● L’adattatore CA deve sempre rimanere collegato (è normale che l’adattatore risulti caldo durante l’uso).
● L’adattatore CA deve essere collegato a una presa di corrente CA a muro o orientata verticalmente. Non collegare l’adattatore CA a una presa di corrente CA rivolta verso il basso, in quanto il peso dell’adattatore può causarne il distacco.
Durante un’interruzione di corrente
L’apparecchio non funzionerà durante le interruzioni di corrente. Per avere accesso ai servizi d’emergenza è necessario trovare soluzioni diverse. Si consiglia di collegare un telefono di tipo cablato (senza adattatore CA) alla stessa linea telefonica o alla stessa presa telefonica utilizzando un adattatore a T.
Nota per l’installazione delle batterie
● Utilizzare le batterie ricaricabili in dotazione. Per la sostituzione, si consiglia di utilizzare le batterie ricaricabili Panasonic riportate a pagina 3 e 7.
Nota per il caricamento delle batterie
● È normale che il portatile risulti caldo durante la carica.
● Pulire i contatti di ricarica del portatile e dell’unità base con un panno morbido e asciutto una volta al mese. Prima di pulire l’apparecchio, scollegarlo dalle prese di alimentazione e da eventuali cavi della linea telefonica. Pulire più spesso se l’apparecchio viene esposto a grassi, polvere o umidità elevata.
Livello batteria
La batteria è completamente carica
La batteria è parzialmente carica
Il livello della batteria è basso
Lampeggia quando la batteria è quasi completamente scarica
Panasonic KX-TGE110JT.indd 12 2016/07/11 16:08:36
12
Page 13
Operazioni preliminari
Prestazioni delle batterie Ni-MH Panasonic (batterie in dotazione)
Funzionamento Tempo
funzionamento
In uso continuo Massimo 10 ore
Non in uso (standby) Massimo 200 ore
*1
Se il modo Eco è spento.
*1
*1
Nota:
● Le prestazioni reali della batteria variano in base all’uso e all’ambiente di utilizzo.
Navigazione nei menu
Il telefono è dotato di un sistema di menu di facile utilizzo. Ciascun menu presenta un elenco di opzioni visualizzabili sulla mappa menu a pagina 16.
Quando il portatile viene acceso ed è in standby:
1
m per aprire il menu principale.
LuR
2
: opzioni disponibili.
LsR
3
per selezionare un’opzione.
LOR
4
Per tornare al livello menu precedente, premere
5
Per uscire dal menu e tornare in standby, premere ripetutamente.
Nota:
Se non vengono premuti pulsanti per 30 secondi, il portatile torna in standby automaticamente.
LbR
LbR
.
Data e ora
1
m,
LuR
SVEGLIA”, premere
2
“DATA E ORA”.
3
per selezionare.
LOR
4
Inserire la data utilizzando il tastierino
LdR
“OROL/
LOR
.
(ad es. 12--08--16 per il 12 di agosto 2016) e premere confermare.
5
Inserire l’ora utilizzando il tastierino
LOR
per
(ad es. 14--30 per le 2:30 del pomeriggio) e premere salvare.
LOR
per
Altre impostazioni
Modo di composizione
Se non è possibile effettuare chiamate,
modicare questa impostazione in base
al tipo della propria linea telefonica.
L’impostazione predenita è “TONI”; per modicare questa impostazione, vedere
pagina 29.
“TONI”: Per la composizione a toni. “IMPULSI”: Per la composizione a
impulsi.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 13 2016/07/11 16:08:37
13
Page 14
Operazioni preliminari
Comandi
Portatile
1
2
3 4
5
6
7
8
9
10
OK
ABC
DEF
MNO
GHI
JKL
TUV
WXY Z
PQRS
1 Amplifica
Durante una chiamata, premere per
amplicare il volume del ricevitore.
2 Alza volume
Durante una chiamata, premere per aumentare il volume del ricevitore/ altoparlante, pagina 18. Quando il telefono squilla, premere per aumentare il volume della suoneria del portatile, pagina 18.
3 Abbassa volume
Durante una chiamata, premere per diminuire il volume del ricevitore/ altoparlante, pagina 18. Quando il telefono squilla, premere per ridurre il volume della suoneria del portatile, pagina 18.
4 Altoparlante
5 Menu/Su/Silenziatore voce
Premere per aprire il Menu.
11
12
13
14
15
16
17
18
Premere per scorrere tra le opzioni menu, l’elenco di ricomposizione, l’elenco chiamate e le voci della rubrica. Durante una chiamata, premere per attivare/disattivare il silenziatore voce, pagina 18.
6 OK/Conversazione/Vivavoce
Premere per selezionare le opzioni menu e per confermare un’opzione visualizzata. Premere per effettuare e ricevere chiamate. Durante una chiamata, premere per attivare e disattivare il vivavoce.
7 Tasti di composizione da
memoria
Premere per visualizzare la voce memorizzata. Tenere premuto per memorizzare il nome e il numero di telefono.
8 Tastierino di composizione
Panasonic KX-TGE110JT.indd 14 2016/07/11 16:08:37
14
Page 15
9
/Composizione da Impulso a
Tono/Blocco tastiera
Digitare un asterisco. Durante una chiamata, premere per passare dalla composizione a impulsi a quella a toni. Tenere premuto per bloccare/ sbloccare la tastiera.
10 Microfono
11 Ricevitore
12 Display
13 Termina chiamata/Portatile on/off/
14 Rubrica/Giù
15 Ricomponi/Elenco chiamante
16 #/Richiamata/Flash
Vedere pagina 15 per un riepilogo delle icone display.
Cancella/Indietro
Premere per terminare una chiamata. Tenere premuto per circa 5 secondi per accendere il portatile. Tenere premuto per circa 5 secondi per spegnere il portatile.
In modo modica, premere per
eliminare caratteri e cifre. Tornare indietro al livello menu precedente.
Premere per aprire l’elenco della rubrica. Premere per scorrere tra le opzioni menu, l’elenco di ricomposizione, l’elenco chiamate e le voci della rubrica.
Nel modo standby, premere quindi selezionare l’elenco che si
desidera aprire.
Digitare un #. Tenere premuto per utilizzare i servizi di centralino/PBX e alcuni servizi di rete.
LcR
Operazioni preliminari
17 Pausa
Tenere premuto per inserire una pausa (P) in fase di precomposizione o di memorizzazione di numeri.
Contatti di ricarica
18
Unità base
1 Tasto localizzatore
Utilizzare per rilevare un portatile fuori posto.
2
Contatti di ricarica
Icone del display
Date e ora o nome del portatile
Nel modo standby, tenere premuto per cambiare la visualizzazione della schermata di standby tra data e ora o nome del portatile.
LOR
15
1
2
Panasonic KX-TGE110JT.indd 15 2016/07/11 16:08:37
Page 16
Operazioni preliminari
Icona di segnale Fissa quando il portatile è registrato e all’interno del raggio della base. Lampeggiante quando il portatile è fuori dal raggio della base o in fase di ricerca della base.* Modo vibrazione attivato
Zero emissioni attivato
Suoneria del portatile disattivata
Lampeggia per indicare una nuova chiamata persa e quando si visualizza una nuova chiamata persa nell’elenco chiamate. Fissa quando si visualizza una chiamata persa nell’elenco chiamate
Fissa quando si effettua una chiamata in uscita Lampeggiante per indicare una chiamata in arrivo
Indica una chiamata risposta durante la visualizzazione dell’elenco chiamate
Indica una chiamata in uscita durante la visualizzazione dell’elenco di ricomposizione
Vivavoce attivato
Menu aperto
Lampeggia per indicare che sono stati ricevuti nuovi messaggi di segreteria telefonica Fissa quando la voce è stata visualizzata nel registro chiamate
Rubrica aperta
Altro testo dopo
È stato premuto # durante la composizione
*Se si sta effettuando una chiamata e si esce dal raggio di comunicazione, si avverte un segnale acustico di avvertenza. Spostarsi più vicino alla base.
Nota:
Per la tabella dei caratteri, vedere pagina
33.
Mappa menu
RUBRICA - VISUALIZZA
- AGG. NUOVO
- MODIFICA
*1
- ELIMINA
- ELIMINA TUTT
BLOCCO CHIAM - RIFIUTATE
- PER NUMERO
OROL/SVEGLIA - DATA E ORA
- IMP. SVEGLIA
*1
Panasonic KX-TGE110JT.indd 16 2016/07/11 16:08:38
Tastierino bloccato
Allarme impostato Lampeggia quando suona l’allarme
16
Page 17
PERSONALIZZA - TONI RICEV.
- VOL SUONERIA
- SUONERIA
- TONI TASTI
- NOME RICEV.
- RISP AUTO
- LINGUA
IMP AVANZATE - M. ECOLOGICA
- EMISS.ZERO
- PREFIS AUTOM
- AVVISO RICH.
- MODAL CHIAM
- CAMBIA PIN
- REGISTRA
- SCOLLEGATO
*2
- REIMPOSTA
*1
Disponibile solo se è memorizzata una
voce nella rubrica.
*2
Questa funzionalità non è disponibile
per questo modello.
Operazioni preliminari
Panasonic KX-TGE110JT.indd 17 2016/07/11 16:08:38
17
Page 18
Composizione/risposta di chiamate
Composizione di chiamate
1
Sollevare il portatile e poi comporre il numero di telefono.
● Per correggere una cifra, premere .
LbR
2
Premere
t
/hR per effettuare una
L
chiamata.
● Per effettuare una chiamata
utilizzando il vivavoce, premere di
t
nuovo
3
Al termine della conversazione premere sull’unità base.
Nota:
Durante la conversazione è possibile passare alternativamente tra il ricevitore e il vivavoce premendo
Regolazione del volume del ricevitore o del vivavoce
o
L+R
L-R
desiderato mentre si parla.
Amplicare il volume del ricevitore
durante una chiamata.
LAR
“AMPLIFICA”.
Nota:
Questa funzione non è disponibile durante le conversazioni con il vivavoce.
Pausa (per utenti con servizi PBX/ extraurbani)
Quando si utilizza un PBX o un servizio di linea extraurbana, viene talvolta richiesta una pausa. Quando si memorizza un numero di accesso di scheda telefonica e/o il PIN nella rubrica, è necessario immettere anche una pausa.
18
/hR.
L
o collocare il portatile
LeR
t
/hR.
L
per selezionare il volume
Esempio: Se occorre comporre il numero di accesso linea “0” per chiamate esterne con un PBX:
1
Tenere premuto visualizzato “P” (Pausa).
2
Comporre il numero di telefono.
t
/hR.
L
L0R
. Verrà
Nota:
Una pausa di 3 secondi viene inserita ogni volta che viene tenuto premuto (Pausa) sul portatile.
L0R
Risposta alle chiamate
Quando viene ricevuta una chiamata esterna, il telefono squilla e l’icona lampeggia sul display.
1
Sollevare il portatile e premere
t
/hR quando l’unità squilla.
L
2
Al termine della conversazione premere sull’unità base.
o collocare il portatile
LeR
Risposta automatica: È possibile rispondere alle chiamate semplicemente sollevando il portatile (pagina 27).
Regolazione del volume della suoneria del portatile
o
per selezionare il volume
L+R
L-R
desiderato mentre squilla.
Funzioni utili durante una chiamata
Modalità silenziosa (Silenziatore voce)
1
n durante una chiamata.
LuR
“MUTO
Panasonic KX-TGE110JT.indd 18 2016/07/11 16:08:38
Page 19
2
Per tornare alla chiamata premere
n.
LuR
Richiamo
consente di utilizzare le funzioni
LfR
speciali del PBX host, quali il trasferimento di una chiamata da interno o l’accesso a servizi telefonici opzionali.
Nota:
Per cambiare il tempo di richiamata, vedere pagina 28.
Per gli utenti del servizio di Avviso di chiamata o di Avviso chiamata con ID chiamante
Per utilizzare Avviso di chiamata o Avviso chiamata con ID chiamante, occorre innanzitutto registrarsi presso il proprio fornitore di servizi o la propria compagnia telefonica.
Questa funzione consente di ricevere chiamate anche quando si è già impegnati in una conversazione telefonica. Se si riceve una chiamata mentre si è al telefono, verrà emesso un tono di avviso chiamata.
Se si sottoscrive sia il servizio di ID chiamante che il servizio di Avviso di chiamata con ID chiamante, le informazioni del 2° chiamante vengono visualizzate dopo l’emissione del tono di avviso chiamata sul portatile in uso.
Tenere premuto 2° chiamata.
per rispondere alla
LfR
Composizione/risposta di chiamate
Ricomposizione
Effettuazione di una chiamata utilizzando l’elenco dei numeri chiamati
Gli ultimi 10 numeri di telefono composti vengono memorizzati nell’elenco dei numeri chiamati (ciascuno 24 cifre massimo).
1
, “RICOMPONI”, premere
LcR
2
: Selezionare il numero di telefono
LsR
desiderato.
3
t
/hR.
L
Nota:
Se il numero del chiamante corrisponde esattamente a una voce memorizzata nella rubrica, il nome viene visualizzato.
Eliminazione di un numero o dell’intero elenco di ricomposizione
1
, “RICOMPONI”, premere
LcR
2
: Selezionare il numero di telefono
LsR
desiderato.
3
,
LcR
ELIMINA TUTT”.
4
.
LOR
5
per confermare o
LOR
tornare al livello menu precedente.
ELIMINA” o
LdR
LbR
Copia di un numero dell’elenco di ricomposizione nella rubrica
1
, “RICOMPONI”, premere
LcR
2
: Selezionare il numero di telefono
LsR
desiderato.
3
. “SALVA NUMERO”.
LcR
4
. “INSER NOME”.
LOR
per
LOR
LOR
LOR
.
.
.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 19 2016/07/11 16:08:38
19
Page 20
Composizione/risposta di chiamate
5
Inserire il nome e premere numero viene visualizzato.
6
Modicare il numero, se necessario,
poi premere memorizzato.
. Il numero viene
LOR
LOR
. Il
Nota:
Vedere ‘Inserimento di nomi e suggerimenti di scrittura’ a pagina 21.
Bloccare/sbloccare il tastierino
È possibile bloccare il tastierino in modo che non possa essere attivato accidentalmente durante il trasporto.
Nota:
Quando il tastierino è bloccato, è comunque possibile rispondere a una chiamata in entrata e il portatile funzionerà normalmente. Al termine della chiamata, il tastierino torna ad essere bloccato.
1
Tenere premuto BLOCCA” e verrà visualizzata l’icona
.
2
Tenere premuto sbloccare il tastierino.
, “TASTI
LkR
di nuovo per
LkR
Localizzatore del portatile
Il localizzatore del portatile può essere utilizzato per contattare un utilizzatore del portatile o individuare un portatile fuori posto. Non è possibile rispondere alle chiamate del localizzatore dal portatile.
1 Lp
sulla base. Il portatile squillerà.
R
2
Per interrompere lo squillo, premere un pulsante qualsiasi.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 20 2016/07/11 16:08:38
20
Page 21
Rubrica
Tenere premuto
Rubrica
La rubrica può contenere no a 50 nomi e
numeri in memoria. I nomi possono avere una lunghezza massima di 12 caratteri e i numeri un massimo di 24 cifre.
Memorizzazione di un nome e di un numero
Se si dispone del servizio ID chiamante, per visualizzare il nome del chiamante anziché il numero, memorizzare il numero di telefono completo, incluso il
presso telefonico di zona, nella rubrica.
È possibile memorizzare più voci con lo stesso nome. Tuttavia, per evitare inutili doppioni, il numero può essere memorizzato una volta sola.
1
m
. “RUBRICA”.
LuR
2
,
LOR
3
. “INSER NOME”.
LOR
4
Inserire il nome e premere
“INSER NUM” viene visualizzato.
5
Inserire il numero e premere La voce viene memorizzata.
6
ripetutamente per tornare in
LbR
standby.
Inserimento di nomi e suggerimenti di scrittura
Utilizzare le lettere del tastierino per inserire i nomi, ad es. per memorizzare TOM:
una volta per inserire T.
L8R
tre volte per inserire O.
L6R
una volta per inserire M.
L6R
per eliminare l’ultimo carattere o
LbR
l’ultima cifra.
“AGG. NUOVO”.
LdR
LOR
LOR
eliminare tutti i caratteri o tutte le cifre.
: Spostarsi tra caratteri/cifre.
LsR
per inserire uno spazio.
L0R
per inserire un trattino.
L1R
Visualizzazione o composizione di una voce
1
p. L’icona viene
LdR
visualizzata.
2
: S
LsR
O Inserire la prima lettera del nome da cercare in ordine alfabetico. Viene visualizzato il primo nome che inizia con tale lettera o la lettera più vicina in ordine alfabetico.
: Selezionare la voce richiesta.
LsR
3
t
L
tornare in standby.
Nota:
Quando viene visualizzato il nome, per
.
passare al numero, premere tornare al nome, premere
.
Modica di un nome e di un numero
1
LuR
2
LOR
premere
3
: Per selezionare la voce da
LsR
modicare, o cercare in ordine
alfabetico, premere
4
LbR
necessario, poi inserire il nuovo nome e premere visualizzato il numero esistente.
5
LbR
necessario, poi inserire il nuovo numero e premere viene memorizzata.
per 1 secondo per
LbR
elezionare la voce richiesta.
/
per comporre o
hR
m
. “RUBRICA”.
,
LdR
.
LOR
“MODIFICA”,
LOR
LbR
LbR
LcR
.
per
. Per
.
per eliminare il nome, se
. Viene
LOR
per eliminare il numero, se
. La voce
LOR
21
Panasonic KX-TGE110JT.indd 21 2016/07/11 16:08:39
Page 22
Rubrica
6
ripetutamente per tornare in
LbR
standby.
Eliminazione di una voce
1
m. “RUBRICA”.
LuR
2
,
LOR LOR
3
: Per selezionare la voce da
LsR
eliminare, o cercare in ordine alfabetico, premere
4
LOR
annullare.
“ELIMINA”, premere
LdR
.
LOR
per confermare o
.
LbR
per
Eliminazione di tutte le voci
1
m. “RUBRICA”.
LuR
2
,
LOR
premere
3
LOR
annullare.
“ELIMINA TUTT”,
LdR
.
LOR
per confermare o
LbR
per
Tasti di composizione da memoria
Il telefono può memorizzare 3 numeri di telefono nei pulsanti di composizione da memoria (1, 2 e 3).
Il nome di composizione da memoria può avere un massimo di 12 caratteri.
Memorizzazione di numeri di telefono nei pulsanti di composizione da memoria
1
Tenere premuto
2
Inserire il nome, premere
3
Inserire il numero, premere
Modica di una voce
1
Tenere premuto il pulsante di composizione da memoria desiderato
22
,
o
L2R
L3R
LOR
.
LOR
.
.
L1R
da
a
in cui è memorizzata
L1R
L3R
la voce.
2
per eliminare il nome, se
LbR
necessario, poi inserire il nuovo nome e premere visualizzato il numero esistente.
3
per eliminare il numero, se
LbR
necessario, poi inserire il nuovo numero e premere viene memorizzata.
LOR
. Viene
LOR
. La voce
Eliminazione di una voce
1
Premere il pulsante di composizione da memoria desiderato da cui è memorizzata la voce.
2
Quindi, tenere premuto lo stesso
a
L1R
L3R
tasto, “ELIMINA?”.
3
per confermare o
LOR
annullare.
LbR
per
Sostituzione di una voce
1
Comporre il numero desiderato.
2
Tenere premuto il pulsante di composizione da memoria desiderato da
a
in cui verrà sostituita la
L1R
L3R
voce.
3
“SOSTITUIRE?”, premere
4
Inserire il nome, premere
5
Il numero viene visualizzato.
6
per salvare o
LOR
annullare.
LbR
LOR
per
LOR
.
Effettuare una chiamata
1
Premere il pulsante di composizione da memoria da premere
Lt
/
hR
a
, quindi
L1R
L3R
.
in
.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 22 2016/07/11 16:08:39
Page 23
ID chiamante ed elenco delle chiamate
IMPORTANTE
Per utilizzare l’ID chiamante, è necessario prima abbonarsi al servizio fornito dalla compagnia telefonica. L’abbonamento può richiedere il pagamento di una tassa.
Se il numero del chiamante è memorizzato nella rubrica, il nome ad esso assegnato verrà visualizzato.
Per garantire che il nome del chiamante venga visualizzato, assicurarsi che nella rubrica sia memorizzato il numero
telefonico intero, completo di presso
telefonico di zona. Se il numero non è disponibile, verrà
visualizzato “SCONOSCIUTO”.
Visualizzazione chiamante
In presenza dell’abbonamento a ID chiamante, il numero del chiamante verrà visualizzato (se non deliberatamente nascosto) prima di rispondere alla chiamata. Il display può visualizzare le 12 cifre o caratteri di nomi e numeri di telefono.
Se il nome e il numero del chiamante sono memorizzati nella rubrica e viene rilevata una corrispondenza di numero, verrà invece visualizzato il nome del chiamante.
Elenco delle chiamate
L’Elenco delle chiamate memorizza i dettagli delle ultime 20 chiamate ricevute, incluso il numero di telefono e la data e l’ora della chiamata.
ID chiamante ed elenco delle chiamate
I dettagli del chiamante vengono memorizzati nell’Elenco chiamate indipendentemente dal fatto che la chiamata abbia ricevuto risposta o meno. Quando l’elenco delle chiamate è pieno e viene ricevuta una nuova chiamata, la voce più vecchia verrà automaticamente eliminata.
Visualizzazione dell’elenco delle chiamate
1
,
LcR
premere chiamate nell’elenco, sul display
“SENZA RISP.”,
LdR
. Se non sono presenti
LOR
verrà visualizzato “ELENCO VUOTO”.
2
: Per selezionare la voce richiesta.
LsR
3
, “VISUALIZZA”, premere
LcR
4
Il display visualizza la data e l’ora
LOR
.
della chiamata.
5
ripetutamente per visualizzare
LdR
nome, numero di telefono e data e ora della chiamata.
Nota:
scompare dopo la visualizzazione di
tutte le chiamate perse.
Composizione di un numero nell’elenco delle chiamate
1
,
LcR
premere
2
: Per selezionare la voce richiesta.
LsR
3
t
/hR per comporre la voce
L
visualizzata.
“SENZA RISP.”,
LdR
.
LOR
Copia di un numero dell’elenco delle chiamate nella rubrica
1
,
LcR
premere
“SENZA RISP.”,
LdR
.
LOR
Panasonic KX-TGE110JT.indd 23 2016/07/11 16:08:39
23
Page 24
ID chiamante ed elenco delle chiamate
2
: Per selezionare la voce richiesta.
LsR
3
, “VISUALIZZA”
LcR
“SALVA NUMERO”.
LdR
Se il nome è già stato inserito, andare al passaggio 5.
4
. “INSER NOME”.
LOR
5
Inserire il nome e premere numero viene visualizzato.
6
Modicare il numero, se necessario,
poi premere
per salvare.
LOR
LOR
. Il
Nota:
Vedere ‘Inserimento di nomi e suggerimenti di scrittura’ a pagina 21.
Eliminazione di una voce
1
,
LcR
premere
2
: Per selezionare la voce richiesta.
LsR
3
LcR
4
LOR
5
LOR
annullare.
“SENZA RISP.”,
LdR
.
LOR
,
“ELIMINA”.
LdR
, “CONFERMA?”. per confermare o
LbR
per
Eliminazione dell’intero elenco delle chiamate
1
,
LcR
premere
2
LcR
3
LOR
4
LOR
annullare.
“SENZA RISP.”,
LdR
.
LOR
,
“ELIMINA TUTT”.
LdR
, “CONFERMA?”. per confermare o
LbR
per
Panasonic KX-TGE110JT.indd 24 2016/07/11 16:08:39
24
Page 25
Blocco chiamata
È possibile impostare il telefono in modo che non squilli se determinati numeri di telefono chiamano il telefono.
Perché questa funzione funzioni, occorre sottoscrivere il servizio ID chiamante del
2
3
4 5
proprio operatore di rete. L’abbonamento può richiedere il pagamento di una tassa.
Attivazione/disattivazione del blocco chiamate sconosciute
1
m,
LuR
CHIAM”, premere
2
“RIFIUTATE”, premere
3
: Selezionare “ATTIVATO” o
LsR
“DISATTIVATO”, premere
4
ripetutamente per tornare in
LbR
standby.
“BLOCCO
LdR
LOR
.
LOR
.
LOR
Attivazione/disattivazione del numero di blocco chiamate
1
m,
LuR
CHIAM”, premere
2
, “PER NUMERO”, premere
LdR
.
LOR
3
“MOD. BLOCCO”, premere
4
: Selezionare “ATTIVATO” o
LsR
“DISATTIVATO”, premere
5
ripetutamente per tornare in
LbR
standby.
“BLOCCO
LdR
LOR
.
LOR
LOR
Impostazione di un numero da bloccare
6
Visualizzazione dell’elenco di blocco chiamate
1
2
.
3 4 5
Modica di un numero
1
2
.
3
.
4
5
Nell’elenco di blocco chiamate, è possibile memorizzare un massimo di 50 numeri di telefono.
1
m,
LuR
CHIAM”, premere
“BLOCCO
LdR
LOR
.
6
Programmazione
, “PER NUMERO”, premere
LdR
.
LOR
, “AGG. NUOVO”, premere
LdR
.
LOR
“INSER NUM” viene visualizzato.
Inserire il numero o il presso che si
desidera bloccare e premere per salvare.
ripetutamente per tornare in
LbR
standby.
m,
LuR
CHIAM”, premere
, “PER NUMERO”, premere
LdR
.
LOR
, “VISUALIZZA”, premere
LdR
: Per selezionare la voce richiesta.
LsR
ripetutamente per tornare in
LbR
standby.
m,
LuR
CHIAM”, premere
, “PER NUMERO”, premere
LdR
.
LOR
, “MODIFICA”, premere
LdR
: Per selezionare la voce richiesta,
LsR
premere
per eliminare il numero, se
LbR
necessario, poi inserire il nuovo numero e premere viene memorizzata.
ripetutamente per tornare in
LbR
standby.
LOR
“BLOCCO
LdR
LOR
“BLOCCO
LdR
LOR
.
LOR
LOR
.
LOR
.
LOR
. La voce
.
.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 25 2016/07/11 16:08:39
25
Page 26
Programmazione
Eliminazione di un numero
1
m,
LuR
CHIAM”, premere
2
, “PER NUMERO”, premere
LdR
.
LOR
3
, “ELIMINA”, premere
LdR
4
: Per selezionare la voce richiesta.
LsR
5
, “CONFERMA?”.
LOR
6
per confermare o
LOR
annullare.
“BLOCCO
LdR
LOR
.
LbR
LOR
per
.
Eliminazione dell’intero elenco di blocco chiamate
1
m,
LuR
CHIAM”, premere
2
, “PER NUMERO”, premere
LdR
.
LOR
3
, “ELIMINA TUTT”.
LdR
4
, “CONFERMA?”.
LOR
5
per confermare o
LOR
annullare.
“BLOCCO
LdR
LOR
.
LbR
per
Orologio e allarme
Impostazione della data e dell’ora
1
m,
LuR
SVEGLIA”, premere
2
“DATA E ORA”.
3
per selezionare.
LOR
4
Inserire la data utilizzando il tastierino (ad es. 12--08--16 per il 12 di agosto 2016) e premere confermare.
5
Inserire l’ora utilizzando il tastierino (ad es. 14--30 per le 2:30 del
LdR
“OROL/
LOR
LOR
.
per
pomeriggio) e premere salvare.
LOR
per
Nota:
L’unità regola automaticamente la data e l’ora ogni volta che si ricevono informazioni del chiamante che includono la data e l’ora. (Soltanto per abbonati al servizio ID chiamante).
Impostazione dell’allarme
1
m,
LuR
SVEGLIA”, premere
2
, “IMP. SVEGLIA”, premere
LdR
.
LOR
3
: Selezionare “ATTIVATO” o
LsR
“DISATTIVATO”, premere
4
Se si seleziona ATT IVATO inserire
LdR
“OROL/
LOR
.
LOR
.
l’ora utilizzando il formato da 24 ore “HH:MM” (ad es. 14:45 per le 2:45 del pomeriggio) e premere salvare.
LOR
per
Una volta impostato l’allarme su On, l’icona
verrà visualizzata. Quando
l’allarme si attiva, l’icona
lampeggia. Premere qualsiasi tasto di composizione per fermare la suoneria. Dopo 10 minuti, l’allarme suonerà di nuovo. Premere
t
/hR o
L
completamente l’allarme.
per spegnere
LeR
Impostazioni personali
Volume della suoneria del portatile
Il volume della suoneria del portatile può essere impostato su diversi livelli. Scegliere tra 5 livelli di volume o DISATTIVATO.
1
m,
LuR
“PERSONALIZZA”, premere
LdR
.
LOR
Panasonic KX-TGE110JT.indd 26 2016/07/11 16:08:39
26
Page 27
Programmazione
2
“TONI RICEV.”, premere
3
“VOL SUONERIA”, premere
4
: Selezionare il volume (1 - 5 o
LsR
“DISATTIVATO”).
5
per salvare o
LOR
al menu precedente.
LbR
.
LOR
.
LOR
per tornare
Nota:
Quando il telefono squilla, regolare il volume della suoneria premendo
.
LsR
Melodia della suoneria del portatile
È possibile impostare diverse melodie della suoneria. Scegliere tra 5 diverse melodie della suoneria. Durante lo scorrimento, è possibile sentire uno squillo di esempio per ciascuna melodia.
1
m,
LuR
“PERSONALIZZA”, premere
2
“TONI RICEV.”, premere
3
: Selezionare “SUONERIA”,
LsR
premere
4
: Selezionare la melodia della
LsR
suoneria (1 - 5).
5
per salvare o
LOR
al menu precedente.
LOR
LdR
.
LbR
LOR
.
LOR
per tornare
.
Toni tastiera
1
m,
LuR
“PERSONALIZZA”, premere
2
“TONI RICEV.”, premere
3
: Selezionare “TONI TASTI”,
LsR
premere
4
: Selezionare “ATTIVATO” o
LsR
“DISATTIVATO”.
5
per salvare o
LOR
al menu precedente.
LOR
LdR
.
LbR
LOR
.
LOR
per tornare
.
Nome portatile
È possibile impostare un nome personalizzato per il portatile. Un nome
può essere lungo no a 10 caratteri.
1
m,
LuR
“PERSONALIZZA”, premere
2
“NOME RICEV.” e premere
LdR
.
LOR
3
Inserire il nuovo nome del portatile e premere Per eliminare il nome attuale o in caso di errore, premere eliminare l’ultimo carattere o cifra.
per salvare.
LOR
LdR
.
LOR
per
LbR
Nota
Vedere ‘Inserimento di nomi e suggerimenti di scrittura’ a pagina 21.
Risposta automatica
Il telefono è impostato per rispondere alle chiamate sollevando il portatile dalla base. È possibile spegnere questa funzionalità, in modo da poter rispondere alle chiamate esclusivamente premendo
t
/hR.
L
1
m,
LuR
“PERSONALIZZA”, premere
2
“RISP AUTO”, premere
LdR
3
: Selezionare “ATTIVATO” o
LsR
“DISATTIVATO”.
4
per salvare o
LOR
al menu precedente.
LdR
LbR
.
LOR
.
LOR
per tornare
Lingua
1
m,
LuR
“PERSONALIZZA”, premere
2
“LINGUA”, premere
LdR
3
: Selezionare la lingua preferita.
LsR
LdR
.
LOR
.
LOR
Panasonic KX-TGE110JT.indd 27 2016/07/11 16:08:40
27
Page 28
Programmazione
4
per salvare o
LOR
al menu precedente.
per tornare
LbR
Impostazioni della base
Modo Eco
Utilizzando il telefono in modo Eco, è possibile ridurre il livello delle emissioni di potenza. Quando il modo Eco è impostato su ATTIVATO, la potenza di trasmissione della base sarà ridotta.
L’impostazione predenita di questa
funzionalità è DISATTIVATO.
1
m,
LuR
AVANZATE”, premere
2
“M. ECOLOGICA”, premere
3
: Selezionare “ATTIVATO” o
LsR
“DISATTIVATO”.
4
per salvare o
LOR
al menu precedente.
Nota:
Quando il modo ECO è impostato su ATTIVATO, il raggio di comunicazione del portatile sarà ridotto.
Zero emissioni
Quando è attivato Zero emissioni e l’unità è rimasta inattiva per circa 1 minuto, la trasmissione di potenza tra il portatile e la base si spegnerà; una chiamata in entrata o la pressione di qualsiasi tasto attiveranno l’unità che tornerà al modo
normale. L’impostazione predenita di
questa funzionalità è DISATTIVATO.
1
m,
LuR
AVANZATE”, premere
2
“EMISS.ZERO”, premere
LdR
3
: Selezionare “ATTIVATO” o
LsR
“DISATTIVATO”.
28
LdR
LdR
“IMP
LOR
LbR
“IMP
LOR
.
.
LOR
per tornare
.
LOR
.
4
per salvare o
LOR
al menu precedente.
per tornare
LbR
Presso automatico
È possibile impostare il telefono in modo che rilevi un numero composto e lo sostituisca con un altro numero. Il numero da rilevare può avere una lunghezza massima di 5 cifre. Può essere
sostituito con un numero no a 10 cifre.
1
m,
LuR
AVANZATE”, premere
2
“PREFIS AUTOM”, premere
LdR
.
LOR
3
“TROVA CIFRA”, premere
4
Inserire il numero da rilevare e premere
5
“PREFISSO”, premere
6
Inserire il numero con cui sostituirlo.
7
per salvare o
LOR
al menu precedente.
LOR
.
LdR
“IMP
LOR
LOR
per tornare
LbR
.
LOR
.
.
Tempo richiamata
Questa impostazione è utile per accedere a determinati servizi di rete e PBX/ centralino.
Il tempo di richiamata predenito è
conforme al paese e all’operatore di rete. È improbabile che sia necessario
modicare questa impostazione, a meno
che non venga suggerito di farlo.
1
m,
LuR
AVANZATE”, premere
2
“AVVISO RICH.”, premere
LdR
.
LmR
3
: Selezionare “BREVE”, “MEDIO”
LsR
o “LUNGO”.
LdR
“IMP
LOR
.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 28 2016/07/11 16:08:40
Page 29
Programmazione
4
per salvare o
LOR
al menu precedente.
per tornare
LbR
Modo di composizione
Il modo di composizione predenito è
conforme al paese e all’operatore di rete. È improbabile che sia necessario
modicare questa impostazione, a meno
che non venga suggerito di farlo.
1
m,
LuR
AVANZATE”, premere
2
“MODAL CHIAM”, premere
LdR
.
LOR
3
: Selezionare “TONI” o
LsR
“IMPULSI”.
4
per salvare o
LOR
al menu precedente.
LdR
“IMP
LOR
LbR
.
per tornare
Modicare il codice PIN della base
Alcune funzioni sono protette da un codice PIN a 4 cifre che deve essere
inserito per modicare le impostazioni. Il PIN predenito è 0000. Il PIN può essere modicato con un numero preferito.
Quando viene inserito un PIN, le cifre sono visualizzate come ****.
1
m,
LuR
AVANZATE”, premere
2
“CAMBIA PIN”, premere
LdR
3
Se il PIN è già stato modicato
LdR
“IMP
LOR
.
.
LOR
dall’impostazione predenita, inserire
il PIN a 4 cifre attuale e premere
.
LOR
4
Inserire un nuovo PIN a 4 cifre e premere
5
Reinserire il nuovo PIN.
6
LOR
al menu precedente.
.
LOR
per salvare o
per tornare
LbR
IMPORTANTE
Se il codice PIN viene modicato,
annotare il nuovo numero.
Ripristinare le impostazioni
predenite
È possibile ripristinare il telefono alle
impostazioni predenite (originarie).
Il portatile registrato sulla base viene mantenuto.
IMPORTANTE
Il ripristino del telefono alle impostazioni
predenite eliminerà tutte le voci
nell’Elenco delle chiamate. Inoltre le impostazioni attuali del portatile e della base saranno ripristinate. Le voci memorizzate nella rubrica rimarranno memorizzate.
1
m,
LuR
AVANZATE”, premere
2
“REIMPOSTA”, premere
LdR
3
Sul display viene visualizzato
LdR
“IMP
LOR
.
LOR
.
“REIMPOSTA ?”.
4
per confermare o
LOR
per tornare al menu precedente.
LbR
Il telefono verrà riavviato automaticamente.
Nota:
Una volta effettuato il ripristino, il portatile chiederà di ripristinare data e ora, vedere pagina 26.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 29 2016/07/11 16:08:40
29
Page 30
Programmazione
Ritorno alle impostazioni predenite
mediante ripristino
Rubrica Invariata Blocco chiamate sconosciute Blocca per numero Invariata Data e ora GG/MM
Allarme DISATTIVATO Volume della suoneria Melodia della suoneria Tono tastiera ATT IVATO Nome portatile HANDSET Risposta automatica Lingua ITALIANO Modo Eco DISATTIVATO Zero emissioni DISATTIVATO Presso automatico VUOTO Tempo richiamata MEDIO Modo di composizione Codice PIN 0000 Elenco chiamante Vuoto Elenco dei numeri chiamati Volume del ricevitore
Invariata
24 ORE
5
5
DISATTIVATO
TONI
Vuoto
3
Panasonic KX-TGE110JT.indd 30 2016/07/11 16:08:40
30
Page 31
Segreteria telefonica
Il messaggio vocale è un servizio di risposta automatica offerto dal fornitore di servizi/compagnia telefonica. Dopo aver effettuato l’abbonamento al servizio, il sistema di messaggi vocali del fornitore di servizi/compagnia telefonica risponde alle chiamate quando non è possibile rispondere personalmente o quando la linea è occupata. I messaggi vengono registrati dal proprio fornitore di servizi/ compagnia telefonica e non dal proprio telefono. Quando sono presenti nuovi messaggi, sul portatile viene visualizzato
se è disponibile il servizio di indicazione del messaggio. Per ulteriori informazioni su questo servizio, contattare il proprio fornitore di servizi/ compagnia telefonica.
Importante:
permane sul display anche
Se dopo aver ascoltato i nuovi messaggi, spegnere tenendo premuto si visualizzano tutte le voci dei messaggi
L5R
mentre
vocali dell’elenco chiamante.
Risoluzione dei problemi
Nessun tono di composizione
● Utilizzare esclusivamente il cavetto telefonico in dotazione.
● Vericare che il cavetto telefonico sia collegato correttamente.
● Vericare che l’alimentazione di rete sia collegata correttamente.
Nessuna visualizzazione
● Vericare che le batterie siano inserite
Informazioni utili
correttamente e completamente cariche. Utilizzare esclusivamente le batterie ricaricabili approvate in dotazione.
● Vericare che il portatile sia acceso. Tenere premuto
LeR
.
● Ripristinare l’unità togliendo le batterie e scollegando l’alimentazione di rete. Attendere circa 15 secondi prima di
ricollegarla di nuovo. Attendere no a
un minuto per la sincronizzazione tra il portatile e la base.
L’icona lampeggia
● Il portatile si trova fuori dal raggio di comunicazione. Spostarsi più vicino alla base.
● La registrazione del portatile è cancellata. Registrare il portatile sulla base, vedere pagina 32.
● Vericare che l’alimentazione di rete sia collegata correttamente e accesa.
Il tastierino sembra non funzionare
● Vericare che il blocco del tastierino non sia attivato, vedere pagina 20.
L’icona non scorre durante la ricarica
● Aggiustare leggermente il portatile sulla base.
● Pulire i contatti di ricarica con un panno inumidito con alcol.
● Vericare che l’alimentazione di rete sia collegata correttamente e accesa.
● La batteria è carica. Quando il portatile è completamente carico, l’icona
apparirà ssa sul display.
31
Panasonic KX-TGE110JT.indd 31 2016/07/11 16:08:40
Page 32
Informazioni utili
Nessuna visualizzazione chiamante
● Vericare lo stato dell’abbonamento con l’operatore di rete, vedere pagina 23.
● Il chiamante può avere deliberatamente nascosto il proprio numero.
● Impossibile trovare la voce salvata
nella rubrica. Vericare di aver
memorizzato nella rubrica il nome/
numero corretto, completo di presso
telefonico di zona intero.
Ho dimenticato il mio PIN!
● Ripristinare le impostazioni predenite del telefono, vedere pagina 29.
Impossibile registrare un portatile sulla base
● Vericare di aver inserito il codice PIN corretto (predenito = 0000).
● Vericare che portatile e base si trovino ad almeno un metro di distanza da altri apparecchi elettrici per evitare interferenze durante la registrazione.
Il portatile non squilla
● Il volume della suoneria del portatile può essere impostato su DISATTIVATO, vedere pagina 26.
Interferenze acustiche sul mio telefono o altri apparecchi elettrici circostanti
● Posizionare il telefono ad almeno un metro di distanza da apparecchi elettrici o eventuali ostruzioni
metalliche per evitare il rischio di interferenze.
Registrazione di un portatile
Sulla base:
1
Tenere premuto secondi. La base rimarrà in modo
LpR
per 5
registrazione per 120 secondi.
Sul portatile:
2
Se si visualizza “SCOLLEGATO”, premere
PIN a 4 cifre (predenito = 0000) e
premere
3
Se si visualizza “RICERCA” o “NON DISPON”, premere
LdR LOR
4
LdR
5
Inserire il codice PIN a 4 cifre
(predenito = 0000) e premere
e poi inserire il codice
LOR
.
LOR
m,
“IMP AVANZATE”, premere
LuR
.
“REGISTRA”, premere
LOR
LOR
.
.
Si udirà un segnale acustico se la registrazione è avvenuta con successo. Al portatile viene assegnato automaticamente un numero disponibile.
Nota:
Se la registrazione non è avvenuta con successo la prima volta, ripetere nuovamente la procedura, nel caso in cui il periodo di registrazione della base sia scaduto. Se la base non viene rilevata dopo circa 120 secondi, il portatile torna in standby. Riprovare a effettuare la registrazione.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 32 2016/07/11 16:08:40
32
Page 33
Tabella caratteri
FG
ABCDE
HI JKLMN
Informazioni utili
Panasonic KX-TGE110JT.indd 33 2016/07/11 16:08:41
OPQRSTU
VWXYZ
--
#/
?&!
33
Page 34
Qualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti,
Informazioni utili
Centro di assistenza per telefoni cordless
La invitiamo a rivolgersi ad uno dei nostri
Centri Assistenza Autorizzati, i cui riferimenti
sono disponibili al seguente indirizzo:
www.panasonic.it
Oppure contattando il servizio clienti:
Pronto Panasonic: 02-67.07.25.56
Panasonic KX-TGE110JT.indd 34 2016/07/11 16:08:41
34
Page 35
Garanzia
Certicato di garanzia telefono cordless
TELEFONO CORDLESS DECT
Cognome
Nome
Via
Città
Cod. postale
Modello
Numero seriale
Data d’acquisto
Timbro del Rivenditore
IMPORTANTE
Questo certificato deve rimanere presso l’acquirente e
ESSERE CONSERVATO UNITAMENTE AL DOCUMENTO DI VENDITA RILASCIATO DAL VENDITORE. IL TUTTO ANDRÀ PRESENTATO AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO IN CASO DI INTERVENTO.
Informazioni utili
DEVE
Panasonic KX-TGE110JT.indd 35 2016/07/11 16:08:41
Spazio riservato allo scontrino fiscale
o prova d’acquisto (pinzare o attaccare)
Grazie
35
Page 36
Informazioni utili
GARANZIA COMMERCIALE (CONVENZIONALE) PANASONIC ITALIA
BRANCH OFFICE OF PANASONIC MARKETING EUROPE GMBH
Questa garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il consumatore/acquirente del prodotto. In particolare questa garanzia lascia impregiudicati diritti di cui il consumatore/acquirente è titolare ai sensi del Dlgs.
06.09.2005 Nr. 206 (che ha attuato in Italia la Direttiva 1999/44/CE) definito CODICE del CONSUMO.
1. Per garanzia commerciale (convenzionale) si intende la riparazione gratuita del prodotto e/o delle parti del prodotto riconosciuti da PANASONIC ITALIA come difettosi nella
fabbricazione o nel materiale. In ogni caso PANASONIC ITALIA si riserva, a sua discrezione, di attuare la sostituzione del prodotto stesso con un prodotto identico o con un prodotto avente le medesime funzionalità di quello difettoso. Si precisa che l’unico rimedio previsto dalla presente garanzia commerciale (convenzionale) è la riparazione del prodotto o di alcune sue parti o, a discrezione di Panasonic, la sua sostituzione.
2. Con la garanzia commerciale (convenzionale) Panasonic Italia offre al consumatore un’ulteriore garanzia - da aggiungersi a quella legale prevista a favore del consumatore/ acquirente dal CODICE del CONSUMO – per:
• FAX consumer i quali sono garantiti per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto;
• DSC (macchine fotografiche digitali), DVC ( telecamere consumer ), PRODOTTI AUDIO (dvd player, dvd recorder, Blu-ray , Sistemi Hi-Fi ), i quali sono garantiti:
a) per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto se acquistati prima del 1 Aprile 2014;
b) per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto se acquistati dopo il 1 Aprile 2014.
• Il solo motore Inverter delle lavatrici vendute a partire dal 1 Aprile 2013 il quale è garantito per un periodo di 10 anni dalla data di acquisto. Si precisa però che dopo il secondo anno dalla data di acquisto la manodopera e le spese di uscita del tecnico saranno a carico del consumatore/acquirente.
• Tutti gli altri prodotti, i quali sono garantiti per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto.
La presente garanzia commerciale (convenzionale) non copre:
• danni accidentali o dovuti a mancato utilizzo del prodotto nonché danni causati da perdita di informazioni memorizzate dal cliente in qualsiasi forma.
• i costi sostenuti per la normale attività di manutenzione e pulizia così come consigliato nei manuali d’uso che accompagnano il prodotto.
• pannelli plasma che evidenziano fondo immagine “stampata” risultante dalla riproduzione sullo schermo di immagini fisse continuative in zone delineate.
• danni che possano, direttamente od indirettamente, derivare a persone, cose o animali in conseguenza della mancata osservazione delle prescrizioni indicate nell’apposito libretto operativo e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione, uso e manutenzione del prodotto.
3. Questa garanzia commerciale (convenzionale) sarà riconosciuta a quegli acquirenti che
presenteranno la prova d’acquisto in originale (scontrino fiscale o fattura) ad un centro assistenza autorizzato Panasonic insieme al prodotto di cui si sta richiedendo la riparazione.
4. Il prodotto, non appena accertato il guasto, potrà essere presentato unitamente alla
documentazione di cui al punto (3) sopra descritto, al più vicino centro assistenza autorizzato
da Panasonic.
Panasonic KX-TGE110JT.indd 36 2016/07/11 16:08:41
36
Page 37
5. Per i prodotti per i quali è previsto l’intervento a domicilio (a titolo meramente
esemplificativo e non esaustivo TV Plasma e TV Lcd oltre 32”, condizionatori), che verrà effettuato su richiesta esplicita del consumatore/acquirente, si intendono a CARICO E RISCHIO DEL CLIENTE TUTTI I COSTI derivanti dalla necessità di disinstallarlo e e/o renderlo accessibile al personale tecnico del centro assistenza a causa di posizionamento / installazione del prodotto stesso considerabili fuori standard (come a titolo esemplificativo e non esaustivo: TV Plasma e TV Lcd installati a soffitto, integrati in mobili o pareti, a scomparsa grazie all’ausilio di attacchi o meccanismi speciali, condizionatori installati su tetti o pareti).
6. La garanzia commerciale (convenzionale) NON SI APPLICA ai danni provocati da incuria, uso ed installazione errati e non conformi alle avvertenze ed indicazioni riportate nel manuale d’istruzione, di installazione e/o nelle etichette di avvertimento, da uso improprio, danneggiamento, deterioramento, fulmini, fenomeni atmosferici , sovratensioni e sovracorrenti, insufficiente o irregolare alimentazione elettrica, danni intervenuti durante lo stoccaggio nel punto vendita o durante il trasporto del prodotto dal punto vendita al cliente, all’installazione, all’adattamento o alla modifica del prodotto, né ai danni provocati da un uso scorretto o non conformemente con le misure tecniche e/o di sicurezza richieste nel paese
in cui viene utilizzato il prodotto.
7. Se, durante il periodo di garanzia commerciale (convenzionale), una o più parti sono sostituite per la riparazione con parte o più parti non autorizzate da Panasonic, o non rispondenti alle misure di sicurezza e qualità opportuni per il prodotto, o ancora se la riparazione viene effettuata da personale non autorizzato da Panasonic, l’acquirente perde il diritto alla riparazione in garanzia commerciale (convenzionale) PANASONIC. Tutte le parti eventualmente sostituite diventeranno di proprietà di Panasonic Italia.
8. La presente garanzia commerciale (convenzionale) non si applica alle parti di consumo considerate soggette a normale usura o logorio come a titolo esemplificativo: batterie, lampadine, nastri di stampa o di registrazione, supporti CD-DVD, filtri aria, sacchetti di raccolta polvere, etc.
9. La presente garanzia commerciale (convenzionale) non è valida per prodotti di uso industriale e per i prodotti venduti negli spacci militari.
10. La presente garanzia commerciale (convenzionale) è valida esclusivamente nel territorio dell’Unione Europea, dello Spazio Economico Europeo, Svizzera, Macedonia, Serbia, Bosnia-Herzegovina e Turchia, per i prodotti acquistati e utilizzati esclusivamente in questi Paesi. Se il Paese di utilizzo è diverso dal Paese d’acquisto, l’assistenza sarà prestata conformemente ai termini e condizioni applicabili nel Paese di utilizzo. Qualora però il periodo di garanzia offerto nel Paese di acquisto sia più lungo che nel Paese di utilizzo, sarà valido il periodo di garanzia del Paese d’acquisto.
Informazioni utili
Panasonic KX-TGE110JT.indd 37 2016/07/11 16:08:41
PANASONIC ITALIA Branch Office of Panasonic Marketing Europe GmbH Viale dell'Innovazione 3 20126 Milano, Italia www.panasonic.com/it Servizio Clienti: 02 – 67.07.25. 56
37
Page 38
Indice
Indice
A Allarme: 26
Amplicare il ricevitore: 18
,
B Batteria: 3
Blocco chiamata: 25
Blocco del tastierino: 20
C Caricamento delle batterie: 12
Centro di assistenza: 34
Codice PIN: 29
Collegamenti: 11
Comandi unità base: 15
Composizione di chiamate: 18
D Data e ora: 13
G Garanzia: 35
I Icone del display: 15
ID chiamante di avviso chiama ta: 19
ID chiamante ed elenco delle chiamate: 23
Impostazioni predenite: 30
Installazione delle batterie: 11
Interruzione di corrente: 12
L Lingua: 27
Livello batteria: 12
M Mappa menu: 16
Melodia della suoneria: 27 Modalità silenziosa (Silenziatore
voce): 18
7
,
12
,
26
,
Modo di composizione: 13, 29
Modo Eco: 28
P Pausa: 18
Portatile
Comandi: 14
Localizzatore: 20
Nome 27 Pulsante elenco di ricomposi
zione: 15
Volume della suoneria: 18
Presso automatico: 28
Prestazioni delle batterie: 13
R Registrazione di un portatile: 32
,
Richiamo: 19
Ricomposizione
Cancellazione di un numero di ricomposizione: 19
Copiare un numero dell’elenco di ricomposizione: 19
Memorizzare un numero di ricomposizione nella rubrica: 19
12
Ripristinare le impostazioni
predenite: 29
Risoluzione dei problemi: 31
Risposta alle chiamate: 18
Risposta automatica: 27
Rubrica: 21
S Segreteria telefonica: 31
Speciche: 10
28
,
26
Panasonic KX-TGE110JT.indd 38 2016/07/11 16:08:41
38
Page 39
T Tabella caratteri: 33
Tasti di composizione da memoria: 22
Toni tastiera: 27
V Vivavoce: 18
Volume del ricevitore: 18
Z Zero emissioni: 28
Indice
Panasonic KX-TGE110JT.indd 39 2016/07/11 16:08:41
39
Page 40
Ufficio Vendite:
Viale dell’Innovazione, 3 - 20126 MILANO
www servizio clienti : 02-67.07.25.56
Numero di serie Data di acquisto (nella parte inferiore dell’unità base) Nome e indirizzo del rivenditore
Allegare qui lo scontrino di acquisto.
Si consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste di riparazione in garanzia.
Promemoria
Acquista online tramite il nostro eShop: www.shop.panasonic.eu
.panasonic.it
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2016
Versione 6 (IT Italia)
Panasonic KX-TGE110JT.indd 40 2016/07/11 16:08:42
Loading...