Panasonic KX-TG8611PD User Manual

TG8611PD(hg-hg).book Page 1 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Használati útmutató
Digitális zsinórnélküli telefon
Típus KX-TG8611PD
színes TFT kijelzővel
Az első használatbavétel előtt, olvassa el „Az első lépések” fejezetet, lásd: 9. oldal.
Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni. A készülék SMS kompatibilis és rendelkezik hívófél-azonosító funkcióval. Önnek elő kell fizetnie a szolgáltatója/telefontársasága által kínált, megfelelő szolgáltatásra. A hívófél-azonosító szolgáltatás FSK rendszerben valósul meg (Lengyelország számára).
TG8611PD(hg-hg).book Page 2 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM

Tartalom

Bevezetés
Információk a tartozékokról . . . . . . . . . . . . 3
Általános információ. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fontos információk
Az Ön biztonsága érdekében. . . . . . . . . . . 5
Fontos biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . 6
A legjobb működés érdekében. . . . . . . . . . 6
További információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Az első lépések
Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Megjegyzések a beállításhoz. . . . . . . . . . 10
Kezelőszervek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kijelző. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kijelzővédő üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . 13
A táplálás be- és kikapcsolása. . . . . . . . . 14
Kezdeti beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Egy gombnyomásos takarékos üzemmód 15
Kijelző üzemmód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Övcsipesz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hívások kezdeményezése/ fogadása
Hívások kezdeményezése. . . . . . . . . . . . 17
Hívások fogadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hasznos szolgáltatások hívás közben . . . 18
Billentyűzár. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Telefonkönyv
Hordozható készülék telefonkönyv . . . . . 20
Telefonkönyv adatok átmásolása. . . . . . . 22
Gyorstárcsázás
Gyorstárcsázás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Programozás
Programozható beállítások . . . . . . . . . . . 24
Speciális programozás. . . . . . . . . . . . . . . 30
Bébiőr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Készülék bejelentkezése (regisztráció) . . 37
SMS (Short Message Service: rövid szöveges üzenet)
Az SMS (Short Message Service: rövid
szöveges üzenet) használata . . . . . . . . . 42
Az SMS be-/kikapcsolása . . . . . . . . . . . . 42
Az SMS üzenetközpont számainak tárolása
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Üzenet küldése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Üzenet fogadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Egyéb beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Hangposta szolgáltatás
Hangposta szolgáltatás . . . . . . . . . . . . . . 45
Belső hívás (intercom)/ Készülékkereső
Belső hívás (intercom). . . . . . . . . . . . . . . 46
Készülékkereső . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Hívások átadása, konferencia hívások . . 46
Bluetooth eszközök használata
Bluetooth eszközök használata . . . . . . . . 48
Telefonkönyv adatok átmásolása egy Bluetooth mobiltelefonból (telefonkönyv
másolás) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Bluetooth zsinórnélküli fejbeszélő
(opcionális) használata . . . . . . . . . . . . . . 49
Hasznos információk
Karakterek bevitele . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Hibaüzenetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Falra szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . 62
LCD teljes leírás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Tárgymutató
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Hívófél-azonosító szolgáltatás
A hívófél-azonosító szolgáltatás használata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Bejövő híváslista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2
TG8611PD(hg-hg).book Page 3 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM

Bevezetés

Információk a tartozékokról

Mellékelt tartozékok
Szám Tartozék tételek/Típusszám Mennyiség
1
Hálózati adapter/PNLV226CE 2
2
Telefonvonal vezeték 1
3
Újratölthető akkumulátorok
4
Hordozható készülék akkumulátor fedele
5
Övcsipesz 1
6
Töltő 1
*1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 3. oldal. *2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van.
123456
Opcionális/csere tartozékok
Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Panasonic forgalmazóval.
Tartozék tétel Típusszám
Újratölthető akkumulátorok
DECT átjátszó állomás
*1 A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól.
HHR-4NGE (P03P) vagy HHR-4MRE (P03I) Akkumulátor típus:
– Nikkel-metálhidrid (Ni-MH) – 2 db AAA (R03) méretű akkumulátor, mindegyik hordozható
készülékhez
KX-A405
*1
*2
*1
2 1
3
TG8611PD(hg-hg).book Page 4 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Bevezetés
Telefonrendszerének bővítése
Telefonrendszerét bővítheti azáltal, hogy egyetlen bázisállomásra opcionális hordozható készülékeket (max. 6 db) jelentkeztet be.
L
Az opcionális kézibeszélők színe eltérhet a tartozék hordozható készülékek színétől.
Hordozható készülék (opcionális): KX-TGA860FX

Általános információ

L
Ez a készülék Lengyelország és Magyarország analóg telefonhálózatán történő használatra készült.
L
Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával.
Megfelelőségi nyilatkozat:
L
A Panasonic System Networks Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a DECT zsinórnélküli telefonkészülék megfelel a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő végberendezésekről szóló (R&TTE) 1999/5/EK irányelv által előírt követelményeknek. Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről: http://www.doc.panasonic.de
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Egy későbbi hivatkozáshoz
Javasoljuk, hogy jegyezze fel az alábbiakban biztosított helyre azokat az információkat, amelyek segítségére lesznek, amikor bármilyen garanciális javítást igényel.
Gyári szám Vásárlás kelte (a bázisállomás hátulján található) A kereskedő neve és címe
Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát.
4
TG8611PD(hg-hg).book Page 5 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Használat közbeni biztonsági előírások
Az Ön biztonsága érdekében
A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a részt, mielőtt használatba ven né a készülékét, hogy annak biztonságos és megfelelő működtetése biztosítva legyen.
FIGYELEM
Hálózati csatlakoztatás
L
Csak a készüléken feltüntetett tápforrást használja.
L
Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramüt ést okozhat.
L
Dugja be ütközésig a hálózati adaptert/ csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha nem így csatlakoztatja őket, az áramütést és/vagy túlmelegedést okozhat, ami tűzhöz vezethet.
L
Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb. a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról oly módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat.
L
Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a készülék már nem füstöl, és vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szervizzel.
L
Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, és soha ne érintse meg a készülék belsejét, ha az a ház sérülése miatt hozzáférhetővé vált.
L
Soha ne nyúljon a csatla kozóhoz nedves kézzel, mert áramütés érheti.
Elhelyezés
L
Egy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje eső, illetve semmilyen nedvesség!
L
Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket olyan automatikus vezérlésű eszközök közelében, mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók. A készülékből kibocsátott rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését okozhatják, ami balesetet eredményezhet.
L
Ne hagyja, hogy a hálózati adapter vagy a telefonvezeték túlzottan megfeszüljön, megtörjön, vagy nehéz tárgyak alá kerüljön.
L
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert.
L
Ne szerelje szét a készüléket.
L
Ne öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal v ezeték csatlakozója nedves lesz, azonnal húzza ki a telefon csatlakozóaljzatából, és ne használja.
L
Ha a fülhallgatón, fejhallgatón vagy fejbeszélőn (headset-en) keresztül túlzott hangerőt használ, az halláskárosodást okozhat.
Egészségügy
L
Ha gyógyászati segédeszközt használ (például pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e rádiófrekvenciás szempontból. (A készülék üzemi frekvenciatartománya 1,88 GHz – 1,90 GHz, az RF adási teljesítménye pedig (max.) 250 mW.)
L
Ne használja ezt a készüléket egészségügyi intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati tájékoztató utal. A kórházak, illetve az egészségügyi intézmények has ználhatnak olyan berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek a rádiófrekvenciára.
VIGYÁZAT
Telepítés és elhelyezés
L
Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos vihar idején.
L
Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten nedves helyre készült.
L
Soha ne érjen a lecsupaszított telefonvezetékhez sem a kivezetéseihez, csak amikor már megszüntette a telefonvonal és a hálózati interfész kapcsolatát.
L
A telefonvonalak telepítésekor és változtatásakor járjon el óvatosan.
L
A hálózati adapter használatos fő megszakító eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve.
L
Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az alábbi esetekben: – a hordozható készülék akkumulátorai
lemerültek vagy meghibásodtak.
– hálózati áramkimaradás esetén.

Fontos információk

5
TG8611PD(hg-hg).book Page 6 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Fontos információk
– a billentyűzár be van kapcsolva.
Akkumulátor
L
Az útmutatóban megadott akkumulátorok használatát javasoljuk, lásd: 3. oldal.
újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.
L
Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat.
L
Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátort! A kifolyó elektrolit korróziót, égési, illetve bőr vagy szemsérüléseket okozhat. Az elektrolit mérgező, és káros hatása lehet, ha a szájon át a szervezetbe kerül.
L
Különös gonddal kezelje az akkumulátort. Vigyázzon, nehogy olyan elektromos vezetők, mint pl. egy gyűrű, karkötő vagy kulcs érintkezzen az akkumulátorokkal, mert rövidzárt okozhat, és az akkumulátor és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.
L
A mellékelt illetve a készülékhez használatra ajánlott akkumulátorokat csak az ebben a használati útmutatóban leírt utasításoknak és korlátozásoknak megfelelően töltse!
L
Az akkumulátorok töltéséhez csak kompatibilis töltőt használjon! Semmilyen módon ne változtassa meg a tölt őt! Ha nem tartja be e zeket az utasításokat, az akkumulátorok megduzzadhatnak vagy felrobbanhatnak.
CSAK
Fontos biztonsági előírások
Készülékének használatakor mindig tartsa be az alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz, áramütés vagy személyi sérülés elkerülése érdekében, beleértve a következőket:
1. Ne használja ezt a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai mosogató, öblítő mellett, kerülje a használatot nedves alagsorban illetve úszómedence közelében is.
2. Villámlásos vihar idején lehetőleg ne használja a telefont (kivéve a zsinórnélküli típust). Egy villámlás áramütést okozhat, még ha távolabb csap is be.
3. Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére a szivárgás közvetle n közelében.
4. Csak az ebben az útmutatóban megadott tápkábelt és akkumulátorokat használja. Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat. Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az esetleges, speciális ártalmatlanítási utasítások helyi szabályzatait.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
A legjobb működés érdekében
A bázisállomás elhelyezése/a zaj elkerülése
A bázisállomás és a további, kompatibilis Panasonic készülékek rádióhullámok segítségével kommunikálnak egymással.
L
A maximális hatótávolság és a zajmentes működés eléréséhez a bázisállomást helyezze: – egy megfelelő, magas és központi helyre,
ahol a hordozható készülék és a bázisállomás között nincs akadály a belső környezetben.
– távol más elektromos készülékektől, pl.
tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől, vezetéknélküli ber endezéstől vagy egy másik telefontól.
– oly módon, hogy ne nézzen rádiófrekvenciás
adóberendezések, például mobiltelefon cellaállomásainak külső antennái felé. (Ne helyezze a bázisállomást ablakfülkébe, illetve ablak közelébe.)
L
A hatótávolság és a hangminőség függ a helyi környezeti viszonyoktól.
L
Ha a bázisállomás egy adott telepítésénél nem kielégítő a vétel, helyezze át a bázisállomást a jobb vétel érdekében.
Környezet
L
Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek és motorok.
L
A készüléket óvni kell a túlzott füsttől, szennyeződéstől, a párától, a magas hőmérséklettől és a rázkódástól.
L
A készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek.
L
Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
L
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozóját a fali csatlakozóaljzatból (konnektorból).
L
A készüléket távol kell elhelyezni olyan hőforrásoktól, mint például egy hősugárzó, konyhai főzőlap stb. Nem szabad használni olyan helyiségben sem, ahol a hőmérséklet 0 alatt vagy 40 is kerülni kell.
L
A hívások maximális hatót ávolsága csökkenhet, ha az alábbi környezetben használja a készüléket: Olyan tereptárgyak közelében, mint például hegyek, alagutak, aluljárók, fém objektumok, például drótkerítés stb.
L
Ha a készüléket elektromos berendezések közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat.
°
C felett van. A nedves alagsorokat
°
C
6
TG8611PD(hg-hg).book Page 7 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Távolítsa el az elektromos berendezések közeléből.
Karbantartás
L
Törölje át a készülék külső felületét egy puha, nedves ruhadarabbal.
L
Ne használjon benzint, hígítót, vagy más súrolószert.
További információk
Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával vagy visszaszolgáltatásával kapcsolatban
L
Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket leselejtezi, átruházza vagy visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan információkat, mint például a telefonkönyv vagy a híváslista bejegyzések.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
1
2
3
Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.
Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban
Ezek a szimbólumok (1, 2, 3) csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor­szimbólummal kapcsolatban
Ezek a szimbólumok (2) kémiai szimbólummal
3
együtt ( teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
Védjegyek
A Bluetooth® szó és logo a Bluetooth SIG, Inc. tulajdona, és ezeket a védjegyeket a Panasonic Corporation licencengedéllyel használja. Az ebben az útmutatóban található, összes egyéb védjegy az adott kereskedelmi védjegy birtokosainak saját tulajdona.
Fontos információk
) alkalmazhatók. Ebben az esetben
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok (
3
) azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általáno s háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat.
1, 2
,
Műszaki adatok
Szabvány:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications – Továbbfejlesztett digi tális zsinórnélküli távközlés), GAP (Generic Access Profile – Általános hozzáférési profil), Bluetooth vezeték nélküli technológia 2.0
Frekvenciatartomány:
1,88 GHz – 1,90 GHz (DECT) 2,402 GHz – 2,48 GHz (Bluetooth)
Rádiófrekvenciás adási teljesítmény:
Kb. 10 mW (csatornánkénti átlagteljesítmény)
Áramforrás:
220–240 V AC, 50/60 Hz
7
TG8611PD(hg-hg).book Page 8 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Fontos információk
Teljesítményfelvétel: Bázisállomás:
Készenlét: Kb. 0,4 W Maximális: Kb. 0,8 W
Töltő:
Készenlét: Kb. 0,1 W Maximális: Kb. 1,8 W
Működési feltételek:
0°C–40°C, 20 %–80 % relatív páratartalom (nem lecsapódó)
Megjegyzés:
L
A kivitel és a műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak.
L
Az ebben a kezelési útmutatóban használt ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos megjelenésétől.
8
TG8611PD(hg-hg).book Page 9 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Az első lépések

Beállítás

Csatlakoztatások
L
Csak a készülékhez kapott Panasonic PNLV226CE hálózati adaptert használja.
Bázisállomás
„Kattanás”
Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan.
Csak a készülékhez kapott telefonvonal vezetéket használja.
A telefonvonalhoz
Rögzítő
„Kattanás”
DSL/ADSL szűrő*
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Az akkumulátor behelyezése
L
L
L
CSAK újratölthető Ni-MH akkumulátort használjon.
L
Helyes Helytelen
Az akkumulátor töltése
Töltse körülbelül 7 órán át!
L
*DSL/ADSL szűrő (nem tartozék) szükséges, ha DSL/ADSL szolgáltatással rendelkezik.
CSAK AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON. NE használjon alkáli/mangán/Ni-Cd elemeket. Ellenőrizze a helyes polaritásokat (S, T).
Amikor a nyelv kiválasztás megjelenik, lásd: 14. oldal.
Amikor az akkumulátorok teljesen feltöltődtek, eltűnik a töltésjelző, és a kijelzőn a látható.
Töltés kész” szöveg
Töltő
Ellenőrizze, hogy a Feltöltés alatt felirat megjelenik-e.
Töltésjelző
Rögzítő
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
9
TG8611PD(hg-hg).book Page 10 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Az első lépések
száraz, puha ruhadarabbal. Ha a készülék

Megjegyzések a beállításhoz

Megjegyzések a csatlakoztatásokhoz
L
A hálózati adapternek mindig csatlakoztatva kell lennie. (Az adapter használat közben melegszik. Ez nem jelent hibát.)
L
A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon) elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatba kell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba, mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle.
Áramkimaradás alatt
Áramkimaradás alatt a készülék nem működik. Javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy hagyományos (hálózati adapter nélküli), vezetékes telefonkészüléket ugyanarra a telefonvonalra, vagy ugyanarra a telefonvonal csatlakozóra, ha Ön háztartásában rendelkezik ilyen telefon csatlakozóval.
Megjegyzések az akkumulátorok behelyezéséhez
L
Használja a mellékelt, újratölthető akkumulátorokat. Csereként az útmutatóban megadott Panasonic újratölthető akkumulátorok használatát javasoljuk, lásd: 3, 6. oldal.
L
Törölje meg az akkumulátorok kivezetéseit (
L
Ne érjen az akkumulátor kivezetéseihez (
S, T
Megjegyzések az akkumulátorok töltéséhez
L
A hordozható készülék a töltés során melegszik. Ez nem jelent hibát.
L
Tisztítsa meg a hordozható készülék és a töltő töltő érintkezőit havonta egyszer egy
S, T
) egy száraz ruhával.
) sem a készülék érintkezőihez.
szennyeződésnek, pornak vagy magas páratartalomnak van kitéve, tisztítsa meg gyakrabban.
Az akkumulátor töltöttsége
Ikon Az akkumulátor töltöttsége
&
c
d
0d4
A Panasonic Ni-MH akkumulátor teljesítőképessége (a mellékelt akkumulátorok)
Művelet Működési idő
Folyamatos használat mellett
Használaton kívül (készenlét)
Megjegyzés:
L
Az tökéletesen normális, hogy az akkumulátorok az első töltéskor nem érik el teljes kapacitásukat. Az akkumulátorok maximális teljesítőképességüket csak néhány teljes töltési/kisütési (használati) ciklus után érik el.
L
Az akkumulátor tényleges teljesítménye függ a használattól és annak környezetétől.
L
A hordozható készülék még a teljes feltöltése után is a töltőn hagyható, mert ez nincs semmilyen káros hatással az akkumulátorokra.
L
Az akkumulátorok töltöttsége esetleg nem jeleníthető meg pontosan, miután kicserélte az akkumulátorokat. Ebben az esetben helyezze a hordozható készüléket a töltőre, és töltse legalább 7 órán keresztül.
Feltöltött Közepes Alacsony Fel kell tölteni.
max. 12 óra
max. 250 óra
10
TG8611PD(hg-hg).book Page 11 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
R: Újrahívás/hurokmegszakítás (flash)
Kezelőszervek
Hordozható készülék
A
B
C D
E
A
F
G
H
I
J
K
gomb
J
Mikrofon
K
Töltőérintkezők
Kezelőszerv típusok
A Program gombok
A hordozható készüléken 3 program gomb található. Egy program gomb megnyomásával kiválaszthatja a kijelzőn közvetlenül fölötte látható szolgáltatást.
B Navigátor gomb
{^}, {V}, {3}
listák és adatok görgetése.
{^}
vagy hangszóró hangerő beállítása beszélgetés közben.
{3} (y
híváslista megtekintése.
{4} (R
híváslista megtekintése.
L
Mivel a képernyőn egyszerre nem jeleníthető meg minden összetett elem, gyorsan megkeresheti a kívánt elemet, ha a képernyőt a megnyomásával mozgatja, ahelyett, hogy soronként felfelé vagy lefelé görgetné (16. oldal).
Az első lépések
, vagy {4}: Különböző
{V}
: A hallgató illetve a
: Bejövő híváslista): A bejövő
: Újratárcsázás): A kimenő
{4}
vagy {3}
B
A
Töltésjelző Csengetés kijelző
B
Hangszóró
C
{C}
(Beszéd) gomb
D
{s}
(Kihangosítás) gomb
E
Hívóbillentyűzet
F
Hallgató
G
Kijelző
H{ic} (Hívás bontás/Be- és
kikapcsolás) gomb
I{ECO/R} gomb
ECO: Takarékos üzemmód billentyűparancs gomb
Bázisállomás
A
{x}
(Készülékkereső)
A
11
TG8611PD(hg-hg).book Page 12 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Az első lépések
Kijelző
Hordozható készülék kijelző elemek
Elem Jelentés
l
_
x
Q
C
y
i
k
&
z
6
x
~
f
12
Hatótávolság-helyzetjelző: Minél több oszlop látható, annál közelebb van a hordozható készülék a bázisállomáshoz.
A bázisállomás hatótávolságán kívül
Személyhívás, belső hívás (intercom) üzemmód
A kihangosítás be van kapcsolva. (17. oldal)
A vonal használatban van.
L
Amikor lassan villog: A hívás tartásban van.
L
Amikor gyorsan villog: Éppen egy bejövő hívás érkezik.
Nem fogadott hívás (40. oldal)
A bázisállomás adási teljesítménye a(z)
Alacsony” lehetőségre
van állítva. (15. oldal) A gomb megvilágítás ki van
kapcsolva. (27. oldal) Az akkumulátor töltöttsége Az ébresztés be van
kapcsolva. (30. oldal) A hangszínszabályzó be
van állítva. (19. oldal) A titkosság üzemmód be
van kapcsolva. (28. oldal) A csengő hangerő ki van
kapcsolva. (26. oldal) Az éjszakai mód be van
kapcsolva. (31. oldal)
*1
Elem Jelentés
7
e
t
g
W
o
Vonal
foglalt
*1 Csak a hívófél-azonosító szolgáltatás
előfizetői számára
*2 Csak az SMS-re előfizetett
felhasználóknál
*3 Csak a hangposta szolgáltatás előfizetői
számára
Kézibeszélő program gomb ikonok
Ikon Művelet
^
1
M
j
r
Blokkolt hívás (32, 41. oldal)
Új SMS üzenet érkezett.*2 (43. oldal)
Új hangüzenet érkezett.*3 (45. oldal)
A Bluetooth be van kapcsolva. Hívások kezdeményezhetők/fogad­hatók egy Bluetooth fejbeszélőn (headset-en) keresztül. (50. oldal)
Hívások kezdeményezése/ fogadása egy Bluetooth fejbeszélőn (headset-en) keresztül. (51. oldal)
A bébiőr be van kapcsolva. Az ikon mellett megjelenített név/szám a megfigyelő egységet jelzi. (35. oldal)
Valaki éppen használja a vonalat.
Visszatér az előző képernyőre vagy a külső híváshoz.
Megjeleníti a menüt. Elfogadja az aktuális
választást. Megjeleníti az előzőleg
tárcsázott telefonszámot. Hívást kezdeményez.
(17. oldal)
*1
TG8611PD(hg-hg).book Page 13 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Az első lépések
Ikon Művelet
L
/
Z
H
n
~
m
b
l
k
n
/
t
I
l
W
a
Ideiglenesen kikapcsolja a csengőt a bejövő hívásoknál. (18. oldal)
24-órás vagy 12-órás időkijelzési formát umot állít be. (14. oldal)
Átváltja, hogy a tapéta a dátummal és az idővel együtt vagy azok nélkül jelenjen meg. (29. oldal)
Tartásba tesz egy hívást. Megnyitja a telefonkönyvet. Lehetővé teszi a
telefonszámok szerkesztését. (32, 41. oldal)
Új adatot visz be. (20, 23, 32. oldal)
Megjeleníti a telefonkönyv keresés menüjét.
Kikapcsolja a billentyűzár szolgáltatást. (19. oldal)
Leállítja az ébresztést illetve az ütemterv figyelmeztetést. (30, 34. oldal)
Szundikálás gomb az ébresztésnél. (30. oldal)
Kiválasztja a karakter-beviteli módot.
Kiválasztja a bejegyzéseket, kategóriákat illetve hordozható készülékeket. (22. oldal)
Tárolja a telefonszámokat. (32, 41. oldal)
Tárcsázási szünetet illeszt be. Törli a kiválasztott elemet,
vagy visszatér a külső híváshoz.
Átkapcsolja a kijelző módot az egyetlen elem és a több elem között. (15. oldal)
Ikon Művelet
l
m
4
^
1
Hordozható készülék főmenü ikonok
Az alábbi ikonok jelennek meg, amikor készenléti üzemmódban megnyomja a középső program gombot.
Ikon Funkció
j
U
e
x
z
g
i
E
j
Megjeleníti a részletes ütemtervet.
Megjeleníti az ütemterv listát. Lehetővé teszi egy belső hívás
kezdeményezését. (46. oldal) Egy számot/karaktert töröl. Némítja a hívást.
Hívólista
Csengő beállítása SMS
(rövid szöveges üzenet)
Belső hívás
Időbeállítás Bluetooth Bébiőr
Kezdeti beállítás Naptár
Kijelzővédő üzemmód
A háttérvilágítás elhalványul egy hívás alatt, illetve 1 perc inaktivitás után teljesen kialszik,
nincs a töltőn. Aktiválja újból a hordozható készülék kijelzőjét: – egy hívás alatt nyomja meg a
{4}
gombot.
– nyomja meg a(z)
összes többi esetben.
ha a hordozható készülék
{3}
vagy
{ic}
gombot az
13
TG8611PD(hg-hg).book Page 14 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Az első lépések

A táplálás be- és kikapcsolása

A táplálás bekapcsolása
Nyomja le körülbelül 1 másodpercig a(z)
{ic}
gombot.
A táplálás kikapcsolása
Nyomja le körülbelül 2 másodpercig a(z)
{ic}
gombot.

Kezdeti beállítások

Közvetlen parancs kód:
A programozható beállítások a(z) 1 (középső program gomb), a(z) lenyomásával, majd a hívóbillentyűzetről a megfelelő kód beadásával érhetők el (24. oldal).
Példa:
Nyomja meg a 1 (középső program gombot) és a(z) hívógombot.
A szimbólumok jelentése:
{r}: “KI”
Példa:
Nyomja meg a hogy kiválassza az idézőjelben lévő szavakat.
Fontos:
L
Amikor az akkumulátorokat első alkalommal helyezi be, a hordozható készülék esetleg felkéri Önt a kijelzési nyelv beállítására és a területi beállítások elvégzésére.
1
Hajtsa végre a(z) „Kijelző nyelve”, 14. oldal 2. lépését, majd nyomja meg a(z)
M
2
Folytassa „A készülék területi beállításának megváltoztatása/A bázisállomás alaphelyzetbe állítása”,
33. oldal 2. lépésétől.
gombot.
{V}
vagy
y
y1z1
{^}
gombot,
Kijelző nyelve
A kijelzési nyelv előzetesen lengyelre van állítva. Az ebben a kezelési útmutatóban bemutatott kijelzési példák magyarul láthatóak.
1
1
(középső program gomb)
y11z
2
{r}
: Válassza ki a kívánt nyelvet. s
M
3
{ic}
Dátum és idő 1
1
(középső program gomb)
y1z
1
2
Írja be az aktuális dátumot, hónapot és
s M
évet.
Példa:
2011. július 15.
15 z7
LA y
3
Írja be az aktuális órát és percet.
Példa:
z9 3z
LA /
4
M s {ic}
Megjegyzés:
L
Áramkimaradás után a készülék esetleg tévesen jelzi a dátumot és időt. Ilyenkor állítsa be újra a dátumot és a pontos időt.
11
gomb megnyomásával kiválaszthatja a dátum formátumát: – dd/mm/yy (date (nap)/month
(hónap)/year (év))
– yy/mm/dd
9:30
gomb megnyomásával
választhat a 24-órás vagy 12-órás
“AM”
vagy “PM”) formátum között.
(
14
TG8611PD(hg-hg).book Page 15 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Tárcsázási mód
Ha nem tud hívást kezdeményezni, változtassa meg ezt a beállítást az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően. Az alapértelmezett, gyári beállítás a(z)
Tone (DTMF)”: DTMF tárcsázás.
Impulzusos”: Impulzusos tárcsázás.
1
2 3
Tone (DTMF)”.
1
(középső program gomb)
y12z
{r}
: Válassza ki a kívánt beállítást.
M s {ic}
használatban van, akkor a bázisállomás adási teljesítménye nem csökkenthető.
L
Az egy gombnyomásos takarékos üzemmód aktiválása csökkenti a készenléti üzemmódban lévő bázisállomás hatótávolságát.
L
Ha az átjátszó üzemmódot a(z) “BE” lehetőségre állítja (38. oldal): – Az egy gombnyomásos takarékos
üzemmód törlődik.
– A(z)
jelenik meg a kijelző menüben (27. oldal).
Az első lépések
Takarékos beállítás” nem

Egy gombnyomásos takarékos üzemmód

A hordozható készüléken lévő {ECO/R} gomb lehetővé teszi, hogy egy gombnyomással aktiválja a takarékos funkciót. A takarékos üzemmód bekapcsolásával készüléke a bázisállomás adási teljesítményét akár 90%-kal is csökkenheti. Az egy gombnyomásos takarékos
{
üzemmódot egyszerűen a(z) megnyomásával kapcsolhatja be/ki. Az alapértelmezett, gyári beállítás a(z)
Normál”.
– Amikor az egy gombnyomásos takarékos
üzemmód be van kapcsolva: A hordozható készülék kijelzőjén ideiglenesen megjelenik a(z)
Alacsony” és az w ikon helyett a(z)
i
látható.
– Az egy gombnyomásos takarékos
üzemmód kikapcsolásakor: A hordozható készülék kijelzőjén ideiglenesen megjelenik a(z) eltűnik a(z)
Megjegyzés:
L
Ha a közelben egy másik zsinórnélküli telefonkészülék található, és éppen
Normál” szöveg, majd
i
.
ECO/R} gomb
Kijelző üzemmód
Az alábbi szolgáltatásokhoz kiválaszthatja a kijelző módot, hogy a képernyőn csak egyetlen elem legyen látható, vagy több elem jelenjen meg egyszerre: – hordozható készülék főmenü ikonok a
funkció menüben
– menü lista, telefonkönyv lista, bejövő
híváslista és kimenő híváslista Válassza ki a kívánt beállítást: –
Több elem”: Egyszerre több
elem/minden menü ikon látható a
képernyőn.
Egyetlen elem”: Egyszerre csak
egyetlen elem/egy menü ikon látható a
képernyőn, nagy karakterekkel. Az alapértelmezett, gyári beállítás a(z)
Több elem”.
A program gomb használata (A kijelző mód ideiglenes átkapcsolása)
Ideiglenesen átkapcsolhatja a kijelző módot a(z)
a
program gomb megnyomásával, amely akkor jelenik meg, amikor a listákat megtekinti vagy menü ikonokat választ ki.
15
TG8611PD(hg-hg).book Page 16 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Az első lépések
A kijelző mód előzetes programozása
1
1
(középső program gomb)
y
192
2
{r}
: Válassza ki a kívánt beállítást. s
M s {ic}
Megjegyzés:
L
Több elem kijelző módban a képernyőt a
{4}
vagy {3}, megnyomásával mozgathatja, anélkül, hogy a listát lefelé vagy felfelé görgetné: – Ha a következő képernyőre kíván lépni,
nyomja meg a
– Ha vissza kíván lépni az előző
képernyőre, nyomja meg a
L
Több elem kijelző módban Ön a(z) a gomb megnyomásával átkapcsolhatja a képernyőt, hogy a részletes információt ellenőrizze.
{4}
gombot.
{3}
gombot.

Övcsipesz

■ Felszerelése
■ Eltávolítása
16
TG8611PD(hg-hg).book Page 17 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM

Hívások kezdeményezése/fogadása

újratárcsázásra vár, a csengetés

Hívások kezdeményezése

1
Emelje fel a hordozható készüléket, és tárcsázza a telefonszámot.
L
Egy számjegy javításához nyomja meg a(z)
^
gombot.
2
Nyomja meg a(z) gombot.
3
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z) hordozható készüléket a töltőre.
A kihangosítás használata
1
Tárcsázza a telefonszámot, és nyomja meg a(z)
L
Beszéljen felváltva a másik féllel.
2
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z)
Megjegyzés:
L
A legjobb teljesítmény érdekében használja a kihangosítást csendes környezetben.
L
Ha vissza kíván kapcsolni a hallgatóra, nyomja meg a(z)
A hallgató illetve a hangszóró hangerő beállítása
Beszélgetés közben nyomja meg ismételten
{^}
vagy
a
Tárcsázás a kimenő híváslista segítségével
A legutóbb tárcsázott 10 (egyenként max. 24 számjegyű) számot a készülék a kimenő híváslistában tárolja.
1
2 3
{V}
j
(jobb oldali program gomb) vagy
{4} (R {r}
: Válasza ki a kívánt telefonszámot.
{C}/{s} L
Ha megnyomta a(z) a másik fél foglalt, a készülék automatikusan többször újratárcsázza a számot. Amíg a hordozható készülék az
{C}
{ic}
gombot, illetve tegye a
{s}
gombot.
{ic}
{s}/{C}
gombot.
)
vagy a(z) r
gombot.
gombot.
{s}
gombot, és
kijelző villog. A törléshez nyomja meg a(z)
Számok törlése a kimenő híváslistából
1
j
{4} (R
2
{r}
: Válasza ki a kívánt telefonszámot.
s W
3
{r}: “
Szünet (alközponti/távhívási szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára)
A tárcsázási szünet akkor szükséges, ha egyes alközponti vagy távhívási szolgáltatások igénybevételéhez a számok között szünetet kell tartani. A szünet akkor is szükséges, amikor a telefonkönyvben egy calling card (telefonkártya) elérési számot és/vagy egy PIN kódot tárol (21. oldal).
Példa:
Ha egy alközponthoz csatlakozik, és a külső hívások kezdeményezésekor tárcsáznia kell a fővonal hozzáférési számot, a „0”-t:
1
z s l
2
Tárcsázza a telefonszámot. s
Megjegyzés:
L
A(z) l gomb minden egyes lenyomása egy 3 másodperces szünetet hoz létre. Ismételje meg igény szerint, ha hosszabb szüneteket kíván létrehozni.

Hívások fogadása

Egy hívás érkezésekor a csengetés kijelző gyorsan villog.
1
Amikor a készülék csenget, emelje fel a kézibeszélőt, és nyomja meg a(z) vagy a(z)
L
Ön a hívást a(z) z – 9, *, illetve a(z) fogadhatja.
gombbal szolgáltatás)
{ic}
gombot.
(jobb oldali program gomb) vagy
)
IGEN” s M s {ic
{s}
gombot.
y
közül bármelyik hívógombbal
(Hívásfogadás bármely
}
{C}
{C}
17
TG8611PD(hg-hg).book Page 18 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Hívások kezdeményezése/fogadása
2
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg a(z) hordozható készüléket a töltőre.
Automatikus hívásfogadás
Ön a hívásokat egyszerűen a hordozható készülék töltőről való leemelésével fogadhatja. Önnek nem kell megnyomnia
{C}
a(z) bekapcsolását lásd: 27. oldal.
A hordozható készülék csengő hangerő beállítása
Amíg a hordozható készülék egy bejövő hívásnál csenget:
A kívánt hangerő kiválasztásához nyomja meg ismételten a(z)
A hangerő előzetes programozása:
1
2 3
A hordozható készülék csengőjének ideiglenes kikapcsolása
Mialatt a készülék hívást jelezve csenget, a kézibeszélő csengő hangerejét ideiglenesen kikapcsolhatja a
{ic}
gombot, illetve tegye a
gombot. A szolgáltatás
{^}
vagy
{V}
1
(középső program gomb)
y16z
{r}
: Válassza ki a kívánt hangerőt.
M s {ic}
L
gomb megnyomásával.
gombot.

Hasznos szolgáltatások hívás közben

Tartás
Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy egy külső hívást tartásba tegyen.
1
Egy külső hívás közben nyomja meg a(z)
1
gombot.
2
{r}: “
Tartás” s
3
A tartás feloldásához nyomja meg a(z)
{C}
gombot.
L
Egy felhasználó egy másik hordozható készülékről átveheti a hívást a(z) megnyomásával.
{C}
M
gomb
Megjegyzés:
L
Ha egy hívás 9 percnél tovább van tartásban, riasztó hangjelzés indul, és a csengetés kijelző gyorsan villog. További 1 perces tartás után a hívás elbomlik.
L
Ha egy másik telefon csatlakozik ugyanarra a vonalra, akkor a hívást annak a kézibeszélőjének a felemelésével is kiveheti a tartásból.
Némítás
Amíg a némítás be van kapcsolva, Ön hallja a másik felet, de a másik fél nem hallja Önt.
1
Beszélgetés közben nyomja meg a(z)
1
gombot.
L
A(z) 1 ikon villog.
2
Ha vissza kíván térni a beszélgetésbe, nyomja meg ismét a(z)
Újrahívás/Hurokmegszakítás (Flash)
A(z) {ECO/R} gomb megnyomása lehetővé teszi, hog y egyes alközponti szolgá ltatásokat használjon, mint például egy mellékállomási hívás átadása, vagy az opcionális telefonszolgáltatások elérése.
Megjegyzés:
L
Az újrahívási/hurokmegszakítási (flash) idő megváltoztatását lásd: 28. oldal.
A várakozó hívás jelzése illetve a várakozó hívás hívófél-azonosító szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára
A várakozó hívás jelzése illetve a várakozó hívás hívófél-azonosító funkció használatához szolgáltatójánál/ telefontársaságánál elő kell fizetnie az adott szolgáltatásra. Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy hívásokat fogadjon, miközben már beszél a telefonon. Ha beszélgetés közben hívása érkezik, várakozó hívás hangjelzést hall.
1
gombot.
18
TG8611PD(hg-hg).book Page 19 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Hívások kezdeményezése/fogadása
Ha Ön a hívófél-azonosító és a várakozó hívás hívófél-azonosítóval szolgáltatásra is előfizetett
kijelzőjén megjelenik a második hívóra vonatkozó információ, miután Ön várakozó hívás hangjelzést hall.
1
2
Megjegyzés:
L
A szolgáltatás részletei és az Ön körzetében való elérhetősége iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/ telefontársaságánál.
, akkor a hordozható készülék
A második hívás fogadásához nyomja meg a(z) A hívások közötti átkapcsoláshoz nyomja meg a(z)
{
ECO/R} gombot.
{
ECO/R} gombot.
zajokat. Ha az érthetőség leromlik, kapcsolja ki ezt a funkciót.
L
Ez a szolgáltatás a kihangosítás használatakor nem áll rendelkezésre.
Hívás megosztás
Kapcsolódhat egy meglévő, külső híváshoz. A beszélgetésbe való bekapcsolódáshoz nyomja meg a(z) másik hordozható készülék egy külső hívást folytat.
Megjegyzés:
L
Ha meg akarja akadályozni, hogy a többi felhasználó bekapcsolódjon az Ön, külső partnerekkel folytatott beszélgetésébe, kapcsolja be a privát módot (28. oldal).
Ideiglenes tone tárcsázás (forgótárcsás/impulzus üzemmódú szolgáltatási területen)
Ön ideiglenesen átkapcsolhatja a tárcsázási módot tone (DTMF) üzemmódba, amikor tone tárcsázást igénylő szolgáltatásokat kell elérnie (pl. üzenetrögzítők, elektronikus banki szolgáltatások stb.). Nyomja meg a(z) a tone tárcsázást igénylő elérési számokat.
*
gombot, mielőtt beadja
Kézibeszélő hangszínszabályzó
Ez a szolgáltatás tisztábbá teszi beszélgető partnere hangját azáltal, hogy jobban hallható és érthetőbb, természetesebben hangzó beszédhangot hoz létre.
1
Beszélgetés közben nyomja meg a(z)
1
gombot.
2
{r}: “
Hangtisztítás” s
3
{r}
: Válassza ki a kívánt beállítást.
4
A kilépéshez nyomja meg a(z) M gombot.
Megjegyzés:
L
Amikor ez a szolgáltatás be van kapcsolva, a kijelzőn a(z)
L
Telefonvonalának állapotától és minőségétől függően ez a szolgáltatás esetleg felerősítheti a vonalon lévő
M
6
ikon látható.
Billentyűzár
A hordozható készülék lezárható, hogy ne lehessen róla hívásokat kezdeményezni, és rajta beállításokat végezni. A bejövő hívások fogadhatók, de az összes többi funkció le van tiltva, amíg a billentyűzár be van kapcsolva. A billentyűzár bekapcsolásához nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig
1
gombot.
a(z)
L
A(z) l ikon látható.
L
A billentyűzár kikapcsolásához nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig a(z)
Megjegyzés:
L
Hívások mindaddig nem kezdeményezhetők a segélyhívó számokra, amíg a billentyűzár ki nincs kapcsolva.
{C}
gombot, amikor a
l
gombot.
19
TG8611PD(hg-hg).book Page 20 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM

Telefonkönyv

stb.), majd kategória szerint kereshet a

Hordozható készülék telefonkönyv

A telefonkönyv lehetővé teszi, hogy manuális tárcsázás nélkül kezdeményezzen hívásokat. 500 nevet és telefonszámot írhat be, mindegyik telefonkönyv bejegyzéshez rendelje hozzá a kívánt kategóriát. A tárolható bej egyzések maximális száma az egyes bejegyzéseknél tárolt telefonszámok számától függ, az alábbiaknak megfelelően: 1 név + 1 telefonszám: 500 bejegyzés 1 név + 2 telefonszám: 250 bejegyzés 1 név + 3 telefonszám: 166 bejegyzés
Adatok beírása
n
(bal oldali program gomb) s
1 2
{r}: “
(Név)” s
3
Írja be a partner nevét (max. 16 karakter).
L
Megváltoztathatja a karakter-beviteli módot a(z) megnyomásával (52. oldal).
4
{r}: “
(Telefonszám 1)” s
L
Mindegyik bejegyzésnél maximálisan 3 telefonszámot tárolhat.
5
Írja be az illető telefonszámát (max. 24 számjegy).
6
{r}: “
Kategória 1” s
7
{r}
: Válassza ki a kívánt kategóriát. s
M
8
{r}: “
<Mentés>” s
L
További adatok beírásához ismételje meg az eljárást a 2. lépéstől.
9
{ic}
Kategóriák
A kategóriák segíthetnek Önnek a telefonkönyvben lévő adatok gyors és egyszerű megkeresésében. Amikor egy adatot visz be a telefonkönyvbe, azt hozzárendelheti a 9 kategória egyikéhez. Ön megváltoztathatja a telefonkönyv adatokhoz rendelt kategóriák nevét („Barátok”, „Család”
s M
/
s M
M
gomb
M
M
M
telefonkönyvben. A kategória csengőhang szolgáltatást a hívófél-azonosító előfizetők érhetik el (40. oldal).
Kategória nevek megváltoztatása
1
n
2
{r}: “
3
{r}
: Válassza ki a kívánt kategóriát. s
M
4
{r}: “
5
Szerkessze a nevet (max. 10 karakter;
52. oldal).
Telefonkönyv bejegyzés megkeresése és felhívása
Az összes adat végignézése
m
1
n
2
{r}
: Válassza ki a kívánt bejegyzést. s
{C}
Végiggörgetheti a telefonkönyv
L
bejegyzéseket, ha megnyomja, és lenyomva tartja a gombot.
3
{r}
: Válasza ki a kívánt telefonszámot.
s {C}
Első karakter szerinti keresés
1
n
L
Ha szükséges, változtassa meg a karakter beviteli módot:
b s {r}: “
s M s {r}
karakter-beviteli módot.
2
Nyomja meg azt a hívógombot (z – 9, vagy keresett karaktert (52. oldal).
L
Nyomja meg ismételten ugyanezt a hívóbillentyűt, hogy az adott hívóbillentyűn lévő egyes betűknek megfelelő, első tétel megjelenjen.
L
Ha az Ön által kiválasztott karakterhez nem tartozik adat, a következő tétel jelenik meg.
(bal oldali program gomb) s
Kategória” s
Kategória név” s
s M s {ic}
(bal oldali program gomb)
(bal oldali program gomb)
y
), amelyik tartalmazza a
M
M
{V}
vagy
{^}
Karakter készlet”
: Válassza ki a
s M
1
20
TG8611PD(hg-hg).book Page 21 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
3
{r}
: Ha szükséges, görgesse végig a
telefonkönyvet.
4
{r}
: Válasza ki a kívánt telefonszámot.
s {C}
Keresés lekérdezéssel
Leszűkítheti a keresést a név első karaktereinek beadásával.
1
n
(bal oldali program gomb) s
2
A név megkereséséhez adja be nagybetűkkel a kezdő karaktereket (maximálisan 4) (52. oldal).
L
Kisbetűkkel nem adhatók be a karakterek.
L
Ha az Ön által kiválasztott karakterekhez nem tartozik bejegyzés, akkor a következő tétel jelenik meg.
3
{r}
: Ha szükséges, görgesse végig a
telefonkönyvet.
4
{r}
: Válasza ki a kívánt telefonszámot.
s {C}
Kategória szerinti keresés
1
n
(bal oldali program gomb) s
2
{r}: “
Kategória” s
3
{r}
: Válassza ki a kívánt kategóriát. s
M
L
Ha a(z) “Minden” lehetőséget választja, a készülék befejezi a kategória szerinti keresést.
4
{r}
: Ha szükséges, görgesse végig a
telefonkönyvet.
5
{r}
: Válasza ki a kívánt telefonszámot.
s {C}
s {C}
s {C}
M
s {C}
Adatok szerkesztése 1
Keresse meg a kívánt bejegyzést (20.
s 1
oldal).
2
{r}: “
Szerkesztés” s
3
{r}
: Válassza ki a megváltoztatandó
s M
tételt.
4
A név és telefonszám megváltoztatásához:
Szerkessze a nevet illetve a telefonszámot.
s M
M
*
s M
b
A kategória megváltoztatásához:
{r}
: Válassza ki a kívánt kategóriát. s
M
5
{r}: “
Adatok törlése
Egy adat törlése
1
Keresse meg a kívánt bejegyzést (20. oldal).
2
W s {r}: “
Az összes adat törlése
1
n
2
{r}: “
3
{r}: “
4
{r}: “
Lánctárcsázás
Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy hívás közben tárcsázza a telefonkönyvben lévő telefonszámokat. Ez a szolgáltatás például arra használható, hogy egy, a telefonkönyvben tárolt calling card (telefonkártya) elérési számot vagy egy bankszámla PIN kódot manuális tárcsázás nélkül adhasson be.
1
A külső hívás alatt nyomja meg a(z) 1 gombot.
2
{r}: “
3
{r}
: Válassza ki a kívánt bejegyzést. s
r
4
{r}
: Válasza ki a kívánt telefonszámot.
5
A szám tárcsázásához nyomja meg a(z)
r
gombot.
Megjegyzés:
L
Amikor a telefonkönyvben egy calling card (telefonkártya) elérési számot és az Ön PIN kódját is telefonkönyv tételként tárolja, nyomja meg a(z) szám és a PIN kód után, szükség szerint hozzáadja a szüneteket (17. oldal).
L
Forgótárcsás/impulzus üzemmódú szolgáltatási területen, Önnek a tone üzemmódra való ideiglenes átkapcsoláshoz meg kell nyomnia a(z)
Telefonkönyv
<Mentés>” s M s {ic
IGEN” s M s {ic
(bal oldali program gomb) s
Mindent töröl” s IGEN” s IGEN” s M s {ic
Telefonkönyv” s
M
l
M
}
M
gombot, hogy a
}
1
*
}
21
Loading...
+ 47 hidden pages