TG8611PD(hg-hg).book Page 1 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Használati útmutató
Digitális zsinórnélküli telefon
TípusKX-TG8611PD
színes TFT kijelzővel
Az első használatbavétel előtt, olvassa el
„Az első lépések” fejezetet, lásd: 9. oldal.
Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a
későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
A készülék SMS kompatibilis és rendelkezik hívófél-azonosító funkcióval. Önnek
elő kell fizetnie a szolgáltatója/telefontársasága által kínált, megfelelő
szolgáltatásra.
A hívófél-azonosító szolgáltatás FSK rendszerben valósul meg (Lengyelország
számára).
Ahhoz, hogy ezt a készüléket a hazájában használhassa, először állítsa át a
készülék területi beállításait az Ön országának megfelelően (33. oldal).
Szükség szerint változtassa meg a készülék kijelzési nyelvét (14. oldal).
TG8611PD(hg-hg).book Page 2 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
TG8611PD(hg-hg).book Page 3 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Bevezetés
Információk a tartozékokról
Mellékelt tartozékok
SzámTartozék tételek/TípusszámMennyiség
1
Hálózati adapter/PNLV226CE2
2
Telefonvonal vezeték1
3
Újratölthető akkumulátorok
4
Hordozható készülék akkumulátor fedele
5
Övcsipesz1
6
Töltő1
*1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 3. oldal.
*2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van.
123456
Opcionális/csere tartozékok
Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos
Panasonic forgalmazóval.
Tartozék tételTípusszám
Újratölthető
akkumulátorok
DECT átjátszó
állomás
*1 A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól.
HHR-4NGE (P03P) vagy HHR-4MRE (P03I)
Akkumulátor típus:
– Nikkel-metálhidrid (Ni-MH)
– 2 db AAA (R03) méretű akkumulátor, mindegyik hordozható
készülékhez
KX-A405
*1
*2
*1
2
1
3
TG8611PD(hg-hg).book Page 4 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Bevezetés
Telefonrendszerének bővítése
Telefonrendszerét bővítheti azáltal, hogy
egyetlen bázisállomásra opcionális
hordozható készülékeket (max. 6 db)
jelentkeztet be.
L
Az opcionális kézibeszélők színe eltérhet
a tartozék hordozható készülékek
színétől.
Hordozható készülék (opcionális):
KX-TGA860FX
Általános információ
L
Ez a készülék Lengyelország és Magyarország analóg telefonhálózatán történő
használatra készült.
L
Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával.
Megfelelőségi nyilatkozat:
L
A Panasonic System Networks Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a DECT zsinórnélküli
telefonkészülék megfelel a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő
végberendezésekről szóló (R&TTE) 1999/5/EK irányelv által előírt követelményeknek.
Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi
nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről:
http://www.doc.panasonic.de
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Egy későbbi hivatkozáshoz
Javasoljuk, hogy jegyezze fel az alábbiakban biztosított helyre azokat az információkat,
amelyek segítségére lesznek, amikor bármilyen garanciális javítást igényel.
Gyári számVásárlás kelte
(a bázisállomás hátulján található)
A kereskedő neve és címe
Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát.
4
TG8611PD(hg-hg).book Page 5 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Használat közbeni biztonsági előírások
Az Ön biztonsága
érdekében
A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek
elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a
részt, mielőtt használatba ven né a készülékét, hogy
annak biztonságos és megfelelő működtetése
biztosítva legyen.
FIGYELEM
Hálózati csatlakoztatás
L
Csak a készüléken feltüntetett tápforrást
használja.
L
Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a
hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramüt ést
okozhat.
L
Dugja be ütközésig a hálózati adaptert/
csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha nem így
csatlakoztatja őket, az áramütést és/vagy
túlmelegedést okozhat, ami tűzhöz vezethet.
L
Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb.
a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról oly
módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy
száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a
beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a
szigetelést, és tüzet okozhat.
L
Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az
füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot
bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy
áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a
készülék már nem füstöl, és vegye fel a
kapcsolatot egy szerződött szervizzel.
L
Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, és soha ne
érintse meg a készülék belsejét, ha az a ház
sérülése miatt hozzáférhetővé vált.
L
Soha ne nyúljon a csatla kozóhoz nedves kézzel,
mert áramütés érheti.
Elhelyezés
L
Egy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése
érdekében a készüléket ne érje eső, illetve
semmilyen nedvesség!
L
Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket
olyan automatikus vezérlésű eszközök
közelében, mint például az automatikus ajtók és
tűzriasztók. A készülékből kibocsátott
rádióhullámok az ilyen eszközök hibás
működését okozhatják, ami balesetet
eredményezhet.
L
Ne hagyja, hogy a hálózati adapter vagy a
telefonvezeték túlzottan megfeszüljön,
megtörjön, vagy nehéz tárgyak alá kerüljön.
L
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a
konnektorból. Ne használjon folyékony vagy
aeroszolos tisztítószert.
L
Ne szerelje szét a készüléket.
L
Ne öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert
stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára
illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség
érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal v ezeték
csatlakozója nedves lesz, azonnal húzza ki a
telefon csatlakozóaljzatából, és ne használja.
L
Ha a fülhallgatón, fejhallgatón vagy fejbeszélőn
(headset-en) keresztül túlzott hangerőt használ,
az halláskárosodást okozhat.
Egészségügy
L
Ha gyógyászati segédeszközt használ (például
pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen
felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz
gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az
eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e
rádiófrekvenciás szempontból. (A készülék
üzemi frekvenciatartománya 1,88 GHz – 1,90
GHz, az RF adási teljesítménye pedig (max.)
250 mW.)
L
Ne használja ezt a készüléket egészségügyi
intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati
tájékoztató utal. A kórházak, illetve az
egészségügyi intézmények has ználhatnak olyan
berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek
a rádiófrekvenciára.
VIGYÁZAT
Telepítés és elhelyezés
L
Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos
vihar idején.
L
Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves
helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten
nedves helyre készült.
L
Soha ne érjen a lecsupaszított
telefonvezetékhez sem a kivezetéseihez, csak
amikor már megszüntette a telefonvonal és a
hálózati interfész kapcsolatát.
L
A telefonvonalak telepítésekor és
változtatásakor járjon el óvatosan.
L
A hálózati adapter használatos fő megszakító
eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a
készülék közelében, könnyen hozzáférhető
helyen legyen telepítve.
L
Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az
alábbi esetekben:
– a hordozható készülék akkumulátorai
lemerültek vagy meghibásodtak.
– hálózati áramkimaradás esetén.
Fontos információk
5
TG8611PD(hg-hg).book Page 6 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Fontos információk
– a billentyűzár be van kapcsolva.
Akkumulátor
L
Az útmutatóban megadott akkumulátorok
használatát javasoljuk, lásd: 3. oldal.
újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH
akkumulátorokat HASZNÁLJON.
L
Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat.
L
Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátort! A
kifolyó elektrolit korróziót, égési, illetve bőr vagy
szemsérüléseket okozhat. Az elektrolit mérgező,
és káros hatása lehet, ha a szájon át a
szervezetbe kerül.
L
Különös gonddal kezelje az akkumulátort.
Vigyázzon, nehogy olyan elektromos vezetők,
mint pl. egy gyűrű, karkötő vagy kulcs
érintkezzen az akkumulátorokkal, mert rövidzárt
okozhat, és az akkumulátor és/vagy a vezető
anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.
L
A mellékelt illetve a készülékhez használatra
ajánlott akkumulátorokat csak az ebben a
használati útmutatóban leírt utasításoknak és
korlátozásoknak megfelelően töltse!
L
Az akkumulátorok töltéséhez csak kompatibilis
töltőt használjon! Semmilyen módon ne
változtassa meg a tölt őt! Ha nem tartja be e zeket
az utasításokat, az akkumulátorok
megduzzadhatnak vagy felrobbanhatnak.
CSAK
Fontos biztonsági előírások
Készülékének használatakor mindig tartsa be az
alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz,
áramütés vagy személyi sérülés elkerülése
érdekében, beleértve a következőket:
1. Ne használja ezt a készüléket víz közelében,
például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai
mosogató, öblítő mellett, kerülje a használatot
nedves alagsorban illetve úszómedence
közelében is.
2. Villámlásos vihar idején lehetőleg ne használja
a telefont (kivéve a zsinórnélküli típust). Egy
villámlás áramütést okozhat, még ha távolabb
csap is be.
3. Ne használja a telefont gázszivárgás
bejelentésére a szivárgás közvetle n közelében.
4. Csak az ebben az útmutatóban megadott
tápkábelt és akkumulátorokat használja. Ne
dobja tűzbe az akkumulátorokat.
Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az
esetleges, speciális ártalmatlanítási utasítások
helyi szabályzatait.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
A legjobb működés
érdekében
A bázisállomás elhelyezése/a zaj elkerülése
A bázisállomás és a további, kompatibilis
Panasonic készülékek rádióhullámok segítségével
kommunikálnak egymással.
L
A maximális hatótávolság és a zajmentes
működés eléréséhez a bázisállomást helyezze:
– egy megfelelő, magas és központi helyre,
ahol a hordozható készülék és a
bázisállomás között nincs akadály a belső
környezetben.
– távol más elektromos készülékektől, pl.
tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől,
vezetéknélküli ber endezéstől vagy egy másik
telefontól.
– oly módon, hogy ne nézzen rádiófrekvenciás
adóberendezések, például mobiltelefon
cellaállomásainak külső antennái felé. (Ne
helyezze a bázisállomást ablakfülkébe,
illetve ablak közelébe.)
L
A hatótávolság és a hangminőség függ a helyi
környezeti viszonyoktól.
L
Ha a bázisállomás egy adott telepítésénél nem
kielégítő a vétel, helyezze át a bázisállomást a
jobb vétel érdekében.
Környezet
L
Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt
keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek és
motorok.
L
A készüléket óvni kell a túlzott füsttől,
szennyeződéstől, a párától, a magas
hőmérséklettől és a rázkódástól.
L
A készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek.
L
Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
L
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja,
húzza ki a hálózati csatlakozóját a fali
csatlakozóaljzatból (konnektorból).
L
A készüléket távol kell elhelyezni olyan
hőforrásoktól, mint például egy hősugárzó,
konyhai főzőlap stb. Nem szabad használni
olyan helyiségben sem, ahol a hőmérséklet 0
alatt vagy 40
is kerülni kell.
L
A hívások maximális hatót ávolsága csökkenhet,
ha az alábbi környezetben használja a
készüléket: Olyan tereptárgyak közelében, mint
például hegyek, alagutak, aluljárók, fém
objektumok, például drótkerítés stb.
L
Ha a készüléket elektromos berendezések
közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat.
°
C felett van. A nedves alagsorokat
°
C
6
TG8611PD(hg-hg).book Page 7 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Távolítsa el az elektromos berendezések
közeléből.
Karbantartás
L
Törölje át a készülék külső felületét egy
puha, nedves ruhadarabbal.
L
Ne használjon benzint, hígítót, vagy más
súrolószert.
További információk
Figyelmeztetés a készülék kidobásával,
átruházásával vagy visszaszolgáltatásával
kapcsolatban
L
Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit
tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas adatainak
megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy
mielőtt a készüléket leselejtezi, átruházza vagy
visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan
információkat, mint például a telefonkönyv vagy
a híváslista bejegyzések.
Tájékoztatás felhasználók számára az
elhasználódott készülékek, szárazelemek és
akkumulátorok begyűjtéséről és
ártalmatlanításáról
1
2
3
Az elhasználódott termékek, szárazelemek és
akkumulátorok begyűjtésével és
újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük,
érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi
hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az
üzletben, ahol a termékeket vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti
jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus
berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük,
további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához
vagy a szállítójához.
Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión
kívüli egyéb országokban
Ezek a szimbólumok (1, 2, 3) csak az Európai
Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a
termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze
meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátorszimbólummal kapcsolatban
Ezek a szimbólumok (2) kémiai szimbólummal
3
együtt (
teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó
követelményét.
Védjegyek
A Bluetooth® szó és logo a Bluetooth SIG, Inc.
tulajdona, és ezeket a védjegyeket a Panasonic
Corporation licencengedéllyel használja. Az ebben
az útmutatóban található, összes egyéb védjegy az
adott kereskedelmi védjegy birtokosainak saját
tulajdona.
Fontos információk
) alkalmazhatók. Ebben az esetben
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő
dokumentumokon szereplő szimbólumok (
3
) azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos
és elektronikus termékeket, szárazelemeket és
akkumulátorokat az általáno s háztartási hulladéktól
külön kell kezelni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és
akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása
és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az
ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a
2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el
azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok
előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az
értékes erőforrások megóvásához, és
megakadályozza az emberi egészség és a
környezet károsodását, amit egyébként a
hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat.
1, 2
,
Műszaki adatok
■
Szabvány:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications – Továbbfejlesztett digi tális
zsinórnélküli távközlés),
GAP (Generic Access Profile – Általános
hozzáférési profil),
Bluetooth vezeték nélküli technológia 2.0
A kivitel és a műszaki adatok minden külön
értesítés nélkül változhatnak.
L
Az ebben a kezelési útmutatóban használt
ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos
megjelenésétől.
8
TG8611PD(hg-hg).book Page 9 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Az első lépések
Beállítás
Csatlakoztatások
L
Csak a készülékhez kapott Panasonic
PNLV226CE hálózati adaptert használja.
■
Bázisállomás
„Kattanás”
Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan.
Csak a készülékhez kapott
telefonvonal vezetéket használja.
A telefonvonalhoz
Rögzítő
„Kattanás”
DSL/ADSL szűrő*
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Az akkumulátor behelyezése
L
L
L
CSAK újratölthető Ni-MH akkumulátort használjon.
L
HelyesHelytelen
Az akkumulátor töltése
Töltse körülbelül 7 órán át!
L
*DSL/ADSL szűrő (nem tartozék) szükséges,
ha DSL/ADSL szolgáltatással rendelkezik.
CSAK AAA (R03) méretű Ni-MH
akkumulátorokat HASZNÁLJON.
NE használjon alkáli/mangán/Ni-Cd
elemeket.
Ellenőrizze a helyes polaritásokat (S, T).
Amikor a nyelv kiválasztás megjelenik,
lásd: 14. oldal.
Amikor az akkumulátorok teljesen
feltöltődtek, eltűnik a töltésjelző, és a
kijelzőn a
látható.
“
Töltés kész” szöveg
■
Töltő
Ellenőrizze, hogy a “Feltöltés alatt” felirat
megjelenik-e.
Töltésjelző
Rögzítő
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
9
TG8611PD(hg-hg).book Page 10 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Az első lépések
száraz, puha ruhadarabbal. Ha a készülék
Megjegyzések a
beállításhoz
Megjegyzések a csatlakoztatásokhoz
L
A hálózati adapternek mindig
csatlakoztatva kell lennie. (Az adapter
használat közben melegszik. Ez nem
jelent hibát.)
L
A hálózati adaptert függőlegesen (pl.
falon) elhelyezett vagy földre szerelt
hálózati aljzatba kell bedugni. Ne
csatlakoztassa a hálózati adaptert
mennyezetre szerelt hálózati aljzatba,
mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat
belőle.
Áramkimaradás alatt
Áramkimaradás alatt a készülék nem
működik. Javasoljuk, hogy csatlakoztasson
egy hagyományos (hálózati adapter nélküli),
vezetékes telefonkészüléket ugyanarra a
telefonvonalra, vagy ugyanarra a
telefonvonal csatlakozóra, ha Ön
háztartásában rendelkezik ilyen telefon
csatlakozóval.
Megjegyzések az akkumulátorok
behelyezéséhez
L
Használja a mellékelt, újratölthető
akkumulátorokat. Csereként az
útmutatóban megadott Panasonic
újratölthető akkumulátorok használatát
javasoljuk, lásd: 3, 6. oldal.
L
Törölje meg az akkumulátorok
kivezetéseit (
L
Ne érjen az akkumulátor kivezetéseihez
(
S, T
Megjegyzések az akkumulátorok
töltéséhez
L
A hordozható készülék a töltés során
melegszik. Ez nem jelent hibát.
L
Tisztítsa meg a hordozható készülék és a
töltő töltő érintkezőit havonta egyszer egy
S, T
) egy száraz ruhával.
) sem a készülék érintkezőihez.
szennyeződésnek, pornak vagy magas
páratartalomnak van kitéve, tisztítsa meg
gyakrabban.
Az akkumulátor töltöttsége
IkonAz akkumulátor töltöttsége
&
c
d
0d4
A Panasonic Ni-MH akkumulátor
teljesítőképessége (a mellékelt
akkumulátorok)
MűveletMűködési idő
Folyamatos
használat mellett
Használaton kívül
(készenlét)
Megjegyzés:
L
Az tökéletesen normális, hogy az
akkumulátorok az első töltéskor nem érik
el teljes kapacitásukat. Az akkumulátorok
maximális teljesítőképességüket csak
néhány teljes töltési/kisütési (használati)
ciklus után érik el.
L
Az akkumulátor tényleges teljesítménye
függ a használattól és annak
környezetétől.
L
A hordozható készülék még a teljes
feltöltése után is a töltőn hagyható, mert
ez nincs semmilyen káros hatással az
akkumulátorokra.
L
Az akkumulátorok töltöttsége esetleg nem
jeleníthető meg pontosan, miután
kicserélte az akkumulátorokat. Ebben az
esetben helyezze a hordozható
készüléket a töltőre, és töltse legalább 7
órán keresztül.
Feltöltött
Közepes
Alacsony
Fel kell tölteni.
max. 12 óra
max. 250 óra
10
TG8611PD(hg-hg).book Page 11 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
R: Újrahívás/hurokmegszakítás (flash)
Kezelőszervek
Hordozható készülék
A
B
C
D
E
A
F
G
H
I
J
K
gomb
J
Mikrofon
K
Töltőérintkezők
■
Kezelőszerv típusok
A Program gombok
A hordozható készüléken 3 program gomb
található. Egy program gomb
megnyomásával kiválaszthatja a kijelzőn
közvetlenül fölötte látható szolgáltatást.
B Navigátor gomb
–
{^}, {V}, {3}
listák és adatok görgetése.
–
{^}
vagy
hangszóró hangerő beállítása
beszélgetés közben.
{3} (y
–
híváslista megtekintése.
–
{4} (R
híváslista megtekintése.
L
Mivel a képernyőn egyszerre nem
jeleníthető meg minden összetett elem,
gyorsan megkeresheti a kívánt elemet,
ha a képernyőt a
megnyomásával mozgatja, ahelyett,
hogy soronként felfelé vagy lefelé
görgetné (16. oldal).
Az első lépések
, vagy {4}: Különböző
{V}
: A hallgató illetve a
: Bejövő híváslista): A bejövő
: Újratárcsázás): A kimenő
{4}
vagy {3}
B
A
Töltésjelző
Csengetés kijelző
B
Hangszóró
C
{C}
(Beszéd) gomb
D
{s}
(Kihangosítás) gomb
E
Hívóbillentyűzet
F
Hallgató
G
Kijelző
H{ic} (Hívás bontás/Be- és
kikapcsolás) gomb
I{ECO/R} gomb
ECO: Takarékos üzemmód
billentyűparancs gomb
Bázisállomás
A
{x}
(Készülékkereső)
A
11
TG8611PD(hg-hg).book Page 12 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Az első lépések
Kijelző
Hordozható készülék kijelző elemek
ElemJelentés
l
_
x
Q
C
y
i
k
&
z
6
x
~
f
12
Hatótávolság-helyzetjelző:
Minél több oszlop látható,
annál közelebb van a
hordozható készülék a
bázisállomáshoz.
A bázisállomás
hatótávolságán kívül
Személyhívás, belső hívás
(intercom) üzemmód
A kihangosítás be van
kapcsolva. (17. oldal)
A vonal használatban van.
L
Amikor lassan villog: A
hívás tartásban van.
L
Amikor gyorsan villog:
Éppen egy bejövő hívás
érkezik.
Nem fogadott hívás
(40. oldal)
A bázisállomás adási
teljesítménye a(z)
“
Alacsony” lehetőségre
van állítva. (15. oldal)
A gomb megvilágítás ki van
kapcsolva. (27. oldal)
Az akkumulátor töltöttsége
Az ébresztés be van
kapcsolva. (30. oldal)
A hangszínszabályzó be
van állítva. (19. oldal)
A titkosság üzemmód be
van kapcsolva. (28. oldal)
A csengő hangerő ki van
kapcsolva. (26. oldal)
Az éjszakai mód be van
kapcsolva. (31. oldal)
*1
ElemJelentés
7
e
t
g
W
o
Vonal
foglalt
*1 Csak a hívófél-azonosító szolgáltatás
előfizetői számára
*2 Csak az SMS-re előfizetett
felhasználóknál
*3 Csak a hangposta szolgáltatás előfizetői
számára
Kézibeszélő program gomb ikonok
IkonMűvelet
^
1
M
j
r
Blokkolt hívás
(32, 41. oldal)
Új SMS üzenet érkezett.*2
(43. oldal)
Új hangüzenet érkezett.*3
(45. oldal)
A Bluetooth be van
kapcsolva. Hívások
kezdeményezhetők/fogadhatók egy Bluetooth
fejbeszélőn (headset-en)
keresztül. (50. oldal)
Hívások kezdeményezése/
fogadása egy Bluetooth
fejbeszélőn (headset-en)
keresztül. (51. oldal)
A bébiőr be van kapcsolva.
Az ikon mellett
megjelenített név/szám a
megfigyelő egységet jelzi.
(35. oldal)
Valaki éppen használja a
vonalat.
Visszatér az előző képernyőre
vagy a külső híváshoz.
Megjeleníti a menüt.
Elfogadja az aktuális
választást.
Megjeleníti az előzőleg
tárcsázott telefonszámot.
Hívást kezdeményez.
(17. oldal)
*1
TG8611PD(hg-hg).book Page 13 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Az első lépések
IkonMűvelet
L
/
Z
H
n
~
m
b
l
k
n
/
t
I
l
W
a
Ideiglenesen kikapcsolja a
csengőt a bejövő hívásoknál.
(18. oldal)
24-órás vagy 12-órás
időkijelzési formát umot állít be.
(14. oldal)
Átváltja, hogy a tapéta a
dátummal és az idővel együtt
vagy azok nélkül jelenjen meg.
(29. oldal)
Tartásba tesz egy hívást.
Megnyitja a telefonkönyvet.
Lehetővé teszi a
telefonszámok szerkesztését.
(32, 41. oldal)
Új adatot visz be.
(20, 23, 32. oldal)
Megjeleníti a telefonkönyv
keresés menüjét.
Kikapcsolja a billentyűzár
szolgáltatást. (19. oldal)
Leállítja az ébresztést illetve
az ütemterv figyelmeztetést.
(30, 34. oldal)
Szundikálás gomb az
ébresztésnél. (30. oldal)
Kiválasztja a karakter-beviteli
módot.
Kiválasztja a bejegyzéseket,
kategóriákat illetve hordozható
készülékeket. (22. oldal)
Tárolja a telefonszámokat.
(32, 41. oldal)
Tárcsázási szünetet illeszt be.
Törli a kiválasztott elemet,
vagy visszatér a külső
híváshoz.
Átkapcsolja a kijelző módot az
egyetlen elem és a több elem
között. (15. oldal)
IkonMűvelet
l
m
4
^
1
Hordozható készülék főmenü ikonok
Az alábbi ikonok jelennek meg, amikor
készenléti üzemmódban megnyomja a
középső program gombot.
IkonFunkció
j
U
e
x
z
g
i
E
j
Megjeleníti a részletes
ütemtervet.
Megjeleníti az ütemterv listát.
Lehetővé teszi egy belső hívás
kezdeményezését. (46. oldal)
Egy számot/karaktert töröl.
Némítja a hívást.
Hívólista
Csengő beállítása
SMS
(rövid szöveges üzenet)
Belső hívás
Időbeállítás
Bluetooth
Bébiőr
Kezdeti beállítás
Naptár
Kijelzővédő üzemmód
A háttérvilágítás elhalványul egy hívás
alatt, illetve 1 perc inaktivitás után
teljesen kialszik,
nincs a töltőn.
Aktiválja újból a hordozható készülék
kijelzőjét:
– egy hívás alatt nyomja meg a
{4}
gombot.
– nyomja meg a(z)
összes többi esetben.
ha a hordozható készülék
{3}
vagy
{ic}
gombot az
13
TG8611PD(hg-hg).book Page 14 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Az első lépések
A táplálás be- és
kikapcsolása
A táplálás bekapcsolása
Nyomja le körülbelül 1 másodpercig a(z)
{ic}
gombot.
A táplálás kikapcsolása
Nyomja le körülbelül 2 másodpercig a(z)
{ic}
gombot.
Kezdeti beállítások
■
Közvetlen parancs kód:
A programozható beállítások a(z) 1
(középső program gomb), a(z)
lenyomásával, majd a hívóbillentyűzetről
a megfelelő kód beadásával érhetők el
(24. oldal).
Példa:
Nyomja meg a 1 (középső
program gombot) és a(z)
hívógombot.
■
A szimbólumok jelentése:
{r}: “KI”
Példa:
Nyomja meg a
hogy kiválassza az idézőjelben lévő
szavakat.
Fontos:
L
Amikor az akkumulátorokat első
alkalommal helyezi be, a hordozható
készülék esetleg felkéri Önt a kijelzési
nyelv beállítására és a területi beállítások
elvégzésére.
1
Hajtsa végre a(z) „Kijelző nyelve”, 14.
oldal 2. lépését, majd nyomja meg a(z)
M
2
Folytassa „A készülék területi
beállításának megváltoztatása/A
bázisállomás alaphelyzetbe állítása”,
33. oldal 2. lépésétől.
gombot.
{V}
vagy
y
y1z1
{^}
gombot,
Kijelző nyelve
A kijelzési nyelv előzetesen lengyelre van
állítva. Az ebben a kezelési útmutatóban
bemutatott kijelzési példák magyarul
láthatóak.
1
1
(középső program gomb)
y11z
2
{r}
: Válassza ki a kívánt nyelvet. s
M
3
{ic}
Dátum és idő
1
1
(középső program gomb)
y1z
1
2
Írja be az aktuális dátumot, hónapot és
s M
évet.
Példa:
2011. július 15.
15 z7
LA y
3
Írja be az aktuális órát és percet.
Példa:
z9 3z
LA /
4
M s {ic}
Megjegyzés:
L
Áramkimaradás után a készülék esetleg
tévesen jelzi a dátumot és időt. Ilyenkor
állítsa be újra a dátumot és a pontos időt.
11
gomb megnyomásával
kiválaszthatja a dátum formátumát:
– dd/mm/yy (date (nap)/month
(hónap)/year (év))
– yy/mm/dd
9:30
gomb megnyomásával
választhat a 24-órás vagy 12-órás
“AM”
vagy “PM”) formátum között.
(
14
TG8611PD(hg-hg).book Page 15 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Tárcsázási mód
Ha nem tud hívást kezdeményezni,
változtassa meg ezt a beállítást az Ön
telefonvonalán használandó üzemmódnak
megfelelően. Az alapértelmezett, gyári
beállítás a(z)
“
Tone (DTMF)”: DTMF tárcsázás.
“
Impulzusos”: Impulzusos tárcsázás.
1
2
3
“
Tone (DTMF)”.
1
(középső program gomb)
y12z
{r}
: Válassza ki a kívánt beállítást.
M s {ic}
használatban van, akkor a bázisállomás
adási teljesítménye nem csökkenthető.
L
Az egy gombnyomásos takarékos
üzemmód aktiválása csökkenti a
készenléti üzemmódban lévő
bázisállomás hatótávolságát.
L
Ha az átjátszó üzemmódot a(z) “BE”
lehetőségre állítja (38. oldal):
– Az egy gombnyomásos takarékos
üzemmód törlődik.
– A(z)
jelenik meg a kijelző menüben (27.
oldal).
Az első lépések
“
Takarékos beállítás” nem
Egy gombnyomásos
takarékos üzemmód
A hordozható készüléken lévő {ECO/R}
gomb lehetővé teszi, hogy egy
gombnyomással aktiválja a takarékos
funkciót.
A takarékos üzemmód bekapcsolásával
készüléke a bázisállomás adási
teljesítményét akár 90%-kal is csökkenheti.
Az egy gombnyomásos takarékos
{
üzemmódot egyszerűen a(z)
megnyomásával kapcsolhatja be/ki. Az
alapértelmezett, gyári beállítás a(z)
“
Normál”.
– Amikor az egy gombnyomásos takarékos
üzemmód be van kapcsolva: A
hordozható készülék kijelzőjén
ideiglenesen megjelenik a(z)
“
Alacsony” és az w ikon helyett a(z)
i
látható.
– Az egy gombnyomásos takarékos
üzemmód kikapcsolásakor: A hordozható
készülék kijelzőjén ideiglenesen
megjelenik a(z)
eltűnik a(z)
Megjegyzés:
L
Ha a közelben egy másik zsinórnélküli
telefonkészülék található, és éppen
“
Normál” szöveg, majd
i
.
ECO/R} gomb
Kijelző üzemmód
Az alábbi szolgáltatásokhoz kiválaszthatja a
kijelző módot, hogy a képernyőn csak
egyetlen elem legyen látható, vagy több elem
jelenjen meg egyszerre:
– hordozható készülék főmenü ikonok a
funkció menüben
– menü lista, telefonkönyv lista, bejövő
híváslista és kimenő híváslista
Válassza ki a kívánt beállítást:
–
“
Több elem”: Egyszerre több
elem/minden menü ikon látható a
képernyőn.
“
Egyetlen elem”: Egyszerre csak
–
egyetlen elem/egy menü ikon látható a
képernyőn, nagy karakterekkel.
Az alapértelmezett, gyári beállítás a(z)
“
Több elem”.
A program gomb használata (A kijelző
mód ideiglenes átkapcsolása)
Ideiglenesen átkapcsolhatja a kijelző módot
a(z)
a
program gomb megnyomásával,
amely akkor jelenik meg, amikor a listákat
megtekinti vagy menü ikonokat választ ki.
15
TG8611PD(hg-hg).book Page 16 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Az első lépések
A kijelző mód előzetes programozása
1
1
(középső program gomb)
y
192
2
{r}
: Válassza ki a kívánt beállítást. s
M s {ic}
Megjegyzés:
L
Több elem kijelző módban a képernyőt a
{4}
vagy {3}, megnyomásával
mozgathatja, anélkül, hogy a listát lefelé
vagy felfelé görgetné:
– Ha a következő képernyőre kíván lépni,
nyomja meg a
– Ha vissza kíván lépni az előző
képernyőre, nyomja meg a
L
Több elem kijelző módban Ön a(z) a
gomb megnyomásával átkapcsolhatja a
képernyőt, hogy a részletes információt
ellenőrizze.
{4}
gombot.
{3}
gombot.
Övcsipesz
■ Felszerelése
■ Eltávolítása
16
TG8611PD(hg-hg).book Page 17 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Hívások kezdeményezése/fogadása
újratárcsázásra vár, a csengetés
Hívások
kezdeményezése
1
Emelje fel a hordozható készüléket, és
tárcsázza a telefonszámot.
L
Egy számjegy javításához nyomja
meg a(z)
^
gombot.
2
Nyomja meg a(z)
gombot.
3
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja
meg a(z)
hordozható készüléket a töltőre.
A kihangosítás használata
1
Tárcsázza a telefonszámot, és nyomja
meg a(z)
L
Beszéljen felváltva a másik féllel.
2
Amikor befejezte a beszélgetést,
nyomja meg a(z)
Megjegyzés:
L
A legjobb teljesítmény érdekében
használja a kihangosítást csendes
környezetben.
L
Ha vissza kíván kapcsolni a hallgatóra,
nyomja meg a(z)
A hallgató illetve a hangszóró hangerő
beállítása
Beszélgetés közben nyomja meg ismételten
{^}
vagy
a
Tárcsázás a kimenő híváslista
segítségével
A legutóbb tárcsázott 10 (egyenként max. 24
számjegyű) számot a készülék a kimenő
híváslistában tárolja.
1
2
3
{V}
j
(jobb oldali program gomb) vagy
{4} (R
{r}
: Válasza ki a kívánt telefonszámot.
{C}/{s}
L
Ha megnyomta a(z)
a másik fél foglalt, a készülék
automatikusan többször
újratárcsázza a számot. Amíg a
hordozható készülék az
A tárcsázási szünet akkor szükséges, ha
egyes alközponti vagy távhívási
szolgáltatások igénybevételéhez a számok
között szünetet kell tartani. A szünet akkor is
szükséges, amikor a telefonkönyvben egy
calling card (telefonkártya) elérési számot
és/vagy egy PIN kódot tárol (21. oldal).
Példa:
Ha egy alközponthoz csatlakozik, és
a külső hívások kezdeményezésekor
tárcsáznia kell a fővonal hozzáférési számot,
a „0”-t:
1
z s l
2
Tárcsázza a telefonszámot. s
Megjegyzés:
L
A(z) l gomb minden egyes lenyomása
egy 3 másodperces szünetet hoz létre.
Ismételje meg igény szerint, ha hosszabb
szüneteket kíván létrehozni.
Hívások fogadása
Egy hívás érkezésekor a csengetés kijelző
gyorsan villog.
1
Amikor a készülék csenget, emelje fel a
kézibeszélőt, és nyomja meg a(z)
vagy a(z)
L
Ön a hívást a(z) z – 9, *, illetve
a(z)
fogadhatja.
gombbal szolgáltatás)
{ic}
gombot.
(jobb oldali program gomb) vagy
)
IGEN” s M s {ic
{s}
gombot.
y
közül bármelyik hívógombbal
(Hívásfogadás bármely
}
{C}
{C}
17
TG8611PD(hg-hg).book Page 18 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Hívások kezdeményezése/fogadása
2
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja
meg a(z)
hordozható készüléket a töltőre.
Automatikus hívásfogadás
Ön a hívásokat egyszerűen a hordozható
készülék töltőről való leemelésével
fogadhatja. Önnek nem kell megnyomnia
{C}
a(z)
bekapcsolását lásd: 27. oldal.
A hordozható készülék csengő hangerő
beállítása
■
Amíg a hordozható készülék egy
bejövő hívásnál csenget:
A kívánt hangerő kiválasztásához nyomja
meg ismételten a(z)
■
A hangerő előzetes programozása:
1
2
3
A hordozható készülék csengőjének
ideiglenes kikapcsolása
Mialatt a készülék hívást jelezve csenget, a
kézibeszélő csengő hangerejét ideiglenesen
kikapcsolhatja a
{ic}
gombot, illetve tegye a
gombot. A szolgáltatás
{^}
vagy
{V}
1
(középső program gomb)
y16z
{r}
: Válassza ki a kívánt hangerőt.
M s {ic}
L
gomb megnyomásával.
gombot.
Hasznos szolgáltatások
hívás közben
Tartás
Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy egy
külső hívást tartásba tegyen.
1
Egy külső hívás közben nyomja meg
a(z)
1
gombot.
2
{r}: “
Tartás” s
3
A tartás feloldásához nyomja meg a(z)
{C}
gombot.
L
Egy felhasználó egy másik
hordozható készülékről átveheti a
hívást a(z)
megnyomásával.
{C}
M
gomb
Megjegyzés:
L
Ha egy hívás 9 percnél tovább van
tartásban, riasztó hangjelzés indul, és a
csengetés kijelző gyorsan villog. További 1
perces tartás után a hívás elbomlik.
L
Ha egy másik telefon csatlakozik
ugyanarra a vonalra, akkor a hívást annak
a kézibeszélőjének a felemelésével is
kiveheti a tartásból.
Némítás
Amíg a némítás be van kapcsolva, Ön hallja
a másik felet, de a másik fél nem hallja Önt.
1
Beszélgetés közben nyomja meg a(z)
1
gombot.
L
A(z) 1 ikon villog.
2
Ha vissza kíván térni a beszélgetésbe,
nyomja meg ismét a(z)
Újrahívás/Hurokmegszakítás
(Flash)
A(z) {ECO/R} gomb megnyomása lehetővé
teszi, hog y egyes alközponti szolgá ltatásokat
használjon, mint például egy mellékállomási
hívás átadása, vagy az opcionális
telefonszolgáltatások elérése.
Megjegyzés:
L
Az újrahívási/hurokmegszakítási (flash)
idő megváltoztatását lásd: 28. oldal.
A várakozó hívás jelzése illetve a
várakozó hívás hívófél-azonosító
szolgáltatást igénybe vevő
felhasználók számára
A várakozó hívás jelzése illetve a várakozó
hívás hívófél-azonosító funkció
használatához szolgáltatójánál/
telefontársaságánál elő kell fizetnie az adott
szolgáltatásra.
Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy
hívásokat fogadjon, miközben már beszél a
telefonon. Ha beszélgetés közben hívása
érkezik, várakozó hívás hangjelzést hall.
1
gombot.
18
TG8611PD(hg-hg).book Page 19 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Hívások kezdeményezése/fogadása
Ha Ön a hívófél-azonosító és a várakozó
hívás hívófél-azonosítóval szolgáltatásra
is előfizetett
kijelzőjén megjelenik a második hívóra
vonatkozó információ, miután Ön várakozó
hívás hangjelzést hall.
1
2
Megjegyzés:
L
A szolgáltatás részletei és az Ön
körzetében való elérhetősége iránt
érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/
telefontársaságánál.
, akkor a hordozható készülék
A második hívás fogadásához nyomja
meg a(z)
A hívások közötti átkapcsoláshoz
nyomja meg a(z)
{
ECO/R} gombot.
{
ECO/R} gombot.
zajokat. Ha az érthetőség leromlik,
kapcsolja ki ezt a funkciót.
L
Ez a szolgáltatás a kihangosítás
használatakor nem áll rendelkezésre.
Hívás megosztás
Kapcsolódhat egy meglévő, külső híváshoz.
A beszélgetésbe való bekapcsolódáshoz
nyomja meg a(z)
másik hordozható készülék egy külső hívást
folytat.
Megjegyzés:
L
Ha meg akarja akadályozni, hogy a többi
felhasználó bekapcsolódjon az Ön, külső
partnerekkel folytatott beszélgetésébe,
kapcsolja be a privát módot (28. oldal).
Ideiglenes tone tárcsázás
(forgótárcsás/impulzus
üzemmódú szolgáltatási
területen)
Ön ideiglenesen átkapcsolhatja a tárcsázási
módot tone (DTMF) üzemmódba, amikor
tone tárcsázást igénylő szolgáltatásokat kell
elérnie (pl. üzenetrögzítők, elektronikus
banki szolgáltatások stb.).
Nyomja meg a(z)
a tone tárcsázást igénylő elérési számokat.
*
gombot, mielőtt beadja
Kézibeszélő hangszínszabályzó
Ez a szolgáltatás tisztábbá teszi beszélgető
partnere hangját azáltal, hogy jobban
hallható és érthetőbb, természetesebben
hangzó beszédhangot hoz létre.
1
Beszélgetés közben nyomja meg a(z)
1
gombot.
2
{r}: “
Hangtisztítás” s
3
{r}
: Válassza ki a kívánt beállítást.
4
A kilépéshez nyomja meg a(z) M
gombot.
Megjegyzés:
L
Amikor ez a szolgáltatás be van
kapcsolva, a kijelzőn a(z)
L
Telefonvonalának állapotától és
minőségétől függően ez a szolgáltatás
esetleg felerősítheti a vonalon lévő
M
6
ikon látható.
Billentyűzár
A hordozható készülék lezárható, hogy ne
lehessen róla hívásokat kezdeményezni, és
rajta beállításokat végezni. A bejövő hívások
fogadhatók, de az összes többi funkció le van
tiltva, amíg a billentyűzár be van kapcsolva.
A billentyűzár bekapcsolásához nyomja
meg, és tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig
1
gombot.
a(z)
L
A(z) l ikon látható.
L
A billentyűzár kikapcsolásához nyomja
meg, és tartsa lenyomva kb. 3
másodpercig a(z)
Megjegyzés:
L
Hívások mindaddig nem
kezdeményezhetők a segélyhívó
számokra, amíg a billentyűzár ki nincs
kapcsolva.
{C}
gombot, amikor a
l
gombot.
19
TG8611PD(hg-hg).book Page 20 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
Telefonkönyv
stb.), majd kategória szerint kereshet a
Hordozható készülék
telefonkönyv
A telefonkönyv lehetővé teszi, hogy manuális
tárcsázás nélkül kezdeményezzen
hívásokat. 500 nevet és telefonszámot írhat
be, mindegyik telefonkönyv bejegyzéshez
rendelje hozzá a kívánt kategóriát.
A tárolható bej egyzések maximális száma az
egyes bejegyzéseknél tárolt telefonszámok
számától függ, az alábbiaknak megfelelően:
1 név + 1 telefonszám: 500 bejegyzés
1 név + 2 telefonszám: 250 bejegyzés
1 név + 3 telefonszám: 166 bejegyzés
Adatok beírása
n
(bal oldali program gomb) s
1
2
{r}: “
(Név)” s
3
Írja be a partner nevét (max. 16
karakter).
L
Megváltoztathatja a karakter-beviteli
módot a(z)
megnyomásával (52. oldal).
4
{r}: “
(Telefonszám 1)” s
L
Mindegyik bejegyzésnél maximálisan
3 telefonszámot tárolhat.
5
Írja be az illető telefonszámát (max. 24
számjegy).
6
{r}: “
Kategória 1” s
7
{r}
: Válassza ki a kívánt kategóriát. s
M
8
{r}: “
<Mentés>” s
L
További adatok beírásához ismételje
meg az eljárást a 2. lépéstől.
9
{ic}
Kategóriák
A kategóriák segíthetnek Önnek a
telefonkönyvben lévő adatok gyors és
egyszerű megkeresésében. Amikor egy
adatot visz be a telefonkönyvbe, azt
hozzárendelheti a 9 kategória egyikéhez. Ön
megváltoztathatja a telefonkönyv adatokhoz
rendelt kategóriák nevét („Barátok”, „Család”
s M
/
s M
M
gomb
M
M
M
telefonkönyvben. A kategória csengőhang
szolgáltatást a hívófél-azonosító előfizetők
érhetik el (40. oldal).
Kategória nevek megváltoztatása
1
n
2
{r}: “
3
{r}
: Válassza ki a kívánt kategóriát. s
M
4
{r}: “
5
Szerkessze a nevet (max. 10 karakter;
52. oldal).
Telefonkönyv bejegyzés
megkeresése és felhívása
Az összes adat végignézése
m
1
n
2
{r}
: Válassza ki a kívánt bejegyzést. s
{C}
Végiggörgetheti a telefonkönyv
L
bejegyzéseket, ha megnyomja, és
lenyomva tartja a
gombot.
3
{r}
: Válasza ki a kívánt telefonszámot.
s {C}
Első karakter szerinti keresés
1
n
L
Ha szükséges, változtassa meg a
karakter beviteli módot:
b s {r}: “
s M s {r}
karakter-beviteli módot.
2
Nyomja meg azt a hívógombot (z – 9,
vagy
keresett karaktert (52. oldal).
L
Nyomja meg ismételten ugyanezt a
hívóbillentyűt, hogy az adott
hívóbillentyűn lévő egyes betűknek
megfelelő, első tétel megjelenjen.
L
Ha az Ön által kiválasztott
karakterhez nem tartozik adat, a
következő tétel jelenik meg.
(bal oldali program gomb) s
Kategória” s
Kategória név” s
s M s {ic}
(bal oldali program gomb)
(bal oldali program gomb)
y
), amelyik tartalmazza a
M
M
{V}
vagy
{^}
Karakter készlet”
: Válassza ki a
s M
1
20
TG8611PD(hg-hg).book Page 21 Thursday, June 9, 2011 2:23 PM
3
{r}
: Ha szükséges, görgesse végig a
telefonkönyvet.
4
{r}
: Válasza ki a kívánt telefonszámot.
s {C}
Keresés lekérdezéssel
Leszűkítheti a keresést a név első
karaktereinek beadásával.
1
n
(bal oldali program gomb) s
2
A név megkereséséhez adja be
nagybetűkkel a kezdő karaktereket
(maximálisan 4) (52. oldal).
L
Kisbetűkkel nem adhatók be a
karakterek.
L
Ha az Ön által kiválasztott
karakterekhez nem tartozik
bejegyzés, akkor a következő tétel
jelenik meg.
3
{r}
: Ha szükséges, görgesse végig a
telefonkönyvet.
4
{r}
: Válasza ki a kívánt telefonszámot.
s {C}
Kategória szerinti keresés
1
n
(bal oldali program gomb) s
2
{r}: “
Kategória” s
3
{r}
: Válassza ki a kívánt kategóriát. s
M
L
Ha a(z) “Minden” lehetőséget
választja, a készülék befejezi a
kategória szerinti keresést.
4
{r}
: Ha szükséges, görgesse végig a
telefonkönyvet.
5
{r}
: Válasza ki a kívánt telefonszámot.
s {C}
s {C}
s {C}
M
s {C}
Adatok szerkesztése
1
Keresse meg a kívánt bejegyzést (20.
s 1
oldal).
2
{r}: “
Szerkesztés” s
3
{r}
: Válassza ki a megváltoztatandó
s M
tételt.
4
A név és telefonszám
megváltoztatásához:
Szerkessze a nevet illetve a
telefonszámot.
s M
M
*
s M
b
A kategória megváltoztatásához:
{r}
: Válassza ki a kívánt kategóriát. s
M
5
{r}: “
Adatok törlése
Egy adat törlése
1
Keresse meg a kívánt bejegyzést (20.
oldal).
2
W s {r}: “
Az összes adat törlése
1
n
2
{r}: “
3
{r}: “
4
{r}: “
Lánctárcsázás
Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy hívás
közben tárcsázza a telefonkönyvben lévő
telefonszámokat. Ez a szolgáltatás például
arra használható, hogy egy, a
telefonkönyvben tárolt calling card
(telefonkártya) elérési számot vagy egy
bankszámla PIN kódot manuális tárcsázás
nélkül adhasson be.
1
A külső hívás alatt nyomja meg a(z) 1
gombot.
2
{r}: “
3
{r}
: Válassza ki a kívánt bejegyzést. s
r
4
{r}
: Válasza ki a kívánt telefonszámot.
5
A szám tárcsázásához nyomja meg a(z)
r
gombot.
Megjegyzés:
L
Amikor a telefonkönyvben egy calling card
(telefonkártya) elérési számot és az Ön
PIN kódját is telefonkönyv tételként tárolja,
nyomja meg a(z)
szám és a PIN kód után, szükség szerint
hozzáadja a szüneteket (17. oldal).
L
Forgótárcsás/impulzus üzemmódú
szolgáltatási területen, Önnek a tone
üzemmódra való ideiglenes
átkapcsoláshoz meg kell nyomnia a(z)
Telefonkönyv
<Mentés>” s M s {ic
IGEN” s M s {ic
(bal oldali program gomb) s
Mindent töröl” s
IGEN” s
IGEN” s M s {ic
Telefonkönyv” s
M
l
M
}
M
gombot, hogy a
}
1
*
}
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.