Instrukcja obsługi
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
Model KX-TG8551PD
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
z Automatem Zgłoszeniowym
Model KX-TG8561PD
Na ilustracji pokazano model KX-TG8551.
Przed rozpoczęciem użytkowania przeczytaj rozdział “Pierwsze kroki” na str. 10.
Dziękujemy za zakupienie produktu marki Panasonic.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia oraz o zachowanie jej na przyszłość.
Aby zapewnić właściwe działanie urządzenia, najpierw należy zmienić ustawienia regionalne wskazując nazwę kraju użytkowania produktu (str. 37). Niezależnie od wybranego kraju użytkowania, można zmienić język komunikatów MENU telefonu (str. 15).
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p1 |
1 |
|
2012/04/16 |
12:27:10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wprowadzenie |
|
Lista składników modelu ...................................... |
3 |
Elementy wyposażenia ........................................ |
4 |
Informacje ogólne ................................................. |
5 |
Ważne informacje |
|
Bezpieczeństwo użytkownika ............................... |
6 |
Zasady bezpieczeństwa ....................................... |
7 |
Zapewnienie optymalnego działania .................... |
7 |
Informacje dodatkowe .......................................... |
8 |
Specyfikacja ......................................................... |
9 |
Pierwsze kroki |
|
Przygotowanie telefonu ...................................... |
10 |
Informacje dotyczące instalacji i użytkowania |
|
telefonu .............................................................. |
11 |
Wskaźniki kontrolne i przyciski ........................... |
12 |
Wyświetlacz ....................................................... |
13 |
Tryb wygaszacza ekranu ................................... |
15 |
Włączanie i wyłączanie zasilania ....................... |
15 |
Ustawienia początkowe ...................................... |
15 |
Jednoprzyciskowe uruchamianie trybu |
|
eco ..................................................................... |
16 |
Tryb wyświetlania ............................................... |
16 |
Wykonywanie i odbieranie połączeń |
|
Wykonywanie połączeń ...................................... |
18 |
Odbieranie połączeń .......................................... |
19 |
Funkcje przydatne podczas rozmowy ................ |
19 |
Blokada klawiatury ............................................. |
21 |
Przerwa w dopływie prądu ................................. |
21 |
Książka telefoniczna |
|
Książka telefoniczna .......................................... |
23 |
Kopiowanie wpisów książki |
|
telefonicznej ....................................................... |
25 |
Szybkie wybieranie |
|
Szybkie wybieranie ............................................ |
27 |
Programowanie |
|
Funkcje programowane przez |
|
użytkownika ........................................................ |
28 |
Programy specjalne ........................................... |
34 |
Elektroniczna niania ........................................... |
39 |
Rejestracja urządzeń ......................................... |
41 |
Identyfikacja abonenta |
|
wywołującego |
|
Identyfikacja abonenta wywołującego |
................44 |
Lista abonentów wywołujących .......................... |
45 |
SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe)
Korzystanie z funkcji SMS .................................. |
46 |
Włączanie i wyłączanie funkcji SMS .................. |
46 |
Programowanie numerów centrum wiadomości |
|
SMS ................................................................... |
46 |
Wysyłanie wiadomości ....................................... |
46 |
Odbieranie wiadomości ...................................... |
47 |
Inne ustawienia .................................................. |
48 |
Automat zgłoszeniowy |
|
Automat zgłoszeniowy ....................................... |
49 |
Włączanie i wyłączanie automatu |
|
zgłoszeniowego .................................................. |
49 |
Wiadomość powitalna ........................................ |
49 |
Odsłuchiwanie wiadomości za pomocą |
|
bazy .................................................................... |
50 |
Odsłuchiwanie wiadomości za pomocą |
|
słuchawki ............................................................ |
50 |
Zdalne sterowanie .............................................. |
52 |
Ustawienia automatu zgłoszeniowego ............... |
53 |
Usługa poczty głosowej |
|
Usługa poczty głosowej ...................................... |
55 |
Interkom/lokalizator |
|
Interkom ............................................................. |
56 |
Lokalizator słuchawki ......................................... |
56 |
Transfer połączeń, połączenia |
|
konferencyjne ..................................................... |
56 |
Przydatne informacje |
|
Wprowadzanie znaków ...................................... |
58 |
Komunikaty o błędach ........................................ |
60 |
Rozwiązywanie problemów ................................ |
61 |
Zaczep na pasek ................................................ |
65 |
Deklaracja zgodności ......................................... |
66 |
Indeks |
|
Indeks.......................................................... |
68 |
2
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p2 |
2 |
|
2012/04/16 |
12:27:10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wprowadzenie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lista składników modelu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seria |
Model |
Baza |
Słuchawka |
|
|
Model |
Model |
|
Ilość |
||
|
|
|
|||
Seria KX-TG8551 |
KX-TG8551 |
KX-TG8551 |
KX-TGA855 |
|
1 |
Seria KX-TG8561 |
KX-TG8561 |
KX-TG8561 |
KX-TGA855 |
|
1 |
RW niniejszej instrukcji sufiks (PD) w numerach następujących modeli jest pomijany: KX-TG8551PD/KX-TG8561PD
Funkcjonalność
Seria |
Automat zgłoszeniowy |
Interkom |
|
|
Między słuchawkami |
Elektroniczna niania |
|||
|
|
|||
Seria KX-TG8551 |
– |
*1 |
*1 |
|
Seria KX-TG8561 |
|
*1 |
*1 |
|
|
|
|
|
*1 Funkcje połączeń wewnętrznych i elektronicznej niani są dostępne między słuchawkami tylko po zakupie i zarejestrowaniu co najmniej jednej dodatkowej słuchawki (str. 5).
3
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p3 |
3 |
|
2012/04/16 |
12:27:10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wprowadzenie
Wyposażenie załączone w zestawie
Nr |
Element wyposażenia/Nr art. |
Ilość |
A |
Zasilacz sieciowy AC/PNLV226CE |
1 |
B |
Przewód linii telefonicznej |
1 |
C |
Ładowalne akumulatory*1 |
2 |
D |
Pokrywa słuchawki*2 |
1 |
E |
Zaczep na pasek |
1 |
*1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 4. *2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
A B
C
D E
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Elementy wyposażenia |
Model |
Ładowalne akumulatory |
HHR-4MVE*1 |
|
Typ akumulatorów: |
|
– Akumulator niklowo-metalowo-wodorkowy (Ni-MH) |
|
– 2 x AAA (R03) dla każdej słuchawki |
Słuchawka nagłowna |
KX-TCA94EX |
Stacja retransmisyjna |
KX-A405 |
DECT |
|
*1 Nowe akumulatory mogą mieć inną pojemność niż akumulatory załączone w zestawie.
4
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p4 |
4 |
|
2012/04/16 |
12:27:10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wprowadzenie
Rozszerzanie systemu telefonicznego
Opcjonalna słuchawka dodatkowa: KX-TGA855FX
System telefoniczny można rozszerzyć rejestrując w jednej bazie dodatkowe opcjonalne słuchawki (maks. 6 słuchawek w systemie).
ROpcjonalne słuchawki mogą różnić się kolorem od dostarczonych w tym zestawie.
RTo urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce i na Węgrzech.
RW razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi odnośnymi przepisami dyrektywy 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (R&TTE).
Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze strony: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt z upoważnionym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Informacje do zachowania na przyszłość
Zalecamy zanotowanie sobie następujących informacji na wypadek ewentualnych napraw w okresie gwarancyjnym.
Nr seryjny |
Data zakupu |
(umieszczony na spodzie bazy) |
|
Nazwa i adres sprzedawcy |
|
Dołącz tutaj swój dowód zakupu.
5
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p5 |
5 |
|
2012/04/16 |
12:27:10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia lub szkód materialnych, przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać ten rozdział w celu zapewnienia właściwego
i bezpiecznego funkcjonowania produktu.
OSTRZEŻENIE
Zasilanie
RKorzystaj tylko ze źródła zasilania podanego na urządzeniu.
RNie przeciążaj gniazd zasilających ani przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
RStarannie włącz wtyk zasilacza sieciowego/ przewodu zasilającego do gniazda energetycznego. Niedbałe/niepewne włączenie zasilacza może spowodować porażenie prądem i/lub nadmierne nagrzewanie się sprzętu, grożące pożarem.
RNależy regularnie usuwać kurz itp. zanieczyszczenia z wtyku zasilacza, odłączając go od gniazda energetycznego i wycierając suchą ściereczką. Nagromadzony kurz
w połączeniu z wilgocią itp. może spowodować zwiększenie rezystancji styku elektrycznego co może stać się przyczyną pożaru.
RJeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym, dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy odłączyć zasilacz/przewód zasilający z gniazda. Taki stan może spowodować pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się z urządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.
RJeśli obudowa produktu pękła i widać wnętrze urządzenia, odłącz je od zasilania i nigdy nie dotykaj jego wnętrza.
RNigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
Instalacja
RAby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj produktu na działanie deszczu lub wilgoci.
RUrządzenia nie należy umieszczać ani używać w pobliżu sprzętu sterowanego automatycznie, np. drzwi automatycznych i alarmów
przeciwpożarowych. Fale radiowe emitowane przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego typu sprzętu, prowadząc do wypadków.
RPrzewód linii telefonicznej lub zasilacza sieciowego nie powinien być zbytnio naciągnięty, zagięty lub umieszczony pod ciężkimi przedmiotami.
Bezpieczeństwo obsługi
RPrzed czyszczeniem odłącz zasilanie urządzenia. Do czyszczenia nie używaj płynów ani środków w aerozolu.
RNie demontuj produktu.
RNależy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów (detergentów, środków czyszczących itp.) na wtyk przewodu telefonicznego ani nie dopuścić do jego zamoczenia w jakikolwiek inny sposób. Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu, należy natychmiast odłączyć go z gniazda linii telefonicznej i przestać używać.
RKorzystanie ze słuchawki przy dużej głośności może spowodować utratę słuchu.
RNie kładź słuchawki na bazie z otwartą pokrywą gniazda słuchawki nagłownej.
Medyczne
ROsoby korzystające z osobistych urządzeń medycznych (np. rozruszników serca, aparatów słuchowych itp.) przed rozpoczęciem użytkowania tego telefonu powinny skonsultować taki zamiar z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego. (Urządzenie pracuje w zakresie częstotliwości pomiędzy 1,88 GHz a 1,90 GHz, a jego maks. moc wynosi 250 mW.)
RUrządzenia nie należy używać w placówkach opieki zdrowotnej, w miejscach, gdzie jest to wyraźnie zabronione. Szpitale i placówki opieki zdrowotnej mogą korzystać ze sprzętu wrażliwego na działanie zewnętrznych źródeł fal radiowych.
UWAGA
Instalacja i położenie
RNigdy nie zakładaj instalacji telefonicznej podczas burzy.
6
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p6 |
6 |
|
2012/04/16 |
12:27:10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ważne informacje
RNie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach wilgotnych, chyba że są to gniazda specjalnie przystosowane do tego celu.
RNie dotykaj przewodów ani końcówek telefonicznych pozbawionych izolacji zanim nie zostaną wyłączone z sieci.
RZachowaj ostrożność podczas instalacji i modyfikacji linii telefonicznej.
RPodstawowym sposobem wyłączania urządzenia jest odłączenie zasilacza sieciowego. Z tego powodu należy zadbać o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilającego.
RWykonywanie połączeń z tego urządzenia jest niemożliwe w następujących sytuacjach:
– akumulatory w słuchawce wymagają naładowania lub są niesprawne.
– wystąpiła awaria zasilania.
– włączona jest funkcja blokady klawiatury.
Ładowalne akumulatory
RZalecamy używanie akumulatorów wymienionych na str. 4. UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH rozmiar AAA (R03).
RNie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów.
RNie wolno otwierać ani uszkadzać akumulatorów. Uwolniony elektrolit
z akumulatorów powoduje korozję i może być przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu
i skóry. Elektrolit jest toksyczny i może spowodować obrażenia, jeśli dostanie się do przewodu pokarmowego.
RNależy ostrożnie obchodzić się
z akumulatorami. Nie należy dopuścic do kontaktu akumulatorów z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak pierścionki, bransolety i klucze. Akumulatory lub materiały przewodzące mogą się rozgrzać i spowodować oparzenia.
RNależy używać wyłącznie akumulatorów dołączonych do tego urządzenia lub wskazanych w specyfikacji i ładować je zgodnie ze wskazówkami i ograniczeniami przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
RDo ładowania akumulatorów należy używać wyłącznie kompatybilnej bazy (lub ładowarki). Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać bazy (ani ładowarki). Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu lub wybuch akumulatorów.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub urazów, korzystając z produktu należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, m.in.:
1.Nie używaj produktu w pobliżu wody, np. wanny, umywalki, zlewu lub pralki,
w wilgotnych piwnicach ani w pobliżu basenu.
2.Unikaj korzystania z telefonu (poza bezprzewodowymi) podczas burzy. Istnieje zawsze ryzyko porażenia prądem na skutek wyładowań atmosferycznych.
3.Nie korzystaj z telefonu, aby zgłosić nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli znajdujesz się w pobliżu źródła nieszczelności.
4.Używaj wyłącznie przewodu zasilającego i akumulatorów opisanych w instrukcji. Nie wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to wybuchem. Sprawdź, czy istnieją lokalne zalecenia odnośnie utylizacji tego typu odpadów i zastosuj się do nich.
ZACHOWAJ TE ZALECENIA
Miejsce instalacji bazy/zapobieganie zakłóceniom
Baza i inne kompatybilne urządzenia Panasonic komunikują się za pośrednictwem fal radiowych.
RAby zapewnić maksymalny zasięg i działanie bez zakłóceń, zalecane jest następujące umieszczenie bazy:
–w łatwo dostępnym miejscu, wysoko i centralnie, bez przeszkód pomiędzy
słuchawką a bazą, wewnątrz budynków.
–z dala od urządzeń elektrycznych, takich jak telewizory, radia, komputery, urządzenia bezprzewodowe i inne telefony.
–z dala od nadajników radiowych, takich jak zewnętrzne anteny i maszty telefonii komórkowej (unikaj umieszczania bazy we wnęce okiennej lub przy oknie).
RZasięg i jakość głosu zależy od warunków otoczenia.
7
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p7 |
7 |
|
2012/04/16 |
12:27:10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ważne informacje
RJeśli w miejscu ustawienia bazy odbiór nie jest zadowalający, przenieś bazę w inne miejsce, aby zapewnić lepszy odbiór.
Środowisko
RUmieść produkt z dala od urządzeń generujących zakłócenia elektryczne, takich jak lampy fluorescencyjne i silniki.
RProdukt należy chronić przed nadmiernym zadymieniem, kurzem, wilgocią, wysoką temperaturą i wibracjami.
RProdukt nie powinien być wystawiany na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
RNie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
RJeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego.
RUrządzenie należy umieścić z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp. Nie należy go także umieszczać w pomieszczeniach o temperaturze niższej niż 0 °C lub większej niż 40 °C. Nie należy stosować w miejscach
o wysokiej wilgotności.
RMaksymalny zasięg może ulec zmniejszeniu w przypadku korzystania z urządzenia
w następujących miejscach: w pobliżu wzgórz, tuneli, linii metra, metalowych obiektów, takich jak druciane płoty itp.
RUżywanie tego produktu w pobliżu urządzeń elektrycznych może powodować zakłócenia. Przenieś go z dala od innych urządzeń elektrycznych.
Rutynowa konserwacja
RWytrzyj zewnętrzną część produktu miękką wilgotną ściereczką.
RNie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika ani żadnego proszku do szorowania.
UWAGA: Wymiana akumulatora na akumulator niewłaściwego rodzaju powoduje zagrożenie wybuchem. Zużyte akumulatory należy zlikwidować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Uwaga dotycząca utylizacji, przekazywania lub zwrotu urządzenia
RW urządzeniu mogą być zapisane prywatne/ poufne informacje. W celu ochrony prywatności/ poufności tych danych zaleca się wykasowanie z pamięci urządzenia informacji takich jak książka telefoniczna i lista abonentów wywołujących przed jego utylizacją, przekazaniem lub zwrotem.
Informacja dla użytkowników
o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń, baterii i akumulatorów
1 2 3
Niniejsze symbole (A, B, C) umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów z innymi odpadami domowymi.
W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE.
Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów oraz baterii i akumulatorów pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami.
Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary.
Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
8
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p8 |
8 |
|
2012/04/16 |
12:27:11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ważne informacje
Dotyczy użytkowników biznesowych działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji.
Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich
Niniejsze symbole (A, B, C) obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się
z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii/akumulatorów
Ten symbol (B) może występować wraz
z symbolem pierwiastka chemicznego (C). W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.
RStandard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: cyfrowy rozszerzony standard telefonii bezprzewodowej),
GAP (Generic Access Profile: ogólny profil dostępu)
RZakres częstotliwości:
1,88 GHz do 1,90 GHz
RMoc nadajnika RF:
Ok. 10 mW (średnia moc na kanał)
RŹródło zasilania:
prąd zmienny 220-240 V, 50/60 Hz
RPobór energii: Baza*1:
Stan gotowości: ok. 0,38 W Maksymalnie: ok. 2,4 W
Baza*2:
Stan gotowości: ok. 0,48 W Maksymalnie: ok. 2,5 W
RWarunki obsługi:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % względnej wilgotności powietrza (suche pomieszczenie)
*1 Seria KX-TG8551: str. 3
*2 Seria KX-TG8561: str. 3
Uwaga:
RWygląd i specyfikacja mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
RIlustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą nieznacznie różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
9
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p9 |
9 |
|
2012/04/16 |
12:27:11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podłączenia
RUżywaj wyłącznie dołączonego zasilacza sieciowego PNLV226CE firmy Panasonic.
Starannie dociśnij wtyk. |
“Kliknięcie” |
Haczyk
Do gniazdka elektrycznego
Używaj wyłącznie dołączonego przewodu telefonicznego.
Do gniazda linii telefonicznej
Filtr DSL/ADSL* “Kliknięcie”
Dobrze |
|
Nieprawidłowo |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*wymagany jest filtr DSL/ADSL (nie jest częścią zestawu) w przypadku korzystania z usługi DSL/ADSL.
Instalacja akumulatora
RUŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH, rozmiar AAA (R03).
RNIE używaj baterii alkalicznych/manganowych/ Ni-Cd.
RUpewnij się, czy biegunowość akumulatorów jest prawidłowa (,
).
TYLKO akumulatory Ni-MH
RGdy wyświetlany jest ekran wyboru języka, patrz str. 15.
Ładowanie akumulatorów
Ładowanie akumulatorów trwa około 7 godzin.
RKiedy akumulatory są w pełni naładowane, wyświetlony zostanie komunikat “Naładowany”.
Na wyświetlaczu pojawia się komunikat
“Ładowanie”.
10
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p10 |
10 |
|
2012/04/16 |
12:27:11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pierwsze kroki
Informacje dotyczące połączeń
RZasilacz sieciowy AC musi być stale podłączony do urządzenia. (Nagrzewanie się zasilacza podczas użytkowania jest normalnym zjawiskiem.)
RZasilacz sieciowy należy podłączyć do umieszczonego pionowo lub zamontowanego w podłodze gniazda zasilającego. Zasilacza nie należy podłączać do gniazda zasilającego zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Informacje dotyczące instalacji akumulatorów
RNależy używać wyłącznie akumulatorów dołączonych do telefonu. Jako zamienniki oryginalnych akumulatorów, zaleca się używanie akumulatorów Panasonic wymienionych na stronach str. 4, 7.
RWytrzyj końce akumulatorów (,
) suchą ściereczką.
RUnikaj dotykania końców akumulatorów (,
) lub styków urządzenia.
Informacje dotyczące ładowania akumulatorów
RNagrzewanie się słuchawki podczas ładowania jest normalnym zjawiskiem.
RRaz na miesiąc wyczyść styki słuchawki, bazy i ładowarki miękką, suchą ściereczką. Przed czyszczeniem urządzenia, odłącz je od gniazda
zasilającego i linii telefonicznej. Jeśli urządzenie jest zatłuszczone, zakurzone lub narażone na wysoką wilgotność, należy czyścić je częściej.
Stopień naładowania akumulatora
Ikona |
Stopień naładowania akumulatora |
|
W pełni naładowany |
|
|
|
Średni |
|
|
Ikona |
Stopień naładowania akumulatora |
|
Niski |
|
|
|
Należy naładować. |
|
|
|
|
Wydajność akumulatorów Ni-MH marki Panasonic (akumulatory załączone
w zestawie)
Obsługa |
Czas pracy |
Ciągłe użytkowanie |
maks. 12 godzin |
Nieużywany (tryb goto- |
maks. 250 godzin |
wości) |
|
Uwaga:
RNormalnym zjawiskiem jest, że akumulatory nie osiągają pełnej wydajności po pierwszym naładowaniu. Dopiero po kilku cyklach ładowania/rozładowania (w trakcie używania) akumulatory osiągają maksymalną wydajność.
RRzeczywista wydajność akumulatora zależy od sposobu używania i środowiska, w którym urządzenie jest używane.
RNawet po pełnym naładowaniu akumulatorów, słuchawkę można pozostawić na bazie lub na ładowarce bez jakichkolwiek niekorzystnych skutków dla akumulatorów.
RStopień naładowania akumulatorów może nie być wyświetlany poprawnie po ich wymianie. W takim wypadku należy umieścić słuchawkę na bazie lub ładowarce na co najmniej 7 godzin
w celu naładowania akumulatorów.
11
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p11 |
11 |
|
2012/04/16 |
12:27:11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pierwsze kroki
Słuchawka
A
G
H
B
C
DI
EJ
F
K
L
A |
B |
Kontrolka dzwonka
Głośnik
Gniazdo słuchawki nagłownej
MN (System głośnomówiący)
MN (Rozmowa)
Klawiatura
Wkładka słuchawkowa
Wyświetlacz
MR/ECON
R: Ponowne przywołanie/funkcja Flash ECO: Przycisk skrótu trybu eko
MN (Wyłączenie/włączenie)
Mikrofon
Styki ładowania
nSterowanie
Przyciski funkcyjne
Słuchawka jest wyposażona w 3 przyciski funkcyjne. Naciśnięcie przycisku funkcyjnego umożliwia wybranie funkcji wyświetlonej bezpośrednio nad nim.
Przycisk nawigacyjny
–MDN, MCN, MFN lub MEN: Przewijanie między różnymi listami i pozycjami.
–MDN lub MCN: Regulacja głośności słuchawki lub głośnika podczas rozmowy.
–MFN (: Lista abonentów wywołujących): Wyświetlanie listy abonentów wywołujących.
–MEN (T: Ponowne wybieranie numeru): Przegląd listy numerów do ponownego wybierania.
RPonieważ nie można wyświetlić na ekranie wielu elementów, można szybko wyszukać żądany element przesuwając pełny ekran, naciskając MEN lub MFN zamiast przesuwania obrazu w dół lub w górę po jednej linii
(str. 17).
Baza
n Seria KX-TG8551: str. 3
A B
12
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p12 |
12 |
|
2012/04/16 |
12:27:11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pierwsze kroki |
M |
N (Lokalizator) |
|
|
Element |
Znaczenie |
||
Styki ładowania |
|
|
|
Przywoływanie, tryb interkomu |
|||
n Seria KX-TG8561: str. 3 |
|
|
System głośnomówiący jest włą- |
||||
|
A B C D E |
F |
|
czony. (str. 18) |
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Linia w użyciu. |
|
|
|
|
|
|
|
R Gdy miga wolno: Połączenie |
|
|
|
|
|
|
|
zewnętrzne jest zawieszone. |
|
|
|
|
|
|
|
R Gdy miga szybko: Oznacza |
|
|
|
|
|
|
|
połączenie przychodzące (wy- |
|
|
|
|
|
|
|
wołanie). |
|
|
|
|
|
|
|
Nieodebrane połączenie*1 |
|
|
|
|
|
|
|
(str. 44) |
|
|
|
|
|
|
|
Moc nadajnika bazy jest ustawio- |
|
|
|
|
|
|
|
na na wartość “Niska”. |
|
|
|
|
|
|
|
(str. 16) |
|
|
|
G |
H I |
J |
|
Podświetlenie klawiszy jest wyłą- |
|
|
|
|
|
|
|
czone. (str. 32) |
Licznik wiadomości |
|
|
R Wyświetlana obok ikony aku- |
||||
M |
N (Kasowanie) |
|
|
|
mulatora: Automat zgłoszenio- |
||
|
|
|
wy jest włączony.*2 (str. 49) |
||||
M |
N (Odtwarzanie) |
|
|
|
|||
|
|
|
R Wyświetlana z numerem: |
||||
Kontrolka wiadomości |
|
|
Nagrano nowe wiadomości.*2 |
||||
Styki ładowania |
|
|
|
(str. 50) |
|||
|
|
|
“Tylko powit.” wybrany jako |
||||
Głośnik |
|
|
|
|
|
||
MnN (Zatrzymanie) |
|
|
|
czas nagrywania wiadomości. W |
|||
|
|
|
tym przypadku automat zgłosze- |
||||
M |
N M |
N |
(Powtarzanie/pomijanie) |
|
niowy odpowiada na wywołanie |
||
|
/ |
|
|
powitaniem, ale wiadomości przy- |
|||
MjN/MkN (Zwiększanie/zmniejszanie |
|
||||||
|
chodzące nie będą nagrywane.*2 |
||||||
głośności) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
(str. 53) |
|||
M |
N (Lokalizator) |
|
|
|
Stopień naładowania akumulato- |
||
M |
N (Wł./wył. automatu zgłoszeniowego) |
|
ra |
||||
Kontrolka stanu automatu zgłoszeniowego |
|
Włączony jest alarm. (str. 34) |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Włączono korektor barwy dźwię- |
|
|
|
|
|
|
|
ku. (str. 20) |
Wyświetlacz |
|
|
|
Tryb prywatności jest włączony. |
|||
|
|
|
(str. 32) |
||||
Elementy na wyświetlaczu słuchawki |
|
Dzwonek jest wyłączony. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
(str. 31) |
Element |
Znaczenie |
|
|
Włączony jest tryb nocny. |
|||
|
|
Zasięg: im więcej widać kresek, |
|
(str. 35) |
|||
|
|
tym mniejsza jest odległość mię- |
|
Zablokowane połączenie*1 |
|||
|
|
dzy słuchawką i bazą. |
|
(str. 36, 45) |
|||
|
|
Poza zasięgiem bazy |
|
Otrzymano nową wiadomość |
|||
|
|
|
|
|
|
|
SMS.*3 (str. 47) |
13
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p13 |
13 |
|
2012/04/16 |
12:27:11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pierwsze kroki
Element Znaczenie
Odebrano nową wiadomość głosową.*4 (str. 55)
Funkcja elektronicznej niani jest włączona. Nazwa/numer wyświetlane obok ikony wskazują urządzenie monitorujące. (str. 39)
Linia Użytkownik innej słuchawki pro- zajęta wadzi rozmowę zewnętrzną.
Zajęty Automat zgłoszeniowy jest używany przez inną słuchawkę lub bazę.*2
*1 Tylko abonenci korzystający z usługi identyfikacji abonenta wywołującego
*2 Seria KX-TG8561: str. 3
*3 Tylko w przypadku korzystania z usługi SMS
*4 Tylko w przypadku korzystania z usługi poczty głosowej
Elementy na wyświetlaczu bazy n Seria KX-TG8561: str. 3
Element |
Znaczenie |
- - |
“Tylko powit.” wybrany jako |
|
czas nagrywania wiadomości. W |
|
tym przypadku automat zgłosze- |
|
niowy odpowiada na wywołanie |
|
powitaniem, ale wiadomości przy- |
|
chodzące nie będą nagrywane. |
|
(str. 53) |
|
|
Ikony funkcyjne na słuchawce
Ikona Działanie
Powraca do poprzedniego ekranu lub połączenia zewnętrznego.
Wyświetla menu.
Potwierdza aktualny wybór.
Wyświetla poprzednio wybrany numer telefonu.
Wykonuje połączenie. (str. 18)
Tymczasowo wyłącza dzwonek połączeń przychodzących. (str. 19)
Ikona Działanie
Ustawia format zegara na 24-godzin- ny lub 12-godzinny. (str. 16)
Włącza wyświetlanie tapety z datą i godziną lub bez tych elementów. (str. 33)
Zawiesza połączenie.
Otwiera wspólną książkę telefoniczną.
Otwiera osobistą książkę telefoniczną.
Umożliwia edycję numerów telefonów. (str. 36, 45)
Dodaje nowy wpis. (str. 27, 36)
Wyświetla menu wyszukiwania w książce telefonicznej.
Wyłącza funkcję blokady klawiatury. (str. 21)
Wyłącza alarm lub alarm harmonogramu. (str. 34, 38)
Przycisk drzemki. (str. 34)
Wybór trybu wpisywania znaków.
Wybiera wpisy, kategorie lub słuchawki. (str. 26, 34)
Odtwarza wiadomości.*1
Zakończenie nagrywania lub odtwarzania.*1
Zapisuje numery telefonów. (str. 18, 36, 45)
Wstawia pauzę podczas wybierania.
Usuwa zaznaczoną pozycję lub powraca do połączenia zewnętrznego.
Przełącza tryb wyświetlacza pomiędzy wyświetlaniem jednego elementu i wielu elementów. (str. 17)
Wyświetla szczegółowy harmonogram.
Wyświetla listę harmonogramu.
Umożliwia wykonywanie połączeń interkomowych. (str. 56)
14
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p14 |
14 |
|
2012/04/16 |
12:27:11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pierwsze kroki
Ikona Działanie
Kasowanie numeru/znaku.
Wyłącza mikrofon.
*1 Seria KX-TG8561: str. 3
Ikony głównego menu na słuchawce
Następujące ikony są wyświetlane w trybie gotowości po naciśnięciu środkowego przycisku funkcyjnego.
Ikona Funkcja
Lista połączeń
Automat zgłoszeniowy*1
Ignoruj numer telef.*2
SMS (krótkie wiadomości tekstowe)
Interkom
Ustawienia dzwonka
Ustawienie czasu
Ustaw.wstęp.
Elektroniczna niania
Kalendarz
*1 Seria KX-TG8561: str. 3
*2 Seria KX-TG8551: str. 3
Jeśli słuchawka nie jest umieszczona na bazie lub ładowarce, podświetlenie ekranu jest przyciemniane podczas rozmowy lub wyłącza się całkowicie po 1 minucie nieaktywności.
Włącz ponownie wyświetlacz:
–naciskając MFN lub MEN podczas rozmowy.
–naciskając przycisk MN we wszystkich pozostałych przypadkach.
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk MN na około 1 sekundę.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk MN na około 2 sekundy.
n Kod bezpośredniego dostępu do funkcji:
Dostęp do zmiany ustawień pożądanych funkcji telefonu można uzyskać, naciskając (środ-
kowy przycisk funkcyjny), #, a następnie wprowadzając odpowiedni kod na klawiaturze
(str. 28).
Przykład: Naciśnij (środkowy przycisk funk-
cyjny) #101.
n Znaczenie symboli/opisów wyświetlanych na ekranie LCD:
Przykład: MbN: “Wyłączony”
Naciśnij MCN lub MDN, aby wybrać tekst podany w cudzysłowie.
Ważne:
RPodczas pierwszej instalacji akumulatorów może być konieczne ustawienie języka komunikatów wyświetlacza i ustawień regionalnych.
Wykonaj czynności podane w punkcie 2. rozdziału “Język MENU wyświetlacza” na stronie str. 15, a następnie naciśnij . Kontynuuj od punktu 2 w części “Zmiana ustawień regionalnych urządzenia/ Przywracanie fabrycznych ustawień bazy”, str. 37.
Język MENU wyświetlacza
1 (środkowy przycisk funkcyjny)
#110
15
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p15 |
15 |
|
2012/04/16 |
12:27:11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pierwsze kroki
2 MbN: Wybierz odpowiedni język. a
3MN
Data i czas
1 (środkowy przycisk funkcyjny)
#101
2Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok. a Przykład: 15 lipca, 2012
15 07 12
R Naciskając przycisk #, można wybrać format daty:
–dd/mm/yy (date (dzień)/ month (miesiąc)/ year (rok))
–yy/mm/dd
3Wpisz aktualną godzinę i minuty.
Przykład: 9:30
09 30
R Można wybrać 24-godzinny lub 12-godzinny (“AM” lub “PM”) format
zegara, naciskając .
4 a M
N
Uwaga:
RPo awarii zasilania data i czas mogą być nieprawidłowe. W takim wypadku należy ponownie ustawić datę i godzinę.
Tryb wybierania numerów
Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia, zmień ustawienie sposobu wybierania numerów. Ustawienie domyślne to “Tonowy”. “Tonowy”: Wybieranie tonowe.
“Impulsowy”: Wybieranie rotacyjne/impulsowe.
1 (środkowy przycisk funkcyjny)
#120
2MbN: Wybierz wymagane ustawienie.
3 a M
N
Jeśli do bazy zarejestrowana jest tylko jedna słuchawka, która umieszczona jest na bazie, moc
nadajnika bazy zostaje obniżona nawet o 99,9 %. Jeśli słuchawka znajduje się poza bazą lub zarejestrowano kilka słuchawek, naciskając przycisk trybu eco można zmniejszyć moc nadajnika bazy w trybie gotowości nawet o 90 %. Tryb eco można włączyć lub wyłączyć, naciskając MR/ECON. Ustawienie domyślne to “Normalna”.
–Po włączeniu trybu eco: tymczasowo wyświetlany jest tekst “Niska”, a na
wyświetlaczu słuchawki pojawia się zamiast
.
–Po wyłączeniu trybu eco: przez chwilę na wyświetlaczu widoczny jest komunikat
“Normalna”, a ikona znika z wyświetlacza.
Uwaga:
RGdy w pobliżu używany jest inny telefon bezprzewodowy, moc nadajnika bazy może nie zostać zmniejszona.
RWłączenie trybu eco zmniejsza zasięg bazy w trybie gotowości.
RW przypadku ustawienia trybu retransmisji na “Włączony” (str. 42):
–Tryb eco jest automatycznie wyłączony.
–“Ustaw. trybu. ECO” nie pojawia się w menu wyświetlacza (str. 31).
Można wybrać wyświetlanie jednego lub wielu elementów na jednym ekranie w następujących funkcjach:
–ikony głównego menu w menu funkcji słuchawki
–lista menu, lista zapisanych wiadomości*1, lista książki telefonicznej, lista abonentów wywołujących, lista numerów do ponownego wybierania
*1 Seria KX-TG8561: str. 3 Wybierz wymagane ustawienie:
–“Wiele elementów”: wiele wpisów/wszystkie ikony są wyświetlone jednocześnie na jednym ekranie.
–“Jeden element”: wpis lub ikona menu jest wyświetlona na jednym ekranie przy użyciu
dużych znaków.
Ustawienie domyślne to “Wiele elementów”.
16
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p16 |
16 |
|
2012/04/16 |
12:27:11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pierwsze kroki
Korzystanie z przycisku funkcyjnego (Tymczasowe przełączanie trybu wyświetlania)
Można tymczasowo przełączyć tryb wyświetlania, naciskając przycisk funkcyjny odpowiadający ikonie
widoczny podczas wyświetlania list lub wybierania ikon menu.
Wcześniejsze programowanie trybu wyświetlania
1(środkowy przycisk funkcyjny)
#192
2MbN: Wybierz żądane ustawienie. a a
MN
Uwaga:
RW trybie wyświetlania wielu elementów, można przesuwać całe ekrany, naciskając MEN lub MFN bez potrzeby przewijania listy:
–Naciśnij MEN, aby przejść do następnego ekranu.
–Naciśnij MFN, aby powrócić do poprzedniego ekranu.
RW trybie wyświetlania wielu elementów, można przełączyć ekran, aby zobaczyć szczegółowe informacje, naciskając .
17
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p17 |
17 |
|
2012/04/16 |
12:27:11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu. R Aby poprawić cyfrę, naciśnij przycisk .
2Naciśnij MN lub
.
3Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
MN lub odłóż słuchawkę na ładowarkę lub bazę.
Używanie systemu głośnomówiącego
1Wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk
MN.
R Po zestawieniu połączenia, mów na przemian z drugim abonentem.
2Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
MN.
Uwaga:
RAby zapewnić optymalne działanie systemu głośnomówiącego, należy używać go w cichym otoczeniu.
RAby powrócić do rozmowy przez wkładkę słuchawkową, naciśnij MN/M
N.
Dostosowanie głośności wkładki słuchawkowej lub głośnika słuchawki
Naciskaj przycisk MDN lub MCN podczas rozmowy.
Uzyskiwanie połączeń przy użyciu listy numerów do ponownego wybierania
10 ostatnio wybranych numerów telefonów (każdy składający się z maks. 24 cyfr) jest zapisywane na liście numerów do ponownego wybierania.
1 |
(prawy przycisk funkcyjny) lub MEN (T) |
2MbN: Wybierz żądany numer telefonu.
3MN/M
N
RJeśli zostanie naciśnięty przycisk MN i linia drugiego abonenta jest zajęta, urządzenie będzie automatycznie powtarzać wybieranie numeru. Kiedy
słuchawka czeka na powtórne wybranie numeru, miga kontrolka dzwonka. Aby
anulować, naciśnij przycisk MN.
Kasowanie numeru
1 |
(prawy przycisk funkcyjny) lub MEN (T) |
2MbN: Wybierz żądany numer telefonu. a
3MbN: “Tak” a a M
N
Zapisywanie numeru w książce telefonicznej
1 |
(prawy przycisk funkcyjny) lub MEN (T) |
2MbN: Wybierz żądany numer telefonu. a
3Dodawanie wpisów do wspólnej książki telefonicznej:
MbN: “Wspólna książka tel.” a
Dodawanie wpisów do osobistej książki telefonicznej:
MbN: “Osobista książka tel.” a
4Aby zarejestrować nazwisko, kontynuuj od punktu 3. części “Edytowanie wpisów” na stronie str. 25.
Pauza (w przypadku korzystania z centrali abonenckiej i w połączeniach zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach zamiejscowych lub podczas używania centrali abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy. W przypadku rejestrowania w książce telefonicznej numeru dostępowego karty telefonicznej lub kodu PIN należy również wstawić pauzę (str. 25). Przykład: Jeśli w celu uzyskania połączenia zewnętrznego przez centralę abonencką należy wybrać “0”:
10 a
2 Wybierz numer telefonu. a MN
Uwaga:
RKażde naciśnięcie przycisku wstawia 3-sekundową pauzę.
18
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p18 |
18 |
|
2012/04/16 |
12:27:11 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Gdy odbierane jest wywołanie, kontrolka dzwonka szybko miga.
1Podnieś słuchawkę i naciśnij przycisk MN
lub MN, gdy telefon dzwoni.
R Połączenie można także odebrać, naciskając dowolny przycisk od 0 do 9,
* lub # (funkcja odbierania połączeń dowolnym przyciskiem).
2Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
MN lub odłóż słuchawkę na ładowarkę lub bazę.
Odbiór automatyczny
Użytkownik może odbierać połączenia przez podniesienie słuchawki z bazy lub ładowarki. Nie ma potrzeby naciskania przycisku MN. Włączanie tej funkcji opisano na stronie str. 32.
Regulacja poziomu głośności dzwonka słuchawki
nKiedy słuchawka dzwoni, informując o połączeniu przychodzącym:
Naciśnij kilkakrotnie MDN lub MCN, aby wybrać wymagany poziom głośności.
nUstawienie poziomu głośności dzwonka w MENU telefonu:
1 (środkowy przycisk funkcyjny)
#160
2MbN: Wybierz wymaganą głośność.
3 a M
N
Tymczasowe wyłączenie dzwonka słuchawki
Gdy słuchawka dzwoni, można chwilowo wyłączyć dzwonek, naciskając przycisk .
Zawieszenie rozmowy
Funkcja ta umożliwia zawieszenie rozmowy zewnętrznej.
1W trakcie połączenia zewnętrznego naciśnij przycisk .
2MbN: “Zawieszenie rozmowy” a
3Aby powrócić do rozmowy, naciśnij przycisk
MN.
R Użytkownik innej słuchawki może przyjąć połączenie, naciskając przycisk MN.
Uwaga:
RW przypadku zawieszenia rozmowy na dłużej niż 9 minut włączy się alarm, a kontrolka dzwonka zacznie szybko migać. Po kolejnej 1 minucie zawieszona rozmowa zostanie rozłączona.
RJeśli inny aparat telefoniczny jest podłączony do tej samej linii, można również odebrać połączenie, podnosząc słuchawkę tamtego aparatu.
Wyłączenie mikrofonu
Gdy mikrofon jest wyłączony, można słyszeć rozmówcę, ale rozmówca nie może słyszeć ciebie.
1Naciśnij podczas rozmowy. R
miga.
2Aby powrócić do rozmowy, naciśnij ponownie przycisk .
Ponowne przywołanie/funkcja Flash
Przycisk MR/ECON umożliwia dostęp do określonych funkcji centrali, takich jak transfer połączenia wewnętrznego, albo do opcjonalnych usług telefonicznych.
Uwaga:
RZmianę czasu ponownego przywołania/funkcji Flash opisano na str. 32.
19
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p19 |
19 |
|
2012/04/16 |
12:27:12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wykonywanie i odbieranie połączeń
W przypadku korzystania z usługi |
|
Uwaga: |
|
||
|
R Gdy ta funkcja jest włączona, w czasie rozmowy |
||||
połączenia oczekującego lub |
|
||||
|
wyświetlana jest ikona . |
||||
identyfikacji rozmowy oczekującej |
|
R Zależnie od stanu i jakości linii telefonicznej ta |
|||
Aby skorzystać z usługi połączenia oczekującego |
|
funkcja może spowodować wzmocnienie |
|||
|
istniejących zakłóceń na linii. Jeśli utrudnia to |
||||
lub identyfikacji rozmowy oczekującej, należy |
|
||||
|
zrozumienie rozmówcy, należy wyłączyć tę |
||||
wcześniej zakupić te usługi od dostawcy usług/ |
|
||||
|
funkcję. |
|
|||
firmy telefonicznej. |
|
|
|
||
|
|
R Ta funkcja jest niedostępna podczas używania |
|||
Ta funkcja umożliwia odbieranie połączeń w trakcie |
|
||||
|
systemu głośnomówiącego. |
||||
rozmowy. Jeśli podczas rozmowy nadejdzie inne |
|
||||
|
|
|
|||
wywołanie usłyszysz sygnał połączenia |
|
|
|
||
oczekującego. |
|
|
Nagrywanie rozmowy telefonicznej |
||
Jeśli korzystasz z usługi identyfikacji abonenta |
|
|
|
||
wywołującego i identyfikacji rozmowy |
|
Dostępne dla: |
|
||
oczekującej, po sygnale połączenia oczekującego |
|
|
|||
|
Seria KX-TG8561 (str. 3) |
||||
na wyświetlaczu słuchawki pojawi się informacja |
|
|
|
||
|
|
|
|||
o 2. abonencie wywołującym. |
|
Ważne: |
|
||
1 Aby odebrać 2. połączenie, naciśnij przycisk |
|
|
|||
|
R Przed rozpoczęciem nagrywania należy |
||||
|
MR/ECON. |
|
|
poinformować rozmówcę, że rozmowa będzie |
|
2 Aby przełączać się między rozmówcami, |
|
nagrywana. Nagrywanie rozmów bez zgody |
|||
|
naciśnij przycisk MR/ECON. |
|
rozmówcy stanowi naruszenie prawa. |
||
Uwaga: |
|
|
1 W trakcie połączenia zewnętrznego naciśnij |
||
R Szczegółowe informacje na temat tej usługi i jej |
|
przycisk |
. |
||
|
dostępności można uzyskać u swojego |
|
2 MbN: “Nagrywanie rozmowy” a |
||
|
dostawcy usług/operatora. |
|
|||
|
|
|
|
3 Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij przycisk |
|
Chwilowe włączenie wybierania |
. |
|
|||
|
Uwaga: |
|
|||
tonowego (przy wybieraniu |
|
|
|||
|
R Aby odsłuchać nagraną rozmowę, zobacz |
||||
impulsowym) |
|
|
|||
|
|
str. 50, 51. |
|
||
Kiedy wymagany jest dostęp do usług wybieranych |
|
|
|
||
tonowo (np. wprowadzenie numeru identyfikacji |
|
Współdzielenie połączenia |
|||
teleserwisu bankowego), można chwilowo |
|
||||
przełączyć tryb wybierania na tonowy. |
|
Można przyłączyć się do trwającego połączenia |
|||
Naciśnij przycisk * przed rozpoczęciem |
|
zewnętrznego. |
|
||
wybierania numerów wymagających wybierania |
|
Aby przyłączyć się do rozmowy, naciśnij M N, gdy |
|||
tonowego. |
|
|
w drugiej słuchawce aktywne jest połączenie |
||
|
|
|
|
wychodzące. |
|
Korektor dźwięku słuchawki |
|
Uwaga: |
|
||
Za pomocą tej funkcji można regulować barwę |
|
R 2. słuchawki nie można dołączyć do połączenia |
|||
|
zewnętrznego, które jest nagrywane (str. 20). |
||||
dźwięku, aby głos rozmówcy brzmiał bardziej |
|
||||
|
(Seria KX-TG8561: str. 3) |
||||
naturalnie i wyraźnie. |
|
|
|||
|
|
R Tryb prywatności uniemożliwia innym |
|||
1 |
Naciśnij przycisk |
w czasie rozmowy. |
|
||
|
użytkownikom przyłączanie się do rozmów |
||||
2 |
MbN: “Ekualizer” a |
|
|
zewnętrznych innego użytkownika (str. 32). |
|
3 MbN: Wybierz wymagane ustawienie. |
|
|
|
4Naciśnij przycisk , aby zakończyć.
20
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p20 |
20 |
|
2012/04/16 |
12:27:12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Słuchawkę można zablokować, aby uniemożliwić wykonywanie połączeń i wprowadzanie ustawień. Po włączeniu blokady klawiatury będzie można nadal odbierać połączenia przychodzące, ale wszystkie pozostałe funkcje zostaną zablokowane. Aby włączyć blokadę klawiatury, przytrzymaj
przycisk |
przez około 3 s. |
RNa wyświetlaczu widoczna jest ikona .
RAby wyłączyć blokadę klawiatury, przytrzymaj przycisk przez około 3 s.
Uwaga:
RDo czasu wyłączenia blokady klawiatury niemożliwe są także połączenia z numerami alarmowymi.
W razie przerwy w dopływie prądu, naładowana słuchawka przez pewien czas zasila bazę (tryb zasilania awaryjnego). Umożliwia to wykonywanie i odbieranie połączeń za pomocą słuchawki
w czasie przerwy w dopływie prądu. Baza nie będzie wykonywać żadnych innych funkcji. Można zaprogramować “Zasilanie awaryjne”, ustawieniem domyślnym jest “Auto” (str. 33).
Ważne:
RJeśli słuchawka nie zostanie odłożona na bazę w czasie przerwy w dopływie prądu, pojawi się komunikat “Br. zasil. bazy Naciśnij
e”. Po naciśnięciu przycisku MN na słuchawce, należy odłożyć ją na bazę, aby uruchomić tryb zasilania awaryjnego.
RTryb zasilania awaryjnego nie będzie działać, jeśli wyświetlany poziom naładowania akumulatorów słuchawki zasilającej to /
.
RNie należy podnosić słuchawki zasilającej z bazy w czasie trybu zasilania awaryjnego.
RNie dotykać styków ładowania słuchawki w czasie trybu zasilania awaryjnego.
RJeśli poziom naładowania akumulatorów jest niski, urządzenie nie będzie działać prawidłowo w trybie zasilania awaryjnego. Ponadto, na wypadek wyczerpania się akumulatorów słuchawki, jeśli to możliwe, zalecamy podłączenie telefonu sznurowego (bez zasilacza
sieciowego) do tej samej linii telefonicznej lub do tego samego gniazda linii telefonicznej.
RW czasie przerwy w dopływie prądu nie można wykonywać połączeń do czasu wyłączenia blokady klawiatury (str. 21).
Wydajność akumulatorów Ni-MH Panasonic (w zestawie) w trybie zasilania awaryjnego
Jeśli akumulatory są w pełni naładowane, czas pracy słuchawki w trybie zasilania awaryjnego zależy od częstotliwości jej używania.
–Ciągłe używanie słuchawki w trybie zasilania awaryjnego: maks. 2 godziny
–Ciągłe używanie innej słuchawki, niż słuchawka w trybie awaryjnym zasilająca bazę: maks. 3 godziny
–Stan gotowości w trybie zasilania awaryjnego: maks. 3 godziny
Uwaga:
RRzeczywista wydajność akumulatora zależy od sposobu używania i środowiska, w którym urządzenie jest używane.
Wykonywanie połączeń w czasie przerwy w dopływie prądu
nJeśli zarejestrowano tylko 1 słuchawkę:
1 Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu.
2W ciągu 1 minuty umieść słuchawkę na bazie.
R Zaczekaj, aż system głośnomówiący włączy się automatycznie i połączenie zostanie wykonane.
3Kiedy druga strona odbierze połączenie, zostaw słuchawkę na bazie i rozmawiaj przez system głośnomówiący.
4Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
MN.
Uwaga:
RW punkcie 2, jeśli nie odłożysz słuchawki na bazę w ciągu 1 minuty, tryb zasilania awaryjnego wyłączy się. W takim przypadku
naciśnij przycisk MN na słuchawce
i wybierz numer telefonu. Następnie zacznij ponownie od punktu 2.
21
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p21 |
21 |
|
2012/04/16 |
12:27:12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Wykonywanie i odbieranie połączeń
nJeśli są zarejestrowane co najmniej 2 słuchawki:
Należy zostawić jedną słuchawkę na bazie
w celu zapewnienia zasilania i używać drugiej słuchawki do wykonywania połączeń. Obsługa jest opisana w części “Wykonywanie połączeń”, na stronie str. 18.
Uwaga:
RPodczas połączenia za pomocą słuchawki umieszczonej na bazie (tryb zasilania awaryjnego), poruszenie słuchawki może rozłączyć połączenie. W takim przypadku można spróbować oddzwonić.
RW czasie przerwy w dopływie prądu zasięg bazy jest ograniczony. Należy używać słuchawki
w pobliżu bazy.
22
|
|
|
|
|
|
TG8551_61PD(pl-pl)_0416_ver002.p22 |
22 |
|
2012/04/16 |
12:27:12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|