PANASONIC KXTG8522G User Manual

Page 1
r
TG8511_8521G(g-g).book Page 1 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Bedienungsanleitung
Digitales Schnurlos-Telefon
Modellbez.
KX-TG8511G
Digitales Schnurlos-Telefon mit
integriertem Anrufbeantworte
Modellbez.
KX-TG8521G KX-TG8522G
KX-TG8523G
Abgebildetes Modell: KX-TG8511.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste Schritte” auf Seite 10.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf. Dieses Gerät ist kompatibel mit den Funktionen Anruferanzeige (CLIP) und SMS. Sie müssen sich bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft für den entsprechenden Dienst anmelden.
Page 2
TG8511_8521G(g-g).book Page 2 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Inhalt

Einführung
Modell-Ausführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zubehör-Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . 4
Allgemeine Informationen . . . . . . . . . . . . . 5
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . 7
Für eine optimale Leistung. . . . . . . . . . . . . 7
Weitere Hinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Erste Schritte
Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hinweis zur Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . 11
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bildschirmschoner-Modus . . . . . . . . . . . . 15
Ein-/Ausschalten des Gerätes . . . . . . . . . 16
Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Direkteinstellung Eco-Modus . . . . . . . . . . 16
Display-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Anrufe entgegennehmen
Anrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Anrufe entgegennehmen . . . . . . . . . . . . . 18
Nützliche Funktionen während eines
Gesprächs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Telefonbuch
Mobilteil-Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kopieren von Telefonbucheinträgen. . . . . 23
Programmierung
Programmierbare Einstellungen. . . . . . . . 24
Sonderprogrammierung . . . . . . . . . . . . . . 31
Registrieren von Geräten. . . . . . . . . . . . . 34
Speichern von SMS Message Center-
Nummern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Senden einer Nachricht. . . . . . . . . . . . . . 41
Empfangen einer Nachricht. . . . . . . . . . . 42
Sonstige Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . 43
Anrufbeantworter
Anrufbeantworter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Aktivieren/Deaktivieren des
Anrufbeantworters . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ansagetext. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nachrichten mit der Basisstation abhören 46 Nachrichten mit dem Mobilteil abhören . . 47
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Anrufbeantwortereinstellungen . . . . . . . . 50
Voice Mail-Dienst
Voice Mail-Dienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Interngespräche/Suchfunktion
Interngespräche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mobilteil-Suchfunktion . . . . . . . . . . . . . . . 53
Anrufweiterleitung, Konferenzschaltungen 53
Nützliche Informationen
Zeicheneingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Gürtelclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Wandmontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Geräteschein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Endkunden-Service-Hotline. . . . . . . . . . . 64
Kostenlose Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . 65
Index
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . 37
Anruferliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
SMS-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Aktivieren/Deaktivieren von SMS. . . . . . . 40
2
Page 3
TG8511_8521G(g-g).book Page 3 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Einführung

Modell-Ausführung

Serie Modellbez.
Serie KX-TG8511 KX-TG8511 KX-TG8511 KX-TGA850 1 Serie KX-TG8521 KX-TG8521 KX-TG8521 KX-TGA850 1
KX-TG8522 KX-TG8521 KX-TGA850 2 KX-TG8523 KX-TG8521 KX-TGA850 3
L
Das Suffix (G) in den folgenden Modellnummern wird in dieser Anleitung weggelassen: KX-TG8511G/KX-TG8521G/KX-TG8522G/KX-TG8523G
Funktionsunterschiede
Serie Anrufbeantworter
Serie KX-TG8511 – Serie KX-TG8521
*1 Modelle mit nur einem Mobilteil: Das Führen von Interngesprächen zwischen Mobilteilen
erfordert den Kauf und die Registrierung von mindestens einem optionalen Mobilteil (Seite
5).
Basisstation Mobilteil Teil e-Nr. Teil e-Nr. Menge
Interngespräche Zwischen Mobilteilen
rr
*1
r
*1
3
Page 4
TG8511_8521G(g-g).book Page 4 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Einführung

Zubehör-Informationen

Mitgeliefertes Zubehör
Menge
Nr. Zubehör/Teilenummer
1
Netzteil/PQLV219CE 1 2 3
2
Telefonkabel 1 1 1
3
Standardakkus*1/ HHR-55AAAB oder N4DHYYY00005
4
Akkufachabdeckung
5
Gürtelclip 1 2 3
6
Ladeschale 1 2
*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 4. *2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
123456
*2
KX-TG8511 KX-TG8521
KX-TG8522 KX-TG8523
246
123
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
Zubehör Modellnummer
Standardakkus P03P oder HHR-4NGE
Akkutyp: – Ni-MH (Nickelmetallhydrid) – 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil
Headset KX-TCA94EX, RP-TCA400 oder RP-TCA430
*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.
Hinweis:
L
Sie können die Kopfhörergarnitur mit Mikrofon problemlos und komfortabel bei www.online­shop.panasonic.de bestellen. Sie müssen nur die Zubehör-Modelle KX-TCA94EX, RP­TCA400 oder RP-TCA430 im Suchfeld eingeben und werden direkt zur Bestellseite weitergeleitet.
4
*1
Page 5
TG8511_8521G(g-g).book Page 5 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Einführung
Erweiterung des Telefonsystems
Sie können das Telefonsystem erweitern und optionale Mobilteile (maximal 6) für eine einzelne Basisstation registrieren.
L
Optionale Mobilteile können eine andere Farbe haben als die mitgelieferten Mobilteile.
Mobilteil (optional): KX-TGA850EX

Allgemeine Informationen

L
Dieses Gerät wurde für Verwendung im analogen Telefonnetz in Deutschland entwickelt.
L
Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
L
Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE­Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt. Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic­Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigen.
Seriennummer Datum des Kaufs (ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben) Name und Adresse des Händlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
5
Page 6
TG8511_8521G(g-g).book Page 6 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Wichtige Informationen

L
Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
L
Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene Stromquelle.
L
Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
L
Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.
L
Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom Netzteil/Netzstec ker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und ­stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
L
Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
L
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und berühren Sie nicht die Innenseite des Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
L
Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Installation
L
Um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
L
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.
verbogen werden und dass keine schweren Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
L
Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
L
Bauen Sie das Produkt nicht auseinander.
L
Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel, Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
L
Durch übermäßige Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern, Kopfhörern oder Headsets kann es zu einer Minderung des Hörvermögens kommen.
L
Legen Sie ein Mobilteil nicht mit geöffneter Abdeckung der Sprechgarnitur-Buchse auf die Basisstation.
Medizinische Informationen
L
Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzener gie abgeschirmt sind. (Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 1,88 GHz bis 1,90 GHz, und die RF­Übertragungsleistung beträgt (max.) 250 mW.)
L
Verwenden Sie das Produkt nicht in Gesundheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
SICHERHEITSHINWEIS
Einrichtung und Standort
L
Schließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an.
L
Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
L
Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz abgetrennt wurde.
6
Page 7
TG8511_8521G(g-g).book Page 7 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Wichtige Informationen
L
Gehen Sie beim Installieren und Ändern von Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
L
Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
L
In folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden: – Die Akkus des Mobilteils müssen geladen
werden oder sind defekt. – Bei einem Stromausfall. – Die Tastensperre ist aktiviert.
Akku
L
Wir empfehlen die auf Seite 4 genannten Akkus.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).
L
Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.
L
Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht. Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen.
L
Lassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel die Akkus berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich die Akkus und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.
L
Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.
L
Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie dabei Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer
Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder einem Waschbottich, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Pools.
2. Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons während eines Gewitters. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der/die Akku(s) kann/können explodieren. Beachten Sie eventuelle spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
Für eine optimale Leistung
Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible Panasonic­Einheiten kommunizieren über Radiowellen miteinander.
L
Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf: – I n Innenräumen an einem praktischen, hohen
und zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.
– Nicht in der Nähe von elektronischen
Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs, schnurlosen Geräten oder weiteren Telefonen.
– Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern,
wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen Sie die Basisstation nicht in einer Fensternische oder in der Nähe eines Fensters auf.)
L
Reichweite und Sprachqualität hängen von den örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
L
Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
L
Halten Sie das Produkt entfernt von Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die elektrische Störungen erzeugen.
7
Page 8
TG8511_8521G(g-g).book Page 8 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Wichtige Informationen
L
Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch, Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
L
Das Produkt darf nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
L
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt.
L
Wenn Sie das Produkt länger nicht verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
L
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 0
°
C liegt. Feuchte Keller müssen ebenfalls
vermieden werden.
L
Die maximale Anrufentfernung kann sich verkürzen, wenn das Produkt an folgenden Orten benutzt wird: in der Nähe von Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie Drahtzäunen usw.
L
Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem Abstand zu anderen elektrischen Geräten.
Pflege
L
Wischen Sie die Außenflächen des Produkts mit einem weichen feuchten Tuch ab.
L
Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
°
C oder über 40
Weitere Hinweise
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts
L
In dem Produkt können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch- oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie d as Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
1
Diese Symbole (1, 2, 3) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Si e diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (1, 2, 3) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
2
3
8
Page 9
TG8511_8521G(g-g).book Page 9 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Wichtige Informationen
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (2) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol ( diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
3
) verwendet werden. In
Technische Daten
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose Telekommunikation.), GAP (Generic Access Profile: Allgemeines Zugriffsprofil)
Frequenzbereich:
1,88 GHz bis 1,90 GHz
RF-Übertragungsleistung:
Ca. 10 mW (Durchschnittsleistung pro Kanal)
Stromversorgung:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: Basisstation
Bereitschaft: ca. 0,45 W Maximum: ca. 3,8 W
Basisstation*2:
Bereitschaft: ca. 0,5 W Maximum: ca. 3,8 W
Ladegerät:
Bereitschaft: ca. 0,2 W Maximum: ca. 3,0 W
Betriebsbedingungen:
0°C–40°C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkei t
(trocken) *1 KX-TG8511 *2 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
Hinweis:
L
Design und Spezifikationen können ohne
Ankündigung geändert werden.
L
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten
Abbildungen können vom eigentlichen Produkt
geringfügig abweichen.
L
Die Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb
von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von
Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass
sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt
werden kann.
*1
:
Allgemeine Frequenzbestimmungen
9
Page 10
TG8511_8521G(g-g).book Page 10 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Erste Schritte

Einrichtung

Anschlüsse
L
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Netzteil PQLV219CE von
Panasonic.
Basisstation
Stecker fest drücken.
Haken
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Verwenden Sie nur die mitgelieferte Telefonschnur.
(DSL/ADSL-Filter*)
Zum Telefonanschluss
Richtig Falsch
*Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst benutzen.
Ladeschale
“Klick”
Einsetzen der Akkus
L
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).
L
Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan­/Ni-Cd-Batterien.
L
Achten Sie auf richtige Polung (S, T).
NUR wiederaufladbare Ni-MH-Akkus verwenden.
L
Wenn die Sprachauswahl angezeigt wird, siehe Seite 16.
Laden des/der Akku(s)
Für ca. 7 Stunden Aufladen.
L
Wenn die Akkus vollkommen aufgeladen sind, erlischt die Ladeanzeige und
Geladen” wird angezeigt.
Vergewissern Sie sich, dass Ladend angezeigt wird.
Ladeanzeige
10
Haken
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Page 11
TG8511_8521G(g-g).book Page 11 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Ladezustand

Hinweis zur Einrichtung

Hinweis zu Anschlüssen
L
Das Netzteil muss stets angeschlossen
bleiben. (Es ist normal, dass sich das
Netzteil während des Betriebes warm
anfühlt.)
L
Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden.
Schließen Sie das Netzteil nicht an einer
Deckensteckdose an, da sein Gewicht es
aus der Steckdose ziehen könnte.
Während eines Stromausfalls
Das Gerät lässt sich während eines Stromausfalls nicht betreiben. Wir empfehlen, zur Sicherheit ein kabelgebundenes Telefon (ohne Netzteil) auf derselben Leitung oder an derselben Telefonbuchse anzuschließen, sofern Sie eine solche Telefonbuchse im Haus haben.
Hinweis zum Einsetzen der Akkus
L
Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus.
Zum Ersetzen empfehlen wir die auf Seite
4, 7 genannten Akkus von Panasonic.
L
Die Pole des Akkus (S, T) mit einem
trockenen Tuch abwischen.
L
Achten Sie darauf, die Pole der Akkus (S,
T
) und die Kontakte des Gerätes nicht zu
berühren.
Hinweis zum Aufladen der Akkus
L
Es ist normal, dass sich das Mobilteil
während des Ladens warm anfühlt.
L
Reinigen Sie die Ladekontakte von
Mobilteil, Basisstation und Ladegerät ein
Mal im Monat mit einem weichen und
trockenen Tuch. Reinigen Sie die
Kontakte häufiger, wenn das Gerät
Schmierstoffen, Staub oder hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Symbol Ladezustand
&
Hoch
(
Mittel
)
Niedrig
0)4
Panasonic Ni-MH-Akkuleistung (mitgelieferte Akkus)
Betrieb Betriebsdauer
In Dauerbetrieb Max. 13 Stunden Im unbenutzten
Zustand (Standby)
Hinweis:
L
Es ist normal, wenn die Akkus beim ersten Aufladen nicht die volle Kapazität erreichen. Die maximale Akkuleistung wird erst nach einigen abgeschlossenen Lade-/Entladezyklen (Gebrauch) erreicht.
L
Die tatsächliche Akkuleistung hängt vom Gebrauch und der Umgebung ab.
L
Auch wenn das Mobilteil voll aufgeladen ist, kann es auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegen gelassen werden, ohne dass die Akkus dadurch Schaden nehmen.
L
Der Ladezustand wird nach dem Wiedereinsetzen der Akkus möglicherweise nicht richtig angezeigt. Laden Sie das Mobilteil in diesem Fall mindestens 7 Stunden auf der Basisstation oder dem Ladegerät auf.
Muss aufgeladen werden.
Erste Schritte
Max. 250 Stunden
11
Page 12
TG8511_8521G(g-g).book Page 12 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Erste Schritte

Bedienelemente

Mobilteil
A
B C
D
E
F
G
A
B
A
Ladeanzeige Ruftonanzeige
B
Anti-Rutsch Gummierung
L
Die rutschfeste Fläche ist hilfreich, wenn Sie das Mobilteil zwischen Schulter und Ohr einklemmen.
C
Lautsprecher
D
{C}
(Gespräch)
E
{s}
(Freisprecheinrichtung)
F
Headset-Anschluß
G
Wähltastatur
H
Hörer
I
Display
J{ic} (Aus/Ein)
K{ECO/R
L M
H
I
J
K
L
M
A
}
ECO: Eco-Modus-Schnelltaste R: Rückfrage/Flash
Mikrofon Ladekontakte
Bedienelemente
A Softtasten
Das Mobilteil verfügt über 2 Softtasten und die Mitte der Navigationstaste. Indem Sie eine Softtaste oder die Mitte der Navigationstaste drücken, können Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird.
B Navigationstaste
{^}, {V}, {<}
durch verschiedene Listen und Einträge.
{^}
oder
Hörer/Lautsprecher-Lautstärke während des Gesprächs ein.
{<} (y
anzeigen.
{>} (R
Wahlwiederholungsliste anzeigen.
L
Es können nicht alle Objekte gleichzeitig auf dem Bildschirm angezeigt werden, aber Sie können das gewünschte Objekt durch Verschieben des Bildschirms schnell suchen, indem Sie für Zeile nach unten oder oben zu blättern (Seite 17).
oder
{V}
: Stellen Sie die
: Anruferliste): Anruferliste
: Wahlwiederholung):
{>}
oder
{<}
drücken, anstatt Zeile
{>}
: Blättern Sie
12
Page 13
TG8511_8521G(g-g).book Page 13 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Erste Schritte
Basisstation
KX-TG8511
A B
A
Ladekontakte
B
{x}
(Suchfunktion)
KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
A B
DC E F G
A
Ladekontakte
B
Lautsprecher
C{4} (Löschen) D{■} (Stoppen) E
{^}/{V}
(Lauter/Leiser)
{7}/{8}
(Wiederholen/Überspringen)
F{6} (Wiedergabe)
Nachrichtenanzeige
G
{x}
H{s} (Anrufbeantworter ein)
Anrufbeantworteranzeige
(Suchfunktion)
H

Display

Anzeigen des Mobilteils
Einzelteile Bedeutung
l
_
x
s
C
y
i
k
Reichweitenstatus; je mehr Balken angezeigt werden, desto näher befindet sich das Mobilteil an der Basisstation.
Außerhalb der Reichweite einer Basisstation
Paging, Interngespräche-Modus
Freisprecheinrichtung ist eingeschaltet. (Seite 18)
Der Anschluss ist belegt.
L
Blinkt langsam: Der Anruf wird gehalten.
L
Blinkt schnell: Ein eingehender Anruf wird empfangen.
Versäumter Anruf*1 (Seite 37)
Die Übertragungsleistung der Basisstation ist auf
Niedrig” eingestellt.
(Seite 16) Die Tastenbeleuchtung
ist ausgeschaltet. (Seite
28)
13
Page 14
TG8511_8521G(g-g).book Page 14 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Erste Schritte
Einzelteile Bedeutung
u
L
Falls neben dem Batterie-Symbol angezeigt: Anrufbeantworter ist eingeschaltet.
45)
L
Falls mit einer Zahl zusammen angezeigt: Es wurden neue Nachrichten aufgezeichnet. (Seite 47)
d
Der Anrufbeantworter beantwortet Anrufe mit einem Ansagetext, und es werden keine Anrufernachrichten aufgezeichnet. (“Auswählen von “Nur Begrüß.””, Seite 50)
&
E
Ladezustand Alarm ist aktiviert. (Seite
31)
x
Privatfunktion ist aktiviert. (Seite 28)
~
Rufton ist deaktiviert. (Seite 30)
3
Nachtmodus ist aktiviert. (Seite 32)
7
Gesperrter Anruf (Seite 33, 38)
h
Neue SMS-Nachricht empfangen.
6
Neue Voice-Mail­Nachricht empfangen. (Seite 52)
Leitg. belegt
Die Leitung wird von einer anderen Person verwendet.
*2
*2
*2
*1
*3
(Seite 42)
(Seite
*4
Einzelteile Bedeutung
Besetzt
Anrufbeantworter wird von einem anderen Mobilteil oder der Basisstation verwendet.
BS
“BS”
in der Display­Meldung steht für Basisstation.
MT
“MT”
in der Display­Meldung steht für Mobilteil.
*1 Nur für Teilnehmer des
Leistungsmerkmals Anruferanzeige
(CLIP) *2 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523 *3 Nur SMS-Anwender *4 Nur für Voice Mail-Abonnenten
Softtastensymbole
Symbol Aktion
^
Kehrt zu vorheriger Anzeige oder externem Anruf zurück.
1
M
Zeigt das Menü an. Übernimmt die aktuelle
Auswahl.
j
Zeigt eine zuvor gewählte Rufnummer an.
]
L
Tätigt einen Anruf. (Seite 18) Schaltet vorübergehend den
Rufton bei eingehenden Anrufen aus. (Seite 19)
/
Stellt das 24-Stunden­Format oder 12-Stunden-
H
n
~
Format ein. (Seite 16) Hält den Anruf. (Seite 53) Öffnet das Telefonbuch. Ermöglicht Bearbeiten von
Telefonnummern. (Seite 33,
38)
*2
14
Page 15
TG8511_8521G(g-g).book Page 15 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Erste Schritte
Symbol Aktion
m
k
&
/
t
0
O
I
l
W
A
4
w
^
1
*1 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
Fügt neuen Eintrag hinzu. (Seite 21, 33)
Ruft das Menü zum Durchsuchen des Telefonbuchs auf.
Schaltet die Tastensperre aus. (Seite 20)
Wählen Sie einen Zeicheneingabemodus aus.
Wählt Kategorien oder Mobilteile. (Seite 32, 34)
Gibt eine Nachricht wieder. Stoppt die Aufnahme bzw.
Wiedergabe. Speichert Telefonnummern.
(Seite 33, 39) Fügt eine Wählpause ein. Löscht den ausgewählten
Eintrag oder kehrt zu externem Anruf zurück.
Schaltet den Display-Modus für die Anzeige einzelner oder mehrerer Objekte um. (Seite 17)
Ermöglicht Interngespräche. (Seite 53)
Richtet eine Konferenzschaltung ein. (Seite 53)
Löscht eine Ziffer/ein Zeichen.
Schaltet den Anruf stumm.
*1
Hauptmenüsymbole des Mobilteils
Durch Drücken der Navigationstastenmitte im Standby-Modus werden folgende Symbole angezeigt.
Symbol Funktion
j
[
Anruferliste
I]
X
10
K
*1
J
UV
*1 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523 *2 KX-TG8511
AB-System
SMS
Service:
@
Kurzmitteilungsdienst)
Internruf
<
Zeiteinstell.
2
Ruftoneinstellungen
Erst-Einstellungen
*1
(Short Message
Bildschirmschoner­Modus
Während eines Anrufs wird die Display­Beleuchtung abgeblendet bzw. wenn das Mobilteil nicht auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegt und länger als 1 Minute nicht benutzt wird
Display-Beleuchtung vollständig aus. Sie können das Mobilteil-Display folgendermaßen wieder aktivieren: – Drücken Sie
Gesprächs.
– Anderenfalls drücken Sie
{<}
, schaltet sich die
oder
{>}
*2
während eines
{ic}
.
15
Page 16
TG8511_8521G(g-g).book Page 16 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Erste Schritte

Ein-/Ausschalten des Gerätes

Einschalten
Halten Sie {ic} ca. 1 Sekunde gedrückt.
Ausschalten
Halten Sie {ic} ca. 2 Sekunden gedrückt.

Grundeinstellungen

Bedeutung der Symbole: Beispiel:
Drücken Sie Anführungszeichen dargestellten Wörter auszuwählen.
Display-Sprache
Wichtig:
L
1
2
Datum und Uhrzeit 1
2
3
{V}/{^}: “
Wenn die Sprachauswahl nach dem erstmaligen Einsetzen der Akkus angezeigt wird, führen Sie Schritt 2 aus.
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{1}{1}{0} {V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Sprache aus.
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{1}{0}{1}
Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und Jahr ein.
Beispiel:
{1}{5} {0}{7} {1}{0}
Sie können das Datumsformat über
L
{#}
auswählen: – dd/mm/yy (Tag/Monat/Jahr) – yy/mm/dd
Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Aus
{V}
oder
{^}
, um die in
i M i {ic}
i M
15. Juli 2010
Beispiel:
{0}{9} {3}{0} L
4
M i {ic}
Hinweis:
L
Um eine Ziffer zu korrigieren, bewegen Sie den Cursor mit betreffende Stelle und nehmen Sie dann Ihre Änderungen vor.
L
Nach einem Stromausfall stimmen Datum und Uhrzeit möglicherweise nicht mehr. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ggf. neu ein.
Direkteinstellung Eco­Modus
Wenn das Mobilteil auf der Basisstation liegt, wird bei Registrierung nur eines Mobilteils die Signalstärke, und somit auch die Strahlung der Basisstation um bis zu 99,9% reduziert. Selbst wenn das Mobilteil nicht auf der Basisstation liegt oder mehrere Mobilteile registriert sind, kann die Signalstärke (und die Strahlung) der Basisstation im Standby­Modus um bis zu 90% reduziert werden, indem man den Eco Modus aktiviert. Sie können die Direkteinstellung Eco-Modus aktivieren/deaktivieren, indem Sie drücken. Die Standardeinstellung ist
Standard”.
– Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus
aktiviert ist: vorübergehend eingeblendet und wird auf dem Mobilteil-Display anstelle von
– Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus
deaktiviert ist: vorübergehend eingeblendet und wird nicht mehr auf dem Mobilteil-Display angezeigt.
9:30
Sie können zwischen 24-Stunden­und 12-Stunden-Zeitformat wählen (
“AM”
oder “PM”), indem Sie /
drücken.
{<}
oder
Niedrig” wird
w
angezeigt.
Standard” wird
{>}
an die
{
ECO/R}
i
i
16
Page 17
TG8511_8521G(g-g).book Page 17 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Hinweis:
L
Wenn sich ein weiteres schnurloses Telefon in der Nähe befindet und verwendet wird, kann die Signalstärke der Basisstation nicht reduziert werden.
L
Durch das Aktivieren der Direkteinstellung Eco-Modus verringert sich die Reichweite der Basisstation im Standby-Modus.
L
Wenn Sie den Verstärkermodus auf “Ein” stellen (Seite 36): – Direkteinstellung Eco-Modus wird
deaktiviert.
Eco Einstellungen” wird im
Display-Menü nicht angezeigt (Seite
26).

Display-Modus

Für die folgenden Funktionen können Sie festlegen, ob auf dem Display nur ein Objekt (sehr große Schrift) oder mehrere Objekte (normal große Schrift) gleichzeitig angezeigt werden sollen: – Hauptmenüsymbole des Mobilteils im
Funktionsmenü
– Menüliste, Liste gespeicherter
Nachrichten
Anruferliste und Wahlwiederholungsliste *1 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523 Wählen Sie die gewünschte Einstellung:
Mehrfache Einträge”: Mehrere
Einträge/Menüsymbole werden
gleichzeitig auf dem Display angezeigt. –
Einzeleinträge”: Ein Eintrag/
Menüsymbol wird auf dem Display mit
großen Zeichen angezeigt. Die Standardeinstellung ist
Einträge
*1
, Telefonbuchliste,
.
Mehrfache
Softkey verwenden (Display-Modus temporär umschalten)
Sie können den Display-Modus temporär umschalten, indem Sie das Symbol drücken, welches beim Durchsuchen der Listen oder beim Auswählen der Menüsymbole erscheint.
Den Display-Modus vorab programmieren
1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{1}{9}{2}
2
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
Hinweis:
L
Im Display-Modus “Mehrfache Einträge” können Sie Anzeigen verschieben, indem Sie
{>}
unten oder oben durch die Liste blättern zu müssen: –Drücken Sie
Anzeige zu wechseln.
–Drücken Sie
Anzeige zurückzukehren.
L
Wenn der Displa y-Modus so ei ngestellt ist, dass mehrere Objekte gleichzeitig angezeigt werden, können Sie zur Überprüfung der gen aueren Informationen den Modus durch Drücken auf umschalten.
i M i {ic}
oder
{<}
drücken, ohne nach
{>}
{<}
, um zur nächsten
, um zur vorherigen
Erste Schritte
A
A
17
Page 18
TG8511_8521G(g-g).book Page 18 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Anrufe entgegennehmen

wieder. Während das Mobilteil auf die

Anrufen

1
Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie die Rufnummer.
L
Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken
^
.
Sie
2
Drücken Sie
3
Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs Mobilteil auf die Basisstation bzw. die Ladeschale.
Verwenden der Freisprecheinrichtung
1
Wählen Sie die Rufnummer und drücken Sie
L
Sprechen Sie im Wechsel (nicht gleichzeitig) mit Ihrem Gesprächspartner.
2
Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie
Hinweis:
L
Für eine optimale Verständigung sollten
Sie die Freisprecheinrichtung in einer
ruhigen Umgebung verwenden.
L
Um wieder auf den Hörer umzuschalten,
drücken Sie
Einstellen der Lautstärke des Hörers oder Lautsprechers
Drücken Sie während des Gesprächs wiederholt
Einen Anruf mithilfe der Wahlwiederholungsliste tätigen
Die letzten 10 gewählten Rufnummern sind in der Wahlwiederholungsliste gespeichert (jede maximal 24-stellig).
1
j
2
{V}/{^}
Rufnummer aus.
3
{C}/{s}
Wenn
L
Anschluss des anderen Teilnehmers besetzt ist, wählt das Gerät die Nummer automatisch mehrmals
{C}
oder ].
{ic}
oder legen Sie das
{s}
.
{ic}
.
{s}/{C}
{^}
oder
(rechte Soft-Taste) oder
: Wählen Sie die gewünschte
{s}
.
{V}
.
gedrückt wird und der
{>} (R
)
Wahlwiederholung wartet, blinkt die Ruftonanzeige. Zum Abbrechen drücken Sie
Löschen einer Nummer in der Wahlwiederholungsliste
1
j
(rechte Soft-Taste) oder
2
{V}/{^}
Rufnummer aus.
3
{V}/{^}: “Ja” i M i {ic}
Pause (Nebenstellenanlage/ Amtsleitungsmerkmale)
Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein Anruf über eine Nebenstellenanlage getätigt wird, oder wenn Ferngespräche geführt werden. Auch wenn eine Telefonkarten-Zugangsnummer und/oder eine PIN im Telefonbuch gespeichert werden soll, ist eine Pause notwendig (Seite 22).
Beispiel:
wählen müssen, um externe Anrufe über einer Nebenstellenanlage zu tätigen:
1 2
Hinweis:
L
Wenn Sie zur Amtsholung “0”
{0} i l
Wählen Sie die Rufnummer. i
Jedes Mal, wenn Sie l drücken, wird eine 3-sekündige Pause eingefügt. Drücken Sie wiederholt, um längere Pausen zu erzeugen.
{ic}
: Wählen Sie die gewünschte
i W

Anrufe entgegennehmen

Wenn ein Anruf eingeht, blinkt die Ruftonanzeige schnell.
1
Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken Sie Gerät klingelt.
L
Sie können einen Anruf auch entgegennehmen, indem Sie eine beliebige Wahltaste, oder
Funktion)
{#}
drücken.
{C}
oder
.
{>} (R
{C}
{s}
, wenn das
{0}
bis {9},
(Any Key Answer-
{*}
)
18
Page 19
TG8511_8521G(g-g).book Page 19 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Anrufe entgegennehmen
2
Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs Mobilteil auf die Basisstation bzw. die Ladeschale.
Automatischer Gesprächsmodus
Sie können Anrufe auch entgegennehmen, indem Sie einfach das Mobilteil von der Basisstation bzw. der Ladeschale nehmen. Sie müssen nicht Aktivieren dieser Funktion siehe Seite 28.
Einstellen der Ruftonlautstärke des Mobilteils
Drücken Sie, während ein Anruf eingeht und das Mobilteil klingelt, wiederholt
{V}
, um die gewünschte Lautstärke
auszuwählen.
Hinweis:
L
Sie können die Ruftonlautstärke des
Mobilteils auch vorher einstellen (Seite
27).
Temporär ausgeschalteter Mobilteilrufton
Sie können den Mobilteil-Rufton bei eingehenden Anrufen vorübergehend ausschalten, indem Sie
{ic}
oder legen Sie das
{C}
drücken. Zum
L
{^}
drücken.
oder
Nützliche Funktionen
Hinweis:
L
Wenn ein Anruf für mehr als 9 Minuten gehalten wird, erklingt ein Alarmton, und die Ruftonanzei ge blinkt schnell. De r Anruf wird noch 1 Minute weiter gehalten und danach getrennt.
L
Wenn ein anderes Telefon mit demselben Anschluss verbunden ist (Seite 11), können Sie den Anruf auch annehmen, indem Sie dessen Mobilteil abnehmen.
Stumm
Im Stumm-Modus können Sie den Gesprächspartner hören, aber er kann Sie nicht hören.
1
Drücken Sie 1 während des Gesprächs.
L1 blinkt.
2
Um zurück zum Gespräch zu gelangen, drücken Sie erneut auf
Rückfrage/Flash
Mit {ECO/R} können Sie besondere Leistungsmerkmale Ihrer lokalen Nebenstellenanlage nutzen, z. B. die Weiterleitung e ines externen Anrufs, od er auf optionale Telefonfunktionen zugreifen.
Hinweis:
L
Zum Ändern der Rückfrage-/Flash-Zeit siehe Seite 28.
während eines Gesprächs
Halten
Mit dieser Funktion können Sie einen externen Anruf halten.
1
Drücken Sie 1 während eines externen Anrufs.
2
{V}/{^}: “
3
Um Halten aufzuheben, drücken Sie
{C} L
Halten” i
. Der Benutzer eines anderen Mobilteils kann den Anruf entgegennehmen, indem er drückt.
M
{C}
Für Nutzer der Leistungsmerkmale Anruferanzeige (CLIP) oder Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP)
Wenn Sie die Anklopffunktion nutzen möchten, müssen Sie sich bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft für den Anklopfdienst anmelden. Mit diesen Funktionen können Sie während eines Gesprächs über das Telefon weitere Anrufe entgegen nehmen. Wenn Sie während
1
.
19
Page 20
TG8511_8521G(g-g).book Page 20 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Anrufe entgegennehmen
eines Telefongesprächs einen Anruf empfangen, hören Sie den Anklopfton.
Wenn Sie sich sowohl für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) als auch für Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP)
werden die Informationen des 2. Anrufers angezeigt, wenn Sie einen Anklopfton auf dem Mobilteil hören.
1
Drücken Sie {ECO/R}, um den 2. Anruf zu beantworten.
2
Um zwischen den Anrufen umzuschalten, drücken Sie
Hinweis:
L
Nähere Informationen zu diesem Dienst und Angaben zur Verfügbarkeit in Ihrem Gebiet erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
angemeldet haben,
{
ECO/R}.
Aufzeichnung eines Telefongesprächs (KX-TG8521/ KX-TG8522/KX-TG8523)
Wichtig:
L
Vor dem Aufzeichnen eines Gesprächs sollten Sie Ihren Gesprächspartner darüber informieren, dass das Gespräch aufgezeichnet wird.
1
Drücken Sie 1 während eines externen Anrufs.
2
{V}/{^}: “
i M
3
Drücken Sie zum Beenden der Aufzeichnung auf
Hinweis:
L
Nähere Informationen zum Abhören des aufgezeichneten Gesprächs finden Sie auf Seite 46, 47.
Gespräch aufzeichnen”
O
.
Hinweis:
L
Es kann kein 2. Mobilteil an einem externen Anruf teilnehmen, der aufgezeichnet wird (Seite 20). (KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523)
L
Aktivieren Sie die Privatfunktion (Seite
28), um zu verhindern, dass andere Benutzer an Ihren Gesprächen mit externen Gesprächspartnern teilnehmen.

Tastensperre

Das Mobilteil kann gesperrt werden, so dass keine Anrufe getätigt oder Einstellungen vorgenommen werden können. Eingehende Anrufe können e ntgegengenommen werden, alle anderen Funktionen sind bei aktivierter Tastensperre jedoch inaktiv. Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie
1
ca. 3 Sekunden gedrückt.
L& wird angezeigt. L
Zur Deaktivierung der Tastensperre halten
&
ca. 3 Sekunden lang gedrückt.
Sie
Hinweis:
L
Notrufe sind erst wieder möglich, nachdem die Tastensperre deaktiviert wurde.
Konferenz
Sie können an einem bereits existierenden externen Anruf teilnehmen. Um an diesem Gespräch teilzunehmen, drücken Sie Mobilteil gerade ein externer Anruf erfolgt.
20
{C}
, wenn über das andere
Page 21
TG8511_8521G(g-g).book Page 21 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
4

Mobilteil-Telefonbuch

Das Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Sie können 200 Namen und Telefonnummern hinzufügen und jeden Eintrag im Telefonbuch der gewünschten Kategorie zuordnen.
Hinzufügen von Einträgen
n
(linke Soft-Taste) i
1 2
Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein (max. 16 Zeichen).
L
Sie können den Zeicheneingabemodus ändern, indem Sie
3
Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers ein (max. 24-stellig).
M
4
{V}/{^}
Kategorie aus.
L
Um weitere Einträge hinzuzufügen, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 2.
5
{ic}
/
: Wählen Sie die gewünschte
i M
Kategorien
Mithilfe von Kategorien können Sie Einträge im Telefonbuch schnell und einfach finden. Wenn Sie dem Telefonbuch einen Eintrag hinzufügen, können Sie ihm eine von 9 Kategorien zuweisen. Sie können die Namen der Kategorien für Telefonbucheinträge (“Freunde”, “Familie” usw.) ändern und Telefonbucheinträge nach Kategorien suchen. Für Anwender des Leistungsmerkmals (CLIP) stehen weitere Kategoriefunktionen zur Verfügung (Seite
37).
Ändern von Kategorienamen
1
n
(linke Soft-Taste) i
2
{V}/{^}: “
Kategorie” i
3
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Kategorie aus.
i M
m
i M
drücken (Seite 54).
i
2 Mal
1
M
{V}/{^}: “
5
Bearbeiten Sie den Namen (maximal 10 Zeichen; Seite 54).
Suchen und Anrufen eines Telefonbucheintrags
Durchblättern aller Einträge
1
n
2
{V}/{^}
Eintrag aus.
L
3
{C}
Suche mithilfe des ersten Zeichens
1
n
L
2
Drücken Sie die Wähltaste ({0} bis {9} oder Zeichen belegt ist (Seite 54).
L
L
3
{V}/{^}
Telefonbuch blättern.
4
{C}
Suche nach Kategorie
1
n
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
Kategorie aus.
Kategorie Name” i
(linke Soft-Taste)
: Wählen Sie den gewünschten
Sie können durch den Telefonbucheintrag blättern, indem
{V}
oder
Sie
(linke Soft-Taste) Ändern Sie den Zeicheneingabemodus, falls erforderlich:
k i {V}/{^}: “
Auswahl
{V}/{^}
Zeicheneingabemodus aus.
{#}
Drücken Sie dieselbe Wahltaste wiederholt, um den ersten Eintrag anzuzeigen, der mit dem Zeichen auf dieser Wahltaste übereinstimmt. Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit dem von Ihnen ausgewählten Zeichen übereinstimmt, wird der nächste Eintrag angezeigt.
(linke Soft-Taste) i
{^}
” i M i
: Wählen Sie den
), die mit dem gesuchten
: Nach Bedarf durch das
Kategorie” i
: Wählen Sie die gewünschte
i M

Telefonbuch

M
i M i {ic}
gedrückt halten.
Schriftzeichn
i M
k
M
21
Page 22
TG8511_8521G(g-g).book Page 22 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Telefonbuch
L
Wenn Sie “Alle” wählen, beendet das Gerät die Kategoriesuche.
4
{V}/{^}
: Nach Bedarf durch das
Telefonbuch blättern.
5
{C}
Bearbeiten von Einträgen
Wählen Sie den gewünschten Eintrag
1
(Seite 21).
2
{V}/{^}: “
3
Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf (maximal 16 Zeichen; Seite 54).
M
4
Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf (maximal 24-stellig).
5
{V}/{^}
Kategorie aus.
{ic}
i 1
Eingeben” i
: Wählen Sie die gewünschte
i M
M
i
i M
2 Mal i
Löschen von Einträgen
Löschen eines Eintrags
1
Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 21).
2
W i {V}/{^}: “Ja” i M i
{ic}
Löschen aller Einträge
1
n
(linke Soft-Taste) i
2
{V}/{^}: “
Alle löschen” i
3
{V}/{^}: “Ja” i M
4
{V}/{^}: “Ja” i M i {ic}
1
M
Kurzwahl
Einer Kurzwahltaste einen Telefonbucheintrag zuweisen
Die Wähltasten {1} bis {9} lassen sich als Kurzwahltasten verwenden, mit deren Hilfe Sie eine Rufnummer aus dem Telefonbuch mit nur einem Tastendruck wählen können.
1
Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 21).
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
Wahltastennummer.
i 1
Kurzwahl” i
: Wählen Sie die gewünschte
M
i M
L
Wo eine Wähltaste bereits für die Kurzwahlfunktion verwendet wird, wird neben der Wähltastennummer
Q
” angezeigt. Wenn Sie diese
“ Wahltaste auswählen, können Sie die frühere Zuweisung überschreiben.
4
M i {ic}
Einen Anruf mit einer Kurzwahltaste tätigen
1
Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (
L
Sie können sich die anderen Kurzwahltasten-Belegungen anzeigen lassen, indem Sie
{^}
drücken.
2
{C}
Löschen einer Kurzwahltasten-Belegung
1
Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (
i W
2
{V}/{^}: “Ja” i M i {ic}
{1}
{1}
Kettenwahl
Mit dieser Funktion können Sie während eines Gesprächs Rufnummern im Telefonbuch wählen. Diese Funktion kann beispielsweise verwendet werden, um eine in Ihrem Telefonbuch gespeicherte Telefonkarten-Zugriffsnummer oder eine Konto-PIN-Nummer zu wählen, ohne dass diese manuell eingegeben werden muss.
1
Drücken Sie während eines externen Anrufs auf
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
Eintrag aus.
4
Drücken Sie ], um die Nummer zu wählen.
Hinweis:
L
Wenn Sie eine Telefonkarten­Zugangsnummer und Ihre PIN unter einem Eintrag im Telefonbuch speichern, drücken Sie
1
.
Telefonbuch” i
: Wählen Sie den gewünschten
l
, um bei Bedarf Pausen
bis {9}) gedrückt.
{V}
oder
bis {9}) gedrückt.
M
22
Page 23
TG8511_8521G(g-g).book Page 23 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
nach Nummer und PIN hinzuzufügen (Seite 18).
Kurzwahl für Call-by-Call: Telefonieren über die Zugangsnummer eines Telefonanbieters
Verschiedene Telefonanbieter berechnen unterschiedliche Gebühren für Anrufe in unterschiedliche Ortsnetze. Wenn Sie die Zugangsnummern der verwendeten Telefonanbieter vorher im Telefonbuch speichern, können Sie beim Telefonieren Geld sparen, indem Sie die gewünschte Zugangsnummer auswählen.
Wichtig:
L
Um die Zugangsnummer eines Telefonanbieters nutzen zu können, müssen Sie sich unter Umständen vorher bei diesem anmelden.
1
Suchen Sie die Zugangsnummer des gewünschten Telefonanbieters im Telefonbuch.
L
Weitere Informationen zur Suche mithilfe des ersten Zeichens finden Sie auf Seite 21.
2
Drücken Sie Zugangsnummer des gewünschten Telefonanbieters zu wählen.
3
Wenn die Nummer gewählt wird, drücken Sie
{V}/{^}: “ {V}/{^}
Eintrag aus.
L
Wählen Sie den gewünschten Eintrag, bevor die Verbindung automatisch getrennt wird.
4
Drücken Sie ], um den gewünschten Eintrag zu wählen.
{C}
, um die
1. i
Telefonbuch” i M i
: Wählen Sie den gewünschten

Kopieren von Telefonbucheinträgen

Sie können Telefonbucheinträge zwischen 2 Mobilteilen austauschen. *1 Panasonic-kompatibles Mobilteil
Hinweis:
L
Kategorie-Einstellungen für Telefonbucheinträge werden nicht kopiert.
Kopieren eines Eintrags
1
Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 21).
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
das Sie den Telefonbucheintrag senden möchten.
L
L
4
{ic
Kopieren aller Einträge
1
n
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
das Sie den Telefonbucheintrag senden möchten.
L
4
{ic}
i 1
Kopieren” i
: Wählen Sie das Mobilteil, an
i M
Nach dem Kopieren eines Eintrags
Abgeschl.” angezeigt.
wird Um einen weiteren Eintrag zu kopieren: Suchen Sie den gewünschten Eintrag.
Nachdem alle Einträge kopiert wurden, wird angezeigt.
{V}/{^}: “Ja” i M i
i M
}
(linke Soft-Taste) i
Alle kopieren” i
: Wählen Sie das Mobilteil, an
i M
Abgeschl.”
Telefonbuch
*1
M
1
M
23
Page 24
TG8511_8521G(g-g).book Page 24 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Programmierung

Programmierbare Einstellungen

Sie können das Gerät anpassen, indem Sie folgende Funktionen mithilfe des Mobilteils programmieren. Zum Zugriff auf die Funktionen gibt es 2 Methoden: – Blättern durch die Display-Menüs (Seite 24) – über Direkteingaben (Seite 27)
L
In dieser Bedienungsanleitung wird hauptsächlich die Direkteingabe verwendet.
Programmierung über Blättern durch die Display-Menüs
1
(Mitte der Navigationstaste)
1 2
Drücken Sie
M
3
Drücken Sie
i M
L
In einigen Fällen müssen Sie in Untermenü 2 eine Auswahl treffen. i
4
Drücken Sie
L
Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein.
L
Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie {ic}.
Hinweis:
L
Die Standardeinstellungen finden Sie auf Seite 27.
Hauptmenü Untermenü 1 Untermenü 2 Seite
Anruferliste
j
AB-System
I
(KX-TG8521/KX-TG8522/ KX-TG8523)
{V}, {^}, {>}
{V}
oder
{^}
{V}
oder
{^}
oder
{<}
, um das gewünschte Hauptmenü auszuwählen. i
, um den gewünschten Eintrag in Untermenü 1 auszuwählen.
M
, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. i
––38
Nachrichtenliste
Neue Nachr. abspielen
Alle Nachr. abspielen
Alle Nachr.
*1
löschen
Begrüßung Start REC
Ansage wiedergeben
Standard
Einstellungen Anzahl Ruftöne
Aufnahmezeit
Fernabfrage
Mithören
AB Ein
AB Aus
*1
*1
–47 –47
–47
–48
*1
*1
–45 –45
M
*1
*1
*1
46 46 46 50 50 48 45
24
Page 25
TG8511_8521G(g-g).book Page 25 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Programmierung
Hauptmenü Untermenü 1 Untermenü 2 Seite
SMS
X
Internruf
1
Zeiteinstell.
K
Ruftoneinstellungen
J
(KX-TG8511)
Allgemein Empfangsliste
Absendeliste
Eingabe
Einstellungen
Nachrichten­Zentrale1
Nachrichten­Zentrale2
Private Mailbox
Amts-Nr.
SMS Ein/Aus
*1
*1
*1
––53
Datum/Uhr eingeben
Terminruf
Zeiteinstell.
Ruflautstärke
Klingelton
*1
–16 –31
*1
–– –– ––
Nachtmodus Ein/Aus
Start/Ende
Rufverzöger.
Kategorie auswählen
*1
*1
42 42 41
31 32 32 32
25
Page 26
TG8511_8521G(g-g).book Page 26 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Programmierung
Hauptmenü Untermenü 1 Untermenü 2 Seite
Erst-EinstellungenURuftoneinstellungen Ruflautstärke
Mobilteil
Basis
Klingelton
Nachtmodus
Ein/Aus
Start/Ende
Rufverzöger.
Kategorie auswählen
Zeiteinstell. Datum/Uhr
eingeben
Terminruf
Zeiteinstell.
Mobilteil Name
Anrufer sperren
*1
Eco Einstellungen Funkleist. Basis*116
Anzeige­Einstellungen
Hintergrund
Displayfarbe
Display-Modus
Tastenbel.
Licht bei Laden
Kontrast
Tastentöne
Wahlkontrolle
*1
Automat. Gespräch
Netz-Einstellungen Rückfrage
Privat-Modus
Basiseinh. PIN
Verstärkerbetrieb
*1
*1
*1
Anmelden Mobilteil anmelden
Auswahl Basis
Sprache Display
*1 Wenn Sie diese Einstellungen bei einem der Mobilteile programmieren, müssen Sie
denselben Eintrag nicht mehr bei den anderen Mobilteilen programmieren.
*2 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
*2
*1, *2
*1
*1
–32 –33
–– –33 –19
*1
–– –33 –36
–35
31
16
31
– –
17
– – –
19
34
16
26
Page 27
TG8511_8521G(g-g).book Page 27 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Programmierung
Programmierung über Direkteingaben 1
1
(Mitte der Navigationstaste) i {#
2
Geben Sie den gewünschten Code ein.
3
Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i
L
Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein.
L
Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie {ic}.
Hinweis:
L
In der folgenden Tabelle werden die Standardeinstellungen durch < > angezeigt.
Funktion Code Einstellung System*1Seite
Anruferliste
Internruf
Datum/Uhr eingeben{1}{0}{1
Terminruf
Zeiteinstell.
Ruflautstärke
(Mobilteil)
Ruflautstärke
(Basisstation)
Klingelton
(Mobilteil)
Nachtmodus
(Ein/Aus)
Nachtmodus
(Start/Ende)
Nachtmodus
(Ruftonverzögerung)
Nachtmodus
(Kategorieauswahl)
Mobilteil Name
Anrufer sperren
Funkleist. Basis
Hintergrund
Displayfarbe
*2
*3
*4
*5, *6
*7
{2}{1}{3} {2}{7}{4}
{7}{2}{0}{1}: Alarm1
{2}{2}{6}{1}
{1}{6}{0}{1}–{6}
{*}{1}
6}{0
{ {1}{6}{1}<Klingelton 1
{2}{3}{8}{1}: Ein {0}
{2}{3}{7}
{2}{3}{9}{1}: 30 Sek
{2}{4}{1}{1}–{9}: Kategorie 1–9
{1}{0}{4} {2}{1}{7} {7}{2}{5}{1}
{1}{8}{1}<Hintergrund1 {1}{8}{2}{1}–{5}: Farbe1–5
}
M
––38 ––53
}
{2}: Alarm2 {3}: Alarm3
{0}: manuell
{0} {
1}–{6}: Stufe 1–6 <3>
}
{0}
<23:00/06:00> 32
{2} {3}: 90 Sek {4}: 120 Sek {0}: Kein Rufsign.
{2}: Niedrig
<
Farbe1
: <
Anrufer ID
: Stufe 1–6 <6>
: Aus
: Aus
: <
60 Sek
: <
Standard
>
>
>–
: <
Aus
>–31
>
––32 –
>
>–
r
–31
r
––
r
–32
–32
r r
––
16
33 16
27
Page 28
TG8511_8521G(g-g).book Page 28 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Programmierung
Funktion Code Einstellung System*1Seite
Display-Modus
Tastenbel.
Licht bei Laden
(LCD­Hintergrundbeleuchtung)
Kontrast
(Display-Kontrast)
Tastentöne
*9
Wahlkontrolle
Automat. Gespräch
Rückfrage
Privat-Modus
*11
*12
Basiseinh. PIN
Verstärkerbetrieb{1}{3}{8
Mobilteil anmelden{1}{3}{0
Registrierung löschen
Auswahl Basis
Display
(Sprache wählen)
{1}{9}{2}{1}
: <
Mehrfache
Einträge
{0}: Einzeleinträge
*8
{2}{7}{6}{1} {1}{9}{1}{1}
: <
Ein> {0}: Aus
: <
Ein> {0}: Aus
{1}{4}{5}{1}–{6}: Kontrast 1–6
<
Kontrast 3
{1}{6}{5}{1}
: <
Ein> {0}: Aus
{2}{5}{6}
*10
{2}{0}{0}{1}: Ein {0} {1}{2}{1}{0}: 900 mSek
{1}: 700 mSek {2}: 600 mSek {3}: 400 mSek {4}: 300 mSek {5}: 250 mSek {*}
: <
200 mSek
{#}: 160 mSek {6}: 110 mSek {7}: 100 mSek {8}: 90 mSek
{9}: 80 mSek {1}{9}{4}{1}: Ein {0} {1}{3}{2}<0000
>
}{1}: Ein {0} }
{1}{3}{1}
{1}{3}{7}<Automatisch {1}{1}{0}<Deutsch
–17
>
–– ––
––
>
–– – : <
Aus
>–19
r
r
>
: <
Aus
>
r r
: <
Aus
>
r
––34 ––35
>–35
>–16
33
19
– 33 36
28
Page 29
TG8511_8521G(g-g).book Page 29 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Programmierung
Für den Anrufbeantworter (KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523)
Funktion Code Einstellung System*1Seite
Nachrichtenliste{3}{2}{9
Neue Nachr.
{3}{2}{3}
}
––47 ––47
abspielen
Alle Nachr.
{3}{2}{4}
––47
abspielen
Alle Nachr.
{3}{2}{5}
r
48
löschen
Start REC
{3}{0}{2}
r
46
(Ansagetext aufzeichnen)
Ansage wiedergeben{3}{0}{3
Standard
{3}{0}{4}
}
––46 –
r
46
(Gerät auf vorab aufgezeichneten Ansagetext zurücksetzen)
Anzahl Ruftöne
Aufnahmezeit
Fernabfrage
Mithören
AB Ein
AB Aus
{2}{1}{1}<4 Rufzahl {3}{0}{5}<3 Minuten {3}{0}{6} {3}{1}{0}<Ein
>–45
{3}{2}{7} {3}{2}{8}
> >
– –
r r r
r r
50 50 48
45 45
Für die SMS-Funktion
Funktion Code Einstellung System
SMS
Nachrichten-
{3}{5}{0} {3}{5}{1}
––40 –
*1
Seite
r
40
Zentrale1
Nachrichten-
{3}{5}{2}
r
40
Zentrale2
Private Mailbox
Amts-Nr.
SMS Ein/Aus
{3}{5}{3} {3}{5}{6}<Aus {3}{5}{7}<Ein
– > >
r r r
43 44 40
*1 Wenn in der Spalte “System” eine Markierung vorhanden ist, müssen Sie denselben
Eintrag nicht mehr mit einem anderen Mobilteil programmieren.
*2 Durch diese Funktion kann das Gerät bei jeder Übermittlung von Anruferdaten, die Datum
und Uhrzeit enthalten, automatisch Datum und Uhrzeit erfassen. Zum Aktivieren dieser Funktion wählen Sie
Funktion wählen Sie
manuell”. (nur für das Leistungsmerkmal Rufnummernanzeige
Anrufer ID”. Zum Deaktivieren dieser
angemeldete Teilnehmer)
29
Page 30
TG8511_8521G(g-g).book Page 30 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Programmierung
Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie zuerst Datum und Uhrzeit einstellen (Seite 16).
*3 Wenn der Rufton ausgeschaltet ist, wird
Rufton für externe Anrufe. Selbst wenn der Rufton ausgestellt ist, klingelt das Mobilteil für Memo-Alarm (Seite 31),
Interngespräche (Seite 53) und Rufen (Seite 53). *4 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523 *5 Wenn Sie einen der Melodie-Ruftöne auswählen, ertönt dieser Rufton mehrere Sekunden
lang, selbst wenn der Anrufer bereits aufgelegt hat. Möglicherweise hören Sie dann beim
Entgegennehmen des (vermeintlichen) Anrufes entweder einen Wählton oder es befindet
sich niemand in der Leitung. *6 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit Erlaubnis von © 2009
Copyrights Vision Inc. verwendet. *7 Sie können einstellen, ob zusammen mit dem Hintergrundbild auch Datum und Zeit
angezeigt werden. In der Standardeinstellung werden Datum und Zeit angezeigt. *8 Sie können die Display-Beleuchtung am Mobilteil beim Ladevorgang einstellen.
Ein”: Display-Beleuchtung ist eingeschaltet (abgedunkelt).
Aus”: Die Display-Beleuchtung schaltet sich 10 Sekunden nach Beginn des
Ladevorgangs aus.
*9 Deaktivieren Sie diese Funktion, wenn Sie es vorziehen, beim Wählen oder sonstigen
Drücken der Tasten keine Tastentöne, einschließlich Bestätigungs- und Fehlertöne, zu
hören. *10Schalten Sie diese Funktion aus, wenn Sie für einen Dienst Anruferanzeige (CLIP)
angemeldet sind und die Anruferdaten prüfen möchten, nachdem Sie das Mobilteil
abgenommen haben, um einen Anruf anzunehmen. *11Die Rückfrage-/Flash-Zeit hängt von Ihrer Telefonvermittlungsstelle oder Ihrer lokalen
Nebenstellenanlage ab. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Fachhändler oder Einrichter
Ihrer Nebenstellenanlage. *12Aktivieren Sie diese Funktion, um zu verhindern, dass andere Benutzer an Ihren
Gesprächen mit externen Gesprächspartnern teilnehmen.
~
angezeigt und das Mobilteil erzeugt keinen
30
Page 31
TG8511_8521G(g-g).book Page 31 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
L
Wir empfehlen, einen anderen Rufton

Sonderprogrammierung

Memo-Alarm
Ein Alarm ertönt für 3 Minuten ab der eingestellten Zeit. Zudem kann ein Text­Memo beim Alarm angezeigt werden. Insgesamt können jeweils 3 verschiedene Terminrufe für jedes Mobilteil eingestellt werden. Sie können 2 verschiedene Alarmoptionen (einmalig oder täglich) für jeden Terminruf einstellen.
Wichtig:
L
Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein (Seite 16).
1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{7}{2}{0}
2
Wählen Sie einen Alarm aus (1 bis 3).
i M
3
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Alarmoption.
Aus
Schaltet den Alarm aus. Weiter mit Schritt 8.
Einmalig
Ein Alarm ertönt ein Mal zur festgelegten Zeit.
Tägl. wiederh.
Ein Alarm ertönt täglich zur festgelegten Zeit. Weiter mit Schritt 5.
4
Geben Sie das gewünschte Datum und den Monat ein.
L
Achten Sie darauf, bei der Eingabe das Datumsformat zu verwenden, das unter “Datum und Uhrzeit”, Seite 16 ausgewählt wurde.
5
Geben Sie die gewünschte Zeit ein. i
M
6
Geben Sie ein Text-Memo ein (maximal 30 Zeichen; Seite 54).
7
{V}/{^}
Alarmton.
i M
i M
i M
: Wählen Sie den gewünschten
i M
als den für externe Anrufe auszuwählen.
8
M i {ic}
L
Wenn der Alarm aktiviert ist, wird E angezeigt.
Hinweis:
L
Um den Alarm zu beenden, drücken Sie eine beliebige Wähltaste, oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation oder das Ladegerät.
L
Wenn das Mobilteil in Gebrauch ist, ertönt der Alarm erst, nachdem das Mobilteil wieder in den Standby-Modus gewechselt hat.
Nachtmodus
Der Nachtmodus ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Zeitrahmens, in dem das Mobilteil bei externen Anrufen nicht klingelt. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nicht gestört werden möchten, z.B. wenn Sie schlafen. Der Nachtmodus kann für jedes Mobilteil eingestellt werden. Anhand der Kategoriefunktion des Telefonbuchs (Seite 21) können Sie auch Kategorien von Anrufern auswählen, deren Anrufe den Nachtmodus außer Kraft setzen und das Mobilteil klingeln lassen (nur für Anwender des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)).
Wichtig:
L
Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein (Seite 16).
L
Wir empfehlen, bei Aktivierung des Nachtmodus zusätzlich den Rufton der Basisstation auszuschalten (Seite 27). (KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523)
L
Wenn Sie den Alarm eingestellt haben, ertönt dieser auch bei eingeschaltetem Nachtmodus.
Aktivieren/Deaktivieren des Nachtmodus
1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{2}{3}{8}
Programmierung
31
Page 32
TG8511_8521G(g-g).book Page 32 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Programmierung
2
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
L
3
Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der diese Funkt ion beginnen soll.
M
L
4
Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der diese Funktion beendet werden soll.
5
{ic} L
Hinweis:
L
Um eine Ziffer zu korrigieren, bewegen Sie den Cursor mit betreffende Stelle und nehmen Sie dann Ihre Änderungen vor.
Ändern von Start- und Endzeit
1
1
{#}{2}{3}{7}
2
Fahren Sie mit Schritt 3 auf “Aktivieren/Deaktivieren des Nachtmodus”, Seite 31 fort.
Einstellung der Ruftonverzögerung
In dieser Einstellung klingelt das Mobilteil nach einer bestimmten Wartezeit auch im Nachtmodus. Nachdem die ausgewählte Zeitspanne abgelaufen ist, klingelt das Mobilteil. Wenn Sie auswählen, klingelt das Mobilteil niemals im Nachtmodus.
1
1
{#}{2}{3}{9}
2
{V}/{^}
Einstellung.
Hinweis:
L
Wenn der Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt, ist diese Funktion nicht
i M
Wenn Sie “Aus” wählen, drücken Sie zum Beenden
Sie können zwischen 24-Stunden­und 12-Stunden-Zeitformat wählen (
“AM”
drücken.
i M
Wenn der Nachtmodus aktiviert ist, wird
3
(Mitte der Navigationstaste) i
(Mitte der Navigationstaste) i
: Wählen Sie die gewünschte
{ic}
.
oder “PM”), indem Sie /
angezeigt.
{<}
oder
{>}
an die
Kein Rufsign.”
i M i {ic}
i
möglich. (KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523)
Auswahl von Kategorien, die den Nachtmodus umgehen
1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{2}{4}{1}
2
{V}/{^}
: Wählen Sie Ihre gewünschten
Kategorien aus.
L“Q
” wird neben den ausgewählten
Kategorie-Nrn. angezeigt.
L
Um eine ausgewählte Kategorie zu löschen, drücken Sie verschwindet.
3
M i {ic
Hinweis:
L
Sie können die Kategorien auch in Schritt 2 wie folgt auswählen: Drücken Sie
i t
}
{1}
bis {9}. i
Ändern des Mobilteil-Namens
Jedem Mobilteil kann ein benutzerdefinierter Name zugewiesen werden (“Bob”, “Küche” usw.). Dies ist nützlich, wenn Sie Interngespräche zwischen Mobilteilen führen. Sie können auch festlegen, ob der Name des Mobilteils im Standby-Modus angezeigt werden soll oder nicht. Die Standardeinstellung ist
Ein” auswählen, ohne einen Mobilteil-
Namen einzugeben, wird bis
Mobilteil 6” angezeigt.
1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{1}{0}{4}
2
Geben Sie den gewünschten Namen ein (maximal 10 Zeichen; Seite 54).
L
Wenn nicht erforderlich, weiter mit Schritt 3.
3
M
4
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
5
{ic}
i M
t
erneut. “Q”
M
Aus”. Wenn Sie
Mobilteil 1”
2 Mal
32
Page 33
TG8511_8521G(g-g).book Page 33 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
L
Sperre für eingehende Anrufe (Nur für Teilnehmer des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP))
Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden unerwünschte Anrufe (z. B. Werbeanrufe), deren Nummern in der Sperrliste vermerkt sind, zurückgewiesen. Bei einem Anruf erfolgt kein akustisches Rufsignal, und der Anrufer wird identifiziert. Wenn die Nummer in der Anrufsperrliste eingetragen ist, lässt das Gerät für den Anrufer ein Besetztzeichen ertönen und unterbricht dann die Verbindung.
Wichtig:
L
Wenn am Gerät ein Anruf von einer in der Anrufsperrliste gespeicherten Nummer eingeht, wird der Anruf in der Anruferliste
7
vermerkt (Seite 38), nachdem der
mit Anruf getrennt wurde.
Speichern unerwünschter Anrufer
Sie können bis zu 30 Telefonnummern in der Anrufsperrliste speichern, indem Sie die Anruferliste verwenden oder die Nummern direkt eingeben.
Wichtig:
L
Sie müssen die Nummer einschließlich der Ortsnetzkennzahl in der Anrufsperrliste speichern.
Von der Anruferliste aus:
1
{<} (y
)
2
{V}/{^}
: Wählen Sie den Eintrag mit
der zu sperrenden Nummer aus.
M i I
3
{V}/{^}: “
M
4
{V}/{^}: “Ja” i M i {ic}
Durch Eingabe von Rufnummern:
1
1
{#}{2}{1}{7} i m
2
Geben Sie die Rufnummer ein (maximal 24 Ziffern).
Anrufer sperren” i
(Mitte der Navigationstaste) i
i M
i
Anzeigen/Bearbeiten/Löschen gesperrter Nummern
1
2
3
Hinweis:
L
Ändern der Basisstations-PIN (Personal Identification Number: Persönliche Identifikationsnummer)
Wichtig:
L
1
2
3
Einstellen der Wahlkontrolle
Sie können ausgewählte Mobilteile so sperren, dass bestimmte Nummern nicht mehr gewählt werden können. Pro Mobilteil
Um ein Zeichen zu löschen, drücken Sie
3
{ic}
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{2}{1}{7} {V}/{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
L
Zum Beenden drücken Sie {ic}.
Bearbeiten einer Nummer:
~ i
Bearbeiten Sie die
Rufnummer.
Löschen einer Nummer:
W i {V}/{^}: “Ja” i M i
{ic}
Drücken Sie während des Bearbeitungsvorgangs zum Hinzufügen die gewünschte Wähltaste und zum Löschen
Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie sich bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt Ihnen die PIN nicht an. Wenn Sie die PIN vergessen haben, lesen Sie Seite 58.
1
{#}{1}{3}{2}
Geben Sie die aktuelle 4-stellige Basisstations-PIN ein (Standardwert:
0000”).
Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations-PIN ein.
{ic}
i M i {ic}
^
.
(Mitte der Navigationstaste) i
Programmierung
^
.
i M i
33
Page 34
TG8511_8521G(g-g).book Page 34 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Programmierung
können Sie bis zu 6 wahlkontrollierte Rufnummern zuweisen; zudem können Sie wählen, welches Mobilteil wahlkontrolliert sein soll. Wenn hier die Ortsnetzkennzahlen gespeichert werden, wird verhindert, dass mit wahlkontrollierten Mobilteilen Rufnummern innerhalb dieses Ortsnetzkennzahlbereichs gewählt werden.
1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{2}{5}{6}
2
Geben Sie die Basisstations-PIN ein (Standardwert:
L
Wenn Sie die PIN vergessen haben, lesen Sie Seite 58.
3
{V}/{^}
die wahlkontrolliert sein sollen.
L
Alle an der Basisstation registrierten Mobilteile werden angezeigt.
L“Q
” wird neben den ausgewählten
Mobilteil-Nrn. angezeigt.
L
Um ein ausgewähltes Mobilteil zu löschen, drücken Sie verschwindet.
4
M
5
{V}/{^}
i M
aus.
6
Geben Sie die Rufnummer oder die Vorwahl ein, die wahlkontrolliert sein soll (maximal 8 Stellen).
{ic}
Zum Löschen eine r wahlkontrollierten
L
Rufnummer drücken Sie
Hinweis:
L
Sie können die Kategorien auch in Schritt 5 wie folgt auswählen: Drücken Sie
0000”).
: Wählen Sie die Mobilteile aus,
: Wählen Sie einen Speicherplat z
i M i
{1}
bis {6}. i
t
erneut. “Q”
^
M
i t
.

Registrieren von Geräten

Verwenden von Zusatzgeräten
Zusätzliche Mobilteile
Insgesamt können bis zu 6 Mobilteile an einer Basisstation registriert werden.
Wichtig:
L
Das zusätzliche Mobilteil-Modell, das bei der Benutzung dieser Station empfohlen wird, ist auf Seite 5 aufgeführt. Wird ein anderes Mobilteilmodell benutzt, sind bestimmte Funktionen (Mobilteil­Einstellungen, Basisstation-Einstellungen usw.) möglicherweise nicht verfügbar.
Zusätzliche Basisstationen
Mobilteile lassen sich an bis zu 4 Basisstationen registrieren und ermöglichen Ihnen somit, den Bereich, in dem Ihr(e) Mobilteil(e) verwendet werden können, durch Hinzufügen weiterer Basisstationen auszudehnen. Verlässt ein Mobilteil den Sende-/Empfangsbereich der Basisstation,
Automatisch” an der Basisstation
wenn ausgewählt ist (Seite 35), sucht das Mobilteil nach einer anderen Basisstation, um Anrufe entgegenzunehmen oder zu tätigen. Eine Basisstation und die Mobilteile, mit denen sie kommuniziert, werden “Funkzellen” genannt.
Hinweis:
L
Die Gespräche werden getrennt, wenn die Mobilteile von einer Funkzelle in eine andere bewegt werden.
Registrieren eines Mobilteils an einer Basisstation
Das mitgelieferte Mobilteil und die Basisstation sind bereits registriert. Wenn das Mobilteil aus irgendeinem Grund nicht an der Basisstation registriert ist ( beispielsweise auch dann angezeigt, wenn sich das Mobilteil in der Nähe der Basisstation befindet), müssen Sie das Mobilteil neu registrieren.
1
Mobilteil:
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{1}{3}{0}
2
{V}/{^}
: Wählen Sie die Nummer einer
Basisstation.
L
Diese Nummer wird vom Mobilteil nur als Referenz verwendet.
i M
_
wird
34
Page 35
TG8511_8521G(g-g).book Page 35 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
3
Basisstation:
Fahren Sie fort mit der Bedienung für Ihr Modell.
KX-TG8511
Halten Sie gedrückt. (Kein Registriersignal)
KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
Halten Sie gedrückt, bis das Registriersignal ertönt.
L
Wenn alle registrierten Mobilteile zu klingeln beginnen, drücken Sie dieselbe Taste, um das Klingeln zu beenden. Wiederholen Sie anschließend den Schritt.
L
Der nächste Schritt muss innerhalb von 90 Sekunden ausgeführt werden.
4
Mobilteil:
Warten Sie, bis “Basis PIN?” angezeigt wird. Basisstations-PIN ein (Standardeinstellung:
L
Wenn Sie die PIN vergessen haben, lesen Sie Seite 58.
L
Wenn das Mobilteil erfolgreich registriert ist, wird
Hinweis:
L
Während der Registrierung wird
Basisstation registriert...”
auf allen registrierten Mobilteilen angezeigt.
L
Wenn Sie ein zusätzliches Mobilteil kaufen, finden Sie in der Installationsanleitung des zusätzlichen Mobilteils Informationen zur Registrierung.
Auswahl einer Basisstation
Wenn “Automatisch” ausgewählt ist, nutzt das Mobilteil automatisch jede verfügbare Basisstation, für die es registriert ist. Wenn eine spezielle Basisstation ausgewählt ist, tätigt und empfängt das Mobilteil Anrufe nur über diese Basisstation. Befindet sich das Mobilteil außerhalb der Reichweite der Basisstation, sind keine Anrufe möglich.
{x}
ca. 5 Sekunden
{x}
ca. 5 Sekunden
i
Geben Sie die
0000”). i
w
angezeigt.
1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{1}{3}{7}
2
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Basisstations-Nummer oder
Automatisch”. i
L
Das Mobilteil beginnt, nach der Basisstation zu suchen.
Löschen der Registrierung eines Mobilteils
Ein Mobilteil kann seine eigene, in der Basisstation gespeicherte Registrierung (oder die Registrierung eines anderen Mobilteils) löschen. Hierdurch kann das Mobilteil die Funkverbindung zum System beenden.
1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{1}{3}{1} L
Alle an der Basisstation registrierten Mobilteile werden angezeigt.
2
{V}/{^}
: Wählen Sie das Mobilteil, das
M
Sie löschen möchten.
3
{V}/{^}: “Ja” i M L
Ein Bestätigungston ertönt.
L
Beim Löschen der eigenen Registrierung piept das Mobilteil allerdings nicht.
4
{ic}
Löschen einer Basisstation
Ein Mobilteil kann eine Basisstation, für die es registriert ist, löschen. Hierdurch kann die Basisstation die Funkverbindung zum System beenden.
1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{1}{3}{9}
2
{V}/{^}
: Wählen Sie die Basisstation,
die Sie löschen möchten.
3
{V}/{^}: “Ja” i M i {ic}
Hinweis:
L
Für nähere Informationen zur Registrierung eines Mobilteils für eine andere Basisstation oder erneut für dieselbe Basisstation, siehe Seite 34.
Programmierung
M
i M
i M
35
Page 36
TG8511_8521G(g-g).book Page 36 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Programmierung
Vergrößern der Reichweite der Basisstation
Sie können die Reichweite der Basisstation mit einem DECT-Verstärker erhöhen.
Wichtig:
L
Bevor Sie den Verstärker an dieser Basisstation registrieren können, müssen Sie den Verstärkermodus aktivieren.
L
Verwenden Sie nicht mehr als einen Verstärker gleichzeitig.
Einstellen des Verstärkermodus
1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{1}{3}{8}
2
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
Hinweis:
L
Nach Aktivieren oder Deaktivieren des Verstärkermodus wird Mobilteil angezeigt. Dies ist normal und das Mobilteil kann verwendet werden, sobald
i M i {ic}
w
angezeigt wird.
_
kurz auf dem
36
Page 37
TG8511_8521G(g-g).book Page 37 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)

Daran können Sie erkennen, ob Sie die

Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)

Wichtig:
L
Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CLIP) kompatibel. Zur Verwendung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) müssen Sie sich für dieses Leistungsmerkmal anmelden. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
Anruferanzeige (CLIP)­Funktionen
Wenn ein externer Anruf empfangen wird, wird die Telefonnummer des Anrufers angezeigt. In der Anruferliste werden die Informationen zu den letzten 50 Anrufern vom letzten bis zum weitest zurück liegenden protokolliert.
L
Wenn keine Anruferinformationen empfangen werden können, wird eine der folgenden Meldungen angezeigt:
Dienst nicht vorh.”: Der Anrufer
ruft von einem Anschluss an, von dem das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) nicht unterstützt wird.
Nummer unterdr.”: Der Anrufer hat
sich gegen das Übermitteln der Anruferdaten entschieden.
L
Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, werden die Anruferdaten unter Umständen nicht richtig empfangen. Setzen Sie sich mit dem Fachhändler oder Einrichter Ihrer Nebenstellenanlage in Verbindung.
Versäumte Anrufe
Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen wird, behandelt das Gerät diesen als einen versäumten Anruf, und
y
wird angezeigt.
Anruferliste anzeigen sollten, um zu sehen, wer in Ihrer Abwesenheit angerufen hat. Auch wenn nur ein versäumter Anruf in der Anruferliste angezeigt wird (Seite 38), wird im Display nicht mehr angezeigt. Wenn Sie einen weiteren Anruf empfangen, wird wieder angezeigt.
Hinweis:
L
Selbst wenn es versäumte Anrufe gibt, die noch nicht aufgerufen wurden, wird Ausführung der folgenden Vorgänge durch eines der re gistrierten Mobilteile aus dem Display ausgeblendet: – Auflegen auf die Basisstation oder das
Ladegerät.
– Drücken auf
Namensanzeige des Telefonbuchs
Wenn Anruferdaten empfangen werden und mit einer im Telefonbuch gespeicherten Rufnummer übereinstimmen, wird der im Telefonbuch gespeicherte Name angezeigt und in der Anruferliste protokolliert.
{ic}
Kategorieeinstellungen für das Telefonbuch
Mithilfe der Kategorieeinstellungen können Sie den Anrufer anhand der verschiedenen Ruftonarten und Anzeigefarben identifizieren, die unterschiedlichen Anrufer­Kategorien zugewiesen sind. Wenn Sie dem Telefonbuch einen Eintrag hinzufügen, können Sie ihm die gewünschte Kategorie zuweisen (Seite 21). Wenn ein Anruf von einem Anrufer eingeht, der einer Kategorie zugewiesen ist, werden die Anzeigefarbe und der Rufton verwendet, die Sie für die Kategorie ausgewählt haben.
Kategorieruftöne ändern
Wenn Sie “Standard Rufton” wählen, verwendet das Gerät bei Anrufen aus dieser Kategorie den auf Seite 27 ausgewählten Rufton. Die Standardeinstellung ist
Standard Rufton”.
y
y
y
bei
.
37
Page 38
TG8511_8521G(g-g).book Page 38 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
1
n
(linke Soft-Taste) i
2
{V}/{^}: “
Kategorie” i
3
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Kategorie aus.
4
{V}/{^}
Einstellung für den Kategorierufton.
M
5
{V}/{^}
Rufton.
6
{ic}
Änderung der Kategorie-Anzeigefarben
Wenn Sie “Standard Farbe” auswählen, verwendet das Gerät bei Anrufen aus dieser Kategorie die auf Seite 27 eingestellte Anzeigefarbe. Die Standardeinstellung ist
Standard Farbe”.
1
n
(linke Soft-Taste) i
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
Kategorie aus.
4
{V}/{^}
Einstellung für die Kategoriefarbe.
M
5
{V}/{^}
Farbe aus.
6
{ic}
i M
: Wählen Sie die aktuelle
: Wählen Sie den gewünschten
i M
Kategorie” i
: Wählen Sie die gewünschte
i M
: Wählen Sie die aktuelle
: Wählen Sie die gewünschte
i M

Anruferliste

Wichtig:
L
Nur 1 Person kann zu einem Zeitpunkt auf die Anruferliste zugreifen.
L
Stellen Sie sicher, dass die Einstellung des Geräts für Datum und Uhrzeit korrekt ist (Seite 16).
1
M
1
M
L
Sie können genauere Informationen zum Anrufer sehen, wenn Sie im Display-Modus für die Anzeige mehrerer Objekte
3
i
Drücken Sie Zum Beenden drücken Sie
Hinweis:
L
Wenn der Eintrag bereits angezeigt oder beantwortet wurde, wird “ auch wenn dazu ein anderes Mobilteil verwendet wurde.
L
Wenn der Anruf mit einem Eintrag in der Anrufsperrliste übereinstimmt, wird die Nummer mit
{C}
7
vermerkt (Seite 33).
Bearbeiten der Rufnummer eines Anrufers vor dem Rückruf 1
{<} (y
)
2
{V}/{^}
: Wählen Sie den gewünschten
i
Eintrag aus.
L
Sie können genauere Informationen zum Anrufer sehen, wenn Sie im Display-Modus für die Anzeige mehrerer Objekte
3
~ i
L
Drücken Sie die entsprechende Wähltaste ( hinzuzufügen, oder Ziffer zu löschen.
4
{C}
i M
Bearbeiten Sie die Nummer.
{0}
bis {9}), um eine Ziffer
Löschen von Anruferdaten 1
{<} (y
)
2
{V}/{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
3
W i {V}/{^}: “Ja” i M i
{ic}
Anzeigen der Anruferliste und Rückruf
{<} (y
1 2
) Drücken Sie jüngsten Anruf zu starten, oder mit dem ältesten Anruf zu beginnen.
{V}
, um die Suche beim
{^}
Löschen aller Anruferdaten 1
{<} (y
)
2
W i {V}/{^}: “Ja” i M i
, um
{ic}
A
drücken.
, um zurückzurufen.
{ic}
.
Q
” angezeigt,
A
drücken.
^
, um eine
38
Page 39
TG8511_8521G(g-g).book Page 39 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
Speichern von Anruferinformationen im Telefonbuch
{<} (y
1 2
3 4
)
{V}/{^}
: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
{V}/{^}: “
Um den Namen zu speichern, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 2, “Hinzufügen von Einträgen”, Seite 21.
i M i I
Telefonbuch” i
M
39
Page 40
TG8511_8521G(g-g).book Page 40 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

können Sie die SMS-Funktionen

SMS-Funktionen

SMS ermöglicht es Ihnen, Textnachrichten an andere stationäre und mobile Telefone, die kompatible SMS-Netze und Leistungsmerkmale unterstützen, zu senden bzw. von diesen zu empfangen.
Wichtig:
L
Die Verwendung der SMS-Funktionen setzt Folgendes voraus: – Melden Sie sich für das
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) und/oder einen geeigneten Dienst wie etwa SMS an.
– Stellen Sie sicher, dass die SMS-
Funktion aktiviert ist.
– Stellen Sie sicher, dass die korrekten
SMS-Service Center Nummern
gespeichert sind. Nähere Informationen zur Verfügbarkeit erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
Verwendung der öffentlichen Mailbox und der privaten Mailboxen
SMS-Nachrichten können über die öffentliche Mailbox oder eine der 6 privaten Mailboxen versandt und empfangen werden. Die öffentliche Mailbox ist frei zugänglich. Private Mailboxen sind passwortgeschützt.
Wichtig:
L
Um eine Nachricht über eine private Mailbox zu senden und zu empfangen, müssen Sie zuerst die private Mailbox anlegen, indem Sie ihren Namen und das Passwort speichern (Seite 43).
Hinweis:
L
In allen Mailboxen können insgesamt 47 Nachrichten (mit 160 Zeichen/Nachricht) gespeichert werden. Bei einer Länge von weniger als 160 Zeichen/Nachricht können insgesamt mehr als 47 Nachrichten gespeichert werden.
L
Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist,
möglicherweise nicht nutzen.

Aktivieren/Deaktivieren von SMS

Die Standardeinstellung ist “Ein”.
1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{3}{5}{7}
2
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
i M i {ic}
Speichern von SMS Message Center­Nummern
Die SMS Message Center-Nummern müssen gespeichert werden, um SMS­Nachrichten versenden und empfangen zu können. Die SMS Message Center-Nummern (für SMS-Dienste der Materna GmbH) sind im Gerät vorprogrammiert. Falls erforderlich, können Sie diese ändern. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
1
Speichern der
Nachrichten-Zentrale1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{3}{5}{1}
Speichern der
Nachrichten-Zentrale2
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{3}{5}{2}
2
Bearbeiten Sie die Nummer nach
i M i {ic}
Bedarf.
Hinweis:
L
Für Nutzer von Nebenstellenanlagen: – Sie müssen dem Anfang der
Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 die Zugangsnummer für die
”:
”:
40
Page 41
TG8511_8521G(g-g).book Page 41 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
Nebenstellenanlage und eine
Wählpause hinzufügen. – Wenn Sie die Rufnummer der
Nachrichtenzentrale 1 nur für SMS
benutzen, speichern Sie die
Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1
wie sie ist (ohne eine Leitungs-
Zugangsnummer oder eine Wählpause
hinzuzufügen) zu Nachrichtenzentrale
2.

Senden einer Nachricht

Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht
1
(Mitte der Navigationstaste) i X
1
i M
2
Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:
{V}/{^}: “
Zugreifen auf eine private Mailbox:
{V}/{^}
Mailbox. Passwort ein.
3
{V}/{^}: “ L
4
Geben Sie eine Nachricht ein. i
L
5
Geben Sie die Zielrufnummer ein (maximal 20-stellig).
Verwendung der Wahlwiederholungsliste:
{>} (R) i {V}/{^}
Telefonnummer aus.
Verwendung der Anruferliste:
{<} (y) i {V}/{^}
Teilnehmer aus.
Allgemein” i
: Wählen Sie die gewünschte
i M i
Eingabe” i
Wenn “^
Letzt.TextWdh?”
angezeigt wird, können Sie die zuletzt eingegebene Nachricht verwenden indem Sie auf
Sie können den Zeicheneingabemodus ändern, indem Sie
{^}
/
drücken (Seite 54).
i M
M
Geben Sie das
M
drücken.
M
i M
: Wählen Sie die
i M
2 Mal
: Wählen Sie den
2 Mal
Verwendung des Telefonbuchs:
n i {V}/{^}
Eintrag im Telefonbuch aus. Mal
L
Wenn Sie eine Nachricht an die Mailbox des anderen Teilnehmers senden möchten, müssen Sie nach der Zielrufnummer seine Mailbox­Nummer eingeben.
Beispiel:
anderen Teilnehmers lautet 123456 und seine Mailbox-Nummer 1. Geben Sie 1234561 ein.
6
Zum Speichern der Nachricht wählen Sie
“Ja”. i M
7
Zum Senden der Nachricht drücken Sie
M
auf
L
Zum Abbrechen des Sendevorgangs drücken Sie
Hinweis:
L
Das Gerät unterstützt SMS-Nachrichten, die maximal 612 Zeichen lang sind. Die maximale Zeichenanzahl, die Sie senden oder empfangen können, wird jedoch ggf. von Ihrem SMS Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft eingeschränkt. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem SMS­Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
L
Wenn Ihre Nachricht mehr als 160 Zeichen enthält, gilt sie als lange Nachricht und angezeigt. Ihr Service Provider/ Ihre Telefongesellschaft behandelt lange Nachrichten möglicherweise anders als andere Nachrich ten. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
L
Wenn Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, speichern Sie die Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung (Seite 44).
: Wählen Sie den
Die Rufnummer des
.
{ic}
*Lang Text*” wird
.
i M
2
41
Page 42
TG8511_8521G(g-g).book Page 42 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
L
Bearbeiten/Versenden einer gespeicherten Nachricht
1
(Mitte der Navigationstaste) i X
1
i M
2
Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:
{V}/{^}: “
Zugreifen auf eine private Mailbox:
{V}/{^}
Mailbox. Passwort ein.
3
{V}/{^}: “
4
Zum Lesen einer gespeicherten Nachricht drücken Sie die Nachricht auszuwählen.
5
Bearbeiten der Nachricht:
1 i {V}/{^}: “
bearbeiten
fort mit Schritt 4, “Schreiben und Versenden einer neuen Nachri cht”, Seite
41.
Versenden der Nachricht:
1 i {V}/{^}: “
i
Nummern zu löschen. fort mit Schritt 5 “Schreiben und Versenden einer neuen Nachri cht”, Seite
41.
Allgemein” i
: Wählen Sie die gewünschte
i M i
Absendeliste” i
” i M i
Halten Sie ^ gedrückt, um alle
M
Geben Sie das
{V}
oder
i M
Nachricht
Fahren Sie
Senden” i M
i
Fahren Sie
Löschen von gespeicherten Nachrichten
1
(Mitte der Navigationstaste) i X
1
i M
2
Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:
{V}/{^}: “
Zugreifen auf eine private Mailbox:
{V}/{^}
Mailbox. Passwort ein.
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}
i M
5
1 i {V}/{^}: “
Allgemein” i
: Wählen Sie die gewünschte
i M i
Absendeliste” i
: Wählen Sie eine Nachricht aus.
M
Geben Sie das
Löschen” i
M
{^}
M
, um
M
Zum Löschen aller Nachrichten in der ausgewählten Mailbox wählen Sie
Alle löschen”. i M
6
{V}/{^}: “Ja” i M i {ic}

Empfangen einer Nachricht

Beim Empfang einer SMS-Nachricht:
Empfange SMS-Nachr.” wird
angezeigt.
– ein Signal ertönt (sofern der Rufton des
Mobilteils eingeschaltet ist).
h
wird angezeigt mit der Gesamtzahl
neuer (ungelesener) SMS-Nachrichten.
Lesen einer empfangenen Nachricht 1
1
(Mitte der Navigationstaste) i X
i M
2
Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:
{V}/{^}: “
Zugreifen auf eine private Mailbox:
{V}/{^}
Mailbox. Passwort ein.
L
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^} L
L
5
Drücken Sie M, um den Inhalt der Nachricht zu lesen.
Allgemein” i
: Wählen Sie die gewünschte
i M i
Wenn eine Mailbox neue (ungelesene) SMS-Nachrichten enthält, wird “ Gesamtzahl der Nachrichten in dieser Mailbox angezeigt.
Bereits gelesene Nachrichten werden mit einem “ sie mit einem anderen Mobilteil gelesen wurden. Um eine Nachricht zu löschen, drücken Sie
i M
@
” neben der
Empfangsliste” i
: Wählen Sie eine Nachricht aus.
Q
” markiert, selbst wenn
W. i {V}/{^}: “Ja”
M
Geben Sie das
M
42
Page 43
TG8511_8521G(g-g).book Page 43 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
Hinweis:
L
Um den Absender der Nachricht anzurufen, drücken Sie
{C}
.
3
Um den Namen zu speichern, wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 2, “Hinzufügen von Einträgen”, Seite 21.
Antworten auf eine Nachricht
Drücken Sie beim Lesen einer
1
empfangenen Nachricht
2
{V}/{^}: “
3
Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 54).
i M
4
Bearbeiten Sie die Zielrufnummer nach Bedarf.
5
Fahren Sie mit Schritt 6 auf “Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht”, Seite 41 fort.
Antworten” i
i M
1
.
M
Bearbeiten/Weiterleiten einer Nachricht
Drücken Sie beim Lesen einer
1
empfangenen Nachricht
2
{V}/{^}: “
i M
3
Fahren Sie mit Schritt 4 auf “Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht”, Seite 41 fort.
Nachricht bearbeiten”
1
.
Löschen von empfangenen Nachrichten
Drücken Sie beim Lesen einer
1
empfangenen Nachricht
2
{V}/{^}: “ L
3
{V}/{^}: “Ja” i M i {ic}
Löschen” i
Zum Löschen aller Nachrichten in der ausgewählten Mailbox wählen Sie
Alle löschen”. i M
1
M
.
Speichern der Rufnummer des Absenders im Telefonbuch
Drücken Sie beim Lesen einer
1
empfangenen Nachricht
2
{V}/{^}: “
hinzufügen
Telefonbuch
” i M
1
.
Bearbeiten der Rufnummer eines Absenders vor dem Rückruf
Drücken Sie beim Lesen einer
1
empfangenen Nachricht
2
{V}/{^}: “
i M
3
Bearbeiten Sie die Nummer. i
Bearbeiten & Anrufen”
1
.
{C}

Sonstige Einstellungen

Erstellen privater Mailboxen
Zum Senden und Empfangen von SMS­Nachrichten können private Mailboxen verwendet werden. Jede private Mailbox ist passwortgeschützt.
1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{3}{5}{3}
2
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
neue Mailbox-Nummer (
Mailbox6”). i
bis
3
Geben Sie einen Namen für die Mailbox ein (maximal 5 Zeichen; Seite 54).
M
4
Geben Sie ein 4-stelliges Passwort für die Mailbox ein.
{ic}
Hinweis:
L
Um SMS-Nachrichten über eine Mailbox zu empfangen, teilen Sie anderen Ihre Mailbox-Nummer mit.
L
Falls Sie das der Mailbox zugewiesene Passwort vergessen sollten, wenden Sie sich an das nächstgelegene Panasonic Service-Center.
i M
Mailbox1”
M
2 Mal i
i
43
Page 44
TG8511_8521G(g-g).book Page 44 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
Ändern der Einstellungen der privaten Mailbox
Sie können das Passwort oder den Namen der privaten Mailbox ändern und die Mailbox löschen.
1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{3}{5}{3}
2
{V}/{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Mailbox-Namen.
3
Geben Sie das 4-stellige Passwort der Mailbox ein.
4
Bearbeiten Sie den Mailbox-Namen (maximal 5 Zeichen; Seite 54).
L
Zum Löschen der Mailbox halten Sie
^
gedrückt. i M
{V}/{^}: “Ja” i M i {ic}
5
Geben Sie ein 4-stelliges Passwort für die Mailbox ein.
{ic}
i M
i M
2 Mal
i M
i
2 Mal i
Speichern der Zugangsnummer für die Amtsleitung an einer Nebenstellenanlage (nur für Geräte, die an einer Nebenstellenanlage betrieben werden)
Speichern Sie Ihre Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung (max. 4-stellig), so dass SMS-Nachrichten korrekt versendet werden können. Beim Senden von SMS­Nachrichten an Einträge im Telefonbuch oder in der Wahlwiederholungsliste wird die Zugangsnummer für die Nebenstellenanlage gelöscht. Die Standardeinstellung ist
1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{3}{5}{6}
2
{V}/{^}: “
3
Geben Sie Ihren Zugangscode für die Amtsleitung und ggf. eine Wählpause ein.
Ein” i
i M i {ic}
M
Aus”.
44
Page 45
TG8511_8521G(g-g).book Page 45 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
dem der Anrufer aufgefordert wird,

Anrufbeantworter

Verfügbar für:
KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
Der Anrufbeantworter kann in Ihrer Abwesenheit Anrufe für Sie entgegennehmen und aufzeichnen. Sie können auch Telefongespräche aufzeichnen (Seite 20). Sie können das Gerät auch so einstellen, dass ein Ansagetext abgespielt wird, aber keine Nachrichten von Anrufern aufgezeichnet werden, indem Sie
Begrüß.
(Seite 50).
Wichtig:
L
L
als Aufzeichnungszeit auswählen
Immer nur eine Person hat Zugriff auf den Anrufbeantworter (Abhören von Nachrichten, Aufzeichnen eines Ansagetextes usw.). Hinterlässt der Anrufer eine Nachricht, zeichnet das Gerät den Tag und die Uhrzeit der Nachricht auf. Stellen Sie sicher, dass Datum und Uhrzeit richtig eingestellt sind (Seite 16).
Speicherkapazität (einschließlich Ansagetext)
Die Gesamtaufzeichnungskapazität beträgt ca. 40 Minuten. Es können maximal 64 Nachrichten aufgezeichnet werden.
Hinweis:
L
Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist: – Auf dem Mobilteil-Display wird
Speich.voll
– Wenn der Anrufbeantworter aktiviert
wird, beginnt das Anrufbeantworter-
Licht auf der Basisstation schnell zu
blinken.
L
Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist: – Wenn Sie den vorab aufgezeichneten
Ansagetext verwenden, wechselt das
Gerät automatisch zu einem anderen
vorab aufgezeichneten Ansagetext, mit
angezeigt.
Nur
AB
später erneut anzurufen.
– Wenn Sie einen eigenen Ansagetext
aufgezeichnet haben, wird weiterhin derselbe Ansagetext wiedergegeben, obwohl die Nachrichten der Anrufer nicht aufgezeichnet werden.

Aktivieren/Deaktivieren des Anrufbeantworters

Der Anrufbeantworter ist standardmäßig aktiviert.
Basisstation
{s}
Drücken Sie aktivieren.
L
Wenn der Anrufbeantworter aktiviert ist, leuchtet die Anrufbeantworteranzeige auf.
Mobilteil
1
Einschalten:
1
{#}{3}{2}{7}
Ausschalten:
1
{#}{3}{2}{8}
2
{ic}
Hinweis:
L
Wenn der Anrufbeantworter aktiviert wird,
u
wird angezeigt.
Mithören von Anrufen
Während ein Anrufer eine Nachricht hinterlässt, können Sie den Anruf über den Lautsprecher des Mobilteils mithören. Zum Einstellen de r Freisprech-Lautstärke drück en Sie wiederholt Anruf entgegennehmen, indem Sie auf am Mobilteil drücken. Sie können das Mithören von Anrufen für jedes Mobilteil einstellen. Die Standardeinstellung ist
, um die Anzeige zu
(Mitte der Navigationstaste) i
(Mitte der Navigationstaste) i
neben dem Akkusymbol
{^}
oder

Anrufbeantworter

{V}
. Sie können den
{C}
Ein”.
45
Page 46
TG8511_8521G(g-g).book Page 46 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Anrufbeantworter
1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{3}{1}{0}
2
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
i M i {ic}

Ansagetext

Wenn das Gerät einen Anruf entgegennimmt, wird der Anrufer mit einem Ansagetext begrüßt. Es gibt folgende Wahlmöglichkeiten: – Ihr eigener Ansagetext – ein vorab aufgezeichneter Ansagetext
aufgefordert werden, später erneut anzurufen.
Zurücksetzen des Gerätes auf den vorab aufgezeichneten Ansagetext
Wenn Sie einen vorab aufgezeichneten Ansagetext verwenden möchten, nachdem Sie bereits einen eigenen Ansagetext aufgezeichnet haben, müssen Sie zuvor Ihren eigenen Ansagetext löschen.
1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{3}{0}{4}
2
M i {ic}
Wiedergabe des Ansagetextes
Aufzeichnen Ihres Ansagetextes
1
(Mitte der Navigationstaste) i
1
{#}{3}{0}{2}
2
{V}/{^}: “Ja” i M
3
Halten Sie nach dem Signalton das Mobilteil etwa 20 cm weit weg und sprechen Sie klar und deutlich in das Mikrofon (maximal 2 Minuten und 30 Sekunden).
4
Drücken Sie O, um die Aufzeichnung zu beenden.
5
{ic}
Verwenden eines vorab aufgezeichneten Ansagetextes
Das Gerät verfügt über 2 vorab aufgezeichnete Ansagetexte: – Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext
löschen oder keinen eigenen Ansagetext aufzeichnen, gibt das Gerät bei einem Anruf einen vorab aufgezeichneten Ansagetext wieder, in dem der Anrufer gebeten wird, eine Nachricht zu hinterlassen.
– Wenn die Nachrichten-Aufzeichnungszeit
(Seite 50) auf ist, werden die Nachrichten der Anrufer nicht aufgezeichnet und das Gerät gibt einen anderen vorab aufgezeichneten Ansagetext wieder, mit dem die Anrufer
Nur Begrüß.” eingestellt
1
(Mitte der Navigationstaste) i
1
{#}{3}{0}{3}
2
{ic}

Nachrichten mit der Basisstation abhören

Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, blinkt Drücken Sie auf
L
Wurden neue Nachrichten aufgezeichnet, gibt die Basisstation diese wieder.
L
Sind keine neuen Nachrichten vorhanden, gibt die Basisstation alle Nachrichten wieder.
Hinweis:
L
Wenn die Anrufbea ntworteranzeige an der Basisstation schnell blinkt, ist der Nachrichtenspeicher voll (“Speicherkapazität (einschließlich Ansagetext)”, Seite 45).
Bedienung des Anrufbeantworters während der Wiedergabe
Taste Betrieb
{^}
oder
{6}
an der Basisstation.
{6}
.
{V}
Einstellen der Lautsprecher-Lautstärke
46
Page 47
TG8511_8521G(g-g).book Page 47 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
2
{V}/{^}
Taste Betrieb
{7} {8} {■} {4}
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben.
Nachricht wiederholen Nachricht überspringen Wiedergabe beenden Laufende Nachricht
löschen
*1
Löschen aller Nachrichten
Drücken Sie {4} 2 Mal, während das Gerät nicht verwendet wird.
3
Hinweis:
L
L“Nachr.” wird in der Nachrichtenliste
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag in der Nachrichtenliste aus.
0
L
Sie können die ausgewählte Nachricht wie folgt löschen:
W i {V}/{^}: “Ja” i M
Drücken Sie abschließend {ic}.
Wenn die zu dem Eintrag gehörende Nachricht bereits abgehört wurde, wird “
Q
” angezeigt, auch wenn das Abhören
von einem anderen Mobilteil aus erfolgte.
angezeigt, wenn Gespräche aufgezeichnet wurden oder wenn das Gerät keine Anruferdaten empfängt.
Bedienung des

Nachrichten mit dem Mobilteil abhören

Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, wird Gesamtzahl neuer Nachrichten angezeigt.
1
2
Hinweis:
L
Um wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie
L
Wenn “AB Speich.voll” auf dem Display angezeigt wird, werden die Anzahl der neuen Nachrichten nicht angezeigt.
Nachrichten aus der Nachrichtenliste abhören
Sie können den entsprechenden Eintrag für die Wiedergabe auswählen.
1
u
auf dem Mobilteil mit der
Neue Nachrichten abhören:
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{3}{2}{3}
Alle Nachrichten abhören:
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{3}{2}{4}
Drücken Sie abschließend {ic}.
{C}
.
u
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{3}{2}{9}
und
Anrufbeantworters
1
(Mitte der Navigationstaste) i I i
M
Taste Betrieb
{^}
oder
{V}
Hörer- oder Freisprech­Lautstärke einstellen (während der Wiedergabe)
{1}
oder
{<}
Nachricht wiederholen (während der Wiedergabe)
{2}
oder
{>}
Nachricht überspringen (während der Wiedergabe)
{3}
{4}
{5}
{6}
{7}{6}
In das Menü
Einstellungen”
wechseln Neue Nachrichten
wiedergeben Alle Nachrichten
wiedergeben Ansagetext
wiedergeben Ansagetext aufzeichnen
Anrufbeantworter
i
*1
*2
47
Page 48
TG8511_8521G(g-g).book Page 48 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Anrufbeantworter
Taste Betrieb
8
}
{
1
{9}
oder
O
{0}
{*}{4}
{*}{5}
{*}{6}
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben, außer bei Wiedergabe aus der Nachrichtenliste.
*2 Wenn eine Nachricht aus der
Nachrichtenliste wiedergegeben wird, wird die Wiedergabe der Nachricht unterbrochen und das Display wechselt zurück zur Anzeige der Nachrichtenliste.
*3 Um die Wiedergabe fortzusetzen:
{V}/{^}: “
*4 Sie können auch wie folgt löschen:
W i {V}/{^}: “Ja” i M
Anrufbeantworter einschalten
Nachricht anhalten Aufzeichnung beenden
Wiedergabe beenden Anrufbeantworter
ausschalten
*4
Laufende Nachricht löschen
Alle Nachrichten löschen
Zurücksetzen des Gerätes auf den vorab aufgezeichneten Ansagetext
Wiedergeben” i
*3
M
Zurückrufen (nur für Anwender der Anruferanzeige (CLIP))
Wenn bei dem Anruf Anruferdaten empfangen wurden, können Sie den Anrufer während des Abhörens der Nachricht zurückrufen.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
1
.
2
{V}/{^}: “
Rückruf” i
M
Bearbeiten der Rufnummer vor dem Rückruf
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
1
.
2
{V}/{^}: “
i M
3
Bearbeiten Sie die Nummer. i
Bearbeiten & Anrufen”
{C}
Löschen aller Nachrichten 1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{3}{2}{5}
2
{V}/{^}: “Ja” i M i {ic}

Fernbedienung

Mit einem Telefon mit Tonwahl können Sie Ihre Rufnummer extern anrufen und auf das Gerät zugreifen, um Nachrichten abzuhören oder die Einstellungen des Anrufbeantworters zu ändern. Die Sprachbedienerführung des Geräts fordert Sie bei bestimmten Aktionen auf, bestimmte Wähltasten zu drücken.
Fernabfrage-Zugriffscode
Ein 3-stelliger Fernabfrage-Zugriffscode muss bei der Fernabfrage des Anrufbeantworters eingegeben werden. Dieser Code verhindert, dass unberechtigte Teilnehmer Ihre Nachrichten per Fernabf rage abhören können.
Wichtig:
L
Für die Fernabfrage des Anrufbeantworters müssen Sie zunächst einen Fernabfrage-Zugriffscode festlegen.
1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{3}{0}{6}
2
Zur Aktivierung der Fernabfrage geben Sie den gewünschten 3-stelligen Fernabfrage-Zugriffscode ein.
3
M i {ic}
48
Page 49
TG8511_8521G(g-g).book Page 49 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Anrufbeantworter
Fernabfrage deaktivieren
Drücken Sie “Fernabfrage-Zugriffscode”, Seite 48.
L
Der eingegebene Fernabfrage­Zugriffscode wird gelöscht.
{*}
in Schritt 2 auf
Fernabfrage des Anrufbeantworters 1
Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem Telefon mit Tonwahl.
2
Nach dem Beginn des Ansagetextes geben Sie Ihren Fernabfrage­Zugriffscode ein.
L
Das Gerät gibt die Anzahl neuer Nachrichten an.
3
Folgen Sie gegebenenfalls den Aufforderungen der Sprachbedienerführung oder steuern Sie das Gerät mithilfe der Ferneingaben (Seite 49).
4
Legen Sie abschließend auf.
Hinweis:
L
Sie können genauso wie jeder andere externe Anrufer auch eine Nachricht hinterlassen. Nach Beginn des
{*}
Ansagetextes drücken Sie Ansagetext zu überspringen und nach dem Piepton eine Nachricht aufzuzeichnen.
, um den
Sprachbedienerführung
Während der Fernabfrage fordert Sie die Sprachbedienerführung des Geräts auf, die
{1}
zu drücken, um eine bestimmte Aktion durchzuführen, oder die weiteren Optionen anzuhören.
Hinweis:
L
Wenn Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden nach Aufforderung der Sprachbedienerführung eine Wähltaste drücken, trennt das Gerät das Gespräch.
{2}
, um sich die
Ferneingaben
Sie können die Wähltasten drücken, um auf bestimmte Anrufbeantworterfunktionen zuzugreifen, ohne die Aufforderung der Sprachbedienerführung abwarten zu müssen.
Taste Betrieb
{1}
{2}
{4}
{5} {6} {7} {9}
{0} {*}{4} {*}{5} {*}{6}
{*}{#}
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben.
Nachricht wiederholen (während der Wiedergabe)
Nachricht überspringen (während der Wiedergabe)
Neue Nachrichten wiedergeben
Alle Nachrichten wiedergeben Ansagetext wiedergeben Ansagetext aufzeichnen Aufzeichnung beenden
Wiedergabe beenden Anrufbeantworter ausschalten Laufende Nachricht löschen Alle Nachrichten löschen Zurücksetzen des Gerätes auf
den vorab aufgezeichneten Ansagetext (während der Wiedergabe des Ansagetextes)
Fernabfrage beenden (oder auflegen)
*1
Fernaktivierung des Anrufbeantworters
Wenn der Anrufbeantworter ausgeschaltet ist, können Sie ihn fernaktivieren.
1
Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem Telefon mit Tonwahl.
2
Lassen Sie das Telefon 10 Mal klingeln.
L
Ein langer Piepton ist zu hören.
49
Page 50
TG8511_8521G(g-g).book Page 50 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Anrufbeantworter
3
Geben Sie den Fernabfrage­Zugriffscode inne rhalb von 10 Sekunden nach dem langen Piepton ein.
L
Der Ansagetext wird wiedergegeben.
L
Sie können entweder auflegen oder Ihren Fernabfrage-Zugriffscode erneut eingeben und die Fernabfrage beginnen (Seite 48).
Anrufbeantworter­Einstellungen
Anzahl der Rufsignale, bevor das Gerät einen Anruf entgegennimmt
Sie können die Anzahl der Rufsignale ändern, die ertönen bevor das Gerät einen Anruf entgegennimmt. Sie können 2 bis 7 Rufsignale oder
Automatisch” wählen.
Die Standardeinstellung ist
Automatisch”: Der Anrufbeantworter
nimmt den Anruf nach dem 2. Rufton an, wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, oder nach dem 5. Rufton, wenn keine neuen Nachrichten vorliegen. Wenn Sie Ihr Telefon von extern anrufen, um neue Nachrichten abzuhören (Seite 49), wissen Sie nach dem 3. Rufton, dass keine neuen Nachrichten vorliegen. Sie können dann auflegen, ohne dass Gebühren für diesen Anruf entstehen.
1
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{2}{1}{1}
2
{V}/{^}
Einstellung.
Für Anwender des Voice Mail-Dienstes
Um Voice Mails empfangen und den Anrufbeantworter richtig nutzen zu können, beachten Sie bitte Folgendes:
L
Wenn Sie statt des Anrufbeantworters des Geräts lieber den Voice Mail-Dienst (Seite
Anzahl Ruftöne”,
4 Rufzahl”.
: Wählen Sie die gewünschte
i M i {ic}
52) Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft verwenden möchten, deaktivieren Sie den Anrufbeantworter (Seite 45).
L
Wenn Sie statt des Voice Mail-Dienstes Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft lieber den Anrufbeantworter des Geräts verwenden möchten, wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft, um den Voice Mail-Dienst zu deaktivieren. Falls das nicht möglich ist: – Stellen Sie die Einstellung
Ruftöne
ein, dass der Anrufbeantworter des Geräts Anrufe entgegennimmt, bevor der Voice Mail-Dienst des Service Providers/der Telefongesellschaft dies tut. Bevor Sie diese Einstellung ändern, müssen Sie überprüfen, nach wie vielen Ruftönen der Voice Mail-Dienst Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft aktiviert wird.
– Ändern Sie die Anzahl der Ruftöne des
Voice Mail-Dienstes, so dass der Anrufbeantworter die Anrufe zuerst entgegennehmen kann. Wenden Sie sich dafür an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft.
des Anrufbeantworters so
Aufzeichnungszeit des Anrufers
Sie können die maximale Aufzeichnungszeit für Nachrichten ändern, die jedem Anrufer erlaubt ist. Die Standardeinstellung ist
Minuten
1
2
Auswählen von “Nur Begrüß.”
Sie können “Nur Begrüß.” auswählen, so dass Anrufer mit einem Ansagetext begrüßt, aber keine Nachrichten aufgezeichnet werden.
.
1
(Mitte der Navigationstaste) i
{#}{3}{0}{5} {V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
i M i {ic}
Anzahl
3
50
Page 51
TG8511_8521G(g-g).book Page 51 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Wählen Sie “Nur Begrüß.” in Schritt 2 auf “Aufzeichnungszeit des Anrufers”, Seite 50.
Hinweis:
L
Wenn Sie “Nur Begrüß.” wählen: – Wenn Sie keinen eigenen Ansagetext
für die Einstellung “Nur Begrüß.” aufzeichnen, spielt das Gerät einen vorab aufgezeichneten Ansagetext ab, in dem die Anrufer gebeten werden, später erneut anzurufen.
– Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext
verwenden, zeichnen Sie den Ansagetext für die Einstellung “Nur Begrüß.” auf, in dem die Anrufer gebeten werden, später erneut anzurufen (Seite 46).
Anrufbeantworter
51
Page 52
TG8511_8521G(g-g).book Page 52 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Voice Mail-Dienst

Voice Mail-Dienst

Voice Mail ist ein automatischer Antwortdienst, der von Ihrem Service Provider/Ihre r Telefongesellschaft angeboten wird. Nachdem Sie sich für diesen Dienst angemeldet haben, kann das Voice Mail­System Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft Anrufe für Sie entgegennehmen, falls Sie nicht erreichbar sind oder Ihre Leitung besetzt ist. Nachrichten werden vom Service Provider/der Telefongesellschaft aufgezeichnet, nicht von ihrem Telefon. Wenn Sie neue Nachrichten erhalten haben,
6
auf dem Mobilteil angezeigt, falls der
wird Anzeigedienst für Nachrichten verfügbar ist. Nähere Informationen zu diesem Dienst erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
Wichtig:
L
Wenn 6 auch nach dem Abhören der neuen Nachrichten im Display angezeigt wird, blenden Sie sie aus, indem Sie Sekunden lang drücken.
L
Wenn Sie statt des Anrufbeantworters des Geräts lieber den Voice Mail-Dienst Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft verwenden möchten, deaktivieren Sie den Anrufbeantworter (Seite 45). Weitere Einzelheiten finden Sie unter Seite 50. (KX-TG8521/KX-TG8522/ KX-TG8523)
{#}
2
52
Page 53
TG8511_8521G(g-g).book Page 53 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Interngespräche/Suchfunktion

Interngespräche

Innerhalb derselben Funkzelle können zwischen Mobilteilen Interngespräche geführt werden.
Hinweis:
L
Wenn Sie einen externen Anruf erhalten, während Sie ein Interngespräch führen, hören Sie 2 Töne. Um den Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie auf
{ic}
und anschließend auf
L
Beim Paging eines Mobilteils piept das gerufene Mobilteil 1 Minute lang.
{C}
.
Tätigen von Interngesprächen
1
(Mitte der Navigationstaste) i
1
4
2
{V}/{^}
: Wählen Sie das gewünschte
Gerät aus.
L
3
Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie
i M
Drücken Sie {ic}, um das Rufen zu beenden.
{ic}
.
Entgegennehmen von Interngesprächen
Drücken Sie
1
reagieren.
2
Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie
{C}
, um auf das Rufen zu
{ic}
.

Mobilteil-Suchfunktion

Sie können ein verlegtes Mobilteil wiederfinden, indem Sie Basisstation drücken.
L
Alle registrierten Mobilteile piepen 1
Minute lang. Um den Ruf zu beenden, drücken Sie die Taste ein zweites Mal oder Mobilteil.
{x}
{ic}
auf der
am

Anrufweiterleitung, Konferenzschaltungen

Externe Anrufe können zwischen 2 Mobilteilen innerhalb derselben Funkzelle weitergeleitet werden. 2 Mobilteile innerhalb derselben Funkzelle können eine Konferenzschaltung mit einem externen Anrufer eingehen.
1
Während eines externen Anrufs drücken Sie
4
, um den Anruf zu halten.
2
{V}/{^}
: Wählen Sie das gewünschte
Gerät aus.
3
Warten Sie, bis der gerufene Teilnehmer abnimmt.
L
4
Zum Abschluss der Weiterleitung:
Drücken Sie auf {ic}.
L
Zum Einrichten einer Konferenzschaltung:
Drücken Sie auf w.
L
L
Hinweis:
L
Wenn Sie zum externen Anruf zurückkehren möchten, nachdem der gerufene Teilnehmer abgenommen hat, drücken Sie
Entgegennehmen von weitergeleiteten Anrufen
Drücken Sie reagieren.
i M
Wenn der gerufene Teilnehmer nicht abnimmt, drücken Sie zurück zum externen Anruf zu gelangen.
Der externe Anruf wird auf das Zielgerät geleitet.
Um die Konferenzschaltung zu verlassen, drücken Sie anderen 2 Teilnehmer können ihr Gespräch fortsetzen. Um den externen Anruf zu halten, drücken Sie Konferenzschaltung wieder aufzunehmen, drücken Sie
H
W
.
{C}
, um auf das Rufen zu
^
. Um die
, um
{ic}
w
. Die
.
53
Page 54
TG8511_8521G(g-g).book Page 54 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM

Nützliche Informationen

Zeicheneingabe

Die Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wähltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Je nach Zeicheneingabemodus können andere Zeichen eingegeben werden (Seite 54).
{<}
oder
{>}
– Drücken Sie – Drücken Sie die Wahltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben. – Drücken Sie
Sie – Drücken Sie – Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wahltaste eingeben möchten, drücken Sie
{>}
Wahltaste. – Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden nach der Eingabe eines Zeichens keine Wahltaste
drücken, wird das Zeichen fixiert und der Cursor wird an die nächste Stelle verschoben.
^
^
gedrückt, um alle Zeichen oder Nummern zu löschen.
{*}
, um den Cursor an die nächste Stelle zu bewegen, und dann die entsprechende
Zeicheneingabemodi
Als Zeicheneingabemodi stehen Alphabet (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch (F), Durchwahl 1 ( das Modi Alphabet (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch ( Verfügung. Mit Ausnahme von Numerisch können Sie in diesen Eingabemodi das Zeichen, das eingegeben werden soll, durch wiederholtes Drücken der entsprechenden Wähltaste auswählen.
Wenn auf dem Gerät die Anzeige für die Zeicheneingabe erscheint:
/ i {V}/{^}
Hinweis:
L
steht in den nachfolgenden Tabellen für ein Leerzeichen.
L
Die in den nachfolgenden Tabellen mit *1, *2 und *3 gekennzeichneten Wähltasten haben
für SMS eine andere Zeichen-Belegung. Siehe Fußnoten *1, *2 und *3.
Alphabetische Zeichentabelle (ABC)
G
), Durchwahl 2 (H) und Kyrillisch (I) zur Verfügung. Für SMS stehen
: Wählen Sie einen Zeicheneingabemodus. i
, um den Cursor nach links oder nach rechts zu bewegen.
, um das/die durch den Cursor markierte Zeichen/Ziffer zu löschen. Halten
(A→a), um zwischen Klein- und Großbuchstaben umzuschalten.
F
) und Durchwahl 1 (G) zur
M
Numerischer Eingabetabelle (0-9)
54
Page 55
TG8511_8521G(g-g).book Page 55 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Griechische Zeichentabelle (M)
Zeichentabelle für die Durchwahl 1 (
L
Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben
verwendet:
Zeichentabelle für die Durchwahl 2 (O) (Nicht für SMS verfügbar)
L
Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben
verwendet:
Kyrillische Zeichentabelle (P) (Nicht für SMS verfügbar)
N
)
55
Page 56
TG8511_8521G(g-g).book Page 56 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen

Fehlermeldungen

Wenn das Gerät ein Problem feststellt, wird eine der folgenden Meldungen auf dem Display angezeigt.
Display-Meldung Ursache/Lösung
BS kein Strom
oder
Keine Verbindung Basis-Netzteil wieder anschl.
Telefonverb. prüfen
*2
Fehler
Fehlgeschl.
Unvollständig
Ungültige Nr.
Speicher voll
Akkus benutzen
*1
L
Die Verbindung des Mobilteils mit der Basisstation ist abgebrochen. Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran und wiederholen Sie den Vorgang.
L
Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das Gerät zurückzusetzen. Schließen Sie das Netzteil wieder an und versuchen Sie es erneut.
L
Die Registrierung des Mobilteils wurde möglicherweise gelöscht. Registrieren Sie das Mobilteil erneut (Seite 34).
L
Das mitgelieferte Telefonkabel wurde noch nicht oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse (Seite 10).
L
Die Aufzeichnung war zu kurz. Wiederholen Sie den Vorgang.
L
Kopieren von Telefonbucheinträgen fehlgeschlagen (Seite
23). Vergewissern Sie sich, dass sich das andere Mobilteil (Empfänger) im Standby-Modus befindet und wiederholen Sie den Vorgang.
L
Der Telefonbuchspeicher des Empfängers ist voll. Löschen Sie die unerwünschten Telefonbucheinträge aus dem anderen Mobilteil (Empfänger) und wiederholen Sie den Vorgang.
L
Sie haben versucht, eine SMS-Nachricht an eine Rufnummer zu senden, die im Telefonbuch, in der Anruferliste oder in der Wahlwiederholungsliste gespeichert ist und mehr als 20 Zeichen umfasst.
L
Der Telefonbuchspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte Einträge (Seite 22).
L
Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte Nachrichten (Seite 47, 48).
L
Der Speicher der Anrufsperrliste ist voll. Löschen Sie unerwünschte Einträge (Seite 33).
L
Die maximale Anzahl der für das Mobilteil registrierbaren Basisstationen (4) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete Basisstationsregistrierungen am Mobilteil (Seite
35).
L
Es wurden die falschen Akkus, wie beispielsweise Alkali­oder Mangan-Akkus, eingesetzt. Verwenden Sie nur die auf Seite 4, 7 genannten Ni-MH-Akkus.
*2
56
Page 57
TG8511_8521G(g-g).book Page 57 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Display-Meldung Ursache/Lösung
Bitte die Rufnr. Anzeige bestellen !
*1“BS” in der Display-Meldung steht für Basisstation. *2 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
L
Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben. Sobald Sie Anruferinformationen empfangen, nachdem Sie sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben, wird diese Meldung nicht mehr angezeigt.

Fehlerbehebung

Sollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt befolgt haben, ziehen Sie das Netzteil der Basisstation ab und schalten das Mobilteil aus, schließen Sie das Netzteil der Basisstation dann wieder an und schalten Sie das Mobilteil wieder ein.
Allgemeine Verwendung
Problem Ursache/Lösung
Das Mobilteil schaltet sich selbst nach dem Einsetzen geladener Akkus nicht ein.
Das Gerät funktioniert nicht.
Das Mobilteil-Display ist leer oder dunkel.
L
Legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation oder das Ladegerät, um das Mobilteil einzuschalten.
L
Stellen Sie sicher, dass die Akkus korrekt eingesetzt sind (Seite 10).
L
Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 10).
L
Prüfen Sie die Anschlüsse (Seite 10).
L
Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das Gerät zurückzusetzen, und schalten Sie das Mobilteil aus. Schließen Sie das Netzteil wieder an, schalten Sie das Mobilteil ein und wiederholen Sie den Vorgang.
L
Das Mobilteil ist nicht am Basisgerät registriert. Registrieren Sie das Mobilteil (Seite 34).
L
Das Mobilteil befindet sich im Bildschirmschoner- Modus (Seite 15). Sie können das Mobilteil-Display folgendermaßen wieder aktivieren:
{<}
oder
{>}
– Drücken Sie – Anderenfalls drücken Sie
L
Während des Ladevorgangs ist “Licht bei Laden” auf
Aus” eingestellt. Verändern Sie diese Einstellung (Seite
28).
L
Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein (Seite 16).
während eines Gesprächs.
{ic}
.
57
Page 58
TG8511_8521G(g-g).book Page 58 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Problem Ursache/Lösung
Es ist kein Wählton zu hören.
Programmierbare Einstellungen
Problem Ursache/Lösung
Das Display ist auf eine Sprache eingestellt, die ich nicht lesen kann.
Während der Programmierung wechselt das Display zurück in den Standby­Modus.
Der Eco-Modus lässt sich nicht aktivieren.
Ich kann kein Mobilteil für die Basisstation registrieren.
Ich habe die PIN vergessen.
L
Achten Sie darauf die mitgelieferte Telefonanschlussschnur zu verwenden. Ihre alte Telefonanschlussschnur ist möglicherweise anders verdrahtet.
L
Das Netzteil der Basisstation oder das Telefonkabel sind nicht angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse.
L
Trennen Sie das Gerät von der Telefonleitung und schließen Sie ein Telefon an, von dem bekannt ist, dass es einwandfrei funktioniert. Wenn über dieses Telefon einwandfreier Betrieb möglich ist, wenden Sie sich an den Kundendienst, um das Gerät reparieren zu lassen. Ist über dieses Telefon kein einwandfreier Betrieb möglich, wenden Sie sich an den Service Provider/die Telefongesellschaft.
L
Ändern Sie die Display-Sprache (Seite 16).
L
Es geht ein mit einem Eintrag in der Anrufsperrliste übereinstimmender Anruf ein. Warten Sie, und versuchen Sie es später noch einmal.
L
Der Eco-Modus kann nicht aktiviert werden, wenn der Verstärkermodus auf Verstärkermodus bei Bedarf auf
L
Die maximale Anzahl der für das Mobilteil registrierbaren Basisstationen (4) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete Basisstationsregistrierungen am Mobilteil (Seite
35).
L
Die maximale Anzahl der für die Basisstation registrierbaren Mobilteile (6) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete Mobilteilregistrierungen an der Basisstation (Seite 35).
L
Sie haben die falsche PIN eingegeben. Wenn Sie die PIN vergessen haben, siehe “Ich habe die PIN vergessen.” (Seite 58).
L
Ändern Sie die PIN wie folgt.
1
1
(Mitte der Navigationstaste) i {#}{1}{3}{2
2
{*}{7}{0}{0}{0}
3
Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations-PIN ein.
i M i {ic}
Ein” eingestellt ist. Stellen Sie den
Aus” (Seite 36).
}
58
Page 59
TG8511_8521G(g-g).book Page 59 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Aufladen des Akkus
Problem Ursache/Lösung
Das Mobilteil gibt Signaltöne ab und/oder
)
blinkt.
Ich habe die Akkus vollständig geladen,
)
blinkt jedoch
weiterhin oder
– die Betriebszeit
scheint dennoch kürzer zu sein.
Das Mobilteil-Display ist leer.
Anrufen/Beantworten von Anrufen, Interngespräche
Problem Ursache/Lösung
_
wird angezeigt.
Geräusche vorhanden, Ton geht vorübergehend weg.
Die Tonqualität scheint abzunehmen.
L
Der Akku ist fast leer. Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 10).
L
Reinigen Sie die Pole der Akkus (S, T) und die Kontakte des Geräts mit einem trockenen Tuch und laden Sie erneut.
L
Die Akkus müssen ausgewechselt werden (Seite 10).
L
Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein (Seite 16).
L
Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt. Bringen Sie es näher an die Basisstation heran.
L
Das Netzteil der Basisstation ist nicht richtig angeschlossen. Schließen Sie das Netzteil erneut an die Basisstation an.
L
Das Mobilteil ist nicht für die Basisstation registriert. Registrieren Sie es (Seite 34).
L
Durch das Aktivieren der Direkteinstellung Eco-Modus verringert sich die Reichweite der Basisstation im Standby­Modus. Deaktivieren Sie den Eco-Modus bei Bedarf (Seite
16).
L
Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in einer Umgebung mit hoher elektrischer Interferenz. Verändern Sie die Position der Basisstation, und verwenden Sie das Mobilteil in größerer Distanz zu den Störquellen.
L
Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran.
L
Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir, einen DSL/ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der Telefonbuchse anzuschließen. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem DSL/ADSL-Provider.
L
Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das Gerät zurückzusetzen, und schalten Sie das Mobilteil aus. Schließen Sie das Netzteil wieder an, schalten Sie das Mobilteil ein und wiederholen Sie den Vorgang.
L
Sie haben ein nicht empfohlenes Mobilteil registriert (Seite
5). Eine klare Tonqualität ist nur dann möglich, wenn Sie ein empfohlenes Mobilteil registrieren.
59
Page 60
TG8511_8521G(g-g).book Page 60 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Problem Ursache/Lösung
Das Mobilteil klingelt nicht.
Die Basisstation klingelt
*1
nicht. Ich kann keine Anrufe
tätigen.
*1 KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523
Anruferanzeige (CLIP)
Problem Ursache/Lösung
Es werden keine Anruferdaten angezeigt.
Die Anruferinformationen werden verspätet angezeigt.
Die Uhrzeit auf dem Gerät ist falsch.
L
Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die Ruftonlautstärke an (Seite 27).
L
Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite 31).
L
Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die Ruftonlautstärke an (Seite 27).
L
Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt. Bringen Sie es dichter heran und wiederholen Sie den Vorgang.
L
Ein anderes Gerät wird gerade benutzt. Warten Sie, und versuchen Sie es später noch einmal.
L
Der Anrufbeantworter wird gerade benutzt.*1 Warten Sie, und versuchen Sie es später noch einmal.
L
Sie haben eine wahlkontrollierte Rufnummer gewählt (Seite
33).
L
Die Tastensperre ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite
20).
L
Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
L
Wenn Ihr Gerät mit anderen Telefongeräten verbunden ist, trennen Sie die Verbindungen und schließen Sie das Gerät direkt an die Buchse in der Wand an.
L
Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir, einen DSL/ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der Telefonbuchse anzuschließen. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem DSL/ADSL-Provider.
L
Möglicherweise wird Ihr Gerät durch andere Telefongeräte gestört. Trennen Sie die anderen Geräte und versuchen Sie es erneut.
L
Abhängig von Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft werden die Anruferdaten erst beim 2. Klingeln oder später auf dem Gerät angezeigt.
L
Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran.
L
Die Uhrzeit wird durch falsche Zeitinformationen der eingehenden Anruferanzeige (CLIP) geändert. Stellen Sie
die Zeiteinstellung auf
manuell” (Aus) (Seite 27).
60
Page 61
TG8511_8521G(g-g).book Page 61 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Problem Ursache/Lösung
Der im Telefonbuch gespeicherte Name wird nicht vollständig angezeigt, während ein externer Anruf eingeht.
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
Problem Ursache/Lösung
Die SMS Message Center-Nummer ist in der Anruferliste erfasst und die Nachricht wird nicht empfangen.
Es können keine SMS­Nachrichten versendet oder empfangen werden.
“FD”
wird angezeigt.
“FE”
wird angezeigt.
“E0”
wird angezeigt.
L
Bearbeiten Sie den Telefonbucheintrag, so dass der Text in 1 Zeile passt (Seite 22).
L
Jemand hat versucht Ihnen eine Nachricht zu senden, während SMS deaktiviert ist. Schalten Sie die Funktion ein (Seite 40).
L
Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst angemeldet. Wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft.
L
Die SMS Message Center-Nummer(n) ist/sind nicht gespeichert oder falsch. Speichern Sie die korrekten Nummern (Seite 40).
L
Die Übertragung der Nachricht wurde unterbrochen. Warten Sie, bis die Nachricht vollständig versendet ist, bevor Sie andere Telefonfunktionen nutzen.
L
Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir, einen DSL/ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der Telefonbuchse anzuschließen. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem DSL/ADSL-Provider.
L
Die Station konnte keine Verbindung zum SMS Message Center herstel len. Stellen Sie sicher, dass die korrekten SMS Message Center-Nummern gespeichert sind. Stellen Sie sicher, dass die SMS-Funktion aktiviert ist (Seite 40).
L
Beim Versenden der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten. Wiederholen Sie den Vorgang.
L
Ihre Rufnummer wird permanent unterdrückt oder Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst angemeldet. Wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft.
61
Page 62
TG8511_8521G(g-g).book Page 62 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Anrufbeantworter (KX-TG8521/KX-TG8522/KX-TG8523)
Problem Ursache/Lösung
Das Gerät zeichnet keine neuen Nachrichten auf.
Mein eigener Ansagetext kann nicht gut gehört werden.
Der Anrufbeantworter lässt sich nicht bedienen.
Der Anrufbeantworter lässt sich nicht fernbedienen.
L
Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Funktion ein (Seite 45).
L
Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte Nachrichten (Seite 47).
L
Die Aufzeichnungszeit ist auf “Nur Begrüß.” eingestellt. Verändern Sie diese Einstellung (Seite 50).
L
Wenn Ihr eigener Ansagetext nicht richtig aufgezeichnet wird, können Anrufer keine Nachricht hinterlassen. Nehmen Sie Ihren eigenen Ansagetext nochmals auf (Seite 46).
L
Wenn Sie sich für einen Voice Mail-Dienst angemeldet haben, werden Nachrichten vom Service Provider/der Telefongesellschaft aufgezeichnet, nicht von Ihrem Telefon. Ändern Sie die Geräteeinstellung für die Anzahl der Ruftöne oder wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft (Seite 50).
L
Nehmen Sie Ihren eigenen Ansagetext nochmals auf (Seite
46).
L
Das Gerät wird von einer anderen Person verwendet. Warten Sie, bis der andere Anwender den Vorgang abgeschlossen hat.
L
Ein Anrufer hinterlässt eine Nachricht. Warten Sie, bis der Anrufer den Vorgang abgeschlossen hat.
L
Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt. Bringen Sie es näher an die Basisstation heran.
L
Der Fernabfrage-Zugriffscode ist nicht eingestellt. Stellen Sie den Fernabfrage-Zugriffscode ein (Seite 48).
L
Sie geben den falschen Fernbediencode ein. Wenn Sie Ihren Fernbediencode vergessen haben, öffnen Sie die Fernbediencode-Einstellung, um Ihren aktuellen Code zu überprüfen (Seite 48).
L
Drücken Sie fest auf die entsprechenden Tasten.
L
Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Funktion ein (Seite 49).
62
Page 63
TG8511_8521G(g-g).book Page 63 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Schäden durch Flüssigkeit
Problem Ursache/Lösung
Flüssigkeit oder Feuchtigkeit ist in das Mobilteil/die Basisstation eingedrungen.
Vors ic ht :
L
Um dauerhafte Schäden zu vermeiden, dürfen Sie den Trocknungsprozess nicht mithilfe
einer Mikrowelle beschleunigen.
L
Ziehen Sie das Netzteil und das Telefonkabel von der Basisstation ab. Nehmen Sie die Akkus aus dem Mobilteil heraus und lassen Sie sie mindestens 3 Tage trocknen. Nachdem das Mobilteil/die Basisstation vollständig getrocknet sind, schließen Sie das Netzteil und das Telefonkabel wieder an. Setzen Sie die Akkus ein und laden Sie sie vor der Verwendung vollständig auf. Wenn sich das Gerät nicht einwandfrei betreiben lässt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center.

Gürtelclip

■ Befestigen
■ Entfernen

Wandmontage

Hinweis:
L
Stellen Sie sicher, dass die Wand das Gewicht des Gerätes tragen kann.
■ Basisstation
57 mm
Schrauben (Nicht mitgeliefert)
Haken
■ Ladeschale
25 mm
Haken
Schrauben (Nicht mitgeliefert)
63
Page 64
TG8511_8521G(g-g).book Page 64 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen

Geräteschein

Endkunden-Service-Hotline

64
Page 65
TG8511_8521G(g-g).book Page 65 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen

Kostenlose Fehlerbeseitigung

65
Page 66
TG8511_8521G(g-g).book Page 66 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
Nützliche Informationen
Liebe Panasonic Kundin, lieber Panasonic Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt unseres Hauses entschieden haben.
Dieses Gerät ist qualitätsgeprüft und entspricht den Angaben des Herstellers. Es ist jedoch nicht auszuschließen, dass Umgebungsbedingungen die Funktion des Gerätes beeinflussen können. Schnelle und unkomplizierte Hilfe bietet Ihnen Panasonic unter der Hotline Rufnummer
innerhalb Deutschland: Tel. 0180 - 50 15 142 (kostenpflichtig)* * die aktuellen Kosten finden Sie unter www.panasonic.de
Herzlichen Dank !
66
Page 67
TG8511_8521G(g-g).book Page 67 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
G
Gürtelclip: 63
H

Index

A
Akku: 10, 11 Anklopfen: 19 Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP): 19 Anrufbeantworter: 45
Aktivieren/Deaktivieren: 45, 48, 49 Ansagetext: 46 Anzahl der Ruftöne: 50 Aufzeichnungszeit: 50 Fernabfrage-Zugriffscode: 48 Fernbedienung: 48 Mithören von Anrufen: 45 Nachrichten abhören: 46, 47, 49 Nachrichtenliste: 47 Nachrichten löschen: 47, 48, 49
Nur Ansagetext: 50 Anrufe entgegennehmen: 18 Anrufen: 18 Anruferliste: 38 Anruferliste bearbeiten: 38 Anrufweiterleitung: 53 Aufzeichnung von Telefongesprächen:
20 Automatischer Gesprächsmodus: 19
B
Basisstation
Abbrechen: 35
Auswahl: 35 Bedienelemente: 12
C
Call-by-Call: 23
D
Datum und Uhrzeit: 16 Direkteingabe: 27 Display
Display-Modus: 17
Farbe: 27, 38
Hintergrund: 27
Kontrast: 28
LCD-Hintergrundbeleuchtung: 28
Sprache: 16
E
Eco-Modus: 16 Einschalten/Ausschalten: 16
F
Fehlerbehebung: 57 Fehlermeldungen: 56 Freisprecheinrichtung: 18
Halten: 19
I
Interngespräche: 53
K
Kategorie: 21 , 37 Kettenwahl: 22 Konferenz: 20 Konferenzschaltungen: 53 Kurzwahl: 22
L
Lautstärke
Lautsprecher: 18 Mobilteil-Hörer: 18 Rufton (Basisstation): 27
Rufton (Mobilteil): 19, 27 Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP): 37
M
Memo-Alarm: 31 Mobilteil
Name: 32
Registrierung: 34
Registrierung löschen: 35
Suchfunktion: 53
N
Nachtmodus: 31 Netzausfall: 11
P
Pause: 18 PIN: 33 Privatfunktion: 28
R
Rückfrage/Flash: 19 Rufton: 27, 37
S
SMS-Funktion: 40 Sperre für eingehende Anrufe: 33 Stumm: 19
T
Tastensperre: 20 Tastentöne: 28 Telefonbuch: 21
V
Versäumte Anrufe: 37 Verstärker: 36 Voice Mail: 52
W
Wahlkontrolle: 33 Wahlwiederholung: 18 Wandmontage: 63
Z
Zeicheneingabe: 54 Zeiteinstellung: 27 Zusätzliche Basisstationen: 34 Zusätzliche Mobilteile: 34

Index

67
Page 68
TG8511_8521G(g-g).book Page 68 Wednesday, March 31, 2010 7:23 PM
WICHTIG!
Wenn Ihr Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert...
1 Schließen Sie das Netzteil erneut an die Basisstation an. 2 Überprüfen Sie, ob das Telefonkabel angeschlossen ist. 3 Verwenden Sie wiederaufladbare Ni-MH-Akkus.
(Alkali-/Mangan-/Ni-Cd-Batterien können NICHT verwendet werden.)
4
Lesen Sie die Seite zur Fehlerbehebung in der Bedienungsanleitung.
Wenn die Probleme weiterhin bestehen, wenden Sie sich an die Panasonic-Hotline.
Deutschland: 0180 - 50 15 142 (Kostenpflichtig) Oder wenden Sie sich an uns über unsere Website: www.panasonic.de
Vertrieb:
Winsbergring 15, 22525 Hamburg
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Urheberrecht:
Dieses Material ist von Panasonic System Networks Co., Ltd., urheberrechtlich geschützt und darf nur für interne Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion des Materials, sowohl im Ganzen als auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic System Networks Co., Ltd., nicht gestattet.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010
PNQX2551ZA CC0310DE0 (A)
Loading...