Panasonic KXTG8521UA User Manual [ru]

TG8521UA(ru-ru).book Page 1 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

Инструкция по эксплуатации

Цифровой беспроводной телефон с автоответчиком

Модель № KX-TG8521UA

Перед эксплуатацией прочитайте раздел “Начало работы” на стр. 8.

Благодарим вас за приобретение изделия производства компании

Panasonic.

Прежде чем приступить к использованию телефона, изучите эту инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок.

Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того, чтобы аппарат отображал номер вызывающего абонента, необходимо подключить соответствующую услугу у оператора связи.

Посетите наш веб-сайт: http://www.panasonic.ru

TG8521UA(ru-ru).book Page 2 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

Содеpжание

Введение

 

Прослушивание сообщений с помощью

 

Информация об аксессуарах . . . . . . . .

. 3

базового блока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Важная информация

 

Прослушивание сообщений с помощью

 

 

трубки

43

Для вашей безопасности

5

Дистанционное управление . . . . . . . . .

45

Важные инструкции по безопасности. . .

6

Настройки автоответчика . . . . . . . . . . .

46

Для наилучшей эксплуатации. . . . . . . . .

6

Услуга голосовой почты

 

Другая информация. . . . . . . . . . . . . . . . .

7

 

Технические характеристики. . . . . . . . . .

7

Сервис голосовой почты. . . . . . . . . . . .

48

Начало работы

 

Внутренняя связь/Поиск

 

Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Внутренняя связь. . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Примечание об установке . . . . . . . . . . . .

9

Поиск трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Передача вызовов, конференц-связь . 49

Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Полезная информация

 

Режим хранителя экрана. . . . . . . . . . . .

13

Ввод знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Включение/выключение питания . . . . .

13

Сообщения об ошибках. . . . . . . . . . . . .

52

Исходные настройки . . . . . . . . . . . . . . .

14

Устранение неполадок . . . . . . . . . . . . .

53

Переход в Эко режим одним нажатием

 

Клипса для ношения трубки на поясе . 62

кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Установка на стене . . . . . . . . . . . . . . . .

62

Режим отображения. . . . . . . . . . . . . . . .

15

Срок службы аппарата . . . . . . . . . . . . .

63

Какделать/отвечатьнавызовы

Указатель

 

Как делать вызовы. . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

64

Ответ на вызов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

 

 

Полезные функции во время вызова . .

17

 

 

Блокировка клавиатуры. . . . . . . . . . . . .

19

 

 

Телефонная книга

 

 

 

Телефонная книга трубки . . . . . . . . . . . 20 Копирование записей телефонной книги

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Программирование

Программируемые настройки . . . . . . . . 23 Специальное программирование . . . . . 30 Регистрация аппарата . . . . . . . . . . . . . . 33

Идентификация вызывающего абонента

Сервис идентификации вызывающего абонента (АОН и Caller ID) . . . . . . . . . . 36

Список вызывавших абонентов . . . . . . 38 Настройки идентификации вызывающего абонента для пользователей АОН . . . . 39

Автоответчик

Автоответчик. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Включение/выключение автоответчика 41 Приветственное сообщение . . . . . . . . . 42

2

TG8521UA(ru-ru).book Page 3 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

 

 

Введение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Информация об аксессуарах

 

 

 

 

Поставляемые аксессуары

 

Номер

Аксессуар/артикул

Количество

1

Адаптер для сети переменного тока/PQLV219CE

1

2

Телефонный кабель

1

3

Аккумуляторные батареи*1/

2

 

HHR-55AAAB или N4DHYYY00001

 

4

Крышка беспроводной трубки*2

1

5

Клипса для ношения трубки на поясе

1

*1

Сведения о замене батарей см. на стр. 3.

 

 

*2

Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.

 

1

2

3

4

5

Дополнительные/заменяемые аксессуары

Для получения сведений о продаже обратитесь к своему региональному дилеру

Panasonic.

Доп. Аксессуар

Номер модели

Аккумуляторные батареи

P03P или HHR-4NGE*1

 

Тип батарей:

 

– никель-металл-гидридные (Ni-MH)

 

– 2 шт. типоразмера AAA (R03) для каждой трубки

Гарнитура

RP-TCA400, RP-TCA430

DECT-ретранслятор

KX-A272

*1 Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых батарей.

3

TG8521UA(ru-ru).book Page 4 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

Введение

Расширение зоны покрытия

Зону покрытия можно увеличить, зарегистрировавдополнительныетрубки (макс. 6) на едином базовом блоке.

LЦвет дополнительных трубок может отличаться от цвета трубок, входящих в комплект поставки.

Трубка (поставляется дополнительно): KX-TGA850RU

Для дальнейших справок

Рекомендуем записать следующую информацию: это поможет в случае ремонта по гарантии (требуется гарантийный талон).

Серийный №

Дата покупки

(находится на нижней панели базового блока) Наименование и адрес дилера

Прикрепите ваш товарный чек здесь.

4

TG8521UA(ru-ru).book Page 5 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

Важная информация

Для вашей безопасности

Воизбежаниетяжелыхтравм, вредаздоровьюи утраты имущества, а также для обеспечения правильной и безопасной работы внимательно прочитайте этот раздел до начала использования аппарата.

ОСТОРОЖНО!

Подсоединение к сети электропитания

LИспользуйте только источник питания, указанный на аппарате.

LНе перегружайте сетевые розетки и удлинители. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.

LПолностью вставляйте адаптер для сети переменного тока/вилку сетевого шнура в сетевую розетку. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током и/или выделению тепла, приводящего к возгоранию.

LРегулярно вытирайте пыль и т.д. с адаптера для сети переменного тока/вилки сетевого шнура, вытаскивая его из сетевой розетки и тщательно протирая сухой тканью.

Скоплениепылиможетвызватьповреждение изоляции влагой и т.д. и стать причиной возгорания.

LОтсоедините аппарат от сетевых розеток, если он начинает дымиться, а также при появлении постороннего запаха или шумов. Это может вызвать возгорание или поражение электрическим током. Убедитесь, что дым прекратился, и обратитесь в уполномоченный центр обслуживания.

LОтсоедините от сетевых розеток и ни в коем случаенеприкасайтеськвнутреннимчастям аппарата, еслиегокорпусоказалсяоткрытым вследствие неисправности.

LНи в коем случае не касайтесь вилки мокрыми руками. Существует опасность поражения электрическим током.

Установка

LВо избежание возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания на аппарат капель дождя или другой жидкости.

LНе располагайте и не используйте этот аппарат рядом с приборами, управляемыми автоматически (например, автоматическими дверями и системами пожарной сигнализации). Радиоволны, создаваемые

аппаратом, могут вызывать сбои в работе подобных приборов, в результате чего возможны несчастные случаи.

LНе допускайте излишнего натяжения и перегибания телефонного шнура или шнура адаптера для сети переменного тока и не ставьте на них тяжелые предметы.

Меры предосторожности при эксплуатации

LПеред чисткой отсоединяйте аппарат от сетевых розеток. Не используйте жидкие или аэрозольные очистители.

L Не разбирайте аппарат.

LНе проливайте жидкости (моющие средства, очистители и т.д.) на вилку телефонного шнура и не допускайте ее намокания. Это может привести к возгоранию. Если вилка телефонного шнура намокла, немедленно вытащите ее из телефонной стенной розетки и не используйте в дальнейшем.

Медицинские сведения

LОбратитесь к изготовителю персональных медицинских приборов (например, кардиостимуляторов или слуховых аппаратов), чтобы выяснить, достаточно ли надежно они экранированы от воздействия радиочастотного излучения.

LНе используйте данное изделие в медицинских учреждениях, если в соответствии с правилами учреждения пользоваться подобными изделиями запрещено. В больницах и медицинских учреждениях может применяться оборудование, чувствительное к воздействию радиочастотного излучения.

ОСТОРОЖНО

Установка и размещение

LНивкоемслучаенеподключайтетелефонво время грозы.

LНи в коем случае не устанавливайте розетки телефонной линии во влажных местах (если розетки не предназначены для установки во влажных местах).

LНи в коем случае не трогайте неизолированные телефонные провода или контакты, если телефонная линия не отсоединена на сетевом интерфейсе.

LПри установке или модификации телефонных линий соблюдайте осторожность.

LАдаптер для сети переменного тока используется как основное устройство отсоединения от сети. Розетка сети

5

TG8521UA(ru-ru).book Page 6 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

Важная информация

переменного тока должна находиться рядом с аппаратом и быть легко доступной.

LЭтот аппарат не может делать вызовы, если:

батареи трубки нуждаются в подзарядке или вышли из строя;

отключена электроэнергия;

включена функция блокировки клавиатуры.

Аккумуляторные батареи

LРекомендуется использовать батареи, упомянутые на стр. 3. ИСПОЛЬЗУЙТЕ

ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи размера AAA (R03).

LНе используйте старые и новые батареи одновременно.

LНе вскрывайте и не разбивайте батареи. Электролитявляетсяагрессивнойжидкостью и может вызвать ожоги и повреждения глаз и кожи. При попадании в организм электролит может вызвать отравление.

LПри обращении с батареями соблюдайте осторожность. Не допускайте контакта батарей с токопроводящими материалами (кольцами, браслетами, ключами и т.п.). В противномслучаекороткоезамыканиеможет привести к перегреву батарей и/или токопроводящих материалов и стать причиной ожогов.

LЗаряжайте батареи, поставляемые с этим аппаратом или указанные как пригодные для использованиясним, тольковсоответствиис инструкциями и ограничениями этого руководства.

LДля зарядки батарей используйте только совместимый базовый блок (или зарядное устройство). Не вскрывайте базовый блок (или зарядное устройство). Нарушение данныхинструкцийможетпривестиквздутию или взрыву батарей.

Важные инструкции по безопасности

Во время использования аппарата необходимо соблюдать основные меры предосторожности, позволяющиеуменьшитьопасностьвозгорания, поражения электрическим током и получения личных травм. Меры предосторожности приведены ниже.

1.Не используйте этот аппарат вблизи воды, например, рядом с ванной, тазом, кухонной раковиной, емкостью для стирки, во

влажномподвальномпомещенииилирядом

с плавательным бассейном.

2.Избегайте использования телефона (не беспроводного типа) во время грозы. Существует незначительная опасность поражения электрическим током при ударе молнии.

3.Не используйте телефон для сообщения об утечке газа вблизи утечки.

4.Используйтетолькосетевойшнурибатареи, указанные в этом руководстве. Не бросайте батареи в огонь. Они могут взорваться.

Выполняйтеспециальные местные правила утилизации отходов.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Для наилучшей эксплуатации

Расположение базового блока/как избежать помех

Базовыйблокипрочиесовместимыеустройства Panasonic используют радиоволны для связи друг с другом.

LДля обеспечения максимального покрытия и связи без помех устанавливайте базовый блок:

вудобномивозвышенномместе, вцентре помещения таким образом, чтобы между трубкой и базовым блоком не было никаких препятствий;

на расстоянии от электроприборов (телевизоров, радиоприемников, персональных компьютеров, устройств беспроводной связи или других телефонов);

ненаправляянапередатчикирадиочастот, например, внешние антенны станций мобильных телефонов (не располагайте базовый блок вэркерахи рядом сокнами).

LПокрытиеикачествоголосовойсвязизависят от местных условий окружающей среды.

LЕсли прием при каком-либо расположении базового блока неудовлетворителен, переместите базовыйблоквтакоеместо, где прием будет лучше.

Окружающие условия

LНе располагайте аппарат рядом с устройствами, генерирующими электрические помехи, например, флуоресцентными лампами и моторами.

6

TG8521UA(ru-ru).book Page 7 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

Важная информация

LАппарат нельзя располагать в местах с сильным задымлением, в пыльных местах, в местах свысокой температурой и вибрацией.

LАппарат нельзя подвергать воздействию прямого солнечного света.

LНе ставьте тяжелые предметы на верхнюю крышку аппарата.

LЕсли аппарат не предполагается использовать длительное время, отсоедините его от сетевой розетки.

LАппарат следует держать подальше от источников тепла (батарей центрального отопления, кухонных плит и т. п.). Аппарат не

должен располагаться в помещениях с температурой ниже 0 °C или выше 40 °C. Кроме того, не следует располагать аппарат во влажных подвальных помещениях.

LМаксимальное расстояние вызова может сократиться, если аппарат используется в следующихместах: возлетакихпрепятствий, как холмы, туннели, подвалы, возле металлических объектов, таких как проволочные ограждения и т. д.

LЭксплуатация аппарата рядом с электроприборамиможетвызватьпомехи. Не располагайте рядом с электроприборами.

Повседневное обслуживание

LПротирайте внешнюю поверхность аппарата мягкой влажной тканью.

LНе используйте бензол, растворитель или любой шлифующий порошок.

Другая информация

Замечания об утилизации, передаче или возврате аппарата

LЭтот аппарат может содержать вашу личную/конфиденциальную информацию. В целях защиты вашей личной/ конфиденциальнойинформации, преждечем утилизировать, передавать или возвращать аппарат, рекомендуется удалить из его памяти такую информацию, как телефонная книга или записи списка вызывавших абонентов.

Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз

Действие этих символов распространяется только на Европейский Союз. Если вы собираетесь выбросить эти изделия, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.

Технические

характеристики

Стандарт:

DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Технология улучшенной цифровой беспроводной связи),

GAP (Generic Access Profile: Общий профиль доступа)

Диапазон частот:

1,88 Ггц (GHz) - 1,90 Ггц (GHz)

Мощность радиочастотной передачи:

Приблиз. 10 мВт (mW) (средняямощностьна канал)

Источник питания:

220–240 В (V) переменного тока, 50/60 Гц

(Hz)

Потребляемая мощность: Базовый блок:

Режим ожидания: прибл. 0,5 Вт (W) Максимум: прибл. 3,8 Вт (W)

Условия эксплуатации:

0 °C–40 °C, 20 %–80 % относительной влажности воздуха (без конденсата)

Примечание:

LКонструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

LИллюстрации, использованные в данной инструкции, могут незначительно отличаться от фактического изделия.

7

Panasonic KXTG8521UA User Manual

TG8521UA(ru-ru).book Page 8 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

Начало работы

Установка

Подсоединения

LИспользуйте только поставляемый адаптер для сети переменного тока PQLV219CE производства компании

Panasonic.

Базовый блок

Надежно вставьте штекер.

“Щелкните”

Фиксатор

(220-240 В (V) переменного тока, 50/60 Гц (Hz))

Используйте только поставляемый телефонный шнур.

К телефонной линии

Фильтр DSL/ADSL* “Щелкните”

Правильно Неправильно

*ФильтрDSL/ADSL (невходитвкомплект) требуется для использования услуги

DSL/ADSL.

Установка аккумуляторных батарей

LИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО Ni-MH батареи размера AAA (R03).

LНЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ щелочные/ марганцевые/Ni-Cd батареи.

L Проверьте полярность (S, T).

ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи

LПри отображении диалога выбора языка см. стр. 14.

Зарядка аккумуляторных батарей

Заряжайте не менее 7 часов.

LПосле полной зарядки батарей индикаторзарядапогаснет, анаэкране отобразится надпись Заряжен.

Убедитесь, что отображается Зарядка. Индикатор заряда

8

TG8521UA(ru-ru).book Page 9 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

Начало работы

Примечание об установке

Примечание о соединениях

LАдаптер для сети переменного тока должен быть подсоединен к сети постоянно. (Во время работы адаптер слегка нагревается, что является нормальным явлением.)

LАдаптер для сети переменного тока необходимо подсоединять к сетевой розетке переменного тока, которая ориентирована вертикально или установленанаполу. Неподсоединяйте адаптер для сети переменного тока к сетевой розетке, установленной на потолке, так как вес адаптера может приводить к его отсоединению.

При аварийном отключении электроэнергии

Аппаратнебудетработатьприаварийном отключении электроэнергии. Рекомендуется подсоединить обычный телефонный аппарат (без адаптера для сети переменного тока) к той же телефонной линии или к той же розетке телефонной линии, если в помещении имеется такая же розетка телефонной линии.

Примечание об установке батарей

LИспользуйте поставляемые аккумуляторные батареи. Для замены рекомендуется использовать аккумуляторные батареи производства компании Panasonic, упомянутые на стр. 3, 6.

LПротритеполюсабатарей(S, T) сухой тканью.

LНе касайтесь полюсов батарей (S, T) или контактов аппарата.

Примечание о заряде батарей

LВо время зарядки трубка слегка нагревается, чтоявляетсянормальным явлением.

LЕжемесячно чистите зарядные контакты трубки, базового блока и зарядного устройства сухой и мягкой тканью. Чистите чаще, если аппарат подвергается воздействию жира, пыли или высокой влажности.

Уровень заряда батарей

Пиктограмма

Уровень заряда

 

батарей

&

Высокий

(

Средний

)

Низкий

0)4

Требует зарядки.

Время работы от батарей Ni-MH производства Panasonic (поставляемые батареи)

Режим

Время

 

эксплуатации

Постоянно

Макс. 13 часов

используется

 

Не используется

Макс. 250 часов

(режим

 

ожидания)

 

Примечание:

LТо, чтобатареинемогутбытьзаряжены до полного уровня при первой зарядке, является нормальным явлением.

Максимальное время работы от батарей достигается после нескольких полных циклов зарядки/разрядки (использования).

LРеальное время работы от батарей зависит от способа использования и условий окружающей среды.

LДаже после того, как трубка полностью заряжена, ее можно оставить на

9

TG8521UA(ru-ru).book Page 10 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

Начало работы

 

 

 

базовом блоке или в зарядном

 

вспомогательной поддержки, когда

устройстве без вреда для батарей.

 

трубказажатамеждуплечомиухом.

L После замены батарей уровень их

C Громкоговоритель

заряда может отображаться

 

D {C} (разговор)

неправильно. Вэтомслучае поместите

E Кнопка {s} (громкая связь)

трубку на базовый блок или в зарядное

F Разъем для гарнитуры

устройство и дайте ей заряжаться не

G Клавиатура для набора номера

менее 7 часов.

 

 

{*} (TONE: тональный)

 

 

 

 

H Динамик

Органы управления

I Дисплей

J {ic} (выкл./вкл.)

Телефонная трубка

 

K {ECO/R}

 

ECO: клавишапереходавЭкорежим

A

 

R: сброс/флэш

H

L Микрофон

 

 

 

M Зарядные контакты

 

 

Тип органа управления

 

I

AПрограммные клавиши

 

Трубкаоснащенадвумяпрограммными

 

 

 

 

клавишами и активным центром

B C

 

клавиши навигации. Нажимая

 

J

программную клавишу или центр

D

клавиши навигации, можно выбрать

 

E

 

функцию, показаннуюпрямонаднейна

K

дисплее.

 

BКлавиша навигации

F

 

 

{^}, {V}, {<} или {>}: просмотр

 

 

G

 

 

различных списков и настроек.

 

– {^} или {V}: регулировка уровня

 

 

 

L

 

громкости приемника или динамика

 

M

во время разговора.

 

{<} (y: списокабонентов): просмотр

 

 

 

 

 

списка абонентов.

A

A

{>} (R: повторный набор):

 

просмотр списка набранных

 

 

 

 

 

 

номеров.

B

 

L Если на экране невозможно

 

 

отобразить сразу несколько

A Индикатор заряда

 

 

элементов, можно быстро найти

 

 

нужный элемент перемещением

Индикатор звонка

 

 

экранов, нажимая клавиши {>} или

B Исключающая скольжение

 

 

{<}, вместотого, чтобыпрокручивать

поверхность

 

 

вверх или вниз по одной строке (стр.

L Исключающая скольжение

 

 

15).

поверхность предназначена для

 

 

10

TG8521UA(ru-ru).book Page 11 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

 

 

 

 

Начало работы

Базовый блок

 

Пиктограмма

Значение

A

B

 

x

Пейджинг, режим

 

 

внутренней связи

 

 

 

s

Включена громкая

 

 

 

 

связь. (стр. 16)

 

 

 

C

Линияиспользуется.

 

 

 

 

L Замедленное

 

 

 

 

мигание: вызов

 

 

 

 

удерживается.

 

 

 

 

L Быстроемигание:

 

 

 

 

получен

 

 

 

 

входящий вызов.

 

C D E F G H

y

Пропущенный

A Зарядные контакты

 

вызов*1 (стр. 37)

 

Для уровня

B Громкоговоритель

i

C {4} (удалить)

 

 

мощности

D {■} (Стоп)

 

 

радиосигнала

 

 

базового блока

E {^}/{V} (увеличение/уменьшение

 

 

установлено

громкости)

 

 

 

 

значениеНизкий.

7 8

} (повтор/пропуск)

 

{ }/{

 

(стр. 14)

F {6} (Воспроизведение)

 

k

Подсветка клавиш

Индикатор сообщения

G {x} (Поиск)

 

 

выключена. (стр. 26)

 

 

L Приотображении

H {s} (Автоответчик включен)

u

Индикатор включения

 

рядом с

автоответчика

 

 

пиктограммой

 

 

 

 

батареи:

 

 

 

 

автоответчик

Дисплей

 

 

включен. (стр. 41)

 

 

L Приотображении

Пиктограммы дисплея трубки

 

с номером:

 

записаны новые

Пиктограмма

Значение

 

 

сообщения. (стр.

l

 

Уровень сигнала:

 

43)

 

 

чем ближе трубка

 

 

 

 

расположена к

 

 

 

 

базовомублоку, тем

 

 

 

 

больше

 

 

 

 

отображается

 

 

 

 

делений.

 

 

_

 

Вне зоны действия

 

 

 

 

базового блока

 

 

11

TG8521UA(ru-ru).book Page 12 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

Начало работы

Пиктограмма

Значение

d

Автоответчик

 

отвечает на вызовы

 

приветственным

 

сообщением, и

 

сообщения

 

вызывающих

 

абонентов не

 

записываются.

 

(“Выбор параметра

 

“Приветствие””, стр.

 

47)

&

Уровень заряда

 

батарей

E

Включен сигнал

 

будильника. (стр.

 

30)

x

Включен режим

 

защиты от

 

прослушивания

 

разговоров. (стр. 27)

~

Выключена

 

громкость звонка.

 

(стр. 28)

3

Включен ночной

 

режим.

 

(стр. 31)

7

Заблокированный

 

вызов*1

 

(Черныйсписок: стр.

 

32, 38)

6

Получено новое

 

сообщение

 

голосовой почты.*2

 

(стр. 48)

Линия

Линия используется

занята

другим абонентом.

Занято

Автоответчик

 

используетсядругой

 

трубкой или

 

базовым блоком.

*1 Только пользователи услуги АОН и услуги Caller ID

*2 Дляабонентовсфункциямиголосовой почты и Caller ID

Пиктограммы программных клавиш

Пиктограмма

Значение

^

Возврат к

 

предыдущему

 

экрану или

 

внешнему вызову.

1

Отображение меню.

M

Принятие текущего

 

выбора.

j

Отображениеранее

 

набранного

 

телефонного

 

номера.

]

Осуществление

 

вызова. (стр. 16)

L

Временное

 

отключение звонка

 

для входящих

 

вызовов. (стр. 17)

/

Установка 24-

 

часового или 12-

 

часового формата

 

времени. (стр. 14)

H

Удержание вызова.

 

(стр. 49)

n

Открытие

 

телефонной книги.

~

Редактирование

 

телефонных

 

номеров. (стр. 32,

 

39)

m

Добавление новой

 

записи. (стр. 20, 32)

k

Отображение меню

 

поиска в

 

телефонной книге.

12

TG8521UA(ru-ru).book Page 13 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

Начало работы

Пиктограмма

Значение

&

Выключение

 

блокировки

 

клавиатуры. (стр.

 

19)

/

Выбор режимввода

 

знаков.

t

Выбор категорий

 

или трубок. (стр. 31,

 

33)

0

Воспроизведение

 

сообщения.

O

Остановка записи

 

или

 

воспроизведения.

I

Сохранение

 

телефонных

 

номеров. (стр. 32,

 

39)

l

Вставка паузы в

 

наборе.

W

Удаление

 

выбранного

 

элемента или

 

возврат к внешнему

 

вызову.

A

Переключение

 

режима

 

отображениямежду

 

одним и

 

несколькими

 

элементами. (стр.

 

15)

4

Позволяет сделать

 

вызов внутренней

 

связи. (стр. 49)

w

Установка

 

конференц-связи.

 

(стр. 49)

^

Удаление

 

номера/знака.

Пиктограмма

Значение

1

Отключение

 

микрофона.

Пиктограммы главного меню трубки

При нажатии на центр навигационной клавиши в режиме ожидания отображаются следующие пиктограммы.

Пиктограмма

Функция

j

[

Входящие вызовы

I

]

Автоответчик

K

<

Время

1

0

Внутр. связь

J

2

Звонки

U

V

Начал. настройка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Режим хранителя экрана

Подсветка затемняется во время вызова или полностью выключается после 1 минуты бездействия, если трубканенаходитсянабазовомблокеили в зарядном устройстве.

Для включения дисплея:

нажав {<} или {>} во время вызова;

нажав {ic} в любой другой момент.

Включение/выключение питания

Включение питания

Нажмите и удерживайте {ic} приблизительно 1 секунду.

Выключение питания

Нажмите и удерживайте {ic} приблизительно 2 секунды.

13

TG8521UA(ru-ru).book Page 14 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

Начало работы

Исходные настройки

Значение символа: Пример: {V}/{^}: Выкл.

Нажмите {V} или {^}, чтобы выбрать настройку в кавычках.

Язык меню дисплея

Важная информация:

LЕсли после первой установки батарей отображается диалог выбора языка, выполните шаг 2.

Язык дисплея установлен изготовителем на украинский. Образцы экранов в настоящей инструкции по эксплуатации показаны на русском языке.

11(центр клавиши навигации) i

{#}{1}{1}{0}

2{V}/{^}: выберите нужный язык. i

Mi{ic}

Режим набора номера

Еслинеудаетсяделатьвызовы, измените эту установку в соответствии с услугой, предоставляемойтелефоннойкомпанией. Установка по умолчанию: Импульсный. Тональный: для тонального набора. Импульсный: для дискового/ импульсного набора.

11(центр клавиши навигации) i

{#}{1}{2}{0}

2{V}/{^}: выберите нужную настройку. iMi{ic}

Дата и время

11(центр клавиши навигации) i

{#}{1}{0}{1}

2Введите текущую дату, месяц и год.

iM

Пример: 15 июля 2010 г.

{1}{5} {0}{7} {1}{0}

LФормат даты можно выбрать, нажав {#}:

dd/mm/yy (день/месяц/год)

yy/mm/dd

3Введите текущий час и минуту.

Пример: 9:30

{0}{9} {3}{0}

L Можно выбрать 24-часовой или 12часовойформатвремени(AMили PM), нажав /.

4Mi{ic}

Примечание:

LДля исправления цифры нажимайте {<} или{>}, чтобыпереместитькурсор к цифре, а затем сделайте исправление.

LПосле перебоя в сети питания дата и время могут указываться неверно. В этом случае установите дату и время заново.

Переход в Эко режим одним нажатием кнопки

Кнопка {ECO/R} на трубке позволяет активироватьЭкорежимоднимнажатием. Переходя в Эко режим, аппарат снижает мощность передачи радиосигнала в режиме ожидания до 90%.

Эко режим можно включить или выключить одним нажатием кнопки {ECO/R}. Установка по умолчанию:

Обычный.

Когда Эко режим включен: временно отобразится Низкий, а на дисплее трубкибудетотображатьсяiвместо w.

Когда Эко режим отключен: временно отобразится Обычный, а на дисплее трубки не будет отображаться i.

Примечание:

LЕсли поблизости расположен другой беспроводной телефон, который используется, снизить уровень мощности радиосигнала базового блока не удастся.

14

TG8521UA(ru-ru).book Page 15 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

Начало работы

LПереход в Эко режим одним нажатием кнопки сокращает зону действия базового блока в режиме ожидания.

LЕсли для ретранслятора установлено значение Вкл.(стр. 35):

Эко режим отключается.

В меню дисплея (стр. 24) не отображается Эко режим.

Режим отображения

Можно выбрать отображение одного элемента или нескольких элементов на одном экране для следующих функций:

пиктограммы главного меню трубки в меню функций

список меню, список записанных сообщений, список телефонной книги, списоквызывавшихабонентовисписок повторного набора

Выберите нужную установку:

Мелкие значки: несколько записей/все пиктограммы меню отображаются на экране одновременно.

Крупные значки:

запись/пиктограмма меню, отображается на экране крупными знаками.

Установка по умолчанию: Мелкие значки.

Использование программной клавиши (временное отображение режима переключения)

Режим отображения можно временно переключить, нажав Aпри просмотре списков или выборе пиктограмм меню.

Предварительное программирование режима отображения

11(центр клавиши навигации) i

{#}{1}{9}{2}

2{V}/{^}: выберите нужную настройку. iMi{ic}

Примечание:

LВ режиме отображения нескольких элементов экраны можно сдвигать, нажимая клавиши {>} или {<}, вместо того, чтобы прокручивать список вверх или вниз:

Нажмите {>}, чтобы перейти к следующему экрану.

Нажмите {<}, чтобы вернуться к предыдущему экрану.

LВ режиме отображения нескольких элементов можно переключить экран для просмотра подробных сведений, нажав A.

15

TG8521UA(ru-ru).book Page 16 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

Как делать/отвечать на вызовы

Как делать вызовы

1Возьмите трубку и наберите телефонный номер.

L Чтобы исправить цифру, нажмите

^.

2Нажмите {C} или ].

3Закончив разговор, нажмите {ic} или поместите трубку на базовый блок или в зарядное устройство.

Использование громкой связи

1Наберитеномертелефонаинажмите

{s}.

L Не говорите одновременно с абонентом.

2Окончив разговор, нажмите {ic}.

Примечание:

LДля получения наилучших результатов используйте громкую связь, когда вокруг достаточно тихо.

LЧтобы переключиться обратно на динамик, нажмите {C}.

Регулировка громкости динамика или громкоговорителя

Во время разговора нажимайте {^} или

{V}.

Как сделать вызов, используя список повторного набора

Последние 5 набранных номеров сохраняются в списке повторного набора (каждый номер не более 48 цифр).

1j(правая программная клавиша) или {>} (R)

2{V}/{^}: выберите нужный номер телефона.

3{C}/{s}

L Еслинажатаклавиша{s}, илиния вашего абонента занята, аппарат повторно набирает номер несколько раз автоматически. Во время интервалов между повторными наборами индикатор

звонка мигает. Чтобы отменить вызов, нажмите {ic}.

Удалениеномераизспискаповторного набора

1j(правая программная клавиша) или {>} (R)

2{V}/{^}: выберите нужный номер телефона. iW

3{V}/{^}: ДаiMi{ic}

Пауза (для абонентов УАТС/службы междугородной связи)

ВовремявызововсиспользованиемУАТС или службы междугородной связи иногда необходимо использование паузы. Пауза такженеобходимаприсохраненииномера доступателефоннойкартыилиPIN-кодав телефонной книге (стр. 21).

Пример: Еслинеобходимонабратьномер доступа к линии “0” при выполнении внешних вызовов через АТС:

1{0} il

2Наберите телефонный номер. i

{C}

Примечание:

LПауза длительностью 3 секунды вставляется при каждом нажатии l. При необходимости нажимайте кнопку повторно для создания более долгих пауз.

Ответ на вызов

При получении вызова индикатор звонка быстро мигает.

1Возьмите трубку и нажмите {C} или {s} в то время, когда телефон звонит. L На вызов также можно ответить, нажав любую клавишу набора от

{0} до {9}, {*} или {#}. (функция

ответа на вызов любой клавишей)

16

TG8521UA(ru-ru).book Page 17 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

 

 

 

 

 

 

 

Как делать/отвечать на вызовы

 

 

2 Закончив разговор, нажмите {ic}

 

 

L Если к этой же линии (стр. 9)

 

 

 

 

 

 

 

 

или поместите трубку на базовый

 

 

подсоединенещеодинтелефон, можно

 

 

 

блок или в зарядное устройство.

 

 

также принять вызов, сняв трубку этого

 

 

 

 

 

 

 

телефона.

 

 

Автоматическое начало разговора

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Можно ответить на вызов, просто подняв

 

 

Отключение микрофона

 

 

трубку с базового блока или зарядного

 

 

В режиме отключения звука вы можете

 

 

устройства. Можно не нажимать {C}. О

 

 

 

 

 

 

слышать другого абонента, а он вас нет.

 

 

включении этой функции см. стр. 26.

 

 

 

 

 

 

1 Во время разговора нажмите 1.

 

 

Регулировка громкости звонка трубки

 

 

L 1мигает.

 

 

Нажимайте {^} или {V}, чтобы выбрать

 

 

2 Чтобыпродолжитьразговор, нажмите

 

 

нужную громкость, когда трубка звонит

 

 

1еще раз.

 

 

при получении входящего вызова.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Повторный вызов/флэш

 

 

Примечание:

 

 

 

 

 

 

{ECO/R} позволяет использовать

 

 

L Кроме того, громкость звонка трубки

 

 

 

 

можно запрограммировать заранее

 

 

специальные функции вашей УАТС

 

 

 

 

(например, передача вызова на другой

 

 

(стр. 26).

 

 

 

 

 

 

аппарат) или выполнять доступ к

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Временное отключение звонка трубки

 

 

 

 

дополнительным телефонным службам.

 

 

В тот момент, когда трубка звонит,

 

 

Примечание:

 

 

сообщая о вызове, можно временно

 

 

L Об изменении времени повторного

 

 

отключить звонок, нажав L.

 

 

вызова/флэш см. стр. 27.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ожидание вызова и Caller ID

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Полезные функции во

 

 

ожидание вызова (для

 

 

время вызова

 

 

пользователей Caller ID)

 

 

 

 

 

 

 

Для использования функции ожидания

 

 

Удержание

 

 

вызова необходимо подключить услугу

 

 

Эта функция позволяет удерживать

 

 

ожидания вызова у своего оператора

 

 

 

 

связи или в телефонной компании.

 

 

внешний вызов.

 

 

 

 

 

 

Этафункцияпозволяетприниматьвызовы

 

 

1 Во время внешнего вызова нажмите

 

 

 

 

 

 

в тот момент, когда вы уже говорите по

 

 

1.

 

 

 

 

 

 

 

 

телефону. При поступлении вызова во

 

 

2 {V}/{^}: УдержаниеiM

 

 

 

 

 

 

время разговора по телефону вы

 

 

3 Для выхода из режима удержания

 

 

услышитетональныйсигналожидающего

 

 

 

нажмите {C}.

 

 

вызова.

 

 

 

L Пользователь другой трубки может

 

 

 

 

 

 

 

Если вы являетесь абонентом услуги

 

 

 

принять вызов, нажав {C}.

 

 

Caller ID и услуги ожидающего вызова,

 

 

Примечание:

 

 

сведения о 2-м вызывающем абоненте

 

 

L Если вызов удерживается дольше 9

 

 

отображаются на дисплее трубки после

 

 

минут, подается звуковой сигнал, и

 

 

тонального сигнала ожидающего вызова.

 

 

индикаторзвонкабыстромигает. Через

 

 

1 Нажмите {ECO/R}, чтобыответить на

 

 

1 дополнительную минуту удержание

 

 

2-й вызов.

 

 

вызова прекращается.

 

 

2 Для переключения между вызовами

 

 

 

 

 

 

 

нажмите {ECO/R}.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TG8521UA(ru-ru).book Page 18 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

Как делать/отвечать на вызовы

Примечание:

LПодробнее о наличии и предоставлении этой услуги в вашей местности можно узнать у вашего оператора связи/в телефонной компании.

Временный тональный набор (дляабонентов, использующих дисковый/импульсный набор)

Если необходимо выполнить доступ к службам с тональным набором (например, к телефонной банковской службе), можно временно переключить режим набора с импульсного на тональный.

1Сделайте вызов.

2При запросе на ввод вашего кода или PIN-коданажмите{*} (тональный), а затем нажимайте соответствующие клавиши набора.

Примечание:

LИмпульсный режим набора восстанавливается после того, как вы окончите разговор.

Запись телефонного разговора

Важная информация:

LДо начала записи телефонного разговора следует уведомить об этом своего абонента.

1Во время внешнего вызова нажмите

1.

2{V}/{^}: Запись разговораi

M

L Раздается звуковой сигнал, и начинается запись.

L Каждые 20 секунд подается звуковой сигнал, который может слышать ваш абонент.

3Чтобы остановить запись, нажмите

O.

Примечание:

LО прослушивании записанного разговора см. стр. 42, 43.

Подключение к разговору

Можно присоединиться к выполняемому внешнему вызову.

Чтобы присоединиться к разговору, нажмите {C}, когда другая трубка принимает внешний вызов.

Примечание:

L2-я трубка не может присоединиться к разговору, который в данный момент записывается (стр. 18).

LЧтобы не допустить присоединения других пользователей к вашим разговорам с внешними абонентами, включите режим защиты от прослушивания (стр. 27).

Междугородный код

Если необходимо набрать специальный междугородныйкод, чтобысделатьвызов с использованием телефонных услуг определенного оператора связи/ телефоннойкомпании, томеждугородный код можно сохранить заранее и набрать, просто нажав и удержав {*} во время набора номера телефона.

Важная информация:

LЧтобы использовать эту функцию, междугородный код необходимо сохранить заранее.

Пример: Еслимеждугородныйкод“098”, и {*} нажата и удержана до набора

“12345”, то аппарат набирает “09812345”

автоматически.

Назначение номера междугородного кода

11(центр клавиши навигации) i

{#}{2}{5}{9}

2Введите нужный междугородный код (макс. 24 цифры). iM

3{ic}

18

TG8521UA(ru-ru).book Page 19 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

Как делать/отвечать на вызовы

Как делать вызовы, используя междугородный код При ручном наборе:

1Возьмите трубку, а затем нажмите и удерживайте {*}.

L Отображается сохраненный междугородный код.

2Наберите телефонный номер вручную.

3{C}

При наборе из телефонной книги или из списка вызывавших абонентов:

1Отобразите нужный телефонный номер в телефонной книге или в списке вызывавших абонентов.

2Нажмите и удерживайте {*}.

L Сохраненный междугородный код отображается перед номером телефона.

3{C}

Блокировка

клавиатуры

Клавиши набора номера трубки можно заблокировать, чтобы делать вызовы или менять настройки было невозможно. При включенной блокировке клавиатуры можно отвечать на входящие вызовы, но все остальные функции заблокированы. Чтобы включить блокировку клавиатуры, нажимайте 1приблизительно 3 секунды.

L Отображается &.

LЧтобы выключить блокировку клавиатуры, нажмите и удерживайте &приблизительно 3 секунды.

Примечание:

LПокавключенаблокировкаклавиатуры, вызовы номеров экстренных служб делать невозможно.

19

TG8521UA(ru-ru).book Page 20 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

Телефонная книга

Телефонная книга трубки

Телефонная книга позволяет делать вызовы не набирая номер вручную. Можно добавить до 200 имен и номеров телефонов и соотнести каждую запись телефонной книги с нужной категорией.

Добавление записей

1n(левая программная клавиша)

im

2Введите имя абонента (макс. 16 знаков). iM

L Режим ввода знаков можно изменить, нажав /(стр. 50).

3Введите номер телефона абонента (макс. 24 цифры). iM

4{V}/{^}: выберите нужную категорию.

iM2 раза

LЧтобы добавить другие записи, повторите, начиная с шага 2.

5 {ic}

Категории

Категории помогают легко и быстро находитьзаписи в телефонной книге. При добавлениизаписивтелефоннуюкнигуее можно отнести к одной из 9 категорий. Именакатегорий(“Друзья”, “Семья” ит.д.), ккоторымотнесенызаписи в телефонной книге, можно изменить, а затем искать записи по этим категориям. Дополнительные функции, связанные с категориями, доступны пользователям услуг АОН и Caller ID (стр. 37).

Изменение имен категорий

1n(левая программная клавиша)

i1

2{V}/{^}: КатегорияiM

3{V}/{^}: выберитенужнуюкатегорию.

iM

4{V}/{^}: Имя категорииiM

5Отредактируйтеимя(макс. 10 знаков;

стр. 50). iMi{ic}

Поиск и вызов номера по записи в телефонной книге

Просмотр записей

1n(левая программная клавиша)

2{V}/{^}: выберите нужную запись. L Записи в телефонной книге можно листать, нажимая и удерживая {V}

или {^}.

3{C}

Поиск по первому знаку

1n(левая программная клавиша) L При необходимости измените

режим ввода знаков:

ki{V}/{^}: Алфавитi

Mi{V}/{^}: выберите режим ввода знаков. iM

2Нажмитеклавишу набораномера(от {0} до {9} или {#}), содержащую искомый знак (стр. 50).

L Нажимайте эту же клавишу, чтобы отобразить первую запись, соответствующую каждому знаку, находящемуся на этой клавише.

L При отсутствии записи, соответствующей выбранному знаку, отображается следующая запись.

3{V}/{^}: при необходимости пролистайте записи в телефонной книге.

4{C}

Поиск по категории

1n(левая программная клавиша)

ik

2{V}/{^}: КатегорияiM

3{V}/{^}: выберитенужнуюкатегорию.

iM

LПри выборе Всеаппарат прекращает поиск в категории.

20

TG8521UA(ru-ru).book Page 21 Tuesday, April 13, 2010 9:28 AM

Телефонная книга

4{V}/{^}: при необходимости пролистайте записи в телефонной книге.

5{C}

Редактирование записей

1Найдите нужную запись (стр. 20). i

1

2{V}/{^}: ИсправитьiM

3При необходимости отредактируйте имя(макс. 16 знаков; стр. 50). iM

4При необходимости отредактируйте номер телефона (макс. 24 цифры).

iM

5{V}/{^}: выберите нужную категорию.

iM2 раза i{ic}

Удаление записей

Удаление записи

1Найдите нужную запись (стр. 20).

2Wi{V}/{^}: ДаiMi {ic}

Удаление всех записей

1n(левая программная клавиша) i1

2{V}/{^}: Удалить всеiM

3{V}/{^}: ДаiM

4{V}/{^}: ДаiMi{ic}

Быстрый набор

Назначениезаписивтелефоннойкниге клавише быстрого набора

Каждая клавиша набора номера с {1} по {9} может использоваться как клавиша быстрого набора, что позволяет набирать номер из телефонной книги простым нажатием клавиши.

1Найдитенужнуюзапись(стр. 20). i

1

2{V}/{^}: Быстрый наборiM

3{V}/{^}: выберите нужный номер клавиши набора. iM

LЕсли клавиша уже используется для быстрого набора, рядом с номером этой клавиши отображается “Q”. Выбрав эту клавишу набора, можно перезаписать предыдущее назначение.

4 Mi{ic}

Каксделатьвызовспомощьюклавиши быстрого набора

1Нажмите и удерживайте нужную клавишу быстрого набора (с {1} по

{9}).

L Нажимая {V} или {^}, можно просмотреть назначения других клавиш быстрого набора.

2{C}

Отмена назначения быстрого набора

1Нажмите и удерживайте нужную клавишу быстрого набора (с {1} по

{9}). iW

2{V}/{^}: ДаiMi{ic}

Последовательный набор

Эта функция позволяет набирать номера телефоновизтелефоннойкнигивовремя вызова. Например, данную функцию можно использовать для набора номера доступа телефонной карты или PIN-кода банковского счета, которые сохранены в телефонной книге, что избавляет вас от необходимости набирать номер вручную.

1Во время внешнего вызова нажмите

1.

2{V}/{^}: Тел книгаiM

3{V}/{^}: выберите нужную запись.

4Нажмите ], чтобы набрать номер.

Примечание:

LПри сохранении номера доступа телефонной карты и PIN-кода в телефонной книге в виде одной записи телефонной книги нажмите lдля добавленияпаузпосленомераилиPINкода по мере необходимости (стр. 16).

21

Loading...
+ 47 hidden pages