TG8511_8512NE(da-da).book Page 1 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM
Instruktionsbog
Model nr.KX-TG8511NE
KX-TG8512NE
DECT-telefon
Model vist i KX-TG8511.
Se “Sådan kommer du i gang” på side 8
før brug.
Tak fordi du har anskaffet dig et Panasonic-produkt.
Læs venligst denne instruktionsbog grundigt inden enheden tages i brug. Gem
instruktionsbogen til fremtidigt brug.
Denne enhed er kompatibel med nummerviser og SMS. Du skal abonnere på den
relevante service, der tilbydes af din tjenesteudbyder/dit telefonselskab.
TG8511_8512NE(da-da).book Page 2 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM
Sådan sendes en besked. . . . . . . . . . . . . 33
Sådan modtages en besked . . . . . . . . . . 34
2
TG8511_8512NE(da-da).book Page 3 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM
Indledning
Modelsammensætning
SerieModel nr.
Serie
KX-TG8511
*1 Funktionsforskelle: Der kan foretages intercom-opkald mellem håndsættene ved at købe
og registrere ét eller flere håndsæt (side 4).
L
Tilføjelsen (NE) i følgende modelnumre udelades i disse anvisninger:
KX-TG8511NE/KX-TG8512NE
KX-TG8511
KX-TG8512KX-TG8511KX-TGA8502
BaseenhedHåndsæt
Del nr.Del nr.Antal
*1
KX-TG8511KX-TGA8501
Information om tilbehør
Medfølgende tilbehør
Nr.Tilbehør/del nr.
1
Lysnetadapter/PQLV219CE12
2
Telefonledning (til Danmark, Sverige og Finland)
(Farve: Grå)
3
Telefonledning (til Norge) (Farve: Sort)11
4
Telefonstik (til Danmark)11
5
Telefonstik (til Finland)11
6
Telefonstik (til Sverige)11
7
Genopladelige batterier*1/
HHR-55AAAB eller N4DHYYY00005
8
Beskyttelseshylster til håndsæt
9
Bælteklips12
j
Oplader—1
*1 Se side 4 vedrørende oplysninger om udskiftning af batteri.
*2 Håndsættets beskyttelseshylster leveres fastgjort til håndsættet.
12345
*2
Antal
KX-TG8511KX-TG8512
11
24
12
6789j
3
TG8511_8512NE(da-da).book Page 4 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM
Indledning
Tilbehør
Kontakt venligst den nærmeste Panasonic forhandler for salgsinformation.
TilbehørModelnummer
Genopladelige
batterier
HeadsætKX-TCA94EX
DECT repeaterKX-A272
*1 Nye batterier kan have en anden kapacitet end de medfølgende batterier.
P03P eller HHR-4NGE
Batteritype:
– Nikkel-metalhydrid (Ni-MH)
– 2 x størrelse AAA (R03) til hvert håndsæt
*1
Udvidelse af dit telefonsystem
Du kan udvide dit telefonsystem ved at
registrere ekstra håndsæt (maks. 6) på en
enkelt baseenhed.
L
Ekstra håndsæt kan være af en anden
farve end de medfølgende håndsæt.
Håndsæt (ekstra): KX-TGA850EX
Generelle oplysninger
L
Dette apparat er beregnet til brug på det analoge telefonnet i Danmark, Finland og Sverige.
L
Hvis der opstår nogen problemer, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt
apparatet.
L
Kontakt venligst leverandøren af udstyret ved brug i andre lande.
Overensstemmelseserklæring:
L
Panasonic System Networks Co., Ltd. erklærer, at dette udstyr er i overensstemmelse med
væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet om radio- og
teleterminaludstyr 1999/5/EC.
Overensstemmelseserklæringer vedrørende de relevante Panasonic produkter beskrevet i
denne vejledning kan downloades på:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til en autoriseret Panasonic-repræsentant:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
4
TG8511_8512NE(da-da).book Page 5 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM
L
Pas på, at der ikke spildes væske
(rengøringsmidler osv.) på telefonledningens
Din sikkerhed
For at forhindre alvorlig tilskadekomst eller død/
materiel skade skal du læse dette afsnit
omhyggeligt, før du bruger produktet, så du kan
bruge det korrekt og sikkert.
ADVARSEL
Strømtilslutning
L
Brug kun den strømkilde, der er markeret på
produktet.
L
Overbelast ikke stikkontakter og
forlængerledninger. Det kan medføre risiko for
brand eller elektrisk stød.
L
Sæt lysnetadapterens/strømstikket helt ind i
kontakten. I modsat fald kan det medføre
elektrisk stød og/eller kraftig varmeudvikling
med brand til følge.
L
Fjern jævnligt støv etc. fra
lysnetadapteren/strømstikket ved at trække
den/det ud af stikkontakten og tørre den/det af
med en tør klud. Ophobet støv kan skade
isoleringen mod fugt etc., hvilket kan forårsage
brand.
L
Tag stikket til produktet ud af stikkontakten, hvis
det udsender røg, en unormal lugt eller en
usædvanlig lyd. Dette kan forårsage brand eller
elektrisk stød. Kontrollér, at der ikke længere
kommer røg ud, og kontakt et autoriseret
servicecenter.
L
Tag stikket ud af stikkontakten, og rør aldrig ved
produktets inderside, hvis huset er blevet åbnet.
L
Rør aldrig ved stikket med våde hænder. Der er
fare for elektrisk stød.
Isætning
L
For at forhindre risiko for elektrisk stød må
produktet aldrig udsættes for regn eller nogen
form for fugt.
L
Anbring og brug ikke dette pro dukt i nærheden af
styrede enheder som f.eks. automatiske døre og
brandalarmer. Radiobølger, der udsendes fra
dette produkt, kan forårsage fejlfunktioner i
sådanne enheder, som kan forårsage en ulykke.
L
Lysnetadapteren eller telefonledningen må ikke
trækkes i, må ikke bøjes og må ikke placeres
under tunge objekter.
Sikkerhedsforanstaltninger ved betjening
L
Tag produktets ledning ud af stikkontakten før
rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler
eller rengøringsmidler på spraydåse.
L
Adskil ikke produktet.
stik, og at det ikke bliver vådt i det hele taget.
Dette kan forårsage brand. Hvis
telefonledningens st ik bliver vådt, skal det straks
tages ud af telefonstikket i væggen og må ikke
længere bruges.
L
Hvis lydstyrken er for høj gennem øretelefoner,
hovedtelefoner eller hovedsæt, kan din hørelse
tage skade.
L
Læg ikke et håndsæt på baseenheden med
headsetstikkets afdækning åben.
Medicinsk
L
Kontakt producenten af eventuelt personligt
medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere eller
høreapparater, for at finde ud af, om udstyret er
tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern
radiofrekvensenergi. (Produktet fungerer i
frekvensområdet 1,88 GHz til 1,90 GHz, og RFoverførselsstrømmen er 250 mW (maks.).)
L
Undlad at anvende produktet på hospitaler og
lign., hvis evt. skilte angiver, at det ikke er tilladt.
Hospitaler eller andre sundhedsinstitutioner
anvender muligvis uds tyr, som er følsomme over
for ekstern radiofrekvensenergi.
FORSIGTIG
Installation og placering
L
Installer ikke telefonen i tordenvejr.
L
Installer ikke telefonstik på våde steder,
medmindre stikket er specielt beregnet til våde
steder.
L
Rør ikke ved uisolerede telefonledninger eller
stik, medmindre telefonledningen er taget ud af
netværksinterfacet.
L
Udvis forsigtighed ved installation eller ændring
af telefonledninger.
L
Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder.
Sørg for, at lysnetstikket er placeret tæt ved
produktet, så det er let at komme til.
L
I følgende tilfælde kan der ikke foretages opkald
med denne telefon:
– når håndsættets batterier skal oplades eller
ikke virker.
– der er strømafbrydelse.
– tastaturlåsen er slået til.
Batteri
L
Det anbefales at bruge den batteritype, der er
angivet på side 4.
Ni-MH-batterier af størrelse AAA (R03).
L
Bland ikke gamle og nye batterier.
L
Åbn eller ødelæg ikke batterierne. Elektrol yt, der
kan komme ud af batteri erne, er ætsende og kan
Vigtig information
BRUG KUN genopladelige
5
TG8511_8512NE(da-da).book Page 6 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM
Vigtig information
forårsage forbrænding eller skade på øjne og
hud. Elektrolyt kan være giftig ved indtagelse.
L
Udvis forsigtighed ved håndtering af batterierne.
Lad ikke strømførende materialer som f.eks.
ringe, armbånd eller nøgler komme i kontakt
med batterierne, da der kan opstå kortslutning,
som medfører overophedning af batterierne
og/eller det strømførende materiale og derved
kan forårsage forbrændinger.
L
Oplad batterierne, der medføl ger eller angives til
brug udelukkende sammen med dette produkt i
overensstemmelse med de instruktioner og
begrænsninger, der er angivet i denne
vejledning.
L
Anvend kun en kompatibel baseenhed (eller
oplader) til at oplade batterierne. Undlad at
ændre på baseenheden (eller opladeren). Hvis
disse instruktioner ikke følges, kan batterierne
svulme op eller eksplodere.
Vigtige
sikkerhedsanvisninger
De grundlæggende sikkerhedsforholdsregler skal
altid følges ved brug af dette produkt, så risikoen for
brand, elektrisk stød og personskade, herunder
nedenstående, reduceres:
1. Brug ikke produktet i nærheden af vand, f.eks. i
nærheden af et badekar, en vaskekumme, en
køkkenvask eller en vaskebalje, i en våd
kælder eller i nærheden af en swimmingpool.
2. Undgå at bruge telefoner (undtagen trådløse) i
tordenvejr. Der kan være en lille risiko for
elektrisk stød pga. lyn.
3. Brug ikke telefonen til rapportering af en
gaslækagte i nærheden af lækagen.
4. Brug kun den i denne vejledning angivne
strømledning og batterier. Bortskaf ikke
batterier ved at afbrænde dem. De kan
eksplodere. Find ud af, hvor batterierne kan
bortskaffes i dit område.
GEM DISSE ANVISNINGER
Sådan opnår du det bedste
resultat
L
Maksimal dækning og støjfri kommunikation
opnås bedst, når baseenheden placeres som
følger:
– på et velegnet, højt og centralt sted, hvor der
ikke er forhindringer mellem håndsættet og
baseenheden i et indendørs miljø.
– så langt væk som muligt fra elektroniske
apparater som f.eks. tv, radioer, computere,
trådløse enheder og andre telefoner.
– så den vender væk fra
radiofrekvenstransmittere, som f.eks.
eksterne antenner på
mobiltelefonsendemaster. (Undgå at placere
baseenheden i en vindueskarm ell er tæt på et
vindue.)
L
Dækning og stemmekvalitet afhænger af de
lokale forhold.
L
Hvis modtagelsen ved baseenhedens placering
ikke er tilfredsstillende, skal du flytte
baseenheden til et andet sted for at opnå bedre
modtagelse.
Omgivelser
L
Hold produktet væk fra enheder, der genererer
elektrisk støj som f.eks. lysstofrør og motorer.
L
Hold produktet væk fra kraftig røg, støv, høj
temperatur og vibration.
L
Udsæt ikke produktet for direkte sollys.
L
Placer ikke tunge objekter oven på produktet.
L
Tag produktets stik ud af stikkontakten, hvis
produktet ikke skal bruges i længere tid.
L
Enheden skal holdes væk fra varmekilder som
f.eks. varmeapparater, komfurer m.m. Desuden
bør den ikke anbringes i rum, hvor temper aturen
kan blive lavere end 0
Også fugtige kældre skal undgås.
L
Den maksimale opkaldsafstand kan reduceres,
når produktet anvendes på følgende steder: I
nærheden af forhindringer som f.eks. bakker,
tunneller, under jorden, i nærheden af
forhindringer som f.eks. trådhegn etc.
L
Brug af produktet i nærheden af elektriske
apparater kan forårsage interferens. Flyt det
væk fra de elektriske apparater.
Regelmæssig vedligeholdelse
L
Tør produktet af udvendigt med en blød,
fugtig klud.
L
Brug ikke rensebenzin, fortynder eller
skurepulver.
°
C eller højere end 40 °C.
Placering af baseenhed/undgåelse af støj
Baseenheden og andre kompatible Panasonicenheder anvender radiobølger til indbyrdes
kommunikation.
6
TG8511_8512NE(da-da).book Page 7 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM
Information om bortskaffelse i lande uden for
Andre oplysninger
Bemærkning vedrørende bortskaffelse,
videregivelse eller returnering af produktet
L
Dette produkt kan lagre dine private/fortrolige
oplysninger. For at beskytte dine personlige/
fortrolige oplysninger anbefaler vi, at du sletter
visse oplysninger, f.eks. telefonbogen eller
nummervisningslisten, i hukommelsen, før du
bortskaffer, videregiver eller returnerer
produktet.
Brugerinformation om indsamling og
bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte
batterier
1
Disse symboler (1, 2, 3) på produkter,
emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at
brugte elektriske og elektroniske produkter og
batterier ikke må smides ud som almindeligt
husholdningsaffald.
Sådanne gamle produkter og batterier skal
indleveres til behandl ing, genvinding resp. recycling
i henhold til gældende nationale bestemmelser
samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.
Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på
korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde
ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af
det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne
være følgen af usagkyndig affaldsbehandling.
Ønsker du mere udførlig information om indsamling
og recycling af gamle produkter og batterier, kan du
henvende dig til din kommune,
deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt
produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og
batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske
Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller
elektroniske apparater, bedes du henvende dig til
din forhandler eller leverandør for nærmere
information.
2
3
Den Europæiske Union
Disse symboler (1, 2, 3) gælder kun inden for
Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere
sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din
forhandler eller kommune med henblik på en
hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol
Dette symbol (2) kan optræde sammen med et
kemisk symbol (
for det direktiv, som er blevet fastlagt for det
pågældende kemikalie.
3
Specifikationer
■
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications),
GAP (Generic Access Profile)
■
Frekvensområde:
1,88 GHz til 1,90 GHz
■
RF-transmissionseffekt:
Ca. 10 mW (gennemsnitsstrøm pr. kanal)
■
Strømkilde:
220–240 V AC, 50/60 Hz
■
Strømforbrug:
Baseenhed:
Standby: Ca. 0,45 W
Maksimum: Ca. 3,8 W
Oplader:
Standby: Ca. 0,2 W
Maksimum: Ca. 3,0 W
■
Funktionsbetingelser:
0°C–40°C, 20 %–80 % relativ luftfugtighed
(tør)
Bemærk:
L
Design og specifikationer kan ændres uden
varsel.
L
Illustrati onerne i denne vejledning kan variere en
smule fra det faktiske produkt.
Vigtig information
). I så fald opfylder det kravene
7
TG8511_8512NE(da-da).book Page 8 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM
Sådan kommer du i gang
L
Brug IKKE Alkaline/Mangan/Ni-Cd-
Opsætning
batterier.
L
Kontroller korrekt polaritet (S, T).
Tilslutninger
L
Brug kun den medfølgende Panasoniclysnetadapter PQLV219CE.
■
Baseenhed
Tryk fast på stikket.
Krog
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Brug kun den medfølgende
telefonledning.
(DSL-/ADSL-filter*)
Til telefonledning
“Klik”
KorrektForkert
*DSL/ADSL-filter (medfølger ikke) er
nødvendigt, hvis du har DSL/ADSL.
■
Oplader
Kroge
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
KUN genopladelige Ni-MH-batterier
L
Når sprogvalget vises, se side 12.
Opladning af batterier
Oplad i ca. 7 timer.
L
Når batterierne er fuldt opladede, slukkes
opladningslampen, og der vises
“
Opladet”.
Kontroller, at “Lader” vises.
Opladningsindikator
Isætning af batteri
L
BRUG KUN Ni-MH-batterier af størrelse
AAA (R03).
8
TG8511_8512NE(da-da).book Page 9 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM
Sådan kommer du i gang
klud. Rengør oftere, hvis enheden
Information om
ibrugtagning
Information om tilslutningsmuligheder
L
Når telefonledningen skal tilsluttes
telefonnettet, skal du bruge den
medfølgende telefonledning eller det
telefonstik, der passer til dit land, se side
3.
L
Lysnetadapteren skal altid være tilsluttet.
(Det er normalt, at adapteren føles varm
under brug.)
L
Lysnetadapteren skal være tilsluttet en
vertikalt placeret eller gulvmonteret
vekselstrømskontakt. Undgå at tilslutte
lysnetadapteren til en stikkontakt, som er
monteret på et loft eller under et bord med
forsiden nedad, da vægten af adapteren
kan forårsage, at den falder ud.
Under en strømafbrydelse
Enheden virker ikke under strømafbrydelse.
Vi anbefaler tilslutning til en
ledningsforbundet telefon (uden
lysnetadapter) til samme telefonlinje eller til
samme telefonstik, hvis du har et sådant
telefonstik i huset.
Information om isætning af batteri
L
Brug de medfølgende genopladelige
batterier. Når batterierne skal udskiftes,
anbefales det at bruge de genopladelige
batterier fra Panasonic, der er angivet på
side 4, 5.
L
Aftør batteriernes poler (S, T) med en tør
klud.
L
Undgå at røre ved batteriets poler (S, T)
eller kontakterne i enheden.
Information om genopladning af batterier
L
Det er normalt, at håndsættet føles varmt
under opladning.
L
Rengør opladningskontakterne på
håndsættet, baseenheden og opladeren
en gang om måneden med en blød og tør
Det er normalt, hvis batterierne ikke opnår
fuld ydelse ved den første opladning. Den
maksimale batteriydelse opnås efter nogle
få fuldstændige opladninger/afladninger
(brug).
L
Batteriets faktiske ydeevne afhænger af
brugen og det omgivende miljø.
L
Også når håndsættet er helt opladet, kan
det efterlades i baseenheden eller
ladeapparatet, uden at dette vil have
nogen negativ virkning på batterierne.
L
Det er muligt, at batteristyrken ikke vises
korrekt, efter at du har udskiftet
batterierne. Hvis det er tilfældet, skal
håndsættet placeres i baseenheden eller
opladeren i mindst 7 timer.
Skal oplades.
Maks. 250 timer
9
TG8511_8512NE(da-da).book Page 10 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM
Sådan kommer du i gang
Betjeningsknapper
Håndsæt
A
B C
D
E
F
G
A
B
K{ECO/R
L
M
■
H
I
J
K
L
M
A
Baseenhed
}
ECO: Genvejstast til øko indstilling
R: Genkald/Flash
Mikrofon
Opladningskontakter
Betjening
A Programmeringstaster
Håndsættet har 2 programmeringstaster
og midten af navigeringstasten. Når du
trykker på en programmeringstast eller
midten af navigeringstasten, kan du vælge
den funktion, der vises direkte over den i
displayet.
B Navigeringstast
–
{^}, {V}, {<}
forskellige lister og emner.
–
{^}
eller
{V}
højttalerens lydstyrke, mens du taler.
–
{<} (y
: Nummervisningsliste): Se
nummervisningslisten.
{>} (R
–
L
: Genopkald): Se
genopkaldslisten.
Da det ikke er muligt at vise alle
elementer på skærmen samtidigt ved
visning af flere elementer, kan du hurti gt
søge efter det ønskede element ved at
trykke på
rulle ned eller op linje for linje (side 14).
{>}
, eller {>}: Rul gennem
: Juster håndsættets eller
eller {<} i stedet for at
A
Opladningsindikator
Ringeindikator
B
Sikkert greb
L
Det sikre greb støtter håndsættet, når
du sætter det fast mellem skulderen og
øret.
C
Højttaler
D
{C}
(Samtale)
E
{s}
(Håndfri funktion)
F
Stik til headsæt
G
Nummertastatur
H
Højttaler
I
Display
J{ic} (Tænd/Sluk)
10
AB
A
Opladningskontakter
B
{x}
(Finder)
TG8511_8512NE(da-da).book Page 11 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM
Sådan kommer du i gang
PunktBetydning
Display
Displaypunkter på håndsættet
PunktBetydning
l
_
x
s
C
y
i
k
&
E
x
~
3
7
h
Rækkeviddestatus; jo flere
synlige bjælker, jo tættere
er håndsættet på
baseenheden.
Hurtige blink: Der
modtages nu et
indgående opkald.
Ubesvaret opkald*1 (side
30)
Baseenhedens
transmissionseffekt er
indstillet til
Tasternes
baggrundsbelysning er
slukket. (side 22)
Batteristyrke
Alarmen er slået til. (side
25)
Privatfunktion er slået til.
(side 23)
Ringelyd er slået fra. (side
24)
Natfunktion er slået til.
(side 25)
Afvist opkald
(side 26, 32)
Nye SMS-beskeder
modtaget.
“
Lav”. (side 13)
*1
*2
(side 34)
6
Linje i
brug
*1 Kun ved abonnement på nummervisning
*2 Kun SMS-brugere
*3 Kun voice mail-abonnenter
Programmeringstast-ikoner
IkonHandling
^
1
M
j
]
L
/
H
n
~
m
k
&
/
t
Ny voice mail modtaget.*3
(side 36)
Linjen er optaget.
Vender tilbage til den forrige
skærm eller det eksterne
opkald.
Viser menuen.
Accepterer det aktuelle valg.
Viser det forrige opkaldte
telefonnummer.
Foretager et opkald. (side 15)
Deaktiverer midlertidigt
ringetonen for indgående
opkald. (side 16)
Indstiller urformatet til 24 timer
eller 12 timer. (side 13)
Sætter et opkald på hold. (side
37)
Åbner telefonbogen.
Gør det muligt at redigere
telefonnumre. (side 27, 32)
Tilføjer et nyt nummer. (side
17, 27)
Viser telefonbogens
søgemenu.
Slår tastaturlås-funktionen fra.
(side 16)
Vælger en
bogstavsindtastningsmåde.
Vælger kategorier eller
håndsæt. (side 26, 27)
11
TG8511_8512NE(da-da).book Page 12 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM
Sådan kommer du i gang
IkonHandling
I
l
W
A
4
w
^
1
Håndsættets hovedmenuikoner
Der vises følgende ikoner, når du trykker i
midten af navigeringstasten i standbytilstand.
IkonFunktion
j
K
X
10
J2
UV
Lagrer telefonnumre. (side 27,
32)
Indsætter en opkaldpause.
Sletter det valgte punkt eller
vender tilbage til det eksterne
opkald.
Skifter visningstilstand mellem
enkelt element og flere
elementer. (side 13)
Giver dig mulighed for at
foretage et intercom-opkald.
(side 37)
Opretter et konferenceopkald.
(side 37)
Sletter et nummer/bogstav.
Gør opkaldet lydløst.
[
Opkaldsliste
<
Indstil tid
@
SMS
(Short Message
Service; Tekstbesked)
Intercom
Indstil lyd
Initialisering
Økonomi-indstilling
Baggrundsbelysningen bliver mørk under
et opkald eller slukkes helt efter 1 minut
uden aktivitet
anbragt i baseenheden.
Aktiver håndsættets display igen ved at:
– trykke på
– trykke på
tidspunkter.
, hvis håndsættes ikke er
{<}
eller {>} under en samtale.
{ic}
Tænd/sluk telefonen
Tænd
Tryk på {ic} i ca. 1 sekund.
Sluk
Tryk på {ic} i ca. 2 sekunder.
Startindstillinger
Symbolernes betydning:
Eksempel:
Tryk på
i anførselstegn.
Displaysprog
Vigtigt:
L
Displaysproget er forindstillet til engelsk.
Eksemplerne vist i denne vejledning er vist
på dansk.
1
1
{#}{1}{1}{0}
2
{V}/{^}
M i {ic}
{V}/{^}: “
{V}
eller
Når sprogvalget vises efter i ndsætning
af batterierne første gang, skal du gå til
trin 2.
(midten af navigeringstasten) i
: Vælg det ønskede sprog. i
på alle andre
FRA
”
{^}
for at vælge ordene
12
TG8511_8512NE(da-da).book Page 13 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM
Sådan kommer du i gang
Dato og klokkeslæt
1
1
(midten af navigeringstasten) i
{#}{1}{0}{1}
2
Indtast aktuel dato, måned og år. i
M
Eksempel:
{1}{5} {0}{7} {1}{0}
L
3
Indtast den aktuelle time og minutter.
Eksempel:
{0}{9} {3}{0}
L
4
M i {ic}
Bemærk:
L
Et ciffer kan rettes ved at trykke på {<}
eller
derefter foretage ændringen.
L
Dato og klokkeslæt kan være forkert
indstillet efter et strømsvigt. I så fald skal
dato og klokkeslæt indstilles igen.
15 juli, 2010
Du kan vælge datoformatet ved at
trykke på
– dd/mm/yy (date (dag)/month
– yy/mm/dd
Du kan vælge et 24-timers eller 12timers urformat (
at trykke på
{>}
{#}
:
(måned)/year (år))
9:30
“AM”
eller “PM”) ved
/
.
for at flytte markøren til cifferet og
Enknap øko indstilling
Når håndsættet står i baseenheden,
reduceres baseenhedens
transmissionseffekt op til 99,9%, hvis kun ét
håndsæt er registreret.
Selv når håndsættet ikke står i baseenheden,
eller flere håndsæt er registreret, kan
baseenhedens transmissionseffekt i standby
reduceres med op til 90% ved at aktivere
enknap øko indstilling.
Du kan aktivere/deaktivere enknap øko
indstilling ved blot at trykke på
Standardindstillingen er
– Når enknap øko indstilling er aktiveret:
“
Lav” vises midlertidigt, og i vises på
håndsættets display i stedet for
“
Normal”.
{
ECO/R}.
w
.
– Når øko indstilling er deaktiveret:
“
Normal” vises midlertidigt, og i
slukkes i håndsættets display.
Bemærk:
L
Når der er en anden trådløs telefon i
nærheden, som er i brug, reduceres
baseenhedens transmissionseffekt
muligvis ikke.
L
Når enknap øko indstillingen aktiveres,
reduceres baseenhedens rækkevidde i
standby.
L
Hvis du indstiller repeater-funktionen til
“
TIL” (side 29):
– Enknap øko indstilling annulleres.
–
“
øko indstil.” vises ikke i
displaymenuen (side 21).
Visningstilstand
Du kan vælge at få vist enten et enkelt
element eller flere elementer på én skærm ad
gangen i følgende funktioner:
– håndsættets hovedmenuikoner i
funktionsmenuen
– menuliste, telefonbogsliste, opkalderliste,
og genopkaldsliste
Vælg den ønskede indstilling:
–
“
Flere emner”: Der vises flere
telefonnumre/alle menuikoner på én
skærm ad gangen.
“
Et emne”: Der vises et
–
telefonnummer/et menuikon med store
bogstaver på én skærm ad gangen.
Standardindstillingen er
Sådan bruges programmeringstasten
(midlertidigt skift af visningstilstand)
Du kan midlertidigt skifte visningstilstand, når
du trykker på
gennemsyn af listerne eller valg af
menuikoner.
A
“
Flere emner”.
, der vises under
13
TG8511_8512NE(da-da).book Page 14 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM
Sådan kommer du i gang
Programmering af visningstilstand på
forhånd
1
1
(midten af navigeringstasten) i
{#}{1}{9}{2}
2
{V}/{^}
: Vælg den ønskede indstilling.
i M i {ic}
Bemærk:
L
Når tilstanden med visning af flere
elementer er valgt, kan du skifte skærm
ved at trykke på
op eller ned gennem listen:
– Tryk på
– Tryk på
forrige skærm.
L
I tilstanden for visning af flere elementer
kan du skifte skærm for at bekræfte de
detaljerede oplysninger. Det gøres ved at
trykke på
{>}
eller {<} uden at rulle
{>}
for at gå til næste skærm.
{<}
for at vende tilbage til
A
.
14
TG8511_8512NE(da-da).book Page 15 Tuesday, March 16, 2010 9:33 AM
Sletning af et nummer i genopkaldslisten
Foretagelse af opkald
1
Løft håndsættet og tast
telefonnummeret.
L
For at rette et ciffer skal du trykke på
^
.
2
Tryk på
{C}
eller ].
3
Tryk efter samtalen på {ic}, eller
placer håndsættet i baseenheden eller
opladeren.
Sådan bruges knappen til håndfri funktion
1
Indtast telefonnummeret, og tryk på
{s}
.
L
Tal ikke samtidig med, at den anden
taler.
2
Tryk på {ic}, når samtalen er færdig.
Bemærk:
L
Brug håndfri funktion i stille omgivelser for
at opnå den bedste præstation.
L
Tryk på
{C}
for at skifte tilbage til
håndsættet.
Justering af højttalerstyrken
Tryk på
{^}
eller
{V}
samtalen.
Opkald via genopkaldslisten
De sidste 10 kaldte numre gemmes i
genopkaldslisten (maks. 24 cifre hver).
1
j
(højre programmeringstast) eller
{>} (R
2
{V}/{^}
telefonnummer.
3
{C}/{s}
L
Hvis der trykkes på
er optaget hos den, du ringer til, vil
enheden automatisk foretage
genopkald flere gange.
Ringeindikatoren blinker, mens
håndsættet venter på at foretage
genopkald. Annuller ved at trykke på
{ic}
gentagne gange under
)
: Vælg det ønskede
{s}
.
, og telefonen
1
j
(højre programmeringstast) eller
{>} (R
)
2
{V}/{^}
: Vælg det ønskede
telefonnummer.
3
{V}/{^}: “JA” i M i {ic}
Pause (for brugere af PBX/fjerntjeneste)
Det er nogle gange nødvendigt med en
pause, når der foretages opkald via en PBX
eller fjerntjeneste. Ved lagring af et
opkaldskorts adgangsnummer og/eller PIN i
telefonbogen er en pause nødvendig (side
18).
Eksempel:
linjens adgangsnummer “0” ved foretagelse
af eksterne opkald med en PBX:
1
2
Bemærk:
L
Hvis du har behov for at bruge
{0} i l
Indtast telefonnummeret. i
Der indsættes en pause på 3 sekunder,
hver gang der trykkes på
dette efter behov for at holde længere
pauser.
Besvarelse af opkald
Ringeindikatoren blinker hurtigt ved
indkommende opkald.
1
Løft håndsættet og tryk på
{s}
, når enheden ringer.
L
Du kan også besvare opkaldet ved at
trykke på en vilkårlig ciffertast fra
til
{9}, {*}
Besvar via vilkårlig tast)
2
Tryk efter samtalen på {ic}, eller
placer håndsættet i baseenheden eller
opladeren.
Automatisk samtale
Du kan besvare opkald blot ved at løfte
håndsættet fra baseenheden eller oplad eren.
Det er ikke nødvendigt at trykke på
aktivering af denne funktion, se side 23.
Foretag/besvar opkald
i W
{C}
l
. Gentag
{C}
eller
{0}
eller {#}.
(Funktionen
{C}
. For
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.