Panasonic KXTG8511GR User Manual

TG8511GR(gr-gr).book Page 1 Monday, May 10, 2010 9:35 AM

. KX-TG8511GR

Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για πρώτηφορά, δείτετηνενότητα“Ταπρώτα βήµατα” στη σελ. 9.

Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε ένα προϊόν της Panasonic.

Πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για µελλοντική αναφορά.

Η συσκευή είναι συµβατή µε υπηρεσίες αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος και SMS. Πρέπει να εγγραφείτε ως συνδροµητής στην αντίστοιχη υπηρεσία του παροχέα υπηρεσιών/της τηλεφωνικής εταιρείας.

TG8511GR(gr-gr).book Page 2 Monday, May 10, 2010 9:35 AM

Πίνακας περιεχοµένων

Εισαγωγή

Πληροφορίες σχετικά µε τον πρόσθετο εξοπλισµό. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Γενικές πληροφορίες . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Σηµαντικές πληροφορίες

Για την ασφάλειά σας. . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Σηµαντικές υποδείξεις ασφάλειας . . . . . . . 6 Για καλύτερες επιδόσεις. . . . . . . . . . . . . . . 6

Άλλες πληροφορίες . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . . . . 8

Τα πρώτα βήµατα

Ξεκινώντας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Σηµείωση κατά την εκκίνηση . . . . . . . . . . 10

Χειριστήρια ελέγχου. . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Οθόνη. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Λειτουργία προστασίας οθόνης . . . . . . . . 14 Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (on/off) . 14

Αρχικές ρυθµίσεις. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Λειτουργία eco µε το πάτηµα ενός πλήκτρου

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Λειτουργία απεικόνισης . . . . . . . . . . . . . . 15

Πραγµατοποίηση/Απάντηση κλήσεων

Πραγµατοποίηση κλήσεων. . . . . . . . . . . . 17

Απάντηση κλήσεων . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Χρήσιµες λειτουργίες κατά τη διάρκεια της κλήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Κλείδωµα πληκτρολογίου. . . . . . . . . . . . . 19

Τηλεφωνικός κατάλογος

Τηλεφωνικός κατάλογος ακουστικού . . . . 20 Αντιγραφή καταχωρήσεων του τηλεφωνικού καταλόγου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Προγραµµατισµός

Προγραµµατιζόµενες ρυθµίσεις . . . . . . . . 23 Ειδικός προγραµµατισµός . . . . . . . . . . . . 29 Καταχώριση µιας µονάδας. . . . . . . . . . . . 32

Υπηρεσία αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος

Χρήση υπηρεσίας αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Κατάλογος καλούντων . . . . . . . . . . . . . . . 36

SMS (Short Message Service:

Υπηρεσία Σύντοµων Μηνυµάτων)

Χρήση των SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση SΜS. . . 38 Αποθήκευση αριθµών των κέντρων

µηνυµάτων SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Αποστολή µηνύµατος . . . . . . . . . . . . . . . 38 Λήψη µηνύµατος . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Άλλες ρυθµίσεις. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Υπηρεσία φωνητικού ταχυδροµείου

Υπηρεσία φωνητικού ταχυδροµείου . . . . 42

Ενδοεπικοινωνία/Εντοπισµός

Ενδοεπικοινωνία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Εντοπισµός ακουστικού. . . . . . . . . . . . . . 43 Μεταβίβαση κλήσης, τηλεφωνικές διασκέψεις. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Χρήσιµες πληροφορίες

Εισαγωγή χαρακτήρων . . . . . . . . . . . . . . 44

Μηνύµατα σφάλµατος . . . . . . . . . . . . . . . 47

Επίλυση προβληµάτων . . . . . . . . . . . . . . 49

Κλιπ ζώνης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Επιτοίχια τοποθέτηση . . . . . . . . . . . . . . . 55

Εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Ευρετήριο

Ευρετήριο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

2

TG8511GR(gr-gr).book Page 3 Monday, May 10, 2010 9:35 AM

Εισαγωγή

Πληροφορίες σχετικά µε τον πρόσθετο εξοπλισµό

Παρεχόµενος πρόσθετος εξοπλισµός

Αριθ.

Αντικείµενο πρόσθετου εξοπλισµού/Αριθµός εξαρτήµατος

Ποσότητα

1

Μετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος/PQLV219CE

1

2

Καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής

1

3

Επαναφορτιζόµενες Μπαταρίες*1/

2

 

HHR-55AAAB ή N4DHYYY00005

 

4

Κάλυµµα ακουστικού*2

1

5

Κλιπ ζώνης

1

*1

Βλ. σελ. 3 για πληροφορίες σχετικά µε τις ανταλλακτικές µπαταρίες.

 

*2

Το κάλυµµα του ακουστικού είναι προσαρτηµένο στο ακουστικό.

 

1

2

3

4

5

Πρόσθετος εξοπλισµός/ανταλλακτικά

Επικοινωνήστεµετον πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Panasonic γιαπληροφορίεςσχετικά µε την αγορά.

Αντικείµενο πρόσθετου

Αριθµός µοντέλου

εξοπλισµού

 

Επαναφορτιζόµενες Μπαταρίες

P03P ή HHR-4NGE*1

 

Τύπος µπαταριών:

 

– Νικελίου-υδριδίου µετάλλου (Ni-MH)

 

– 2 µπαταρίες AAA (R03) για κάθε ακουστικό

Ακουστικό κεφαλής

KX-TCA94EX

Επαναλήπτης ψηφιακής ασύρµατης

KX-A272

τηλεπικοινωνίας (DECT)

 

*1 Οι ανταλλακτικές µπαταρίες ενδέχεται να έχουν διαφορετική χωρητικότητα από αυτήν των παρεχόµενων µπαταριών.

3

TG8511GR(gr-gr).book Page 4 Monday, May 10, 2010 9:35 AM

Εισαγωγή

Επέκταση του τηλεφωνικού συστήµατος

Μπορείτε ναεπεκτείνετε το τηλεφωνικό σας

( ): KX-TGA850EX

σύστηµα καταχωρίζοντας προαιρετικά

 

ακουστικά (έως και 6) σε µία µόνο µονάδα

 

βάσης.

 

L Τα προαιρετικά ακουστικά ενδέχεται να

 

έχουν διαφορετικό χρώµα από τα

 

παρεχόµενα ακουστικά.

 

Γενικές πληροφορίες

LΟπαρώνεξοπλισµόςέχεισχεδιαστείγιαχρήσηµόνοστοαναλογικότηλεφωνικόδίκτυοτης Ελλάδας.

LΣεπερίπτωσηπουαντιµετωπίζετεπροβλήµατα, επικοινωνήστεαµέσωςµετονπροµηθευτή του εξοπλισµού σας.

∆ήλωση συµµόρφωσης:

LΗPanasonic System Networks Co., Ltd. δηλώνει ότι ο παρών εξοπλισµός συµµορφώνεται µε τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας περί τερµατικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισµού (R&TTE) 1999/5/EC.

Οι δηλώσεις συµµόρφωσης για τα συναφή προϊόντα Panasonic που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο διατίθενται στη διεύθυνση:

http://www.doc.panasonic.de

Επικοινωνία µε εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο:

Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Για µελλοντική αναφορά

Συνιστούµε να τηρείτε ένα αρχείοµε τις παρακάτω πληροφορίες που θα φανούν χρήσιµες σε περίπτωση επισκευής στα πλαίσια της εγγύησης.

Αρ. Σειράς

Ηµεροµηνία αγοράς

(βλέπε στο κάτω µέρος της µονάδας βάσης)

 

Όνοµα και διεύθυνση αντιπροσώπου

 

! " .

4

TG8511GR(gr-gr).book Page 5 Monday, May 10, 2010 9:35 AM

Σηµαντικές πληροφορίες

Για την ασφάλειά σας

Για να αποφύγετε σοβαρό τραυµατισµό και θάνατο ήυλικέςζηµιές, διαβάστεπροσεκτικάτηνπαρούσα ενότητα, πρινχρησιµοποιήσετετοπροϊόν, ώστενα διασφαλίσετε τη σωστή και ασφαλή χρήση του.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ

Σύνδεση της τροφοδοσίας

LΧρησιµοποιείτε µόνο την πηγή ισχύος µε τα χαρακτηριστικά που αναγράφονται στο προϊόν.

LΜην υπερφορτώνετε τις πρίζες και τα καλώδια προέκτασης. Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.

LΒάλτε το µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος/το φις τροφοδοσίας µέχρι τέρµα µέσα στην πρίζα. Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή/και υπερθέρµανσης που µπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.

LΝα αφαιρείτε τακτικά τη σκόνη κ.τ.λ. από το µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος/το φις ρεύµατος, βγάζοντάς το από την πρίζα και σκουπίζοντάςτοµεστεγνόπανί. Ησυσσώρευση σκόνης ενδέχεται να οδηγήσει σε ανεπάρκεια της µόνωσης λόγω υγρασίας κ.τ.λ., µε αποτέλεσµα να προκληθεί πυρκαγιά.

LΑποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα, αν βγαίνειαπόαυτήνκαπνόςήασυνήθιστηοσµήή αν κάνει ασυνήθιστο θόρυβο. Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Βεβαιωθείτε ότι έχει σταµατήσει να βγαίνει καπνός και επικοινωνήστε µε εξουσιοδοτηµένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης.

LΑποσυνδέστετησυσκευήαπότηνπρίζακαιµην αγγίζετε ποτέ τα εσωτερικά µέρη της συσκευής αν το περίβληµά της έχει σπάσει.

LΜην αγγίζετε ποτέ το φις µε βρεγµένα χέρια. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Τοποθέτηση

LΓια να αποτραπεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε το προϊόν σε βροχή ή σε οποιοδήποτε είδος υγρασίας.

LΜην τοποθετείτε ή χρησιµοποιείτε το προϊόν κοντά σε συσκευές µε αυτόµατο σύστηµα ελέγχου, όπως είναι οι αυτόµατες πόρτες ή ο συναγερµός πυρκαγιάς. Τα ραδιοκύµατα που εκπέµπονταιαπότοπαρόνπροϊόνενδέχεται να προκαλέσουν δυσλειτουργία σε τέτοιες συσκευές και µπορεί να προκληθεί ατύχηµα.

LΜην τραβάτε υπερβολικά, µην λυγίζετε και µην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα πάνω στο µετασχηµατιστήεναλλασσόµενουρεύµατοςήτο καλώδιο τηλεφωνικής γραµµής.

Μέτρα ασφαλείας κατά τη χρήση

LΑποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα πριν προχωρήσετε σε καθαρισµό. Μην χρησιµοποιείτε καθαριστικά προϊόντα σε υγρή µορφή ή σε µορφή σπρέι.

L Μην αποσυναρµολογείτε το προϊόν.

LΜην χύνετε υγρά (απορρυπαντικά, καθαριστικά κ.τ.λ.) στο φις του καλωδίου τηλεφωνικής γραµµής και µην το αφήνετε να βραχεί σε καµία περίπτωση. Κάτι τέτοιο µπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. Αν το φις του καλωδίου τηλεφωνικής γραµµής βραχεί, βγάλτε το αµέσως από την πρίζα τηλεφωνικής γραµµής και µην το χρησιµοποιήσετε.

LΗχρήσηυπερβολικάυψηλήςέντασηςήχουαπό τα ακουστικά ή τα σετ µικροφώνου-ακουστικού ενδέχεται να προκαλέσει απώλεια της ακοής.

LΜην τοποθετείτε ακουστικό στη µονάδα βάσης µε το κάλυµµα της υποδοχής βύσµατος ακουστικών ανοικτό.

Τοµέας ιατρικής

LΣυµβουλευθείτε τον κατασκευαστή προσωπικών ιατρικών συσκευών, όπως βηµατοδότες και βοηθήµατα ακοής, για να προσδιορίσετε εάν διαθέτουν επαρκή προστασία κατά της ενέργειας εξωτερικών ραδιοσυχνοτήτων (RF). (Το προϊόν λειτουργεί στο εύρος συχνοτήτων από 1,88 GHz έως 1,90 GHz, και η ισχύς µετάδοσης RF είναι 250 mW (µέγ.).)

LΜη χρησιµοποιείτε το προϊόν σε µονάδες ιατρικής φροντίδας, εάν σας το υποδεικνύουν κανονισµοί που έχουν αναρτηθεί στην περιοχή. Στα νοσοκοµεία και στις µονάδες ιατρικής φροντίδας ενδέχεται να χρησιµοποιείται εξοπλισµόςπουµπορείναείναιευαίσθητοςστην εξωτερική ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Εγκατάσταση και θέση

LΜην εγκαθιστάτε ποτέ τηλεφωνική γραµµή κατά τη διάρκεια καταιγίδας µε αστραπές.

LΜην τοποθετείτε πρίζες τηλεφωνικής γραµµής σε υγρά σηµεία, εκτός αν η πρίζα είναι ειδικά σχεδιασµένη για υγρά σηµεία.

LΜηναγγίζετεποτέγυµνά καλώδιαήακροδέκτες τηλεφωνικής γραµµής, αν δεν έχει αποσυνδεθεί η τηλεφωνική γραµµή από το δίκτυο.

LΝα είστε προσεκτικοί όταν εγκαθιστάτε ή επεµβαίνετε σε τηλεφωνικές γραµµές.

LΟ µετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC) χρησιµοποιείταιωςσυσκευήαποσύνδεσης απότοκύριοδίκτυοτροφοδότησης. Βεβαιωθείτε

5

TG8511GR(gr-gr).book Page 6 Monday, May 10, 2010 9:35 AM

Σηµαντικές πληροφορίες

ότιηπρίζαεναλλασσόµενουρεύµατοςβρίσκεται κοντά στη συσκευή και είναι εύκολα προσβάσιµη.

LΑυτήησυσκευήδενέχειτηδυνατότητακλήσεων όταν:

οι µπαταρίες του ακουστικού χρειάζονται επαναφόρτιση ή είναι ελαττωµατικές.

υπάρχει διακοπή ρεύµατος.

το κλείδωµα πληκτρολογίου είναι ενεργοποιηµένο.

Επαναφορτιζόµενες µπαταρίες

LΣυνιστάται να χρησιµοποιείτετιςµπαταρίεςπου αναφέρονται στη σελ. 3. ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ

ΜΟΝΟεπαναφορτιζόµενες µπαταρίεςNi-MH µεγέθους AAA (R03).

LΜην συνδυάζετε παλιές µε καινούργιες µπαταρίες.

LΜην ανοίγετε, ούτε να καταστρέφετε τις µπαταρίες. Ο ηλεκτρολύτης που απελευθερώνεται από τις µπαταρίες είναι διαβρωτικός και µπορεί να προκαλέσει εγκαύµαταήτραυµατισµόσταµάτιαήτοδέρµα. Ο ηλεκτρολύτης είναι τοξικός και ενδέχεται να αποβεί επιβλαβής σε περίπτωση κατάποσης.

LΧειρίζεστε τις µπαταρίες µε προσοχή. Φροντίζετε να µην έρχονται οι µπαταρίες σε επαφή µε αγώγιµα υλικά, όπως δαχτυλίδια, βραχιόλιαήκλειδιά, διότιυπάρχειτοενδεχόµενο βραχυκυκλώµατος, µε αποτέλεσµα την υπερθέρµανση των µπαταριών και/ή του αγώγιµου υλικού καθώς και την πρόκληση εγκαυµάτων.

LΦορτίζετε τις µπαταρίες που παρέχονται µε την παρούσα συσκευή ή που έχουν καθοριστεί για χρήση µε αυτήν µόνο σύµφωνα µε τις οδηγίες και τους περιορισµούς που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο.

LΧρησιµοποιείτεµόνοσυµβατήµονάδαβάσης(ή φορτιστή) για να φορτίσετε τις µπαταρίες. Μην επιφέρετε αλλαγές στη µονάδα βάσης (ή τον φορτιστή). Εάν δεν τηρήσετε αυτές τις οδηγίες, υπάρχει κίνδυνος να φουσκώσουν ή να εκραγούν οι µπαταρίες.

Σηµαντικές υποδείξεις ασφάλειας

Για να µειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή τραυµατισµούαπότη χρήση της συσκευής, θα πρέπει να λαµβάνετε πάντοτε τα βασικά µέτρα ασφαλείας, µεταξύ αυτών:

1.Μην χρησιµοποιείτε το προϊόν αυτό κοντά σε νερό, για παράδειγµα κοντά σε µπανιέρα,

νιπτήρα, νεροχύτη ή λεκάνη πλυσίµατος, σε υγρό υπόγειο ή κοντά σε πισίνα.

2.Αποφεύγετετηχρήσητηλεφώνου(µεεξαίρεση του ασύρµατου τύπου) κατά την διάρκεια καταιγίδων µε αστραπές. Ενδέχεται να δηµιουργηθεί κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από αστραπή, αν και µε µικρή πιθανότητα.

3.Μην χρησιµοποιείτε το τηλέφωνο κοντά σε σηµείο όπου υπάρχει διαρροή αερίου.

4.Χρησιµοποιείτε µόνο το καλώδιο τροφοδοσίας και τις µπαταρίες που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο. Μηνπετάτετιςπαλιέςµπαταρίεςστη φωτιά. Ενδέχεται να εκραγούν. Ενηµερωθείτε σχετικά µε τους ισχύοντες τοπικούς κανονισµούς για τον τρόπο απόρριψης των ειδικών απορριµµάτων.

ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ

Για καλύτερες επιδόσεις

Τοποθέτηση µονάδας βάσης/αποφυγή παρεµβολών

Η µονάδα βάσης και οι άλλες συµβατές µονάδες Panasonic χρησιµοποιούν ραδιοκύµατα για να επικοινωνούν µεταξύ τους.

LΓια βέλτιστη κάλυψη και λειτουργία χωρίς παρεµβολές, τοποθετήστε τη µονάδα βάσης:

σε κεντρικό σηµείο που βρίσκεται σε βολικό ύψος, χωρίςεµπόδιαανάµεσαστοακουστικό και τη µονάδα βάσης, σε εσωτερικό χώρο.

µακριά από ηλεκτρονικές συσκευές όπως τηλεοράσεις, ραδιόφωνα, υπολογιστές, ασύρµατες συσκευές ή άλλες τηλεφωνικές συσκευές.

στραµµένη µακριά από ποµπούς ραδιοκυµάτων, όπως εξωτερικές κεραίες σταθµών κινητής τηλεφωνίας. (Αποφεύγετε να βάζετε τη µονάδα βάσης σε εξώστη ή κοντά σε παράθυρο.)

LΗακτίνακάλυψηςκαιηποιότητατηςσυνοµιλίας εξαρτώνται από τις συνθήκες περιβάλλοντος.

LΑν η ποιότητα λήψης µιας µονάδας βάσης δεν είναι ικανοποιητική, µετακινήστε τη µονάδα βάσης σε άλλο σηµείο για καλύτερη λήψη.

Περιβάλλον

LΚρατήστε το προϊόν µακριά από συσκευές που παράγουν ηλεκτρικό θόρυβο, όπως λαµπτήρες φθορισµού και ηλεκτροκινητήρες.

LΤο προϊόν θα πρέπει να προστατεύεται από πυκνό καπνό, σκόνη, υψηλή θερµοκρασία και κραδασµούς.

LΤο προϊόν δεν θα πρέπει να εκτίθεται σε άµεση ηλιακή ακτινοβολία.

6

TG8511GR(gr-gr).book Page 7 Monday, May 10, 2010 9:35 AM

Σηµαντικές πληροφορίες

LΜην τοποθετείτε βαριά αντικείµενα πάνω στο προϊόν.

LΑν δεν πρόκειται να χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για µεγάλο χρονικό διάστηµα, αποσυνδέστε την από τον υπολογιστή.

LΗσυσκευήδενθα πρέπει νατοποθετείται κοντά σε πηγές θερµότητας όπως καλοριφέρ, ηλεκτρικές κουζίνες κ.τ.λ. ∆εν θα πρέπει να

τοποθετείται ούτε σε χώρους µε θερµοκρασία µικρότερηαπό0 °C ήµεγαλύτερηαπό40 °C. Θα πρέπει επίσηςνααποφεύγονταιυπόγειοιχώροι µε υγρασία.

LΗ µέγιστη απόσταση κλήσης ενδέχεται να µειωθεί αν το προϊόν χρησιµοποιείται στα εξής σηµεία: κοντά σε εµπόδια όπως λόφους, σήραγγες, κάτω από το έδαφος, κοντά σε µεταλλικά αντικείµενα όπως µεταλλικές περιφράξεις κ.τ.λ.

LΑνχρησιµοποιείτετοπροϊόνκοντάσεηλεκτρικές συσκευές, ενδέχεται να προκληθούν παρεµβολές. Αποµακρύνετε το προϊόν από τις ηλεκτρικές συσκευές.

Τακτική φροντίδα

LΣκουπίστε την εξωτερική επιφάνεια της συσκευής µε ένα µαλακό, υγρό πανί.

LΜηνχρησιµοποιείτεβενζίνη, διαλυτικόήσκληρά απορρυπαντικά.

Άλλες πληροφορίες

Σηµείωσηγιατηναπόρριψη, τηµεταφοράήτην επιστροφή

LΤο παρόν προϊόν µπορεί να αποθηκεύσει προσωπικά/απόρρητα στοιχεία σας. Για την προστασία του απόρρητου/εµπιστευτικού χαρακτήρα των δεδοµένων σας, συνιστούµε να διαγράψετε από τη µνήµη πληροφορίες όπως καταχωρίσεις τηλεφωνικών καταλόγων ή καταλόγων καλούντων, πριν απορρίψετε, µεταβιβάσετε ή επιστρέψετε το προϊόν.

Πληροφορίες για τους χρήστες σχετικά µε την συλλογή και απόρριψη παλιών εξαρτηµάτων και χρησιµοποιηµένων µπαταριών

1 2 3

Αυτή η σήµανση (1, 2, 3) πάνω στα προϊόντα, στις συσκευασίες και/ή στα συνοδευτικά έγγραφα υποδηλώνει πως τα εν λόγω ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα και οι µπαταρίες δεν θα πρέπει να αναµιγνύονται µε κοινά οικιακά απορρίµµατα.

Προκειµένου να πραγµατοποιηθεί η κατάλληλη επεξεργασία, κατεργασία και ανακύκλωση παλιών εξαρτηµάτων και χρησιµοποιηµένων µπαταριών παρακαλούµεναταµεταφέρετεσεανάλογασηµεία περισυλλογής σύµφωνα µε την νοµοθεσία της χώρας σας και τις οδηγίες 2002/96/EΚ και

2006/66/EΚ.

Μέσω της σωστής απόρριψης αυτών των προϊόντων και µπαταριών συµβάλλετε στο να διασωθούν πολύτιµοι πόροι και προλαµβάνετε ενδεχόµενες αρνητικές επιπτώσεις για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον οι οποίες σε άλλη περίπτωση θα µπορούσαν να προκύψουν από την ακατάλληλη διαχείριση αποβλήτων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την

συλλογή και ανακύκλωση παλιών εξαρτηµάτων και µπαταριών παρακαλούµε να απευθυνθείτε στις τοπικέςαρχές, στηνγενικήυπηρεσίααποβλήτωνή στο κατάστηµα πώλησης από όπου αγοράσατε τα συγκεκριµένα είδη.

Πρόστιµακαικυρώσειςµπορούνναεπιβληθούνγια την λανθασµένη απόρριψη αυτών των αποβλήτων σύµφωνα µε την νοµοθεσία της χώρας σας.

Για επιχειρήσεις στην Ευρωπαϊκή Ένωση

Εάν επιθυµείτε να απορρίψετε ηλεκτρικό ή ηλεκτρονικό εξοπλισµό παρακαλούµε να επικοινωνήσετε µε τον πωλητή ή προµηθευτή για περισσότερες πληροφορίες.

Πληροφορίες σχετικά µε την απόρριψη σε άλλες χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης

Αυτή η σήµανση (1, 2, 3) ισχύει µόνο στην ΕυρωπαϊκήΈνωση. Εάνεπιθυµείτενααπορρίψετε αυτάταπροϊόνταπαρακαλούµεναεπικοινωνήσετε µε τις τοπικές αρχές ή τον πωλητή για να πληροφορηθείτε σχετικά µε την σωστή διαδικασία απόρριψης.

Σηµείωση για την σήµανση µπαταριών

Αυτήησήµανση (2) µπορείνα χρησιµοποιείται σε συνδυασµό µε κάποιο χηµικό σύµβολο (3). Σ’ αυτήν την περίπτωση ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές που προβλέπει η οδηγία η οποία αναφέρεται στο εν λόγω χηµικό στοιχείο.

7

TG8511GR(gr-gr).book Page 8 Monday, May 10, 2010 9:35 AM

Σηµαντικές πληροφορίες

Τεχνικά χαρακτηριστικά

Πρότυπο:

DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Ψηφιακή ασύρµατη τηλεπικοινωνία),

GAP (Generic Access Profile: Προφίλ γενικής πρόσβασης)

Εύρος συχνότητας:

1,88 GHz έως 1,90 GHz

Ισχύς µετάδοσης RF:

Περίπου 10 mW (µέση τιµή ισχύος ανά κανάλι)

Πηγή ισχύος:

220–240 V AC, 50/60 Hz

Κατανάλωση ισχύος: Μονάδα βάσης:

Αναµονή: Περίπου 0,45 W Μέγιστη: Περίπου 3,8 W

Συνθήκες λειτουργίας:

0 °C–40 °C, 20 %–80 % σχετική υγρασία (ξηρό)

Σηµείωση:

LΟ σχεδιασµός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.

LΟι εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο ενδέχεται να διαφέρουνελαφρώς από το πραγµατικόπροϊόν.

8

Panasonic KXTG8511GR User Manual

TG8511GR(gr-gr).book Page 9 Monday, May 10, 2010 9:35 AM

Τα πρώτα βήµατα

Ξεκινώντας

 

Συνδέσεις

 

L Χρησιµοποιείτε µόνο τον παρεχόµενο

µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου

ρεύµατος PQLV219CE της Panasonic.

Μονάδα βάσης

 

.

“ ”

 

 

(220-240 V AC,

 

50/60 Hz)

! " " .

# DSL/ADSL* “ ”

# $%

*Το φίλτρο DSL/ADSL (δεν παρέχεται) χρειάζεται αν έχετε γραµµή DSL/ADSL.

Τοποθέτηση µπαταρίας

LΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ µπαταρίες NiMH µεγέθους AAA (R03).

LΜΗΝχρησιµοποιείτεαλκαλικέςµπαταρίες ούτε µπαταρίες µαγγανίου ή Ni-Cd.

LΒεβαιωθείτε ότι η πολικότητα είναι σωστή

(S, T).

$%&% ' ( Ni-MH

LΌταν εµφανίζεται ηεπιλογήγλώσσας, βλέπε σελ. 14.

Φόρτιση µπαταριών

Φόρτιση για 7 ώρες περίπου.

LΌταν οι µπαταρίες φορτιστούν πλήρως, η ένδειξηφόρτισηςσβήνεικαιεµφανίζεταιτο

µήνυµα Φορτ. ολοκλ..

+ ,

) ' * *“Ejs. uoqsirg”.

9

TG8511GR(gr-gr).book Page 10 Monday, May 10, 2010 9:35 AM

Τα πρώτα βήµατα

Σηµείωση κατά την εκκίνηση

Σηµείωση για τις συνδέσεις

LΟ µετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος πρέπει να παραµένει συνεχώς συνδεδεµένος. (Είναι φυσιολογικό να θερµαίνεται κατά τη διάρκεια της χρήσης του.)

LΟ µετασχηµατιστής εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC) πρέπει να συνδέεται σε πρίζα εναλλασσόµενου ρεύµατος δαπέδου ή τοίχου. Μη συνδέετε τον µετασχηµατιστή εναλλασσόµενου ρεύµατος(AC) σεπρίζαπουβρίσκεταιστο ταβάνι, διότιοµετασχηµατιστήςµπορείνα αποσυνδεθεί λόγω του βάρους του.

Σε περίπτωση διακοπής ρεύµατος

Η µονάδα δεν λειτουργεί σε περίπτωση διακοπής του ρεύµατος. Συνιστούµε να συνδέσετε ένα τηλέφωνο µε καλώδιο (χωρίς µετασχηµατιστήεναλλασσόµενου ρεύµατος) στην ίδια γραµµή τηλεφώνου ή στην ίδια πρίζα της γραµµής τηλεφώνου, αν έχετε τέτοια πρίζα στο σπίτι σας.

Σηµείωση για την τοποθέτηση των µπαταριών

LΧρησιµοποιείτε τις παρεχόµενες επαναφορτιζόµενες µπαταρίες. Για την αντικατάσταση σάς συνιστούµε να χρησιµοποιείτε τις επαναφορτιζόµενες µπαταρίες Panasonic που αναφέρονται στη σελ. 3, 6.

LΣκουπίστεταάκρατηςµπαταρίας(S, T) µε καθαρό πανί.

LΜην αγγίζετε τα άκρα των µπαταριών (S, T) ούτε τις επαφές της µονάδας.

Σηµείωση για τη φόρτιση της µπαταρίας

LΕίναι φυσιολογικό το ακουστικό να θερµαίνεταικατάτηδιάρκειατηςφόρτισης.

LΝα καθαρίζετε µία φορά το µήνα τις επαφές φόρτισης του ακουστικού, της µονάδας βάσης και του φορτιστή µε µαλακό, στεγνό πανί. Εάν η µονάδα εκτίθεταισελίπη, σκόνηήυψηλήυγρασία, να την καθαρίζετε συχνότερα.

Στάθµη µπαταριών

Εικονίδιο

Στάθµη µπαταριών

&

Υψηλή

(

Μεσαία

)

Χαµηλή

0)4

Χρειάζεται φόρτιση.

Απόδοση µπαταριών Panasonic Ni-MH (παρέχονται)

Λειτουργία

∆ιάρκεια

 

λειτουργίας

Σε συνεχή χρήση

13 ώρες το

 

ανώτατο

Εκτός χρήσης

250 ώρες το

(αναµονή)

ανώτατο

Σηµείωση:

LΕίναι φυσιολογικό να µην φτάνουν οι µπαταρίεςστηνπλήρηχωρητικότητάτους µετά την πρώτη φόρτιση. Οι µέγιστες επιδόσεις των µπαταριών επιτυγχάνονται µετά από µερικούς πλήρεις κύκλους φόρτισης/εκφόρτισης (χρήσης).

LΗ πραγµατική απόδοση των µπαταριών εξαρτάται από τη χρήση και τον περιβάλλοντα χώρο.

LΑκόµα και αν το ακουστικό είναι πλήρως φορτισµένο, µπορείτε να το αφήνετε στη µονάδαβάσης ήστοφορτιστήχωρίς αυτό να έχει αρνητικές επιπτώσεις στις µπαταρίες.

LΗ στάθµη µπαταριών ενδέχεται να µην εµφανίζεται σωστά αφότου αντικαταστήσετε τις µπαταρίες. Στην περίπτωση αυτή, τοποθετήστε το ακουστικό στη µονάδα βάσης ή στο

10

TG8511GR(gr-gr).book Page 11 Monday, May 10, 2010 9:35 AM

Τα πρώτα βήµατα

φορτιστή και αφήστε το να φορτίσει για τουλάχιστον 7 ώρες.

Χειριστήρια ελέγχου

Ακουστικό

A

H

I

B C

J

D

E

K

F

G

L

M

A

A

B

 

AΈνδειξη φόρτισης Ένδειξη κουδουνισµού

BΛαβή στήριξης

L Ηλαβήστήριξηςπαρέχειστήριξηόταν τοποθετείτε το ακουστικό ανάµεσα στον ώµο και το αυτί σας.

CΜεγάφωνο

D{C} (Οµιλία)

E{s} (Speakerphone-Μεγάφωνο)

FΥποδοχή ακουστικών κεφαλής

GΠληκτρολόγιο

HΑκουστικό

IΟθόνη

J{ic} (Απενεργοποίηση/Off)

K{ECO/R}

ECO: πλήκτρο συντόµευσης λειτουργίας Eco

R: επανάληψη κλήσης/flash

LΜικρόφωνο

MΑκροδέκτες φόρτισης

Τρόπος χειρισµού

AΠλήκτρα πολλαπλών λειτουργιών

Το ακουστικό έχει 2 πλήκτρα πολλαπλών λειτουργιών και το κέντρο του πλήκτρου καθοδήγησης. Πιέζοντας ένα πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών ή το κέντρο του πλήκτρου καθοδήγησης, µπορείτε να επιλέξετε τη λειτουργία που εµφανίζεται ακριβώς από πάνω του στην οθόνη.

BΠλήκτρο καθοδήγησης

{^}, {V}, {<} ή {>}: µετακίνηση σε διάφορες λίστες και στοιχεία.

{^} ή {V}: ρύθµιση της έντασης του ακουστικού ή του µεγάφωνου κατά τη διάρκεια της κλήσης.

{<} (y: κατάλογος καλούντων): προβολή του καταλόγου καλούντων.

{>} (R: επανάληψη κλήσης): προβολή του καταλόγου επανάληψης κλήσης.

LΕπειδή δεν είναι δυνατόν να εµφανίζονται ταυτόχρονα όλα τα στοιχεία στην οθόνη, µπορείτε να αναζητήσετε γρήγορα το επιθυµητό στοιχείοπιέζοντας{>} ή{<}, έτσιώστε να µετακινηθείτε στις οθόνες αντί να µετακινείστε γραµµή-γραµµή πάνω ή κάτω (σελ. 16).

11

TG8511GR(gr-gr).book Page 12 Monday, May 10, 2010 9:35 AM

Τα πρώτα βήµατα

Μονάδα βάσης

A B

AΑκροδέκτες φόρτισης

B{x} (Εντοπισµός)

Οθόνη

Στοιχεία οθόνης ακουστικού

Στοιχείο

Σηµασία

l

Κατάσταση εµβέλειας: όσο

 

πιο πολλές γραµµές είναι

 

ορατές, τόσο πιο κοντά

 

βρίσκεται τοακουστικόστη

 

µονάδα βάσης.

_

Εκτός της εµβέλειας της

 

µονάδας βάσης

x

Αναζήτηση ακουστικού,

 

κατάσταση

 

ενδοεπικοινωνίας

s

Η ανοικτή συνοµιλία είναι

 

ενεργοποιηµένη. (σελ. 17)

C

Η γραµµή χρησιµοποιείται.

 

L Όταν αναβοσβήνει µε

 

αργό ρυθµό: η κλήση

 

τέθηκε σε αναµονή.

 

L Όταν αναβοσβήνει µε

 

γρήγορο ρυθµό:

 

λαµβάνεται µια

 

εισερχόµενη κλήση τη

 

δεδοµένη στιγµή.

Στοιχείο

Σηµασία

y

Αναπάντητη κλήση*1

 

(σελ. 35)

i

Η ισχύς µετάδοσης της

 

µονάδας βάσης έχει

 

ρυθµιστεί στο Χαµηλη.

 

(σελ. 15)

k

Ταπλήκτραδενφωτίζονται.

 

(σελ. 26)

&

Στάθµη µπαταριών

E

Η αφύπνιση είναι

 

ενεργοποιηµένη. (σελ. 29)

x

Η λειτουργία ιδιωτικής

 

συνοµιλίας είναι

 

ενεργοποιηµένη. (σελ. 26)

~

Η ένταση κουδουνισµού

 

είναι απενεργοποιηµένη

 

(off). (σελ. 27)

3

Η νυχτερινή λειτουργία

 

είναι ενεργοποιηµένη.

 

(σελ. 30)

7

Φραγµένη κλήση*1

 

(σελ. 31, 36)

h

Ελήφθη νέο µήνυµα

 

SMS.*2 (σελ. 40)

6

Ελήφθη νέο µήνυµα

 

φωνητικούταχυδροµείου.*3

 

(σελ. 42)

Γραµ

Κάποιος χρησιµοποιεί τη

χρησ.

γραµµή.

*1 Μόνο για συνδροµητές της υπηρεσίας αναγνώρισης ταυτότητας καλούντος *2 Μόνο για χρήστες µηνυµάτων SMS

*3 Μόνο το φωνητικό ταχυδροµείο

12

TG8511GR(gr-gr).book Page 13 Monday, May 10, 2010 9:35 AM

Τα πρώτα βήµατα

Εικονίδια πλήκτρων πολλαπλών λειτουργιών

Εικονίδιο

Ενέργεια

^

Επιστρέφει στην

 

προηγούµενη οθόνη ή

 

στην εξωτερική κλήση.

1

Εµφάνιση του µενού.

M

Αποδοχή της τρέχουσας

 

επιλογής.

j

Εµφάνιση ενός

 

τηλεφωνικού αριθµού ο

 

οποίος έχει κληθεί στο

 

παρελθόν.

]

Πραγµατοποιεί µια κλήση.

 

(σελ. 17)

L

Απενεργοποιεί

 

προσωρινά τον

 

κουδουνισµό για τις

 

εισερχόµενες κλήσεις.

 

(σελ. 18)

/

Ρυθµίζει τη µορφή 24

 

ωρών ή 12 ωρών για το

 

ρολόι. (σελ. 15)

H

Θέτει µια κλήση σε

 

αναµονή. (σελ. 43)

n

Άνοιγµα τηλεφωνικού

 

καταλόγου.

~

Σας επιτρέπει να

 

επεξεργάζεστε

 

τηλεφωνικούς αριθµούς.

 

(σελ. 31, 36)

m

Προσθέτει νέα

 

καταχώρηση. (σελ. 20, 31)

k

Εµφάνιση του µενού

 

αναζήτησης του

 

τηλεφωνικού καταλόγου.

&

Απενεργοποίηση του

 

κλειδώµατος

 

πληκτρολογίου. (σελ. 19)

/

Επιλογή τρόπου

 

εισαγωγής χαρακτήρων.

Εικονίδιο

Ενέργεια

t

Επιλογή κατηγοριών ή

 

ακουστικών. (σελ. 30, 32)

I

Αποθηκεύειτηλεφωνικούς

 

αριθµούς. (σελ. 31, 37)

l

Εισαγωγή παύσης κατά

 

την επιλογή του αριθµού.

W

∆ιαγράφει το επιλεγµένο

 

στοιχείοήεπιστρέφειστην

 

εξωτερική κλήση.

A

Αλλαγή της λειτουργίας

 

απεικόνισηςµεταξύενόςή

 

πολλών στοιχείων.

 

(σελ. 16)

4

Σας επιτρέπει να

 

πραγµατοποιήσετε µια

 

κλήση ενδοεπικοινωνίας.

 

(σελ. 43)

w

Πραγµατοποίηση

 

τηλεφωνικής διάσκεψης.

 

(σελ. 43)

^

∆ιαγράφει έναν

 

αριθµό/χαρακτήρα.

1

Θέτει την κλήση σε

 

κατάσταση σίγασης.

13

TG8511GR(gr-gr).book Page 14 Monday, May 10, 2010 9:35 AM

Τα πρώτα βήµατα

Εικονίδια βασικού µενού στο ακουστικό

Τα παρακάτω εικονίδια εµφανίζονται όταν πιέσετε κάτω το κέντρο του πλήκτρου καθοδήγησης στην κατάσταση αναµονής.

Εικονίδιο

Λειτουργία

j

[

Καταλογος καλουντων

K

<

Ρυθµ χρονου

X

@

SMS (Short Message

 

 

Service-Υπηρεσία

 

 

Σύντοµων Μηνυµάτων)

1

0

Ενδοεπικοινωνια

J

2

Ρυθµιση κουδουνισµ.

U

V

Αρχικη ρυθµιση

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Λειτουργία προστασίας οθόνης

Ο οπισθοφωτισµός µειώνεται κατά τη διάρκειατηςσυνοµιλίαςήσβήνειεντελώς ύστερα από 1 λεπτό αδράνειας, σε περίπτωση που το ακουστικό δεν βρίσκεται στη µονάδα βάσης ή στο φορτιστή. Ενεργοποιήστε ξανά την οθόνη του ακουστικού:

πιέζοντας το {<} ή το {>} ενώ τηλεφωνείτε.

πιέζονταςτο{ic}σεόλεςτιςυπόλοιπες περιπτώσεις.

Ενεργοποίηση/απενεργο-

ποίηση (on/off)

Ενεργοποίηση (on)

Πιέστε {ic} για περίπου 1 δευτερόλεπτο.

Απενεργοποίηση (off)

Πιέστε {ic} για περίπου 2 δευτερόλεπτα.

Αρχικές ρυθµίσεις

Σηµασία συµβόλου:

Παράδειγµα: {V}/{^}: Απενεργοπ.

Πιέστετο{V} ήτο{^} γιαναεπιλέξετετις λέξεις σε εισαγωγικά.

Γλώσσα οθόνης

Σηµαντικό:

LΌταν εµφανιστεί η επιλογή γλώσσας τηνπρώτηφοράπουθατοποθετήσετε τις µπαταρίες, εκτελέστε το βήµα 2.

11(κέντρο του πλήκτρου καθοδήγησης) i{#}{1}{1}{0}

2{V}/{^}: Επιλέξτε την επιθυµητή γλώσσα. iMi{ic}

Τρόπος κλήσης

Αν δεν µπορείτε να πραγµατοποιήσετε κλήσεις, αλλάξτε αυτή τη ρύθµιση ανάλογα µε την υπηρεσία τηλεπικοινωνίας. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι Τονικος. Τονικος: Για την υπηρεσία τονικής κλήσης.

Παλµικος: Για υπηρεσία παλµικής κλήσης.

11(κέντρο του πλήκτρου καθοδήγησης) i{#}{1}{2}{0}

2{V}/{^}: Επιλέξτε τη ρύθµιση που επιθυµείτε. iMi{ic}

Ηµεροµηνία και ώρα

11(κέντρο του πλήκτρου καθοδήγησης) i{#}{1}{0}{1}

2Εισαγάγετε την τρέχουσα ηµεροµηνία, µήνα και έτος. iM

Παράδειγµα: 15 Ιουλίου 2010

{1}{5} {0}{7} {1}{0}

L Μπορείτε να επιλέξετε τη µορφή της ηµεροµηνίας πιέζοντας το {#}:

dd/mm/yy (ηµέρα/µήνας/έτος)

yy/mm/dd

14

TG8511GR(gr-gr).book Page 15 Monday, May 10, 2010 9:35 AM

Τα πρώτα βήµατα

3Εισαγάγετετηντρέχουσαώρακαιλεπτά.

Παράδειγµα: 9:30

{0}{9} {3}{0}

L Μπορείτε να επιλέξετε τη µορφή 24 ωρών ή 12 ωρών (AMή PM) πιέζοντας /.

4Mi{ic}

Σηµείωση:

LΓια να διορθώσετε κάποιο ψηφίο, πιέστε {<} ή{>} γιαναµετακινήσετετονδροµέα στο ψηφίο και, στη συνέχεια, κάντε τη διόρθωση.

LΈπειτα από διακοπή ρεύµατος ενδέχεται να εµφανίζονται εσφαλµένες ενδείξεις ηµεροµηνίαςκαιχρόνου. Στηνπερίπτωση αυτή, ρυθµίζετε εκ νέου την ηµεροµηνία και τον χρόνο.

Λειτουργία eco µε το πάτηµα ενός πλήκτρου

Όταν το ακουστικό βρίσκεται στη µονάδα βάσης, η ισχύς µετάδοσης της µονάδας βάσης µειώνεται µέχρι και κατά 99,9%, αν είναι καταχωρηµένο µόνο ένα ακουστικό. Ακόµα και όταν το ακουστικό δεν βρίσκεται στη µονάδα βάσης ή είναι καταχωρηµένα πολλά ακουστικά, η ισχύς µετάδοσης της µονάδας βάσης στην κατάσταση αναµονής µπορεί ναµειωθεί µέχρι και κατά 90% µετην ενεργοποίηση της λειτουργίας eco µε το πάτηµα ενός πλήκτρου.

Μπορείτε να ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε τη λειτουργία eco µε το πάτηµα ενός πλήκτρου, πιέζοντας απλά το {ECO/R}. Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι

Κανονικη.

Όταν η λειτουργία eco µε το πάτηµα ενός πλήκτρου είναι ενεργοποιηµένη: εµφανίζεται προσωρινά η ένδειξη Χαµηλη, καιστηνοθόνητουακουστικού εµφανίζεται η ένδειξη iαντί της ένδειξης w.

Όταν η λειτουργία eco µε το πάτηµα ενός πλήκτρου είναι απενεργοποιηµένη: η ένδειξη Κανονικηεµφανίζεται προσωρινά και στην οθόνη του ακουστικού εξαφανίζεται η ένδειξη i.

Σηµείωση:

LΕφόσον σε κοντινή απόσταση λειτουργεί άλλο ασύρµατο τηλέφωνο, ενδέχεται να µην µειωθεί η ισχύς µετάδοσης της µονάδας βάσης.

LΜε την ενεργοποίηση της λειτουργίας eco µε το πάτηµα ενός πλήκτρου µειώνεται η εµβέλεια της µονάδας βάσης στην κατάσταση αναµονής.

LΑν ρυθµίσετε τη λειτουργία επαναλήπτη σε Ενεργοπ.(σελ. 34):

Η λειτουργία eco µε το πάτηµα ενός πλήκτρου απενεργοποιείται.

Το µήνυµα Οικολογικη ρυθµιση

δεν εµφανίζεται στο µενού της οθόνης

(σελ. 24).

Λειτουργία απεικόνισης

Μπορείτε να επιλέξετε να εµφανίζεται ένα µόνοστοιχείοήπολλάστοιχείασε µια οθόνη ταυτόχρονα για τις παρακάτω λειτουργίες:

εικονίδια βασικού µενού του ακουστικού στο µενού λειτουργιών

κατάλογοςµενού, κατάλογοςτηλεφωνικού καταλόγου, κατάλογος καλούντων και κατάλογος επανάληψης κλήσης

Επιλέξτε τη ρύθµιση που επιθυµείτε:

Πολλα στοιχεια: Πολλές καταχωρίσεις/όλα τα εικονίδια µενού εµφανίζονται σε µία οθόνη ταυτόχρονα.

ενα στοιχειο: Μία καταχώριση/ένα εικονίδιο µενού εµφανίζεται σε µία οθόνη µε µεγάλους χαρακτήρες ταυτόχρονα.

Η προεπιλεγµένη ρύθµιση είναι Πολλα στοιχεια.

15

TG8511GR(gr-gr).book Page 16 Monday, May 10, 2010 9:35 AM

Τα πρώτα βήµατα

Χρήση πλήκτρου πολλαπλών λειτουργιών (προσωρινή αλλαγή λειτουργίας απεικόνισης)

Μπορείτε να αλλάξετε προσωρινά τη λειτουργία απεικόνισης πιέζοντας A, που εµφανίζεται όταν βλέπετε τις λίστες ή επιλέγετε εικονίδια µενού.

Εκ των προτέρων προγραµµατισµός της λειτουργίας απεικόνισης

11(κέντρο του πλήκτρου καθοδήγησης) i{#}{1}{9}{2}

2{V}/{^}: Επιλέξτε τη ρύθµιση που επιθυµείτε. iMi{ic}

Σηµείωση:

LΌταν βρίσκεστε στη λειτουργία απεικόνισης πολλών στοιχείων, µπορείτε να µετακινηθείτε στις οθόνες πιέζοντας {>} ή{<}, χωρίςναµετακινηθείτεπάνωή κάτω στον κατάλογο:

Πιέστε {>} για να µεταβείτε στην επόµενη οθόνη.

Πιέστε {<} για να επιστρέψετε στην προηγούµενη οθόνη.

LΌταν βρίσκεστε στη λειτουργία απεικόνισης πολλών στοιχείων, µπορείτε να αλλάξετε την οθόνη για να επιβεβαιώσετε τις λεπτοµερείς πληροφορίες πιέζοντας A.

16

TG8511GR(gr-gr).book Page 17 Monday, May 10, 2010 9:35 AM

Πραγµατοποίηση/Απάντηση κλήσεων

Πραγµατοποίηση κλήσεων

1Σηκώστε το ακουστικό και καλέστε τον τηλεφωνικό αριθµό.

L Για να διορθώσετε ένα ψηφίο, πιέστε

^.

2Πιέστε {C} ή ].

3Όταν τελειώσετε τη συνοµιλία, πιέστε {ic} ή τοποθετήστε τοακουστικόστη µονάδα βάσης ή το φορτιστή.

Χρήση του µεγαφώνου

1Πληκτρολογήστετοντηλεφωνικόαριθµό και πιέστε {s}.

L Μιλάτε εναλλάξ µε τον συνοµιλητή σας.

2Όταν ολοκληρώσετε τη συνοµιλία, πιέστε {ic}.

Σηµείωση:

LΓια καλύτερα αποτελέσµατα, χρησιµοποιείτε το µεγάφωνο σε ήσυχο περιβάλλον.

LΠιέστε {C} για να ενεργοποιήσετε και πάλι το ακουστικό.

Ρύθµιση της έντασης του ακουστικού ή του µεγαφώνου

Πιέστε {^} ή {V} επανειληµµένα κατά τη διάρκεια της συνοµιλίας.

Πραγµατοποίηση κλήσης µε τον κατάλογο επανάληψης κλήσης

Στον κατάλογο επανάληψης κλήσης αποθηκεύονται οι 10 τελευταίοι τηλεφωνικοί αριθµοί που καλέσατε (καθένας τους περιλαµβάνει έως 24 ψηφία).

1j(δεξί πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών) ή {>} (R)

2{V}/{^}: Επιλέξτε τον επιθυµητό τηλεφωνικό αριθµό.

3{C}/{s}

L Αν πατήσετε {s} και η τηλεφωνική γραµµή που καλέσατε είναι κατειληµµένη, η µονάδα εκτελεί

αυτόµατα πολλαπλή επανάληψη της κλήσης. Ενώ το ακουστικό είναι σε αναµονή για επανάληψη κλήσης, η ένδειξη κουδουνισµού αναβοσβήνει. Για ακύρωση πιέστε {ic}.

∆ιαγραφή ενός αριθµού από τον κατάλογο επανάληψης κλήσης

1j(δεξί πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών) ή {>} (R)

2{V}/{^}: Επιλέξτε τον επιθυµητό τηλεφωνικό αριθµό. iW

3{V}/{^}: ΝαιiMi{ic}

Παύση(γιαχρήστεςγραµµώναναλογικού τηλεφωνικού κέντρου/ υπεραστικών κλήσεων)

Ορισµένες φορές η παύση είναι αναγκαία ενώ πραγµατοποιείτε κλήσεις κάνοντας χρήση αναλογικού τηλεφωνικού κέντρου ή υπεραστικές κλήσεις. Επίσης, όταν αποθηκεύετε έναν αριθµό πρόσβασης τηλεφωνικής κάρτας και/ή κωδικό PIN στον τηλεφωνικό κατάλογο, χρειάζεται µια παύση

(σελ. 22).

Παράδειγµα: Αν χρειάζεται να σχηµατίσετε τον αριθµό πρόσβασης γραµµής “0” όταν κάνετε εξωτερικές κλήσεις µε τηλεφωνικό κέντρο:

1{0} il

2Καλέστε τον τηλεφωνικό αριθµό. i

{C}

Σηµείωση:

LΠαρεµβάλλεται παύση 3 δευτερολέπτων κάθε φορά που πιέζετε το l. Πιέστε όσες φορές χρειάζεται για να δηµιουργήσετε παύσεις µεγαλύτερης διάρκειας.

Απάντηση κλήσεων

Όταν λαµβάνετε µια κλήση, η ένδειξη κουδουνισµού αναβοσβήνει γρήγορα.

1Σηκώστετοακουστικόκαιπιέστε{C} ή {s} όταν κουδουνίζει η µονάδα.

17

TG8511GR(gr-gr).book Page 18 Monday, May 10, 2010 9:35 AM

Πραγµατοποίηση/Απάντηση κλήσεων

L Μπορείτεεπίσηςνααπαντήσετεστην

 

 

3 Για να απενεργοποιήσετε την αναµονή,

 

 

κλήση πιέζοντας οποιοδήποτε

 

 

πιέστε {C}.

πλήκτροαπό{0} έως{9}, {*} ή{#}.

 

 

L Ο χρήστης ενός άλλου ακουστικού

(Απάντηση µε οποιοδήποτε

 

 

µπορείναδεχθείτηνκλήσηπατώντας

πλήκτρο)

 

 

το {C}.

2 Όταν τελειώσετε τη συνοµιλία, πιέστε

 

 

Σηµείωση:

{ic} ή τοποθετήστε τοακουστικόστη

 

 

L Αν µια κλήση παραµείνει σε αναµονή

µονάδα βάσης ή το φορτιστή.

 

 

περισσότερο από 9 λεπτά, αρχίζει να

 

 

 

ακούγεται ένας ήχος ειδοποίησης και η

Αυτόµατη απάντηση

 

 

ένδειξη κουδουνισµού αναβοσβήνει

Μπορείτε να απαντήσετε στις κλήσεις

 

 

 

 

γρήγορα. Αν µείνει ακόµα 1 λεπτό σε

σηκώνοντας απλώς το ακουστικό από τη

 

 

 

 

αναµονή, η κλήση αποσυνδέεται.

µονάδα βάσης ή το φορτιστή. ∆εν χρειάζεται

 

 

 

 

L Ανκάποιαάλλητηλεφωνικήσυσκευήείναι

ναπιέσετε{C}. Γιαναενεργοποιήσετεαυτή

 

 

συνδεδεµένη στην ίδια γραµµή (σελ. 10),

τη λειτουργία, βλέπε σελ. 26.

 

 

 

 

µπορείτε να δεχθείτε την κλήση

 

 

 

Ρύθµιση της έντασης κουδουνισµού του

 

 

σηκώνοντας το ακουστικό της.

ακουστικού

 

 

 

 

 

Σίγαση

Πιέστε {^} ή {V} επανειληµµένα για να

 

 

 

 

Όταν είναι ενεργοποιηµένη η σίγαση,

επιλέξετε την επιθυµητή ένταση, ενώ το

 

 

ακουστικό κουδουνίζει σε µια εισερχόµενη

 

 

µπορείτε να ακούτε τον συνοµιλητή σας,

κλήση.

 

 

αλλά αυτός δεν µπορεί να ακούει εσάς.

Σηµείωση:

 

 

1 Πιέστε 1κατά τη διάρκεια της

L Επίσης, µπορείτε να προγραµµατίσετε εκ

 

 

συνοµιλίας.

 

 

L Το 1αναβοσβήνει.

των προτέρων την ένταση κουδουνισµού

 

 

 

 

2 Γιαναεπανέλθετεστησυνοµιλία, πιέστε

του ακουστικού (σελ. 25).

 

 

 

 

 

1ξανά.

Προσωρινή απενεργοποίηση (off)

 

 

 

 

 

Επανάληψη κλήσης/flash

κουδουνισµού του ακουστικού

 

 

Όταν το ακουστικό κουδουνίσει λόγω µιας

 

 

Με το {ECO/R} µπορείτε να

κλήσης, µπορείτε να απενεργοποιήσετε

 

 

χρησιµοποιήσετε τις ειδικές λειτουργίες του

προσωρινά τον κουδουνισµό, πιέζοντας

 

 

τηλεφωνικού κέντρου, όπως τη µεταβίβαση

L.

 

 

µιας εσωτερικής κλήσης ή την πρόσβαση σε

 

 

 

προαιρετικές τηλεφωνικές υπηρεσίες.

 

 

 

Σηµείωση:

 

 

Χρήσιµες λειτουργίες

 

 

L Για να αλλάξετε το χρόνο επανάληψης

 

 

 

κατά τη διάρκεια της

 

 

κλήσης/flash, βλ. σελ. 26.

 

 

 

 

 

Για χρήστες των υπηρεσιών

κλήσης

 

 

 

 

κλήσης σε αναµονή ή

 

 

 

Αναµονή

 

 

αναγνώρισης ταυτότητας

Ηλειτουργίααυτήσαςεπιτρέπειναθέσετεσε

 

 

καλούντος σε αναµονή

αναµονή µια εξωτερική κλήση.

 

 

Γιαναχρησιµοποιήσετετηλειτουργίακλήσης

1 Πιέστε 1κατά τη διάρκεια µιας

 

 

σε αναµονή πρέπει να γίνετε συνδροµητής

εξωτερικής συνοµιλίας.

 

 

στην υπηρεσία κλήσης σε αναµονή του

2 {V}/{^}: ΑναµονηiM

 

 

 

 

 

 

 

18

Loading...
+ 42 hidden pages