Upute za uporabu
Digitalni bežični telefon
Model br. KX-TG8301FX
KX-TG8302FX
Digitalna bežična telefonska tajnica
Model br. KX-TG8321FX
Prikazani model je KX-TG8301.
Ovaj uređaj je kompatibilan s Caller ID i SMS funkcijom. Za uporabu ovih funkcija, morate biti prijavljeni na prikladnu uslugu kod vašeg davatelja usluga.
Punite baterije oko 7 sati prije prve uporabe.
Za uporabu ovog uređaja u vašoj zemlji, prvo promijenite regionalne postavke uređaja koje odgovaraju vašoj zemlji (str. 33). Po potrebi promijenite jezik prikaza na uređaju (str. 18).
Molimo vas pročitajte ove upute za korištenje prije uporabe uređaja i pohranite ih za buduću uporabu.
Sadržaj
Uvod |
|
Informacije o proiozvodu ............... |
3 |
Informacije o opremi ...................... |
5 |
Za vašu sigurnost .......................... |
7 |
Važne sigurnosne upute................ |
8 |
Za najbolje radne odlike ................ |
8 |
Priprema |
|
Kontrole ....................................... |
11 |
Zaslon.......................................... |
13 |
Spojevi......................................... |
14 |
Postavljanje baterija i zamjena .... |
15 |
Punjenje baterija.......................... |
16 |
Čuvar zaslona.............................. |
17 |
Simboli korišteni u ovim uputama za |
|
uporabu ....................................... |
17 |
Uključivanje/isključivanje ............. |
17 |
Podešavanje uređaja prije uporabe |
|
.................................................... |
18 |
Kopča za remen .......................... |
19 |
Naglavna mikrotelefonska |
|
kombinacija (opcija)..................... |
19 |
Pozivanje/odgovaranje |
|
na poziv |
|
Pozivanje..................................... |
20 |
Odgovaranje na pozive................ |
21 |
Korisne funkcije tijekom poziva.... |
21 |
Zaključavanje tipkovnice.............. |
22 |
Telefonski imenik |
|
Telefonski imenik slušalice .......... |
24 |
Kopiranje unosa telefonskog |
|
imenika ........................................ |
26 |
Programiranje |
|
Postavke za programiranje.......... |
27 |
Posebne upute za postavke za |
|
programiranje .............................. |
30 |
Prijavljivanje jedinice ................... |
34 |
Usluga prikaza broja |
|
pozivatelja - Caller ID |
|
Korištenje Caller ID usluge .......... |
37 |
Popis pozivatelja.......................... |
38 |
SMS (Short Message |
|
Service) |
|
Korištenje SMS-a ........................ |
39 |
Uključivanje/isključivanje SMS-a . 39 |
|
Spremanje brojeva SMS |
|
centra za poruke ......................... |
39 |
Slanje poruke. ............................. |
40 |
Primanje poruke .......................... |
41 |
Postavke SMS-a ......................... |
42 |
Telefonska tajnica |
|
Telefonska tajnica. ...................... |
43 |
Uključivanje/isključivanje telefonske |
|
tajnice.......................................... |
43 |
Pozdravna poruka ....................... |
44 |
Preslušavanje poruka uporabom |
|
bazne stanice .............................. |
44 |
Preslušavanje poruka uporabom |
|
slušalice ...................................... |
45 |
Daljinsko upravljanje. .................. |
46 |
Podešavanje telefonske |
|
tajnice.......................................... |
47 |
Usluga govorne pošte |
|
Usluga govorne pošte. ................ |
50 |
Interni razgovor/lokator |
|
Interni razgovor ........................... |
51 |
Prosljeđivanje poziva, konferencijski |
|
pozivi........................................... |
51 |
Lokator slušalice ......................... |
52 |
Korisne informacije |
|
Unos znakova ............................. |
53 |
Poruke grešaka ........................... |
56 |
Rješavanje problema. ................. |
57 |
Karakteristike .............................. |
63 |
Indeks |
|
Indeks ......................................... |
64 |
2
Uvod
Informacije o proizvodu
Zahvaljujemo se na kupnji novog Panasonicovog digitalnog bežičnog telefona.
•Važno:
U ovim uputama za uporabu biti će izostavljen sufiks (FX) kod slijedećih brojeva modela: KX-TG8301FX/KX-TG8302FX/KX-TG8321FX
Općenite informacije
•Ovaj uređaj je napravljen za uporabu na češkoj, slovačkoj, estonskoj, latvijskoj, litvanskoj, slovenskoj rumunjskoj i bugarskoj analognoj telefonskoj mreži.
•U slučaju problema, za prvu pomoć morate se obratiti vašem dobavljaču.
•Za uporabu u drugim zemljama, molimo vas obratite se vašem dobavljaču.
Declaration of Conformity [Izjava o sukladnosti]:
•Panasonic Communications Co., Ltd. declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive 1999/5/EC
[Panasonic Communications Co., Ltd. izjavljuje da je ova oprema u sukladnosti s bitnim zahtjevima i ostalim važećim propisima direktive o radijskoj i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (RiTT oprema) 1999/5/EC]
Izjave o sukladnosti za uređaje opisane u ovom priručniku možete preuzeti posjetom na
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt ovlaštenog predstavništva:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
3
Uvod
Zamjetne razlike među modelima
KX-TG8301 serija
|
|
|
|
|
|
|
|
• Prikazani model je |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
KX-TG8302 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Br. modela |
|
|
Bazna stanica |
|
|
Slušalica |
|
|
|
|
|
|
|
Br. dijela |
|
|
Br. dijela |
|
|
Količina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
KX-TG8301 |
|
KX-TG8301 |
|
KX-TGA830 |
|
1 |
|
|||
|
KX-TG8302 |
|
KX-TG8301 |
|
KX-TGA830 |
|
2 |
|
KX-TG8321 serija
|
Br. modela |
|
|
Bazna stanica |
|
|
Slušalica |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
Br. dijela |
|
|
Br. dijela |
|
|
|
Količina |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
KX-TG8321 |
|
KX-TG8321 |
|
KX-TGA830 |
|
|
1 |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Razlike u funkcijama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Br. modela |
|
|
Telefonska tajnica |
|
|
|
Interni razgovor |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
*1 |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KX-TG8301 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
z*2 |
|
||||
|
KX-TG8302 |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
z |
|
||||
|
KX-TG8321 |
|
z |
|
|
|
|
|
|
|
z*2 |
|
*1 Pozivi za interni razgovor mogu se ostvariti među slušalicama.
*2 Pozivi za interni razgovor mogu se ostvariti među slušalicama kupnjom i prijavljivanjem jedne i više dodatnih slušalica (stranica 6).
4
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Uvod |
|
Informacije o opremi |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
Sadržana oprema |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Količina |
|
|
|
|
Br. |
|
|
Oprema / Broj dijela |
|
|
KX-TG8301 |
|
KX-TG8302 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KX-TG8321 |
|
|
|
|
|
|
|
|
AC adapter za baznu stanicu/PQLV207CE |
1 |
|
1 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Kabel telefonske linije |
1 |
|
1 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Punjive baterije*1 |
2 |
|
4 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Poklopac slušalice*2 |
1 |
|
2 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Kopča za remen |
1 |
|
2 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Punjač |
|
— |
1 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
AC adapter za punjač/PQLV209CE |
|
— |
1 |
|
*1 Pogledajte 6. stranicu za informacije o zamjeni baterije.
*2 Poklopac slušalice dolazi postavljen na slušalicu.
Dodatna/zamjenska oprema
Molimo vas obratite se najbližem ovlaštenom Panasonicovom prodajnom mjestu za informacije o prodaji.
Br. |
|
Dodatna oprema |
Broj modela |
||
|
|
|
|
Naglavna mikrotelefonska |
KX-TCA94EX |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
kombinacija |
|
|
|
|
|
DECT odašiljač |
KX-A272 |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
5
Uvod
Informacija o zamjeni baterije:
•Baterije zamijenite samo s nikal-metal hidrid (Ni-MH) vrstom baterija. Ovaj model zahtjeva 2 AAA (R03) baterije za svaku slušalicu. Za najbolje radne odlike, preporučamo uporabu Panasonicovih punjivih baterija (br. modela P03P, HHR-4MRE, ili HHR-4MPT).
•Zamjenske baterije mogu imati drugačiji kapacitet od isporučenih baterija.
Proširivanje vašeg telefonskog sustava
Možete proširiti vaš telefonski sustav |
|
Slušalica (opcija): KX-TGA830FX |
|
prijavljivanjem dodatnih slušalica (max. 6) |
|
|
|
|
|
|
|
na jednu baznu stanicu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Za vašu buduću uporabu
Preporučujemo spremanje zapisa o slijedećim informacijama za pomoć pri bilo kojem popravku unutar jamstvenog roka.
Serijski broj |
Datum kupnje |
(nalazi se na dnu bazne stanice) |
|
Naziv i adresa prodavača |
|
Ovdje zataknite vaš račun.
6
Uvod
Za vašu sigurnost
Da spriječite ozbiljne ozlijede i gubitak života/imovine, pažljivo pročitajte ovo poglavlje prije uporabe uređaja kako bi osigurali pravilni i sigurni rad vašeg uređaja.
UPOZORENJE
Spajanje napajanja
•Koristite isključivo izvor napajanja naveden na uređaju.
•Ne preopterećujte strujne utičnice i produžne kablove. To može rezultirati rizikom od požara ili strujnog udara.
•Potpuno umetnite AC adapter/strujni utikač u strujnu utičnicu. Nepridržavanjem ovoga možete uzrokovati strujni udar i/ili prekomjerno zagrijavanje što može dovesti uzrokovati požar.
•Redovito uklanjajte prašinu, itd. s AC adaptera/strujnog utikača tako da ga izvučete iz strujne utičnice, zatim ga obrišite suhom krpom.
Nagomilana prašina može uzrokovati "probijanje izolacije", itd. uzrokujući požar.
•Isključite uređaj iz strujne utičnice ako se dimi, proizvodi neuobičajeni miris ili zvuk. Takvi uvjeti mogu uzrokovati strujni udar. Provjerite da se uređaj prestao dimiti i obratite se ovlaštenom servisnom centru.
•Nikada ne dodirujte utikač mokrim rukama. Postoji opasnost od strujnog udara.
Postavljanje
•Za zaštitu od električnog udara, ne izlažite uređaj kiši ili bilo kojem drugom obliku vlage.
•Ne postavljajte ili koristite uređaj pored automatski upravljanih uređaja kao što su automatska vrata i alarmi za požar. Radio valovi emitirani iz ovog telefona mogu na takvim uređajima uzrokovati nepravilan rad što može dovesti do nesreće.
Mjere sigurnosti pri uporabi
•Prije čišćenja isključite uređaj iz strujne utičnice. Ne koristite tekućine ili raspršujuća sredstva za čišćenje.
•Ne rastavljajte uređaj.
•Ne prolijevajte tekućine (deterdžente, sredstva za čišćenje, itd.) po kabelu telefonske linije ili ne dopustite da stalno bude vlažan. To može uzrokovati požar. Ako se kabel telefonske linije smoči, odmah ga odspojite iz telefonske utičnice i ne koristite ga.
Zdravlje
•Obratite se proizvođaču bilo kojih uređaja za osobno zdravlje, kao što su srčani stimulatori ili slušni aparatići, kako bi saznali jesu li dovoljno zaštićeni od energije vanjske RF (radio frekvencije). (Uređaj radi u frekvencijskom opsegu od 1.88 do 1.9 GHz, a snaga RF prijenosa je 250mW (max.).)
•Ne koristite ovaj uređaj u domovima zdravlja ako bilo koje pravilo u prostoru nalaže da to ne radite. Bolnice ili domovi zdravlja mogu koristiti opremu koja je osjetljiva na vanjsku RF energiju.
7
Uvod
OPREZ
Postavljanje i premještanje
•Nikada ne spajajte telefonsku liniju tijekom grmljavinskog nevremena.
•Nikada ne postavljajte priključke telefonske linije u vlažnim prostorima ako priključak nije posebno namjenjen za vlažna mjesta.
•Nikada ne dodirujte neizolirane telefonske žice ili priključke dokle ne isključite telefonsku liniju iz telefonske utičnice.
•Budite oprezni kada postavljate ili preinačujete telefonske linije.
•AC adapter se koristi kao glavni uređaj za isključivanje. Uvjerite se da je strujna utičnica postavljena pored uređaja i da je lako dostupna.
•Ovaj uređaj ne može ostvarivati pozive kada:
-se baterije prijenosne slušalice moraju napuniti ili su neispravne
-je došlo do prekida struje
-je zaključana tipkovnica
Baterija
•Preporučamo uporabu baterija navedenih na str. 6. KORISTITE
ISKLJUČIVO punjive Ni-MH baterije AAA (R03) veličine.
•Ne miješajte stare i nove baterije.
•Ne otvarajte i ne oštećujte baterije. Elektrolit oslobođen iz baterija je korozivan i može uzrokovati opekotine ili ozlijede očiju ili kože. Elektrolit može biti otrovan ako se proguta.
•Pri rukovanju baterijama obratite posebnu pozornost. Ne dozvolite da kontakti dođu u kratki spoj
preko vodljivih materijala ili predmeta kao što su prsteni, narukvice ili ključevi. U protivnom se kontakti i/ili baterije mogu jako zagrijati i uzrokovati opekline.
•Baterije isporučene s uređajem ili one koje odgovaraju za uporabu uz uređaj punite u skladu s uputama i ograničenjima navedenim u ovom priručniku.
•Koristite samo kompatibilnu baznu stanicu (ili punjač) za punjenje baterija. Ne prepravljajte baznu stanicu (ili punjač). Nepridržavanje ovih uputa može uzrokovati curenje ili eksploziju baterija.
Važne sigurnosne upute
Kada koristite vaš uređaj, uvijek se moraju slijediti osnovne sigurnosne mjere opreza kako bi se smanjio rizik od požara, strujnog udara ili ozlijede osoba, uključujući sljedeće:
1.Ne koristite ovaj uređaj blizu vode, npr. blizu tuš kabine, umivaonika, sudopera ili kade, u vlažnom podrumu ili blizu bazena.
2.Izbjegavajte uporabu telefona (osim bežičnog) tijekom grmljavine. Postoji rizik od strujnog udara kroz munju.
3.Ne koristite telefon za dojavu o curenju plina u blizini curenja.
4.Koristite samo strujni kabel i baterije navedene u ovom priručniku. Ne bacajte baterije u vatru jer mogu eksplodirati. Provjerite lokalne (državne) zakonske propise o odlaganju baterija.
SPREMITE OVE UPUTE
8
Uvod
Za najbolje radne odlike
Smještaj bazne stanice/izbjegavanje smetnji
Bazna stanica i druge kompatibilne Panasonicove jedinice koriste radio valove za međusobnu komunikaciju.
•Za maksimalnu pokrivenost i komunikaciju bez smetnji, postavite vašu baznu stanicu:
-na prikladno, visoko i središnje mjesto bez prepreka između slušalice i bazne stanice u unutarnji prostor.
-daleko od elektroničkih uređaja poput TV-a, radio prijemnika, osobnih računala, bežičnih uređaja ili drugih telefona.
-izbjegnite usmjeravanje na odašiljače radio frekvencija, kao što su vanjske antene ili bazne stanice mobilnih telefona (izbjegnite stavljanje bazne stanice na okvir prozora ili pored prozora).
•Pokrivenost i kvaliteta glasa ovisi o uvjetima okoline.
•Ako položaj bazne stanice nije zadovoljavajući za prijem, pomaknite baznu stanicu na drugo mjesto za bolji prijem.
Okolina
•Uređaj držite dalje od uređaja koji stvaraju električne smetnje, kao što su fluoroscentne žarulje i motori.
•Uređaj se mora zaštiti od prekomjernog izlaganja dimu, prašini, visokoj temperaturi i vibracijama.
•Uređaj se ne smije izlagati direktnom sunčevom svijetlu.
•Ne stavljajte teške predmete na strujni kabel ili na vrh uređaja.
•Kada uređaj ostavljate duže vrijeme izvan uporabe, isključite ga iz strujne utičnice.
•Uređaj morate držati dalje od izvora topline kao što su radijatori, pećnice itd. Također se ne smije držati u prostorijama u kojima je temperatura manja od 5°C i veća od 40°C. Također se moraju izbjegavati vlažni podrumi.
•Najveća udaljenost za pozivanje može se skratiti kada se uređaj koristi na sljedećim mjestima: pored prepreka poput planina, tunela, podzemlja, pored metalnih predmeta kao što su žičane ograde, itd.
•Uporaba uređaja pored elektroničkih uređaja može uzrokovati smetnje. Udaljite se od elektroničkih uređaja.
Redovno održavanje
•Obrišite vanjsku površinu uređaja s malo navlaženom krpom.
•Ne koristite benzin, razrjeđivač ili bilo koji abrazivni prašak.
Napomena za odlaganje uređaja, prenošenje ili povrat
•Ovaj uređaj može pohraniti vaše osobne/povjerljive informacije. Za zaštitu vaše privatnosti/povjerljivosti, preporučamo vam da prije odlaganja ili povratka uređaja iz memorije obrišete informacije kao što su telefonski imenik ili unose u popisu pozivatelja.
9
Uvod
Informacije o odlaganju električnog otpada i elektroničke opreme (za kućanstva)
Ovaj simbol na proizvodima i/ili pratećim dokumentima označava da se uporabljena elektronika i elektronički proizvodi ne smiju miješati s ostalim otpadom iz kućanstva. Za propisno postupanje, obnavljanje i recikliranje, molimo vas odložite takve proizvode u reciklažna dvorišta, gdje će biti primljeni bez naknade. U nekim zemljama moći ćete vratiti vaš uređaj lokalnom prodavaču nakon kupnje ekvivalentnog novog uređaja. Ispravno odlaganje ovog proizvoda pomoći će očuvanju vrijednih izvora i spriječiti bilo kakvo negativno djelovanje na ljudsko zdravlje i okolinu koje bi u suprotnome proizašlo iz nepropisnog odlaganja. Molimo vas kontaktirajte vaše lokalno ovlašteno tijelo za detalje o najbližem reciklažnom dvorištu.
Za nepropisno odlaganje ovog otpada možete biti kažnjeni, u skladu s nacionalnim propisima.
Za poslovne korisnike u Europskoj Uniji
Ako želite odložiti električnu i elektroničku opremu, molimo vas kontaktirajte vašeg prodavača ili dobavljača za ostale informacije.
Informacije o odlaganju za zemlje izvan Europske Unije
Ovaj simbol vrijedi samo u Europskoj Uniji.
Ako želite odložiti ovaj proizvod, molimo vas kontaktirajte vaše ovlašteno lokalno tijelo ili prodavača i pitajte ih za ispravan način odlaganja.
10
Priprema
Kontrole |
Bazna stanica |
|
|
KX-TG8321 |
|
Bazna stanica |
||
|
||
KX-TG8301/KX-TG8302 |
|
|
|
|
|
|
|
Kontakti za punjenje Zvučnik |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
Zvučnik |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
Kontakti za punjenje |
|
|
|
|
|
|
(Brisanje) |
||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
(Lokator) |
|
|
|
|
|
(Stop) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
(Pojačavanje glasnoće) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
(Stišavanje glasnoće) |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Ponavljanje) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Preskakanje) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Reprodukcija) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
Indikator poruke |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Lokator) |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Uključena tajnica) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indikator uključene tajnice |
11
Priprema
Slušalica
Indikator punjenja Indikator zvona Zvučnik
Soft tipke
Priključak mikrotelefonske naglavne kombinacije (tipka za razgovor) (Speakerphone)
Tipke za biranje
R: Flash
: Tipka prečice za alarm Prijemnik
Zaslon
(Prekid/uključivanje) Joystick
(Brisanje/Isključivanje mikrofona)
(Interni razgovor) Mikrofon
Kontakti za punjenje
Uporaba joysticka
Joystick slušalice može se koristiti za kretanje izbornicima i za odabir stavaka prikazanih na zaslonu tako da ga gurate gore , dolje , lijevo ili desno .
Za podešavanje glasnoće prijemnika ili zvučnika, tijekom razgovora uzastopno gurnite joystick gore za pojačanje glasnoće ili dolje za stišavanje glasnoće.
Pojačavanje glasnoće
Stišavanje glasnoće
Soft tipke
Na slušalici se nalaze 2 soft tipke i joystick. Pritiskanjem soft tipke ili pritiskanjem sredine joysticka, možete odabrati funkciju prikazanu na zaslonu upravo iznad tipke.
12
Priprema
Prikazi
Prikazi stavaka slušalice
Ikona Značenje
Unutar dometa baze
•Kada treperi: slušalica traži baznu stanicu
(str. 59)
Slušalica pristupa baznoj stanici. (interni razgovor, pozivanje, promjena postavki bazne stanice, itd.)
Slušalica je na vanjskom pozivu.
Propušteni poziv*1 (str. 37)
• Kada je prikazano pored znaka baterije: uključena je telefonska tajnica.*2 (str. 43)
•Kada je prikazano s
brojem: snimljene su nove poruke.*2 (str. 45)
Telefonska tajnica je puna.*2
Telefonska tajnica odgovara na pozive pozdravnom porukom, a poruke pozivatelja se ne snimaju.*2 ("Vrijeme snimanja poruke", str. 48)
Razina baterije
Uključen je alarm. (str. 30)
Uključen je poboljšivač glasa. (str. 22)
Ikona Značenje
Uključena je funkcija osobnog poziva. (str. 22)
Glasnoća zvona (str. 27) je isključena.
Uključen je noćni način rada. (str. 31)
Broj slušalice (postavka stanja pripravnosti, str. 28)
Broj baze (postavka stanja pripravnosti, str. 28)
Dolazni broj je pronađen u popisu zabranjenih poziva.*1 (str. 33, 38)
Primljena je nova SMS poruka*3 (str. 41)
SMS poruka koju ste napisali ima preko 160 znakova.*3 (str. 40)
Puna je SMS memorija.*3
Primljena je nova poruka govorne pošte*4 (str. 50)
• Netko koristi liniju.
•Druga slušalica ili
bazna stanica koristi telefonsku tajnicu.*1
*1 Samo pretplatnici usluge prikaza broja pozivatelja
*2 KX-TG8321
*3 Samo korisnici SMS-a
*4 Samo pretplatnici usluge govorne pošte
13
Priprema
Ikone izbornika
U stanju pripravnosti, pritiskom na sredinu joysticka prikazuje se glavni izbornik slušalice. Odavdje možete pristupiti različitim funkcijama i postavkama.
Ikona |
|
Funkcija |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Popis poziva |
|
|
|
|
|
|
|
SMS (Short Message |
|
|
|
|
|
|
|
Service) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podešavanje |
|
|
|
|
|
|
|
vremena*1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Telefonska |
|
|
|
|
|
|
|
tajnica*2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podešavanje |
|
|
|
|
|
|
|
slušalice |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Podešavanje baze |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zabranjeni broj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*1 KX-TG8301/KX-TG8302
*2 KX-TG8321
Ikone soft tipaka
Ikona Djelovanje
Vraća na prethodni zaslon.
Prikazivanje izbornika.
Prihvaća trenutni odabir.
Prikazuje prethodno pozivani tel. broj.
Otvara imenik.
Sprema telefonske brojeve u popis zabranjenih poziva. (str. 33)
Prikazuje izbornik pretraživanja imenika.
Otključava tipkovnicu (str. 23)
Ikona Djelovanje
Odabire način unosa znakova.
Prekida snimanje ili reprodukciju.*1
Unosi pauzu pri biranju.
Briše odabrane stavke.
Nema funkciju.
*1 KX-TG8321
Spojevi
Spojite kabel AC adaptera () tako da čvrsto pritisnete utikač (). Spojite kabel telefonske linije da zaskoči u baznu stanicu i priključak telefonske linije ().
Bazna stanica
•Koristite samo isporučeni Panasonic AC adapter PQLV207CE.
•Koristite samo isporučeni kabel telefonske linije. Uporaba drugog kabela telefonske linije može uzrokovati nepravilan rad uređaja.
Kukica
U telefonsku liniju
Kukica
14
Priprema
Punjač
Dostupno za:
KX-TG8302
Ako je potrebno, punjač se može postaviti na zid.
•Koristite samo isporučeni Panasonic AC adapter PQLV207CE.
25.4mm
Vijci |
Kukice |
|
(220-240 V AC,
50 Hz)
Napomena:
•AC adapter mora biti neprestano uključen. (Normalno je da se adapter malo zagrijava.)
•AC adapter mora biti priključen u okomito postavljenu ili podnu utičnicu. Ne priključujte AC adapter u utičnicu na stropu jer bi se pod vlastitom težinom mogao isključiti.
Tijekom nestanka struje
Uređaj neće raditi tijekom nestanka struje. Preporučamo vam da na istu telefonsku liniju ili isti priključak telefonske linije, ako imate takav priključak u kući, spojite obični telefon (koji ne koristi AC adapter).
Ako ste prijavljeni na DSL/ADSL uslugu
Molimo vas spojite DSL/ADSL filter (obratite se vašem DSL/ADSL davatelju usluge) na telefonsku liniju između bazne stanice i priključka telefonske linije u slijedećim slučajevima:
-tijekom razgovora se čuju smetnje (buka).
-usluga prikaza broja pozivatelja ne radi ispravno.
U telefonsku liniju
DSL/ADSL filter
Postavljanje baterija i zamjena
Važno:
•Koristite isporučene punjive baterije (Br. dijela HHR-55AAAB).
•Kada postavljate baterije:
-obrišite krajeve baterije ( i ) suhom krpom.
-izbjegavajte dodirivanje krajeva baterije ( i ) ili kontakata uređaja.
-provjerite ispravni polaritet ( i
)
•Kada mijenjate baterije:
-KORISTITE SAMO punjive NiMH baterije AAA (R03) veličine.
-NE koristite alkalne/ manganove/Ni-Cd baterije.
-Preporučamo uporabu Panasonicovih punjivih baterija navedenih na str. 6, 8.
15
Priprema
1Čvrsto pritisnite vrh poklopca slušalice i gurnite ga u smjeru strelice.
2Umetnite prvo negativni () pol baterije. Zatvorite poklopac slušalice.
SAMO punjive Ni-MH
Važno:
•Ako se slušalica ne uključi automatski nakon postavljanja/ zamjene baterija, pritisnite oko 1 sekunde ili postavite slušalicu na baznu stanicu ili punjač.
Napomena:
•Kada mijenjate baterije, uklonite stare baterije.
Punjenje baterija
Postavite slušalicu na baznu stanicu ili punjač oko 7 sati prije prve uporabe.
•Tijekom punjenja, prikazati će se "Punjenje" i upaliti će se indikator punjenja na slušalici. Kada su baterije u potpunosti napunjene, prikazuje se "Punjenje završeno". Indikator punjenja i dalje svijetli čak i kada se baterije potpuno napune.
Bazna stanica*1 |
Punjač*2 |
*1 Prikazani model je KX-TG8301.
*2 KX-TG8302
Napomena:
•Normalno je da se slušalica zagrije tijekom punjenja.
•Ako želite odmah koristiti uređaj, punite baterije najmanje 15 minuta.
•Čistite kontakte za punjenje na slušalici, bazi i punjaču s mekom, suhom krpom jednom mjesečno. Čistite i češće ako je uređaj izložen masnoći, prašini ili visokoj vlazi.
16
Priprema
Razina baterije
Ikona |
Razina baterije |
|
baterije |
||
|
||
|
Visoka |
|
|
Srednja |
Niska
•Kada treperi: potrebno je puniti
Radne odlike Panasonicovih NiMH baterija (isporučene baterije)
|
Način uporabe |
|
Vrijeme |
|
|
|
uporabe |
||
|
|
|
||
U stalnom |
Max. 17 sati |
|||
razgovoru |
||||
|
|
|||
Izvan uporabe |
Max. 150 sati |
|||
(stanje pripravnosti) |
Napomena:
•Normalno je da baterije ne dostignu maksimalni kapacitet pri prvom punjenju. Maksimalne radne odlike baterija se dostižu nakon nekoliko ciklusa potpunog punjenja/pražnjenja (uporabe).
•Navedene karateristike baterija ovise o tome koliko često je slušalica u uporabi i koliko često je slušalica u stanju pripravnosti.
•Čak i nakon što je slušalica u potpunosti napunjenja, slušalica može ostati na bazi bez bilo kakvog negativnog utjecaja na baterije.
•Snaga baterije možda se neće pravilno prikazati nakon zamjene baterija. U tom slučaju, postavite slušalicu na bazu i punite baterije najmanje 7 sati.
Čuvar zaslona
Pozadinsko svijetlo se zacrnjuje tijekom poziva ili se potpuno
isključuje nakon 1 minute nekorištenja ako slušalica nije na baznoj stanici ili slušalici. Ponovno uključite zaslon slušalice:
-kod poziva, guranjem joysticka lijevo ili desno .
-u svakom drugom trenutku, pritiskanjem .
Simboli korišteni u ovim uputama za uporabu
Simbol Značenje
Riječi u zagradama označavaju nazive tipki na slušalici i baznoj stanici.
Primjer:
Tipke: ,
Izvršite slijedeću radnju.
Riječi u navodnicima označavaju izbornik na zaslonu
Primjer:
"Auto. razgovor"
/: Gurnite joystick dolje ili gore da odaberete riječi pod navodnicima.
Primjer:
/: "Isključeno"
Uključivanje/ isključivanje
Uključivanje
Držite oko 1 sekundu.
Isključivanje
Držite oko 2 sekunde.
17
Priprema
Podešavanje uređaja prije uporabe
Regionalne postavke
Možete podesiti uređaj da koristi postavke koje odgovaraju vašoj zemlji (str. 33). Jezik prikaza i druge postavke će se promijeniti u skladu s tim.
Napomena:
•Jezik prikaza se samo mijenja (prema zadanim postavkama odabrane zemlje) na slušalici koja koristi postavke odabrane zemlje. Odvojeno morate promijeniti postavku jezika prikaza na svim ostalim slušalicama.
Jezik prikaza
Dostupno je 16 jezika prikaza. Možete odabrati: "Deutsch", "English", "Magyar", "Polski", "slovensky", "Čeština", "Hrvatski", "Slovenscina", "Eesti", "LIETUVIŠKAI", "LatvieŠu", "Romana", "БЪЛГАРСКИ", "Srpski", "МАКЕДОНСКИ", ili "Shqip".
1 (sredina joysticka)
2/: "Post.zaslona".
3/: "Odaberi jezik".
4/: Odaberite vaš željeni
jezik.
Napomena:
•Ako odaberete jezik koji ne razumijete: Gurnite joystick 2 puta dolje. Gurnite joystick 4
puta dolje. / : Odaberite vaš željeni jezik.
Način biranja (tonsko/pulsno)
Ako ne možete pozivati, promijenite ovu postavku sukladno vrsti vaše telefonske linije. Zadana vrijednost
je “Tonski”
“Tonski”: Za uslugu tonskog biranja.
“Impulsno”: Za uslugu rotacijskog/pulsnog biranja.
1 (sredina joysticka)
2/: "Način biranja"
3/: Odaberite željenu
postavku.
Datum i vrijeme
1 (sredina joysticka)
2/: “Post. vremena”
3/: “Postavi dat/vri”
4Unesite trenutni dan, mjesec i
godinu.
Primjer: 15 srpanj, 2008
.
5Unesite trenutne sate i minute. Primjer: 9:30 PM (poslije
podne)
Pritišćite dok se ne prikaže “09:30 PM”.
6
Napomena:
•Za ispravak znamenke, upotrijebite joystick da pomaknete pokazivač na znamenku, zatim ispravite.
•Datum i vrijeme mogu biti netočni nakon nestanka struje. U tom slučaju, ponovno podesite datum i vrijeme.
18
Priprema
Kopča za remen
Uporabom isporučene kopče za remen možete objesiti slušalicu za vaš remen ili džep.
Postavljanje kopče za remen
Skidanje kopče za remen
Naglavna mikrotelefonska kombinacija (opcija)
Spajanje naglavne mikrotelefonske kombinacije na slušalicu omogućuje vam razgovaranje bez uporabe ruku (hands-free). Preporučamo korištenje Panasonicove naglavne mikrotelefonske kombinacije navedene na 5. stranici.
19
Pozivanje/Odgovaranje na pozive
Pozivanje
1Podignite slušalicu i birajte telefonski broj.
•Za ispravak znamenke pritisnite .
2
3Kada završite razgovor, pritisnite ili postavite slušalicu na baznu stanicu ili punjač.
Uporaba speakerphonea
1Birajte telefonski broj i pritisnite
.
•Naizmjenično razgovarajte sa sugovornikom.
2Kada završite razgovor, pritisnite
Napomena:
•Za bolji učinak, koristite speakerphone u tihom okruženju.
•Za prebacivanje na prijemnik slušalice, pritisnite .
Podešavanje jačine zvuka prijemnika slušalice ili zvučnika
Tijekom razgovora uzastopno gurnite joystick gore ili dolje.
Pozivanje uporabom popisa za ponovno biranje
10 zadnjih biranih brojeva je spremljeno u popis za ponovno biranje (svaki max. 24 znamenke).
1 (desna soft tipka)
2/: odaberite željeni broj.
3/
•Ako se pritisne , a linija pozivane stranke je zauzeta, uređaj će automatski ponovno birati broj više puta. Dok je slušalica na čekanju za ponovno pozivanje, treperi
indikator zvona. Za prekid pritisnite .
Uređivanje/brisanje/pohranjivanje
1 (desna soft tipka)
2/: odaberite željeni broj.
3Izvršite željenu radnju.
Uređivanje broja prije pozivanja:
/: “Uredi i zovi”
Joystickom pomaknite pokazivač. Uredite broj. .
Brisanje broja:
/: Odaberite “Obriši” ili “Obriši sve”. /: “Da”
Spremanje broja u imenik:
/: “Dodaj u imenik”
Za spremanje imena, nastavite od 3. koraka u poglavlju "Dodavanje unosa", str. 24.
Napomena:
●Kod uređivanja:
-Za brisanje broja, postavite pokazivač na broj, zatim pritisnite .
-Za umetanje broja, postavite pokazivač desno od mjesta gdje želite umetnuti broj, zatim pritisnite odgovarajuću brojčanu tipku.
Pauza (za PBX/korisnike udaljenih usluga)
Pauza je ponekad potrebna kada pozivate uporabom PBX-a ili za udaljene usluge. Kada u imenik spremate broj za pristup kartici za pozive i/ili PIN, također je potrebna pauza (str. 26).
20
Pozivanje/Odgovaranje na pozive
Primjer: Ako morate birati "0" kao broj za pristup vanjskoj liniji kada preko PBX sustava vršite vanjski poziv:
1
2Birajte telefonski broj.
Napomena:
•Svaki puta kada pritisnete , umeće se pauza od 3 sekunde. Za stvaranje veće pauze ponovite postupak koliko je potrebno.
Odgovaranje na pozive
Kada se prima poziv, treperi indikator zvona na slušalici.
1Kada uređaj zvoni podignite slušalicu i pritisnite ili .
•Na poziv također možete odgovoriti pritiskom na bilo koju tipku od do , ili
(Funkcija - odgovara bilo koja tipka).
2Kada završite razgovor, pritisnite ili stavite slušalicu na bazu ili punjač.
Automatski razgovor
Na poziv možete jednostavno odgovoriti podizanjem slušalice s baze ili punjača. Ne trebate pritisnuti
. Za aktiviranje ove funkcije, vidi str. 28.
Podešavanje glasnoće zvona slušalice
Dok slušalica zvoni za dolazni poziv, uzastopno gurnite joystick gore ili dolje da odaberete željenu glasnoću.
Napomena:
•Također možete prethodno programirati glasnoću zvona slušalice (str. 27).
Korisne funkcije tijekom poziva
Isključivanje mikrofona (mute)
Dok je mikrofon isključen, biti ćete u mogućnosti čuti sugovornika, ali on neće čuti vas.
1Pritisnite tijekom razgovora.
2Za povratak u razgovor, ponovno pritisnite .
Tipka R (flash)
vam omogućuje da koristite posebne funkcije vašeg PBX sustava kao što je proslijeđivanje poziva na lokal ili pristupanje dodatnim telefonskim uslugama.
Napomena:
•Za promjenu trajanja flash signala, vidi str. 28.
Za korisnike usluge poziva na čekanju ili prikaz broja pozivatelja za poziv na čekanju
Za uporabu poziva na čekanju, prvo se morate prijaviti na uslugu poziva na čekanju kod vašeg telekom operatera.
Ta funkcija omogućuje vam primanje poziva dok već razgovarate na telefon. Ako primite poziv dok ste na telefonu, čuti ćete ton poziva na čekanju.
Ako ste prijavljeni na obje usluge (prikaz broja pozivatelja i prikaz broja pozivatelja za poziv na
čekanju), na slušalici se prikazuju informacije o 2. pozivatelju nakon što čujete ton poziva na čekanju.
1Pritisnite da odgovorite na 2. poziv.
21