Panasonic KX-TG8075 RU-J User Manual

TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 1 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM
Инструкция по эксплуатации
Цифровой беспроводной телефон
Модель № KX-TG8075RU
Цифровой беспроводной телефон с
KX-TG8076RU
автоответчиком
KX-TG8075
Этот аппарат поддерживает услугу АОН и услугу Caller ID. Чтобы телефон отображал номер вызывающего абонента, необходимо подключить услугу АОН или услугу Caller ID.
Перед первым включением заряжайте аккумуляторные батареи около 8 часов.
Прежде чем использовать телефон, изучите эту инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для справок.
TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 2 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM

Содеpжание

Подготовка
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Информация об аксессуарах . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Важная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Подсоединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Установка и замена батарей. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Зарядка аккумуляторных батарей . . . . . . . . . . . . . 10
Режим хранителя экрана. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Настройка аппарата перед использованием . . . . . 11
C
Как делать/отвечать на вызовы
Как делать вызовы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Полезные функции во время вызова . . . . . . . . . . . 13
Ответ на вызов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
k
Телефонная книга
Телефон ная книга трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
r
Настройки трубки
Настройки трубки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
h
Настройки базового блока
Настройки базового блока. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
x
Идентификация вызывающего
абонента
Сервис идентификации вызывающего абонента
(AOH и Caller ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Список вызывавших абонентов . . . . . . . . . . . . . . . 20
Настройки идентификации вызывающего абонента
для пользователей AOH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
s
Функции автоответчика
Автоответчик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Включение/выключение автоответчика . . . . . . . . . 22
Приветственное сообщение . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Прослушивание сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Выполнение прямых команд с помощью трубки . . 23
Дистанционное управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Настройки автоответчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Эксплуатация нескольких аппаратов
Работа с несколькими аппаратами. . . . . . . . . . . . . 26
Регистрация трубки на базовом блоке . . . . . . . . . . 26
Внутренняя связь между трубками . . . . . . . . . . . . 27
Передача вызовов между трубками, конференц-
связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Полезная информация
Использование клипсы для ношения трубки на поясе
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ввод знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Сообщения об ошибках. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Устранение неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Технически е характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2
Срок службы аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Указатель
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 3 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM

Подготовка

Введение

Благодарим вас за покупку нового цифрового беспроводного телефона Panasonic. Для справок
Прикрепите или сохраните оригинал чека: это поможет в случае ремонта по гарантии (требуется гарантийный талон).
Серийный № (находится на нижней панели базового блока) Дата покупки Наименование и адрес дилера
Примечание:
L
При возникновении неисправностей обращайтесь в службу поддержки клиентов.
Ваш телефон
KX-TG8075/KX-TG8095
*На иллюстрации показана модель KX-TG8075.
KX-TG8076
3
TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 4 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM
Подготовка
Информация об аксессуарах
Поставляемые аксессуары
Номер Аксессуары Количество
KX-TG8075 KX-TG8095
1
Адаптер для сети переменного тока для базового блока
KX-TG8075/KX-TG8076
PQWATG1070CE
KX-TG8095
PQWATG8090CE
2
Телефонный шнур 11
3
Аккумуляторные батареи размера AAA (R03) № HHR-4EPT
4
Крышка беспроводной трубки
5
Клипса для ношения трубки на поясе 12
6
Зарядное устройство № PQWETGA807CE
*1 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.
123456
*1
11
24
12
—1
KX-TG8076
Дополнительные аксессуары
Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице http://www.panasoniceplaza.ru/.
Номер Модель Описание
1
KX-TGA809RU Дополнительная беспроводная телефонная трубка DECT
2
KX-TCA817EX Кронштейн для крепления на стене
3
KX-TCA94EX Гарнитура
Примечание:
L
Для замены используйте только 2 аккумуляторные никель-металл-гидридные (Ni-MH) батареи размера AAA (R03). Рекомендуется использовать аккумуляторные батареи производства Panasonic (№ P03P).
L
Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых батарей.
23
4
TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 5 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM
вызвать возгорание или поражение
Важная информация
Общие сведения
L
Используйте только адаптеры для сети переменного тока, поставляемые с этим аппаратом и упомянутые на стр. 4.
L
Подсоединяйте адаптер для сети переменного тока только к стандартной сетевой розетке переменного тока с напряжением 220–240 В (V).
L
Этот аппарат не может делать вызовы, если: – батареи переносной трубки нуждаются в
подзарядке или вышли из строя; – отключена электроэнергия;включена функция блокировки клавиатуры.
L
Открывайте базовый бл ок, зарядное устройство или трубку только для замены батареи (батарей).
L
Обратитесь к изготовителю персональных медицинских приборов (например, кардиостимуляторов или слуховых аппаратов), чтобы выяснить, достаточно ли надежно они экранированы от воздействия радиочастотного излучения. (Данное изделие работает в диапазоне частот от 1,88 ГГц (GHz) до 1,90 ГГц (GHz) и имеет выходную мощность 250 мВт (mW) (макс.).) Не используйте данное изделие в медицинских учреждениях, если в соответствии с правилами учреждения пользоваться подобными изделиями запрещено. В больницах и медицинских учреждениях может применяться оборудование, чувствительное к воздействию радиочастотного излучения.
L
Не допускайте падения на аппарат предметов и попадания на него жидкостей. Не подвергайте аппарат воздействию дыма, пыли, механической вибрации и ударам.
Окружающие условия
L
Не используйте аппарат вблизи воды.
L
Аппарат следует держать вдали от источников тепла (батарей центрального отопления, плит и т.п.). Аппарат не должен располагаться в помещениях с температурой ниже 5
40
°
C.
Осторожно:
L
Во избежание поражения электрическим током берегите аппарат от воды и любой другой жидкости.
L
Отсоедините этот аппарат от сетевых розеток, если из него идет дым, появляется ненормальный запах или возникает необычный шум. Это может
°
C или выше
электрическим током. Убедитесь, что дым прекратился, и обратитесь в уполномоченный центр обслуживания.
L
Не проливайте жидкости (моющие средства, очистители и т.д.) на вилку телефонного шнура и не допускайте ее намокания. Это может привести к возгоранию. Если вилка телефонного шнура намокла, немедленно вытащите ее из телефонной стенной розетки и не используйте в дальнейшем.
L
Не располагайте и не используйте этот аппарат рядом с приборами, управляемыми автоматически (например, автоматическими дверями и системами пожарной сигнализации). Радиоволны, создаваемые аппаратом, могут вызывать сбои в работе подобных приборов, в результате чего возможны несчастные случаи.
L
Регулярно удаляйте пыль и т.д. с адаптера для сети переменного тока/вилки сетевого шнура, вытаскивая его из сетевой розетки и тщательно протирая сухой тканью. Скопление пыли может вызвать повреждение изоляции влагой и т.д. и стать причиной возгорания.
L
Не повреждайте сетевой шнур/вилку сетевого шнура. Это может привести к короткому замыканию, поражению электрическим током и/или возгоранию.
L
Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура мокрыми руками.
L
Адаптер для сети переменного тока используется как основное устройство отсоединения от сети. Розетка сети переменного тока должна находиться рядом с аппаратом и быть легко доступной.
Меры предосторожности при обращении с аккумуляторными батареями
L
Рекомендуется использовать батареи, упомянутые на стр. 4.
аккумуляторные батареи.
L
Не используйте старые и новые батареи одновременно.
L
Не выбрасывайте батареи в огонь, так как они могут взорваться. Утилизация старых батарей должна производиться только в соответствии со специальными местными правилами утилизации отходов.
L
Не вскрывайте и не разбивайте батареи. Электролит батарей является разъедающей жидкостью и может вызвать ожоги и повреждения
Подготовка
Используйте только
5
TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 6 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM
Подготовка
глаз и кожи. При попадании внутрь организма электролит может вызвать отравление.
L
При обращении с батареями соблюдайте осторожность. Не допускайте контакта батарей с токопроводящими материалами (кольцами, браслетами, ключами и т.п.). В противном случае короткое замыкание может привести к перегреву батарей и/или токопроводящих материалов и вызвать ожоги.
L
Заряжайте батареи, поставляемые с этим аппаратом или указанные как пригодные для использования с ним, только в соответствии с инструкциями и ограничениями этого руководства.
L
Для зарядки батарей используйте только совместимый базовый блок (или зарядное устройство). Не вскрывайте базовый блок (или зарядное устройство). Нарушение данных инструкций может привести к вздутию или взрыву батарей.
Замечания об утилизации, передаче или возврате аппарата
L
Этот аппарат может содержать вашу личную/конфиденциальную информацию. В целях защиты вашей личной/конфиденциальной информации прежде чем утилизировать, передавать или возвращать аппарат, рекомендуется удалять из его памяти такую информацию, как телефонную книгу или записи списка вызывавших абонентов.
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Органы управления
Базовый блок (KX-TG8075/KX-TG8076)
A
Зарядные контакты
B
Звонок
C
{x}
(пейджинг)
Базовый блок (KX-TG8095)
A
Зарядные контакты
B
Громко го воритель
C
{x}
(пейджинг)
D{6} (Воспроизведение)/
индикатор сообщения
E
Клавиша навигации (
{^}/{V}
– Регулировка громкости контроля вызова во
время контроля вызова или в режиме ожидания.
– Регулировка громкости сообщения во время
воспроизведения сообщения.
F{4} (удалить) G{■} (Стоп) H{s} (Автоответчик включен)/
индикатор включения автоответчика
A
CB
A
:
B
HGCDEF
{^}/{V}/{7}/{8}
)
6
TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 7 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM
Подготовка
Трубка
A
B C D
E F
G
H
A
Громко го воритель
B

Дисплей

C
Программные клавиши
D
Гнездо для подключения головного телефона
E
{C}
(разговор)
F
Клавиша навигации (
{^/?}/{V} {V/R} {</T}
G
Кнопка
H
Клавиатура для набора номера
I
Динамик
J
Кнопка
K
{i}
L
Кнопка {R} (повторный вызов – Flash)
M
Микрофон
N
Зарядные контакты
: (громкость)
(повторный набор)
(отключение звука)
{s}
(громкая связь)
{k}
(телефонная книга)
(отключение)
{^}/{V}/{<}/{>}
)
I
J C
K L
M
N
Использование клавиши навигации
Нажимайте перемещаться по меню и выбирать элементы, отображаемые на дисплее.
Регулировка громкости динамика или громкоговорителя
Нажмите
{^}, {V}, {<}
{^}
или
или {>}, чтобы
{V}
во время вызова.
{^}
{<}{>}
{V}
Дисплей
Пиктограммы дисплея (находятся в верхней части дисплея)
Пиктограмма Значение
w
s
g
k
o
~
s
p
@
В зоне действия базового блока
L
Если мигает: трубка ищет
базовый блок. (стр. 31) Включена громкая связь. Подсоединена гарнитура
(поставляется дополнительно). Линия используется.
L
Если мигает: получен
входящий вызов. Микрофон включен. (стр. 13) Выключена громкость звонка.
(стр. 16) Включен автоответчик.
(стр. 22) Блокировка клавиатуры
включена. (стр. 14) Уровень заряда батарей
*1
*1 KX-TG8095
Примечание:
L
Текущий номер трубки отображается на дисплее рядом с именем трубки в режиме ожидания.
7
TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 8 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM
Подготовка
Пиктограммы дисплея (находятся в нижней части дисплея)
Пиктограмма Значение
w
Нижний регистр при вводе знаков/номеров
v
Верхний регистр при вводе знаков/номеров
u
s
Выбор номера при вводе знаков/номеров
*1
Записаны новые сообщения.*2 (стр. 23)
L
Если мигает: память сообщений заполнена.
x
Пропущенный вызов*3 (стр. 19)
*1 Можно также выбрать нижний регистр знаков. *2 KX-TG8095 *3 Только пользователи услуги AOH и услуги
Caller ID
Пиктограммы меню
При нажатии правой программной клавиши в режиме ожидания отображается главное меню трубки. Отсюда можно выполнить доступ к различным функциям и настройкам.
Пиктограмма Функция
K
x
q
r
h
s
(
Дата/Время
Список Абонентов
Дисплей
Наст. Трубки
Настройки Базы
Автоответчик
Звонки
*1
*2
Программные клавиши
На трубке имеются 2 программных клавиши. Нажав программную клавишу, можно выбрать функцию или действие, указываемые пиктограммой программной клавиши, отображаемой непосредственно над этой клавишей.
ВНУТР МЕНЮ
Пиктограммы программных клавиш
Пиктограмма Значение
s
Возвращение к предыдущему экрану.
4
{
AOH
}
Остановка записи или воспроизведения.
Удале н ие сообщения во время воспроизведения.
*1
*1
Нажмите для получения информации о вызывающем абоненте. (Тол ько пользователи AOH, стр. 19)
*1 KX-TG8095
*1 KX-TG8095 *2 KX-TG8075/KX-TG8076
8
TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 9 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM
Зарядное устройство (KX-TG8076)
Подсоединения
Базовый блок (KX-TG8075/KX-TG8076)
Фиксатор
К телефонной сети
(220-240 В (V), 50 Гц (Hz))
Используйте только адаптер для сети переменного тока и телефонный шнур, входящие в комплект поставки. Вставляйте штекер адаптера для сети переменного тока до подачи короткого звукового сигнала.
Базовый блок (KX-TG8095)
Фиксатор
При необходимости зарядное устройство можно установить на стене.
25 мм
(mm)
Шурупы
Важная информация:
L
При использовании телефонного шнура, отличного от поставляемого, аппарат может работать неправильно.
Примечание:
L
Никогда не подключайте телефон во время грозы.
L
Адаптер для сети переменного тока должен быть подсоединен к сети постоянно. (Во время работы адаптер слегка нагревается, что является нормальным явлением.)
L
Адаптер для сети переменного тока необходимо подсоединять к сетевой розетке переменного тока, которая ориентирована вертикально или установлена на полу. Не подсоединяйте адаптер для сети переменного тока к сетевой розетке, установленной на потолке, так как вес адаптера может приводить к его отсоединению.
Расположение
L
Для обеспечения максимальной дальности действия и работы без помех устанавливайте базовый блок:
вдали от электрических устройств
(телевизоров, радио, персональных компьютеров, других телефонов и т.п.);
в удобном центральном месте на возвышении.
Подготовка
(220-240 В (V), 50 Гц (Hz))
(220-240 В (V), 50 Гц (Hz))
К телефонной сети
Используйте только адаптер для сети переменного тока и телефонный шнур, входящие в комплект поставки. Вставляйте штекер адаптера для сети переменного тока до подачи короткого звукового сигнала.
9
TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 10 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM
Подготовка
Установка и замена батарей
Важная информация:
L
Используйте только поставляемые аккумуляторные батареи, упомянутые на стр. 4, 5.
L
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи размера AAA (R03).
L
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ щелочные/марганцевые/Ni-Cd батареи.
L
При установке батарей соблюдайте полярность
S, T
).
(
L
Протрите полюса батарей (S, T) сухой тканью.
L
При установке батарей, не касайтесь полюсов батарей (
L
Для замены рекомендуется использовать аккумуляторные батареи Panasonic, упомянутые на стр. 4, 5.
1
2
S, T
) или контактов блок а.
С усилием нажмите на выступ крышки трубки и сдвиньте ее в направлении стрелки.
При установке батарей отрицательные (T) полюса вставляются первыми. Закройте крышку трубки.
ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи
Зарядка аккумуляторных батарей
Перед началом эксплуатации телефона, заряжайте аккумуляторные батареи на базовом блоке или в зарядном устройстве в течение 8 часов.
Во время зарядки пиктограмма батареи выглядит следующим образом.
/
Когда батареи полностью заряжены, дисплее.
Базовый блок
*1 На иллюстрации показана модель KX-TG8075. *2 KX-TG8076
Примечание:
L
Во время зарядки трубка слегка нагревается, что является нормальным явлением.
L
Чтобы использовать аппарат немедленно, заряжайте батареи по меньшей мере 15 минут.
L
Ежемесячно чистите зарядные контакты трубки, базового блока и зарядного устройства сухой мягкой тканью. Чистите чаще, если аппарат подвергается воздействию жира, пыли или высокой влажности.
*1
?
@
остается на
Зарядное устройст во
@
*2
10
TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 11 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM
Уровень заряда батарей
Пиктограмма батарей
@
?
/
Время работы от батарей Ni-MH производства Panasonic (поставляемые батареи)
Режим Время
Постоянно используется Макс. 10 часов Постоянно в режиме
ожидания
Примечание:
L
То, что батареи не могут быть заряжены до полного уровня при первой зарядке, является нормальным явлением. Максимальное время работы от батарей достигается после нескольких полных циклов зарядки/разрядки (использования).
L
Фактическое время работы батарей зависит от того, как используется трубка - в режиме использования (разговора) или в режиме ожидания.
L
Даже после того, как трубка полностью заряжена, ее можно оставить на базовом блоке или в зарядном устройстве без вреда для батарей.
L
После замены батарей уровень их заряда может отображаться неправильно. В этом случае поместите трубку на базовый блок или в зарядное устройство и дайте ей заряжаться не менее 8 часов.
Уровень заряда батарей
Высокий Средний Низкий
L
Если мигает: требуется зарядка.
эксплуатации
Макс. 100 часов
Режим хранителя экрана
Если трубка не находится на базовом блоке или в зарядном устройстве
Подсветка полностью отключается после 1 минуты бездействия,
принимается вызовработает автоответчик
Чтобы использовать трубку, когда активен режим хранителя экрана, повторно включите дисплей трубки:
нажав
нажав
{^}
автоответчика
{i}
Во время зарядки
Подсветка затемняется после 1 минуты бездействия.
подсветка может отключаться полностью (стр. 16). Чтобы использовать трубку, когда активен режим хранителя экрана, возьмите трубку, чтобы вновь включить дисплей трубки.
Настройка аппарата перед использованием
Язык меню дисплея
1
{i} i {
2
Выберите r, нажав
{ОК}
3
Нажмите
Дисплей”. i {ОК
4
Нажмите
”. i {ОК}
Языка
5
Нажмите
i {ОК} i {i}
язык.
Примечание:
L
Если выбран неизвестный язык: (правая программная клавиша)
{ОК}
(правая программная клавиша) i
i {ОК}
раза
{V}
2 раза i {ОК} (правая программная
клавиша)
{ОК}
(правая программная клавиша) i
Подготовка
даже если:
или
{V}
во время вызова или работы
в любой другой ситуации
В зависимости от настройки
МЕНЮ
}
{^}, {V}, {<}
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать
}
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать “Выбор
{^}
или
{V}
, чтобы выбрать нужный
(правая программная клавиша) i
i {^}/{V}
: выберите нужный язык. i
или {>}. i
{i} i {
i {>}
2 раза i
МЕНЮ}
{V}
2
{i}
11
TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 12 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM
Подготовка
Режим набора номера (тональный/импульсный)
В зависимости от услуг, предоставляемых телефонной компанией, измените режим набора.
Тональный”: выберите для набора номера в
тональном режиме.
Импульсный”: выберите для набора номера в
дисковом/импульсном режиме.
1
{
МЕНЮ} (правая программная клавиша)
2
Выберите h, нажав
{ОК}
3
Введите PIN-код базового блока (по умолчанию:
0000”). i {ОК
L
Если вы забыли свой PIN-код, обратитесь в центр обслуживания Panasonic.
4
Нажмите
i {ОК}
5
Нажмите
Набора
6
Нажмите установку.
{^}
или
{^}
или
”. i {ОК}
{^}
или
i {ОК} i {i}
{^}, {V}, {<}
}
{V}
, чтобы выбрать “Вызовы”.
{V}
, чтобы выбрать “Режим
{V}
, чтобы выбрать нужную
или {>}. i
Дата и время
{
МЕНЮ} (правая программная клавиша)
1 2
Выберите r, нажав
{ОК}
3
Нажмите
4
Введите текущую дату, месяц и год. i {ОК
Пример:
{1}{7} {0}{5} {0}{7} L
5
Введите текущий час и минуту.
Пример:
{0}{3} {3}{0} i
отображения
6
{ОК} i {i}
Примечание:
L
Для исправления цифры нажимайте {<} или {>}, чтобы переместить курсор к цифре, а затем сделайте исправление.
L
Дата и время на дисплее трубки сбрасываются после перебоя в сети питания. В этом случае установите дату и время заново.
L
Если дата и время установлены с помощью трубки 1, нажмите отобразить время на этой трубке (KX-TG8076).
{^}
Дата/Время”. i {ОК
17 мая 2007
Можно выбрать формат, нажав {#}:
– mm-dd-yy (month (месяц)-date (день)-year
(год))
– yy-mm-dd – yy-dd-mm – dd-mm-yy
3:30 PM
{C}
или
{V}
Нажимайте
03:30PM”.
и
{i}
{^}, {V}, {<}
, чтобы выбрать
на другой трубке, чтобы
}
или {>}. i
{*}
до
}
12
Loading...
+ 28 hidden pages