TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 1 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM
Инструкция по эксплуатации
Цифровой беспроводной телефон
Модель №KX-TG8075RU
Цифровой беспроводной телефон с
Модель №KX-TG8095RU
KX-TG8076RU
автоответчиком
KX-TG8075
Этот аппарат поддерживает услугу АОН и услугу Caller ID. Чтобы телефон
отображал номер вызывающего абонента, необходимо подключить
услугу АОН или услугу Caller ID.
Перед первым включением заряжайте аккумуляторные батареи около 8
часов.
Прежде чем использовать телефон, изучите эту инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для
справок.
TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 2 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM
Длязаменыиспользуйтетолько 2 аккумуляторныеникель-металл-гидридные (Ni-MH) батареиразмера
AAA (R03). Рекомендуется использовать аккумуляторные батареи производства Panasonic (№ P03P).
L
Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых батарей.
23
4
TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 5 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM
вызвать возгорание или поражение
Важная информация
Общие сведения
L
Используйте только адаптеры для сети
переменного тока, поставляемые с этим
аппаратом и упомянутые на стр. 4.
L
Подсоединяйте адаптер для сети переменного
тока только к стандартной сетевой розетке
переменного тока с напряжением 220–240 В (V).
L
Этотаппаратнеможетделатьвызовы, если:
– батареипереносной трубки нуждаются в
Открывайте базовый бл ок, зарядное устройство
или трубку только для замены батареи (батарей).
L
Обратитесь к изготовителю персональных
медицинских приборов (например,
кардиостимуляторов или слуховых аппаратов),
чтобы выяснить, достаточно ли надежно они
экранированы от воздействия радиочастотного
излучения. (Данное изделие работает в диапазоне
частот от 1,88 ГГц (GHz) до 1,90 ГГц (GHz) и имеет
выходную мощность 250 мВт (mW) (макс.).) Не
используйте данное изделие в медицинских
учреждениях, если в соответствии с правилами
учреждения пользоваться подобными изделиями
запрещено. В больницах и медицинских
учреждениях может применяться оборудование,
чувствительное к воздействию радиочастотного
излучения.
L
Не допускайте падения на аппарат предметов и
попадания на него жидкостей. Не подвергайте
аппарат воздействию дыма, пыли, механической
вибрации и ударам.
Окружающие условия
L
Не используйте аппарат вблизи воды.
L
Аппарат следует держать вдали от источников
тепла (батарей центрального отопления, плит и
т.п.). Аппарат не должен располагаться в
помещениях с температурой ниже 5
40
°
C.
Осторожно:
L
Во избежание поражения электрическим током
берегите аппарат от воды и любой другой
жидкости.
L
Отсоедините этот аппарат от сетевых розеток,
если из него идет дым, появляется ненормальный
запах или возникает необычный шум. Это может
°
C или выше
электрическим током. Убедитесь, что дым
прекратился, и обратитесь в уполномоченный
центр обслуживания.
L
Не проливайте жидкости (моющие средства,
очистители и т.д.) на вилку телефонного шнура и
не допускайте ее намокания. Это может привести
к возгоранию. Если вилка телефонного шнура
намокла, немедленно вытащите ее из
телефонной стенной розетки и не используйте в
дальнейшем.
L
Не располагайте и не используйте этот аппарат
рядом с приборами, управляемыми
автоматически (например, автоматическими
дверями и системами пожарной сигнализации).
Радиоволны, создаваемые аппаратом, могут
вызывать сбои в работе подобных приборов, в
результате чего возможны несчастные случаи.
L
Регулярно удаляйте пыль и т.д. с адаптера для
сети переменного тока/вилки сетевого шнура,
вытаскивая его из сетевой розетки и тщательно
протирая сухой тканью. Скопление пыли может
вызвать повреждение изоляции влагой и т.д. и
стать причиной возгорания.
L
Не повреждайте сетевой шнур/вилку сетевого
шнура. Это может привести к короткому
замыканию, поражению электрическим током
и/или возгоранию.
L
Не прикасайтесь к вилке сетевого шнура мокрыми
руками.
L
Адаптер для сети переменного тока используется
как основное устройство отсоединения от сети.
Розетка сети переменного тока должна
находиться рядом с аппаратом и быть легко
доступной.
Меры предосторожности при обращении с
аккумуляторными батареями
L
Рекомендуется использовать батареи,
упомянутые на стр. 4.
аккумуляторные батареи.
L
Не используйте старые и новые батареи
одновременно.
L
Не выбрасывайте батареи в огонь, так как они
могут взорваться. Утилизация старых батарей
должна производиться только в соответствии со
специальными местными правилами утилизации
отходов.
L
Не вскрывайте и не разбивайте батареи.
Электролит батарей является разъедающей
жидкостью и может вызвать ожоги и повреждения
Подготовка
Используйте только
5
TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 6 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM
Подготовка
глаз и кожи. При попадании внутрь организма
электролит может вызвать отравление.
L
При обращении с батареями соблюдайте
осторожность. Не допускайте контакта батарей с
токопроводящими материалами (кольцами,
браслетами, ключами и т.п.). В противном случае
короткое замыкание может привести к перегреву
батарей и/или токопроводящих материалов и
вызвать ожоги.
L
Заряжайте батареи, поставляемые с этим
аппаратом или указанные как пригодные для
использования с ним, только в соответствии с
инструкциями и ограничениями этого
руководства.
L
Для зарядки батарей используйте только
совместимый базовый блок (или зарядное
устройство). Не вскрывайте базовый блок (или
зарядное устройство). Нарушение данных
инструкций может привести к вздутию или взрыву
батарей.
Замечания об утилизации, передаче или
возврате аппарата
L
Этот аппарат может содержать вашу
личную/конфиденциальную информацию. В
целях защиты вашей личной/конфиденциальной
информации прежде чем утилизировать,
передавать или возвращать аппарат,
рекомендуется удалять из его памяти такую
информацию, как телефонную книгу или записи
списка вызывавших абонентов.
Информация по обращению с отходами для
стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на
Европейский Союз. Если вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в местных органах власти
или у дилера, как следует поступать с отходами
такого типа.
Текущий номер трубки отображается на дисплее
рядом с именем трубки в режиме ожидания.
7
TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 8 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM
Подготовка
Пиктограммы дисплея (находятся в нижней
части дисплея)
ПиктограммаЗначение
w
Нижний регистр при вводе
знаков/номеров
v
Верхний регистр при вводе
знаков/номеров
u
s
Выбор номера при вводе
знаков/номеров
*1
Записаныновыесообщения.*2
(стр. 23)
L
Если мигает: память
сообщений заполнена.
x
Пропущенныйвызов*3 (стр. 19)
*1 Можнотакжевыбратьнижнийрегистр знаков.
*2 KX-TG8095
*3 Толькопользователиуслуги AOH и услуги
Caller ID
Пиктограммы меню
При нажатии правой программной клавиши в
режиме ожидания отображается главное меню
трубки. Отсюда можно выполнить доступ к
различным функциям и настройкам.
ПиктограммаФункция
K
x
q
r
h
s
(
Дата/Время
Список Абонентов
Дисплей
Наст. Трубки
Настройки Базы
Автоответчик
Звонки
*1
*2
Программные клавиши
На трубке имеются 2 программных клавиши. Нажав
программную клавишу, можно выбрать функцию или
действие, указываемые пиктограммой программной
клавиши, отображаемой непосредственно над этой
клавишей.
ВНУТРМЕНЮ
Пиктограммы программных клавиш
ПиктограммаЗначение
s
Возвращение к предыдущему
экрану.
■
4
{
AOH
}
Остановка записи или
воспроизведения.
Удале н ие сообщения во время
воспроизведения.
*1
*1
Нажмите для получения
информации о вызывающем
абоненте. (Тол ько
пользователи AOH, стр. 19)
*1 KX-TG8095
*1 KX-TG8095
*2 KX-TG8075/KX-TG8076
8
TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 9 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM
Зарядное устройство (KX-TG8076)
Подсоединения
Базовый блок (KX-TG8075/KX-TG8076)
Фиксатор
К телефонной сети
(220-240 В (V),
50 Гц (Hz))
Используйте только адаптер для сети
переменного тока и телефонный шнур,
входящие в комплект поставки.
Вставляйте штекер адаптера для сети
переменного тока до подачи короткого
звукового сигнала.
Базовый блок (KX-TG8095)
Фиксатор
При необходимости зарядное устройство можно
установить на стене.
25 мм
(mm)
Шурупы
Важная информация:
L
При использовании телефонного шнура,
отличного от поставляемого, аппарат может
работать неправильно.
Примечание:
L
Никогда не подключайте телефон во время грозы.
L
Адаптер для сети переменного тока должен быть
подсоединен к сети постоянно. (Во время работы
адаптер слегка нагревается, что является
нормальным явлением.)
L
Адаптер для сети переменного тока необходимо
подсоединять к сетевой розетке переменного
тока, которая ориентирована вертикально или
установлена на полу. Не подсоединяйте адаптер
для сети переменного тока к сетевой розетке,
установленной на потолке, так как вес адаптера
может приводить к его отсоединению.
Расположение
L
Для обеспечения максимальной дальности
действия и работы без помех устанавливайте
базовый блок:
– вдалиотэлектрическихустройств
(телевизоров, радио, персональных
компьютеров, других телефонов и т.п.);
– вудобномцентральномместена возвышении.
Подготовка
(220-240 В (V),
50 Гц (Hz))
(220-240 В (V),
50 Гц (Hz))
К телефонной сети
Используйте только адаптер для сети
переменного тока и телефонный шнур,
входящие в комплект поставки.
Вставляйте штекер адаптера для сети
переменного тока до подачи короткого
звукового сигнала.
9
TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 10 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM
Подготовка
Установка и замена батарей
Важная информация:
L
Используйте только поставляемые
аккумуляторные батареи, упомянутые на стр. 4, 5.
L
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH
батареи размера AAA (R03).
L
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ щелочные/марганцевые/Ni-Cd
батареи.
L
При установке батарей соблюдайте полярность
S, T
).
(
L
Протрите полюса батарей (S, T) сухой тканью.
L
При установке батарей, не касайтесь полюсов
батарей (
L
Для замены рекомендуется использовать
аккумуляторные батареи Panasonic, упомянутые
на стр. 4, 5.
1
2
S, T
) или контактов блок а.
С усилием нажмите на выступ крышки трубки и
сдвиньте ее в направлении стрелки.
Во время зарядки трубка слегка нагревается, что
является нормальным явлением.
L
Чтобы использовать аппарат немедленно,
заряжайте батареи по меньшей мере 15 минут.
L
Ежемесячно чистите зарядные контакты трубки,
базового блока и зарядного устройства сухой
мягкой тканью. Чистите чаще, если аппарат
подвергается воздействию жира, пыли или
высокой влажности.
*1
?
@
остаетсяна
Зарядное устройст во
@
*2
10
TG8075-8095RU(ru-ru).book Page 11 Wednesday, December 19, 2007 10:04 AM
Уровень заряда батарей
Пиктограмма
батарей
@
?
/
Времяработыотбатарей Ni-MH производства
Panasonic (поставляемые батареи)
РежимВремя
Постоянно используетсяМакс. 10 часов
Постоянно в режиме
ожидания
Примечание:
L
То, что батареи не могут быть заряжены до
полного уровня при первой зарядке, является
нормальным явлением. Максимальное время
работы от батарей достигается после нескольких
полных циклов зарядки/разрядки
(использования).
L
Фактическое время работы батарей зависит от
того, как используется трубка - в режиме
использования (разговора) или в режиме
ожидания.
L
Даже после того, как трубка полностью заряжена,
ее можно оставить на базовом блоке или в
зарядном устройстве без вреда для батарей.
L
После замены батарей уровень их заряда может
отображаться неправильно. В этом случае
поместите трубку на базовый блок или в зарядное
устройство и дайте ей заряжаться не менее 8
часов.
Уровень заряда батарей
Высокий
Средний
Низкий
L
Если мигает: требуется
зарядка.
эксплуатации
Макс. 100 часов
Режим хранителя экрана
Если трубка не находится на базовом
блоке или в зарядном устройстве
Подсветка полностью отключается после 1
минуты бездействия,
– принимаетсявызов
– работаетавтоответчик
Чтобы использовать трубку, когда активен режим
хранителя экрана, повторно включите дисплей
трубки:
– нажав
– нажав
{^}
автоответчика
{i}
Во время зарядки
Подсветка затемняется после 1 минуты
бездействия.
подсветка может отключаться полностью (стр. 16).
Чтобы использовать трубку, когда активен режим
хранителя экрана, возьмите трубку, чтобы вновь
включить дисплей трубки.