Panasonic KX-TG8052NE, KX-TG8051NE User Manual

TG8051_8052NE(sw-sw).book Page 1 Tuesday, April 12, 2011 2:22 PM
Bruksanvisning
Digital trådlös telefon
KX-TG8051NE KX-TG8052NE
Modellen som visas är KX-TG8051.
Läs ”Komma igång” på sid 8 innan du börjar använda enheten.
Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt.
Läs den här bruksanvisningen innan enheten används och spara den för framtida bruk. Den här enheten är kompatibel med nummerpresentation. Du måste abonnera på motsvarande tjänst som teleoperatören/telefonbolaget erbjuder.
TG8051_8052NE(sw-sw).book Page 2 Tuesday, April 12, 2011 2:22 PM

Innehåll

Introduktion
Skillnad mellan modellerna. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Information om tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Allmän information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Index
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Viktig information
För din säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Viktiga säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . 6
För bästa prestanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Övrig information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Komma igång
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Observera under installation. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Knappar/funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Skärmsläckarläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Slå på/av strömmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ursprungliga inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Eco-läge med en knapptryckning . . . . . . . . . . . . 12
Visningsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ringa samtal/besvara samtal
Ringa samtal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Besvara samtal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Användbara samtalsfunktioner . . . . . . . . . . . . . . 15
Knapplås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Telefonbok
Handenhetens telefonbok. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kopiera poster i telefonboken. . . . . . . . . . . . . . . 17
Programmera
Inställningar som kan programmeras . . . . . . . . . 18
Särskild programmering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Registrera en enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tjänsten Nummerpresentation
Använda tjänsten Nummerpresentation . . . . . . . 25
Listan med uppringande nummer. . . . . . . . . . . . 26
Talsvarstjänst
Talsvarstjänst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interkom/sökning
Interkom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sökning efter handenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Överföra samtal, konferenssamtal . . . . . . . . . . . 28
Användbar information
Teckeninmatning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Felmeddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bältclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Väggmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2
TG8051_8052NE(sw-sw).book Page 3 Tuesday, April 12, 2011 2:22 PM

Introduktion

Skillnad mellan modellerna

Serie Modellnr.
KX-TG8051-serien KX-TG8051
KX-TG8052 KX-TG8051 KX-TGA805 2
*1 Funktionsskillnad: Interkomsamtal kan ringas m ellan handenheterna om en eller flera extra handenheter
inhandlas och registreras (sid 4).
L
Suffixet (NE) i modellnumren som följer utelämnas i instruktionerna: KX-TG8051NE/KX-TG8052NE
Basenhet Handenhet Artikelnr. Artikelnr. Kvantitet
*1
KX-TG8051 KX-TGA805 1

Information om tillbehör

Tillbehör som medföljer
Nr Tillbehör/artikelnummer
1
Nätadapter/PNLV226CE 1 2
2
Telefonsladd (för Danmark, Sverige och Finland) (Färg: Grå)
3
Telefonsladd (för Norge) (Färg: Svart) 1 1
4
Telefonkontakt (för Danmark) 1 1
5
Telefonkontakt (för Finland) 1 1
6
Telefonkontakt (för Sverige) 1 1
7
Uppladdningsbara batterier
8
Lock till handenhet
9
Bältclip 1 2
j
Laddare 1
*1 Se sid 4 angående batteribyte. *2 Locket till handenheten medföljer handenheten.
12345
*1
*2
Kvantitet KX-TG8051 KX-TG8052
11
24 12
6789j
3
TG8051_8052NE(sw-sw).book Page 4 Tuesday, April 12, 2011 2:22 PM
Introduktion
Extra tillbehör
Kontakta en Panasonic-återförsäljare för mera information.
Tillbehör Modellnummer
Uppladdningsbara batterier HHR-4NGE (P03P) eller HHR-4MRE (P03I)
Batterityp: – Nickelmetallhydrid (Ni-MH)
– 2 AAA-batterier (R03) för varje handenhet Headset KX-TCA94EX, RP-TCA430 DECT-förstärkare KX-A405
*1 Ersättningsbatterierna kan ha en annan kapacitet än de medföljande batterierna.
*1
Bygga ut telefonsystemet
Du kan bygga ut telefonsystemet genom att registrera extra handenheter (max. 6 st.) på en basenhet.
L
Färgerna på handenheter som köps som tillval kan skilja sig från färgen på de medföljande handenheterna.
Handenhet (tillval): KX-TGA806EX

Allmän information

L
Utrustningen är utformad att användas i analoga telefonnät i Danmark, Finland och Sverige.
L
Kontakta i första hand leverantören av utrustningen i händelse av problem.
L
För användning i andra länder, var god kontakta din återförsäljare.
Deklaration om överensstämmelse:
L
Panasonic System Networks Co., Ltd. intygar härmed att denna utrustning överensstämmer med de väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser som beskrivs i direktiv 1999/5/EC om radioutrustning och teleterminalutrustning (R&TTE). Deklarationer om godkännelse för Panasonic-produkterna som beskrivs i den här handboken kan hämtas på: http://www.doc.panasonic.de
Kontaktinformation till auktoriserad Panasonic representant:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
4
TG8051_8052NE(sw-sw).book Page 5 Tuesday, April 12, 2011 2:22 PM

Viktig information

För din säkerhet

Förhindra allvarliga personskador, dödsfall och egendomsskador genom att läsa det här avsnittet noga innan produkten används på ett säkert och korrekt sätt.
VARNING
Strömanslutning
L
Använd bara strömkällan som anges på produkten.
L
Överbelasta inte strömuttag och förlängningssladdar. Det kan leda till brandrisk eller elektriska stötar.
L
För in nätadapterns kontakt/strömkontakt helt i ett strömuttag. Underlåtelse att göra detta kan resultera i elstötar och/eller stark värmebildning som kan orsaka brand.
L
Rengör regelbundet nätadaptern från damm och annat genom att avlägsna den från vägguttaget och torka av den med en ren trasa. Damm som ansamlas kan ge upphov till att brand kan uppstå.
L
Koppla bort produkten från strömuttaget om den börjar att ryka eller ger ifrån sig en egendomlig lukt eller ett ovanligt ljud. Det kan leda till brand eller elstötar. Kontrollera att enheten inte ryker och kontakta ett servicecenter.
L
Koppla bort produkten från strömuttaget och rör aldrig insidan av produkten om höljet har gått sönder.
L
Ta aldrig på kontakten med våta händer. Det finns risk för elektriska stötar.
Installation
L
Förhindra brand och elstötar genom att inte utsätta produkten för regn eller annan typ av fukt.
L
Placera eller använd inte denna produkt nära automatiskt styrda enheter som automatiska dörrar eller brandlarm. De radiovågor som utstrålas från denna produkt kan störa sådana enheter, vilket kan leda till en olycka.
L
Låt inte sladden till nätadaptern eller telefonen sträckas för hårt eller böjas och placera inte tunga föremål på den.
Försiktighetsåtgärder vid användning
L
Koppla bort produkten från strömuttaget före rengöring. Använd inte flytande rengöringsmedel eller aerosoler.
L
Ta inte isär produkten.
L
Spill inte vätska (rengöringsmedel, putsmedel etc.) på telefonsladdens kontakt och låt den inte bli våt överhuvudtaget. Brand kan uppstå. Om telefonsladdens kontakt blir blöt ska du omedelbart dra ut den ur vägguttaget och inte använda telefonen.
L
Om du använder alltför hög volym i öronsnäckor, hörlurar eller headsets kan du få nedsatt hörsel.
L
Placera inte en handenhet på basenheten när headsetuttagets lucka är öppen.
Medicinskt
L
Fråga tillverkaren av personliga medicinska apparater som pacemakers och hörapparater har tillräckligt skydd mot externa radiovågor. (Produkten används i frekvensområdet 1,88 till 1,90 GHz, och den totala effekten för RF­överföring är 250 mW (max).)
L
Använd inte produkten på sjukhus och andra anläggningar där det finns instruktioner om att du inte får använda sådana produkter. Sjukhus och andra hälsoinrättningar kan ha utrustning som påverkas av externa radiovågor.
FÖRSIKTIGHET
Installation och placering
L
Installera aldrig telefonledningar under åskväder.
L
Installera aldrig telefonuttag på våta platser om uttaget inte är särskilt utformat för våtutrymmen.
L
Rör aldrig oisolerade telefonledningar eller kontakter om telefonlinjen inte har kopplats bort från telenätet.
L
Var försiktig när du installerar eller ändrar telefonledningar.
L
Nätadaptern är det som huvudsakligen används för att koppla ned telefonen. Se till att uttaget till nätadaptern sitter i närheten av produkten och är lättåtkomligt.
L
Det går inte att ringa ut med produkten när: – batterierna i handenheten behöver laddas
upp eller är slut. – det är strömavbrott. – knapplåsfunktionen är aktiverad.
5
TG8051_8052NE(sw-sw).book Page 6 Tuesday, April 12, 2011 2:22 PM
Viktig information
Batteri
L
Vi rekommenderar att batterierna som anges på sid 4 används.
uppladdningsbara Ni-MH-batterier AAA­storlek (R03).
L
Blanda inte gamla och nya batterier.
L
Öppna eller skada inte batterierna. Elektrolyt som läcker ut från batterierna är korrosiv och kan orsaka brännskador eller andra skador på ögon och hud. Elektrolyten är giftig och kan vara skadlig vid förtäring.
L
Var försiktig när batterier hanteras. Låt inte ledande material, t.ex. ringar, armband eller nycklar, nudda batterierna. Det kan orsaka en kortslutning som gör att batterierna och/eller det ledande materialet överhettas och ger brännskador.
L
Ladda medföljande alternativt rekommenderade batterier enligt instruktionerna och begränsningarna i denna bruksanvisning.
L
Använd endast en kompatibel basenhet (eller laddare) för att ladda batterierna. Mixtra inte med basenheten (eller laddaren). Om du inte följer dessa anvisningar kan batterierna börja att svälla eller explodera.
ANVÄND ENBART

Viktiga säkerhetsanvisningar

Följande grundläggande försiktighetsåtgärder bör alltid vidtas när produkten används för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskador:
1. Använd inte produkten i närheten av vatten, t.ex. i närheten av badkar, handfat, diskhoar eller tvättkar, i en fuktig källare eller i närheten av en swimmingpool.
2. Undvik att använda telefonen (om den inte är trådlös) under åskväder. Det finns en viss risk för elektriska stötar i händelse av blixtnedslag.
3. Använd inte telefonen för att rapportera en gasläcka i närheten av läckan.
4. Använd bara nätsladden och batterierna som anges i den här bruksanvisningen. Kasta inte batterierna i eld. De kan explodera. Kontrollera lokala föreskrifter för särskilda instruktioner vid avyttring.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER

För bästa prestanda

Basenhetens placering/undvika störningar
Basenheten och andra kompatibla Panasonic­enheter använder radiovågor för att kommunicera med varandra.
L
För maximal räckvidd och störningsfri kommunikation ska basenheten placeras: – på en praktisk, hög och central plats inomhus
där det inte finns några hinder mellan hand­och basenheten.
– på avstånd från elektriska apparater, t.ex. tv-
och radioapparater, persondatorer, trådlösa enheter och andra telefoner.
– ha framsidan vänd från
radiofrekvenssändare, t.ex. externa antenner på mobilstationer. (Undvik att placera basenheten vid ett burspråksfönster eller nära ett fönster.)
L
Räckvidden och ljudkvaliteten beror på de lokala miljöförhållandena.
L
Om mottagningen inte är bra kan du flytta basenheten till en annan plats där mottagningen är bättre.
Omgivning
L
Håll produkten borta från enheter som genererar elektriska störningar, t.ex. lysrör och motorer.
L
Produkten ska hållas borta från rök, damm, höga temperaturer och vibrationer.
L
Produkten får inte utsättas för direkt solljus.
L
Placera inte tunga föremål ovanpå produkten.
L
Koppla bort produkten från strömuttaget om den inte kommer att användas under en längre tid.
L
Produkten ska hållas borta från värmekällor, t.ex. element och spisar. Den bör inte placeras i rum där temperaturen är under 0
°
C. Fuktiga källare bör också undvikas.
L
Det maximala samtalsavståndet kan minskas när produkten används på följande platser: i närheten av hinder som t.ex. berg, i tunnlar, under jorden, i närheten av metallföremål som t.ex. ståltrådsstängsel.
L
Störningar kan förekomma om produkten används i närheten av elektriska apparater. Håll den borta från elektriska apparater.
°
C eller över 40
6
TG8051_8052NE(sw-sw).book Page 7 Tuesday, April 12, 2011 2:22 PM
Rutinunderhåll
L
Torka produktens utsida med en mjuk, fuktad trasa.
L
Använd inte bensin, thinner eller pulver med slipverkan.

Övrig information

Observera vid bortskaffning, byte eller returnering av produkten
L
Privat/konfidentiell information kan sparas i produkten. Vi rekommenderar att du skyddar ditt privatliv genom att radera informationen i telefonboken och samtalslistan från minnet innan du kastar, byter eller returnerar produkten.
Information för användare om insamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier
1
2
3
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.
Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen
Dessa symboler (1, 2, 3) är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen
Denna symbol (2) kan användas i kombination med en kemisk symbol ( de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.

Specifikationer

Standard:
DECT-standarden (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile)
Dessa symboler (1, 2, 3) på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel.
Frekvensområde:
1,88 GHz till 1,90 GHz
RF-sändningseffekt:
Ca. 10 mW (genomsnittlig effekt per kanal)
Strömförsörjning:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Effektförbrukning: Basenhet:
Passningsläge: Ca. 0,4 W Maximalt: Ca. 2,3 W
Laddare:
Passningsläge: Ca. 0,1 W Maximalt: Ca. 1,8 W
Driftsförhållanden:
0°C–40°C, 20 %–80 % relativ luftfuktighet (torr)
Anmärkning:
L
Konstruktionen och specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
L
Illustrationerna som används i dessa instruktioner kan variera en aning från den verkliga produkten.
Viktig information
3
). I detta fall iakttar den
7
TG8051_8052NE(sw-sw).book Page 8 Tuesday, April 12, 2011 2:22 PM

Komma igång

Installation

Anslutningar
L
Använd endast den medföljande Panasonic­nätadaptern PNLV226CE.
L
Se sid 36 när enheten ska monteras på en vägg.
Basenhet
Tryck in kontakten ordentligt.
Spärr
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Använd endast den medföljande telefonsladden.
(DSL/ADSL-filter*)
Till telefonlinje
Rätt Fel
*DSL/ADSL-filter (medföljer ej) krävs om du har en DSL/ADSL-tjänst.
Laddare
”Klick”
Batteriinstallation
L
ANVÄND ENBART Ni-MH-batterier AAA-storlek (R03).
L
Använd INTE alkaliska mangan/Ni-Cd-batterier.
L
Kontrollera att batterierna har rätt polaritet (S,
T
).
ENDAST uppladdningsbara Ni-MH
L
Se sid 12 när språkvalet visas.
Batteriladdning
Ladda i ca 7 timmar.
L
När batterierna är fulladdade släcks laddningsindikatorn och visas.
Kontrollera att Laddar visas.
Laddning klar”
Laddningsindikator
Sladdspärr
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
8
TG8051_8052NE(sw-sw).book Page 9 Tuesday, April 12, 2011 2:22 PM
Komma igång

Observera under installation

Observera vid anslutningar
L
När du ansluter telefonsladden till telenätet ska du använda den medföljande telefonsladden eller telefonkontakten som passar landet du befinner dig i och som anges på sid 3.
L
Nätadaptern ska alltid vara ansluten. (Det är normalt att adaptern blir varm när den används.)
L
Nätadaptern ska anslutas till ett vertikalt eller golvmonterat eluttag. Anslut inte nätadaptern till ett takmonterat uttag eller ett uttag som är monterat på undersidan av ett bord, eftersom nätadapterns vikt kan göra att den lossnar.
Under ett strömavbrott
Enheten fungerar inte när det är strömavbrott. Vi rekommenderar att du ansluter en telefon med kabel (utan nätadapter) till samma telefonlinje eller telefonuttag om ett sådant telefonuttag finns i byggnaden.
Observera vid batteriinstallation
L
Använd de medföljande uppladdningsbara batterierna. Om du behöver byta ut batterierna rekommenderar vi att du använder Panasonics uppladdningsbara batterier som anges på sid 4,
6.
L
Torka batteripolerna (S, T) med en torr trasa.
L
Undvik att vidröra batteripolerna (S, T) och enhetens kontakter.
Observera vid batteriladdning
L
Det är normalt att handenheten blir varm när den laddas.
L
Rengör laddningskontakterna på handenheten, basenheten och laddaren med en mjuk och torr trasa en gång i månaden. Frikoppla enheten från eluttag och dra ut eventuella telefonsladdar innan du rengör den. Rengör dem oftare om enheten utsätts för fett, damm eller hög luftfuktighet.
Batterinivå
Ikon Batterinivå
&
Hög
c
Medel
d
Svag
0d4
Behöver laddas.
Prestanda för Panasonic Ni-MH-batterier (batterierna som medföljer)
Användning Driftstid
Vid oavbruten användning
Används ej (passningsläge)
Anmärkning:
L
Det är normalt att batterierna inte uppnår högsta kapacitet vid den första laddningen. Maximal batteriprestanda uppnås efter några fullständiga cykler med laddning/urladdning (användning).
L
Batteriernas verkliga prestanda varierar beroende på användning och omgivningsmiljö.
L
När handenheten är helt laddad kan du lämna den på basenheten eller laddaren utan att det försämrar batterierna.
L
Batterinivån kanske inte anges korrekt när du har bytt ut batterierna. I så fall placerar du handenheten på basenheten eller laddaren och laddar den i minst 7 timmar.
Max. 13 timmar
Max. 250 timmar
9
TG8051_8052NE(sw-sw).book Page 10 Tuesday, April 12, 2011 2:22 PM
Komma igång

Knappar/funktioner

Handenhet
A
B C
D
E F
G
H
I
J
K
L
M
K{ECO/R
L M
Basenhet
}
ECO: Genvägsknapp för Eco-läge R: Recall/Special
Mikrofon Laddningskontakter
Kontrolltyp
A Funktionstangenter
Handenheten har 3 funktionstangenter. Genom att trycka på en funktionstangent kan du välja funktionen som visas på displayen ovanför tangenten.
B Navigationstangent
{^}, {V}, {3}
och alternativ.
?
(Volym:
eller högtalarens volym under ett samtal.
{3} (y
Visar listan med uppringande nummer.
{4} (R
återuppringningslistan.
L
Eftersom det inte går att visa alla poster på e n skärm samtidigt, kan du växla skärmar och snabbt söka efter en önskad post genom att trycka på nedåt eller uppåt en rad i taget (sid 13).
{^}
: Listan med uppringande nummer):
: Återuppringning): Visar
{4}
A B
och {4}: Bläddrar bland listor
eller
{V}
): Justerar lurens
eller {3}, i stället för att bläddra
A
B
A
Laddningsindikator Ringindikator
B
Säkert fäste
L
Fästet fungerar som stöd när du håller handenheten mellan axeln och örat.
C
Högtalare
D
Headsetuttag
E
{C}
(Samtal)
F
{s}
(Högtalartelefon)
G
Siffertangenter
H
Hörlur
I
Display
J{ic} (Av/På)
10
A
{x}
(Sökning)
B
Laddningskontakter
TG8051_8052NE(sw-sw).book Page 11 Tuesday, April 12, 2011 2:22 PM
Komma igång

Display

Alternativ som visas på handenhetens display
Alternativ Betydelse
l
_
x s
C
y
i
k
&
z
6
x
~
f
7
t
L.
upptagen
*1 Endast för abonnenter med nummervisning *2 Endast abonnenter på röstbrevlåda
Status för räckvidd: ju fler staplar som syns, desto närmare är handenheten till basenheten.
Utanför basenhetens räckvidd Sökning, interkomläge Högtalartelefon på. (sid 14) Linjen är upptagen.
L
Blinkar långsamt: Samtalet parkeras.
L
Blinkar snabbt: Ett inkommande samtal tas
emot. Obesvarat samtal*1 (sid 25) Basenhetens sändningseffekt
är inställd på Tangentens
bakgrundsbelysning är avstängd. (sid 20)
Batterinivå Larmet är på. (sid 21) Equalizern är på. (sid 15) Sekretessläget är på. (sid 20) Ringvolymen avstängd. (sid
19) Nattläget är aktiverat. (sid 21) Blockerat samtal*1(sid 22, 26) Nytt röstmeddelande
mottaget. Någon använder linjen.
Låg”. (sid 13)
*2
(sid 27)
Ikoner för funktionstangenter på handenheten
Ikon Åtgärd
^
1
M
j
r
L
/
Z
H
n
~
m
b
l
/
t
I
l
W
a
4
^
1
Återgår till den föregående skärmen eller ett externt samtal.
Visar menyn. Godtar det aktuella valet. Visar ett telefonnummer som ringts
tidigare. Ringer ett samtal. (sid 14) Stänger tillfälligt av ringsignalen för
inkommande samtal. (sid 14) Ställer in klockan på 24- eller 12-
timmars format. (sid 12) Ändrar om bakgrunden visas med
eller utan datum och klockslag. (sid
21) Parkerar ett samtal. Öppnar telefonboken. Gör att du kan redigera
telefonnummer. (sid 22, 26) Lägger till en ny post. (sid 16, 22) Visar telefonbokens sökmeny. Stänger av knapplåsfunktionen.
(sid 15) Väljer ett teckeninmatningsläge. Väljer kategorier eller handenheter.
(sid 22, 23) Lagrar telefonnummer. (sid 22, 26) Infogar en nummerslagningspaus. Raderar den valda posten eller
återgår till ett externt samtal. Växlar mellan att visa en post och
flera poster. (sid 13) Gör det möjligt att ringa ett
interkomsamtal. (sid 28) Raderar en siffra/ett tecken. Stänger av mikrofonen.
11
TG8051_8052NE(sw-sw).book Page 12 Tuesday, April 12, 2011 2:22 PM
Komma igång
Handenhetens huvudsakliga menyikoner
Följande ikoner visas när du trycker på funktionstangenten i mitten i passningsläget.
Ikon Funktion
j
Nummervisning
z
Tidsinställn.
U
Ange rington
x
Intercom
7
Spärra inkommande
E
Grundinställning

Skärmsläckarläge

Bakgrundsbelysningen blir mörk under samtal eller stängs av helt efter 1 minuts inaktivitet
handenheten inte sitter på basenheten eller laddaren. Aktivera handenhetsdisplayen igen genom att: – tryck på – trycka på
{3}
eller {4} under samtalets gång.
{ic}
vid alla andra tillfällen.

Slå på/av strömmen

Slå på strömmen
Tryck på {ic} i cirka 1 sekund.
Stänga av strömmen
Tryck på {ic} i cirka 2 sekunder.
Viktigt:
L
Handenheten kanske uppmanar dig att ställa in displayspråk samt datum och tid när du sätter in batterierna för första gången.
1
Utför steg 2 i ”Displayspråk”, sid 12 och tryck
M
.
2
Fortsätt från steg 2 i ”Datum och tid”, sid 12.
Displayspråk
Displayspråket är förinställt på engelska. I den här bruksanvisningen visas exempel på displayer på svenska.
1
1
(funktionstangenten i mitten) y11
2
{r}
: Välj önskat språk. s
3
{ic}
Datum och tid
1
(funktionstangenten i mitten) y1z1
1
om
2
Ange aktuell dag, månad och år. s
Exempel:
15 z7
L
3
Ange timmar och minuter.
Exempel:
z9 3z
L
4
M s {ic}
Anmärkning:
L
Fel datum och tid kan visas efter ett strömavbrott. Ställ i sådana fall in datum och tid igen.
15 juli 2011
11
Välj datumformat genom att trycka på y: – dd/mm/yy (date (datum)/month
(månad)/year (år))
– yy/mm/dd
9:30
Du kan välja 24-timmars format eller 12­timmars format (
/
trycka på

Ursprungliga inställningar

Direktkommandokod:
Du kan nå programmerbara inställningar genom att trycka på
y
mitten) med siffertangenterna (sid 18).
Exempel:
y1z1.
mitten)
Symbolens betydelse:
Exempel:
Tryck på
{V}
citationstecken.
1
och sedan ange motsvarande kod
Tryck på 1 (funktionstangenten i
{r}: “AV”
eller
(funktionstangenten i
{^}
om du vill välja ord inom

Eco-läge med en knapptryckning

Basenhetens sändningseffekt minskas upp till 99,9 % när handenheten är på basenheten om bara en handenhet är registrerad. Basenhetens sändningseffekt i passningsläge kan minskas upp till 90 % när Eco-läge med en knapptryckning aktiveras även om handenheten inte är på basenheten eller om flera handenheter är registrerade.
M
“AM”
eller “PM”) genom att
.
z
M
12
Loading...
+ 28 hidden pages