Panasonic KXTG7852NE, KXTG7853NE, KXTG7851NE Operating Instructions

Page 1
Bruksanvisning
Modellnr. KX-TG7851NE
KX-TG7852NE KX-TG7853NE
Digital trådlös telefon
Modellen som visas är KX-TG7851.
Läs ”Komma igång” på sid 10 innan du börjar använda enheten.
Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt.
Läs den här bruksanvisningen innan enheten används och spara den för framtida bruk.
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 1 2013/01/24 13:42:34
Page 2
Introduktion
Skillnad mellan modellerna ..................................3
Information om tillbehör ........................................3
Allmän information ...............................................5
Viktig information
För din säkerhet ...................................................6
Viktiga säkerhetsanvisningar ...............................7
För bästa prestanda .............................................7
Övrig information ..................................................8
Specifikationer ......................................................8
Komma igång
Installation ..........................................................10
Observera under installation ..............................11
Knappar/funktioner .............................................12
Display ...............................................................13
Skärmsläckarläge ...............................................14
Slå på/av strömmen ...........................................14
Ursprungliga inställningar ...................................14
Eco-läge med en knapptryckning .......................15
Visningsläge .......................................................15
Ringa samtal/besvara samtal
Ringa samtal ......................................................16
Besvara samtal ..................................................16
Användbara samtalsfunktioner ...........................17
Knapplås ............................................................18
Delad telefonbok
Delad telefonbok ................................................19
Snabbval
Snabbval ............................................................21
Programmera
Inställningar som kan programmeras .................22
Särskild programmering .....................................26
Registrera en enhet ............................................29
Tjänsten Nummerpresentation
Använda tjänsten Nummerpresentation .............31
Listan med uppringande nummer ......................32
SMS (Short Message Service; Textmeddelanden)
Använda SMS ....................................................33
Slå på/av SMS ...................................................33
Spara nummer till
SMS-meddelandecenter ....................................33
Skicka ett meddelande .......................................33
Ta emot ett meddelande ....................................34
Övriga inställningar ............................................35
Talsvarstjänst
Talsvarstjänst .....................................................36
Interkom/sökning
Interkom .............................................................37
Sökning efter handenhet ....................................37
Överföra samtal, konferenssamtal .....................37
Användbar information
Teckeninmatning ................................................38
Felmeddelanden ................................................40
Felsökning ..........................................................41
Index
Index...........................................................45
2

Innehåll

TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 2 2013/01/24 13:42:34
Page 3

Skillnad mellan modellerna

Serie Modellnr.
Basenhet Handenhet Artikelnr. Artikelnr. Kvantitet
KX-TG7851-serien
KX-TG7851
*1
KX-TG7851 KX-TGA786 1 KX-TG7852 KX-TG7851 KX-TGA786 2 KX-TG7853 KX-TG7851 KX-TGA786 3
*1 Funktionsskillnad: Interkomsamtal kan ringas mellan handenheterna om en eller flera extra
handenheter inhandlas och registreras (sid 4).
R KX-TGA786EX: På den medföljande handenheten finns ingen funktion för bakgrundsbelysning av
knappar.
R Suffixet (NE) i modellnumren som följer utelämnas i instruktionerna:
KX-TG7851NE/KX-TG7852NE/KX-TG7853NE

Information om tillbehör

Tillbehör som medföljer
Nr Tillbehör/artikelnummer
Kvantitet KX-TG7851 KX-TG7852 KX-TG7853
A Nätadapter för basenhet/PNLV226CE 1 1 1 B Telefonsladd (för Danmark, Sverige och
Finland) (Färg: Grå)
1 1 1
C Telefonsladd (för Norge)
(Färg: Svart)
1 1 1
D Telefonkontakt (för Danmark) 1 1 1 E Telefonkontakt (för Finland) 1 1 1 F Telefonkontakt (för Sverige) 1 1 1 G
Uppladdningsbara batterier
*1
2 4 6
H
Lock till handenhet
*2
1 2 3
I Laddare 1 2 J Nätadapter för laddare/PNLV233CE 1 2
*1 Se sid 4 angående batteribyte. *2 Locket till handenheten medföljer handenheten.
3

Introduktion

TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 3 2013/01/24 13:42:35
Page 4
A B C D E
F G H I J
Extra tillbehör
Kontakta en Panasonic-återförsäljare för mera information.
Tillbehör Modellnummer
Uppladdningsbara batterier
HHR-4MVE
*1
Batterityp: – Nickelmetallhydrid (Ni-MH)
– 2 AAA-batterier (R03) för varje handenhet DECT-förstärkare KX-A405 Key Finder
KX-TGA20EX
*2
*1 Ersättningsbatterierna kan ha en annan kapacitet än de medföljande batterierna. *2 Genom att registrera key findern (max. 4) till en Panasonic trådlös telefon och fästa den vid ett föremål
som är lätt att tappa bort, kan du sedan enkelt hitta det borttappade föremålet som key findern har fästs vid. Besök vår webbplats: http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/ Kontakta Panasonic eller en auktoriserad försäljningsavdelning (på baksidan av höljet) för att ta reda på var key finders finns tillgängliga där du bor.
Bygga ut telefonsystemet
Handenhet (tillval): KX-TGA785EX
Du kan bygga ut telefonsystemet genom att registrera extra handenheter (max. 6 st.) på en basenhet. R Färgerna på handenheter som köps som tillval
kan skilja sig från färgen på de medföljande handenheterna.
4
Introduktion
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 4 2013/01/24 13:42:35
Page 5

Allmän information

R Utrustningen är utformad att användas i analoga telefonnät i Danmark, Finland och Sverige. R Kontakta i första hand leverantören av utrustningen i händelse av problem. R För användning i andra länder, var god kontakta din återförsäljare.
Deklaration om överensstämmelse:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. intygar härmed att denna utrustning överensstämmer med de
väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser som beskrivs i direktiv 1999/5/EG om radioutrustning och teleterminalutrustning (R&TTE). Deklarationer om godkännelse för Panasonic-produkterna som beskrivs i den här handboken kan hämtas på: http://www.doc.panasonic.de
Kontaktinformation till auktoriserad Panasonic representant:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
5
Introduktion
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 5 2013/01/24 13:42:35
Page 6

För din säkerhet

Förhindra allvarliga personskador, dödsfall och egendomsskador genom att läsa det här avsnittet noga innan produkten används på ett säkert och korrekt sätt.
VARNING
Strömanslutning
R Använd bara strömkällan som anges på
produkten.
R Överbelasta inte strömuttag och
förlängningssladdar. Det kan leda till brandrisk eller elektriska stötar.
R För in nätadapterns kontakt/strömkontakt helt i
ett strömuttag. Underlåtelse att göra detta kan resultera i elstötar och/eller stark värmebildning som kan orsaka brand.
R Rengör regelbundet nätadaptern från damm och
annat genom att avlägsna den från vägguttaget och torka av den med en ren trasa. Damm som ansamlas kan ge upphov till att brand kan uppstå.
R Koppla bort produkten från strömuttaget om den
börjar att ryka eller ger ifrån sig en egendomlig lukt eller ett ovanligt ljud. Det kan leda till brand eller elstötar. Kontrollera att enheten inte ryker och kontakta ett servicecenter.
R Koppla bort produkten från strömuttaget och rör
aldrig insidan av produkten om höljet har gått sönder.
R Ta aldrig på kontakten med våta händer. Det
finns risk för elektriska stötar.
Installation
R Förhindra brand och elstötar genom att inte
utsätta produkten för regn eller annan typ av fukt.
R Placera eller använd inte denna produkt nära
automatiskt styrda enheter som automatiska dörrar eller brandlarm. De radiovågor som utstrålas från denna produkt kan störa sådana enheter, vilket kan leda till en olycka.
R Låt inte sladden till nätadaptern eller telefonen
sträckas för hårt eller böjas och placera inte tunga föremål på den.
Försiktighetsåtgärder vid användning
R Koppla bort produkten från strömuttaget före
rengöring. Använd inte flytande rengöringsmedel eller aerosoler.
R Ta inte isär produkten. R Spill inte vätska (rengöringsmedel, putsmedel
etc.) på telefonsladdens kontakt och låt den inte bli våt överhuvudtaget. Brand kan uppstå. Om telefonsladdens kontakt blir blöt ska du omedelbart dra ut den ur vägguttaget och inte använda telefonen.
Medicinskt
R Fråga tillverkaren av personliga medicinska
apparater som t.ex. pacemakrar eller hörapparater om dessa har tillräckligt skydd mot externa radiovågor (RF). (Produkten används i frekvensområdet 1,88 GHz till 1,90 GHz, och effekten för RF-sändning är högst 250 mW.)
R Använd inte produkten på sjukhus och andra
anläggningar där det finns instruktioner om att du inte får använda sådana produkter. Sjukhus och andra hälsoinrättningar kan ha utrustning som påverkas av externa radiovågor.
FÖRSIKTIGHET
Installation och placering
R Installera aldrig telefonledningar under åskväder. R Installera aldrig telefonuttag på våta platser om
uttaget inte är särskilt utformat för våtutrymmen.
R Rör aldrig oisolerade telefonledningar eller
kontakter om telefonlinjen inte har kopplats bort från telenätet.
R Var försiktig när du installerar eller ändrar
telefonledningar.
R Nätadaptern är det som huvudsakligen används
för att koppla ned telefonen. Se till att uttaget till nätadaptern sitter i närheten av produkten och är lättåtkomligt.
R Det går inte att ringa ut med produkten när:
– batterierna i handenheten behöver laddas
upp eller är slut. – det är strömavbrott. – knapplåsfunktionen är aktiverad.
Batteri
R Vi rekommenderar att batterierna som anges på
sid 4 används. ANVÄND ENBART
6

Viktig information

TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 6 2013/01/24 13:42:35
Page 7
uppladdningsbara Ni-MH-batterier i AAA-storlek (R03).
R Blanda inte gamla och nya batterier. R Öppna eller skada inte batterierna. Elektrolyt
som läcker ut från batterierna är korrosiv och kan orsaka brännskador eller andra skador på ögon och hud. Elektrolyten är giftig och kan vara skadlig vid förtäring.
R Var försiktig när batterier hanteras. Låt inte
ledande material, t.ex. ringar, armband eller nycklar, nudda batterierna. Det kan orsaka en kortslutning som gör att batterierna och/eller det ledande materialet överhettas och ger brännskador.
R Ladda medföljande alternativt rekommenderade
batterier enligt instruktionerna och begränsningarna i denna bruksanvisning.
R Använd endast en kompatibel basenhet (eller
laddare) för att ladda batterierna. Mixtra inte med basenheten (eller laddaren). Om du inte följer dessa anvisningar kan batterierna börja att svälla eller explodera.

Viktiga säkerhetsanvisningar

Följande grundläggande försiktighetsåtgärder bör alltid vidtas när produkten används för att minska risken för brand, elektriska stötar och personskador:
1. Använd inte produkten i närheten av vatten, t.ex. i närheten av badkar, handfat, diskhoar eller tvättkar, i en fuktig källare eller i närheten av en swimmingpool.
2. Undvik att använda telefonen (om den inte är trådlös) under åskväder. Det finns en viss risk för elektriska stötar i händelse av blixtnedslag.
3. Använd inte telefonen för att rapportera en gasläcka i närheten av läckan.
4. Använd bara nätsladden och batterierna som anges i den här bruksanvisningen. Kasta inte batterierna i eld. De kan explodera. Kontrollera lokala föreskrifter för särskilda instruktioner vid avyttring.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER

För bästa prestanda

Basenhetens placering/undvika störningar
Basenheten och andra kompatibla Panasonic-enheter använder radiovågor för att kommunicera med varandra. R För maximal räckvidd och störningsfri
kommunikation ska basenheten placeras: – på en praktisk, hög och central plats inomhus
där det inte finns några hinder mellan hand­och basenheten.
– på avstånd från elektriska apparater, t.ex. tv-
och radioapparater, persondatorer, trådlösa enheter och andra telefoner.
– så att den inte är riktad mot radiosändare,
t.ex. externa antenner på dockningsstationer för mobiltelefoner. (Undvik att placera basenheten i eller i närheten av ett fönster.)
R Räckvidden och ljudkvaliteten beror på de lokala
miljöförhållandena.
R Om mottagningen inte är bra kan du flytta
basenheten till en annan plats där mottagningen är bättre.
Omgivning
R Håll produkten borta från enheter som genererar
elektriska störningar, t.ex. lysrör och motorer.
R Produkten ska hållas borta från rök, damm,
höga temperaturer och vibrationer.
R Produkten får inte utsättas för direkt solljus. R Placera inte tunga föremål ovanpå produkten. R Koppla bort produkten från strömuttaget om den
inte kommer att användas under en längre tid.
R Produkten ska hållas borta från värmekällor,
t.ex. element och spisar. Den bör inte placeras i rum där temperaturen är under 0 °C eller över 40 °C. Fuktiga källare bör också undvikas.
R Det maximala samtalsavståndet kan minskas
när produkten används på följande platser: i närheten av hinder som t.ex. berg, i tunnlar, under jorden, i närheten av metallföremål som t.ex. ståltrådsstängsel.
R Störningar kan förekomma om produkten
används i närheten av elektriska apparater. Håll den borta från elektriska apparater.
Rutinunderhåll
R Torka produktens utsida med en mjuk,
fuktad trasa.
7
Viktig information
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 7 2013/01/24 13:42:35
Page 8
R Använd inte bensin, thinner eller pulver med
slipverkan.

Övrig information

VARNING: Risk för explosion föreligger om
batteriet byts ut mot ett batteri av fel typ. Kassera förbrukade batterier enligt anvisningarna.
Observera vid bortskaffning, byte eller returnering av produkten
R Produkten kan spara privat/konfidentiell
information. Vi rekommenderar att du skyddar ditt privatliv genom att radera informationen i telefonboken och samtalslistan från minnet innan du kastar, byter eller returnerar produkten.
Information för användare om insamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier
1
2
3
Dessa symboler (A, B och C) på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.
Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen
Dessa symboler (A, B och C) är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen
Denna symbol (B) kan användas i kombination med en kemisk symbol (C). I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.

Specifikationer

R Standard:
DECT-standarden (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile)
R Frekvensområde:
1,88 GHz till 1,90 GHz
R RF-sändningseffekt:
Cirka 10 mW (genomsnittlig ström per kanal)
R Strömförsörjning:
220–240 V AC, 50/60 Hz
R Effektförbrukning:
Basenhet:
Passningsläge: Ca 0,6 W Maximalt: Ca 2,5 W
Laddare:
Passningsläge: Ca 0,12 W Maximalt: Ca 1,8 W
R Driftsförhållanden:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relativ luftfuktighet (torr)
Anmärkning:
R Konstruktionen och specifikationerna kan ändras
utan föregående meddelande.
8
Viktig information
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 8 2013/01/24 13:42:35
Page 9
R Illustrationerna som används i dessa
instruktioner kan variera en aning från den verkliga produkten.
9
Viktig information
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 9 2013/01/24 13:42:35
Page 10

Installation

Anslutningar
n Basenhet
R Använd endast den medföljande
Panasonic-nätadaptern PNLV226CE.
*DSL/ADSL-filter (medföljer ej) krävs om du har en DSL/ADSL-tjänst.
Rätt
Inkorrekt
Till eluttaget
Använd endast den medföljande telefonsladden.
Till telefonlinje
(DSL/ADSL-filter*)
Tryck in kontakten ordentligt.
Spärr “Klick”
n Laddare
R Använd endast den medföljande
Panasonic-nätadaptern PNLV233CE.
Till eluttaget
“Klick”
Installera batterierna
R ANVÄND ENBART Ni-MH-batterier AAA-storlek
(R03).
R Använd INTE alkaliska mangan/Ni-Cd-batterier. R Kontrollera att batterierna sätts i åt rätt håll ( ,
).
ENDAST uppladdningsbara Ni-MH
R Se sid 14 när språkvalet visas.
10

Komma igång

TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 10 2013/01/24 13:42:35
Page 11
Batteriladdning
Ladda i ca 7 timmar. R Laddning klar visas när batterierna är helt
laddade.
Kontrollera att Laddar visas.

Observera under installation

Observera vid anslutningar
R När du ansluter telefonsladden till telenätet ska
du använda den medföljande telefonsladden eller telefonkontakten som passar landet du befinner dig i och som anges på sid 3.
R Nätadaptern ska alltid vara ansluten. (Det är
normalt att adaptern blir varm när den används.)
R Nätadaptern ska anslutas till ett vertikalt eller
golvmonterat eluttag. Anslut inte nätadaptern till ett takmonterat uttag eller ett uttag som är monterat på undersidan av ett bord, eftersom nätadapterns vikt kan göra att den lossnar.
Vid ett strömavbrott
Enheten fungerar inte när det är strömavbrott. Vi rekommenderar att du ansluter en telefon med kabel (utan nätadapter) till samma telefonlinje eller telefonuttag om ett sådant telefonuttag finns i byggnaden.
Observera vid batteriinstallation
R Använd de medföljande uppladdningsbara
batterierna. Om du behöver byta ut batterierna rekommenderar vi att du använder Panasonics uppladdningsbara batterier som anges på sid 4,
6.
R Torka batteriernas ändar ( , ) med en torr
trasa.
R Undvik att vidröra batteripolerna ( , ) och
enhetens kontakter.
Observera vid batteriladdning
R Det är normalt att handenheten blir varm när den
laddas.
R Rengör laddningskontakterna på handenheten,
basenheten och laddaren med en mjuk och torr trasa en gång i månaden. Frikoppla enheten från eluttag och dra ut eventuella telefonsladdar innan du rengör den. Rengör dem oftare om enheten utsätts för fett, damm eller hög luftfuktighet.
Batterinivå
Ikon Batterinivå
Hög
Medel
Svag
Behöver laddas.
Prestanda för Panasonic Ni-MH-batterier (batterierna som medföljer)
Användning Driftstid
Vid oavbruten användning
Max. 11 timmar
Används ej (passningsläge)
Max. 230 timmar
Anmärkning:
R Det är normalt att batterierna inte uppnår högsta
kapacitet vid den första laddningen. Maximal batteriprestanda uppnås efter några fullständiga cykler med laddning/urladdning (användning).
R Batteriernas verkliga prestanda varierar
beroende på användning och omgivningsmiljö.
R När handenheten är helt laddad kan du lämna
den på basenheten eller laddaren utan att det försämrar batterierna.
R Batterinivån kanske inte anges korrekt när du
har bytt ut batterierna. I så fall placerar du
11
Komma igång
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 11 2013/01/24 13:42:35
Page 12
handenheten på basenheten eller laddaren och laddar den i minst 7 timmar.

Knappar/funktioner

Handenhet
A A
A
F
G
H
J
K
I
B
C
D
E
Högtalare M N (Samtal) Siffertangenter MZN (Högtalartelefon) Mikrofon Hörlur
Display
MeN (Av/På) MR/ECON
R: Recall/special ECO: Genvägsknapp för Eco-läge
M N (Brusreduceringsknappen) Laddningskontakter
n Kontrolltyp
Funktionstangenter
Handenheten har 2 funktionstangenter. Genom att trycka på en funktionstangent kan du välja funktionen som visas på displayen ovanför tangenten.
Navigationstangent
MDN, MCN, MFN eller MEN: Bläddrar bland listor
och alternativ.
MDN eller MCN: Justerar lurens eller högtalarens
volym under ett samtal.
MCN ( : Listan med uppringande nummer):
Visar listan med uppringande nummer.
MFN ( : Telefonbok): Visa telefonbokspost. – MEN (T: Återuppringning): Visar
återuppringningslistan.
R Eftersom det inte går att visa alla poster på
en skärm samtidigt, kan du växla skärmar och snabbt söka efter en önskad post genom att trycka på MEN eller MFN, i stället för att bläddra nedåt eller uppåt en rad i taget (sid 15).
Basenhet
BA
12
Komma igång
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 12 2013/01/24 13:42:35
Page 13
Laddningskontakter M N (Sökning)

Display

Alternativ som visas på handenhetens display
Alternativ Betydelse
Status för räckvidd: ju fler staplar som syns, desto närmare är handenheten till basenheten.
Utanför basenhetens räckvidd
Sökning, interkomläge Högtalartelefon är på. (sid 16)
Linjen är upptagen. R Blinkar långsamt: Samtalet
parkeras.
R Blinkar snabbt: Ett
inkommande samtal tas emot. Obesvarat samtal*1 (sid 31) Basenhetens sändningseffekt är
inställd på Låg. (sid 15) Brusreducering är inställd.
(sid 17) Batterinivå
Larmet är på. (sid 27) Equalizern är på. (sid 17)
Sekretessläget är på. (sid 25) Ringvolymen är avstängd.
(sid 16) Nattläget är på. (sid 27)
Blockerat samtal*1 (sid 28, 32)
Nytt SMS-meddelande mottaget.*2 (sid 34)
Nytt röstmeddelande har tagits emot.*3 (sid 36)
L. upptagen
Någon använder linjen.
*1 Endast för abonnenter med nummervisning *2 Endast SMS-användare *3 Endast abonnenter på röstbrevlåda
Ikoner för funktionstangenter på handenheten
Ikon Åtgärd
Återgår till den föregående skärmen eller ett externt samtal.
Visar menyn.
OK Godtar det aktuella valet.
Ringer ett samtal. (sid 16) Stänger tillfälligt av ringsignalen för
inkommande samtal. (sid 17) Parkerar ett samtal.
Öppnar telefonboken.
Gör att du kan redigera telefonnummer. (sid 28)
Lägger till en ny post. (sid 21, 28) Visar teckeninmatningsläget för
sökning i telefonboken. (sid 19) Stänger av knapplåsfunktionen.
(sid 18) Stänger av larm. (sid 27)
Sovknapp för larmet. (sid 27) Väljer poster eller handenheter.
(sid 27) Lagrar telefonnummer. (sid 16)
Raderar det valda alternativet.
Byter skärm för att bekräfta den detaljerade informationen. (sid 15)
Gör det möjligt att ringa ett interkomsamtal. (sid 37)
C Raderar en siffra/ett tecken.
Stänger av mikrofonen.
Handenhetens huvudsakliga menyikoner
Nedanstående ikoner visas när du trycker på M N (funktionstangenten till höger) i passningsläget.
13
Komma igång
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 13 2013/01/24 13:42:35
Page 14
Ikon Funktion
Tidsinställn. SMS (Short Message Service;
Textmeddelanden)
Intercom
Grundinställning
Nummervisning
Key Finder
*1
Ange rington
*2
*1 Ikonen visas när key findern har registrerats. *2 Menyikonen visas när key findern inte har
registrerats.

Skärmsläckarläge

Bakgrundsbelysningen blir mörk under samtal eller stängs av helt efter 1 minuts inaktivitet om
handenheten inte sitter på basenheten eller laddaren. Aktivera handenhetsdisplayen igen genom att: – trycka på M N under samtalets gång. – trycka på MeN vid alla andra tillfällen.

Slå på/av strömmen

Slå på strömmen
Tryck på MeN i cirka 1 sekund.
Stänga av strömmen
Tryck på MeN i cirka 2 sekunder.

Ursprungliga inställningar

n Direktkommandokod:
Du kan nå programmerbara inställningar genom att trycka på M N (höger funktionstangent), # och sedan ange motsvarande kod med siffertangenterna (sid 22). Exempel: Tryck på M N (höger funktionstangent) #101.
n Symbolens betydelse: Exempel: MbN: “AV
Tryck på MCN eller MDN om du vill välja ord inom citationstecken.
Viktigt:
R Handenheten kanske uppmanar dig att ställa in
displayspråk samt datum och tid när du sätter in batterierna för första gången.
A Utför steg 2 i ”Displayspråk”, sid 14, och
tryck sedan på MOKN.
B Fortsätt från steg 2 i ”Datum och tid”,
sid 14.
Displayspråk
Displayspråket är förinställt på engelska. I den här bruksanvisningen visas exempel på displayer på svenska.
1 M N (höger funktionstangent) #110 2 MbN: Välj önskat språk. a MOKN 3 MeN
Datum och tid 1 M N (höger funktionstangent) #101
2 Ange aktuell dag, månad och år. a MOKN
Exempel: 15 juli 2013
15 07 13 R Välj datumformat genom att trycka på #:
– dd/mm/yy (date (datum)/month (månad)/
year (år))
– yy/mm/dd
3 Ange timmar och minuter.
Exempel: 9:30
09 30
14
Komma igång
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 14 2013/01/24 13:42:36
Page 15
R Du kan välja 24-timmarsformat eller
12-timmarsformat (AM” eller PM) genom att trycka på *.
4 MOKN a MeN
Anmärkning:
R Fel datum och tid kan visas efter ett
strömavbrott. Ställ i sådana fall in datum och tid igen.

Eco-läge med en knapptryckning

När handenheten är i basenheten minskas basenhetens sändningseffekt med upp till 99,9 % om endast en handenhet har registrerats. Även när handenheten inte är i basenheten eller om flera handenheter har registrerats, kan basenhetens sändningseffekt i passningsläge minskas med upp till 90 % genom att Eco-läge med en knapptryckning aktiveras. Du kan aktivera/inaktivera Eco-läge med en knapptryckning genom att trycka på MR/ECON. Standardinställningen är Normal”. – När Eco-läget med en knapptryckning är aktivt
visas Låg” tillfälligt och visas på handenhetens display i stället för .
– När Eco-läget med en knapptryckning är inaktivt
visas Normal” tillfälligt och slocknar på handenhetens display.
Anmärkning:
R Basenhetens sändningseffekt kanske inte sänks
om det finns en annan trådlös telefon som används i närheten.
R Basenhetens räckvidd minskar i passningsläget
när Eco-läge med en knapptryckning är aktiverat.
R Om du ställer in förstärkarläget på (sid
30): – Eco-läge med en knapptryckning avbryts. – Eco-inställning” visas inte i displayens
meny (sid 24).

Visningsläge

Du kan välja att visa en post eller flera poster på en skärm i taget för följande funktioner:
– handenhetens huvudsakliga menyikoner på
funktionsmenyn
– menylistan, telefonbokslistan, samtalslistan, och
återuppringningslistan
Välj önskad inställning: – Flera poster”: flera poster/alla menyikoner
visas på en skärm i taget.
En post”: en post/en menyikon visas på en
skärm i taget.
Standardinställningen är Flera poster”.
Programmera visningsläget i förväg
1 M N (höger funktionstangent) #192 2 MbN: Välj önskad inställning. a MOKN a
MeN
Anmärkning:
R När flera poster visas kan du bläddra mellan
skärmarna genom att trycka på MEN eller MFN utan att bläddra uppåt eller nedåt i listan: – Tryck på MEN när du vill gå till nästa skärm. – Tryck på MFN när du vill gå tillbaka till den
föregående skärmen.
R När flera poster visas kan du byta skärm för att
bekräfta detaljerad information genom att trycka på M N.
15
Komma igång
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 15 2013/01/24 13:42:36
Page 16

Ringa samtal

1 Lyft handenheten och slå telefonnumret.
R Tryck på MCN om du vill korrigera en siffra.
2 Tryck på M N. 3 Tryck på MeN eller sätt tillbaka
handenheten på basenheten eller laddaren när samtalet är slut.
Använda högtalartelefonen
1 Slå telefonnumret och tryck sedan på MZN.
R Turas om att tala.
2 Tryck på MeN när samtalet är slut.
Anmärkning:
R Använd högtalartelefonen i en tyst miljö för bästa
resultat.
R Tryck på MZN/M N för att återgå till hörluren.
Justera hörlur- eller högtalarvolymen
Tryck upprepade gånger på MDN eller MCN under ett samtal.
Ringa med återuppringningslistan
De 10 senast uppringda numren sparas i återuppringningslistan (max. 24 siffror per nummer).
1 MEN (T) 2 MbN: Välj önskat telefonnummer. 3 M N
Spara ett nummer i telefonboken
1 MEN (T) 2 MbN: Välj önskat telefonnummer. a M N a
M N
3 Fortsätt från steg 3 i ”Lägga till poster” på
sid 19 för att lagra namnet.
Radera ett nummer i återuppringningslistan
1 MEN (T) 2 MbN: Välj önskat telefonnummer. a M N 3 MbN: “JAa MOKN a MeN
Paus (för användare av växel/ långdistanstjänster)
En paus krävs ibland när samtal rings via en växel eller för långdistanssamtal. En paus behövs även när du sparar en åtkomstkod för ett telefonkort och/ eller en PIN-kod i telefonboken (sid 20). Exempel: Om du behöver slå åtkomstnumret ”0” när du ringer externa samtal via en telefonväxel:
1 0 a MDN (Paus) 2 Slå telefonnumret. a M N
Anmärkning:
R En paus på 3 sekunder infogas varje gång du
trycker på MDN (Paus).

Besvara samtal

1 Lyft på handenheten och tryck på M N eller
MZN när enheten ringer. R Du kan även svara på samtalet genom att
trycka på valfri knapp från 0 till 9, * eller #. (Knappsvarsfunktion)
2 Tryck på MeN eller sätt tillbaka
handenheten på basenheten eller laddaren när samtalet är slut.
Autosvar
Du kan även besvara samtal genom att lyfta upp handenheten från basenheten eller laddaren. Du behöver inte trycka på M N. Mer information om att aktivera funktionen finns på sid 24.
Justera ringvolymen på handenheten
n När handenheten ringer för ett inkommande
samtal:
Tryck upprepade gånger på MDN eller MCN för att välja önskad volym.
n Programmera volymen på förhand:
1 M N (höger funktionstangent) #160 2 MbN: Välj önskad volym. 3 MOKN a MeN
16

Ringa samtal/besvara samtal

TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 16 2013/01/24 13:42:36
Page 17
Tillfällig avstängning av handenhetens ringsignal
När handenheten ringer kan du stänga av ringsignalen tillfälligt genom att trycka på M N.

Användbara samtalsfunktioner

Parkera
Funktionen låter dig parkera ett samtal utifrån.
1 Tryck på M N under ett externt samtal. 2 MbN: “Parkera” a MOKN 3 Tryck på M N när du vill avbryta parkeringen.
R Användaren av en annan handenhet kan
svara på samtalet genom att trycka på M N.
Anmärkning:
R En varningssignal hörs om ett samtal är parkerat
i mer än 9 minuter. Efter ytterligare 1 minut kopplas samtalet bort.
R Om en annan telefon är kopplad till samma linje
kan du också svara på samtalet genom att lyfta på den telefonens handenhet.
Sekretess
När Sekretess är aktiverat kan du höra den andra parten, men den andra parten kan inte höra dig.
1 Tryck på M N under samtalet.
R blinkar.
2 För att återta samtalet, tryck på M N igen.
Recall/special
Med MR/ECON kan du använda särskilda växelfunktioner som t.ex. överföring av anknytningssamtal eller tillvalstelefontjänster.
Anmärkning:
R Mer information om hur du ändrar tid för recall/
special finns på sid 25.
Brusreducering i telefonluren (NR-knappen)
Med den här funktionen kan du tydligt höra personen du talar med, genom att reducera omgivningsljuden som kommer från den andra personens telefon.
Tryck på M N för att stänga av/slå på medan du pratar.
Anmärkning:
R Om den här funktionen har aktiverats visas
när du talar i telefonen.
R Hur bra den här funktionen fungerar beror på i
vilken miljö telefonluren används.
R Funktionen är inte tillgänglig när du använder
högtalartelefonen.
Equalizer på handenhet
Den här funktionen gör rösten tydligare på den person du talar med, vilket gör att rösten låter naturligare och är lättare att höra och förstå.
1 Tryck på M N under samtalet. 2 MbN: “Equalizer” a MOKN 3 MbN: Välj önskad inställning. 4 Avsluta genom att trycka på MOKN.
Anmärkning:
R Om den här funktionen har aktiverats visas
när du talar i telefonen.
R Beroende på telefonlinjens skick och kvalitet kan
funktionen förstärka befintliga störningar på linjen. Om det blir svårt att höra bör du stänga av funktionen.
R Funktionen är inte tillgänglig när du använder
högtalartelefonen.
Delta i samtal
Du kan ansluta till ett pågående externt samtal. Du kan ansluta till samtalet genom att trycka på M N när den andra handenheten används för ett externt samtal.
Anmärkning:
R Du kan förhindra att andra ansluter sig till dina
externa samtal genom att aktivera sekretessläget (sid 25).
17
Ringa samtal/besvara samtal
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 17 2013/01/24 13:42:36
Page 18

Knapplås

Handenheten kan spärras så att inga samtal kan ringas eller inställningar ändras. Det går att svara på inkommande samtal men alla andra funktioner är inaktiverade när knapplåset är på. Tryck på M N (höger funktionstangent) i ca 3 sekunder när du vill aktivera knapplåset.
R visas. R Tryck på M N (höger funktionstangent) i ca 3
sekunder när du vill inaktivera knapplåset.
Anmärkning:
R Samtal till nödsamtalsnummer kan inte ringas
förrän knapplåset inaktiveras.
18
Ringa samtal/besvara samtal
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 18 2013/01/24 13:42:36
Page 19

Delad telefonbok

Med den delade telefonboken kan du ringa samtal utan att behöva slå numret manuellt. Alla handenheter som har registrerats till basenheten kan använda den delade telefonboken. Du kan lägga till 70 namn och telefonnummer i den delade telefonboken.
Viktigt:
R Endast 1 person i taget kan använda den delade
telefonboken.
Lägga till poster 1 M N (vänster funktionstangent) eller
MFN ( ) a M N
2 MbN: “Ny post” a MOKN 3 Skriv ett namn (max. 16 tecken). a MOKN
R Du kan ändra teckeninmatningsläget
genom att trycka på MR/ECON (sid 38).
4 Ange telefonnumret (högst 24 siffror). a
MOKN 2 gånger R Upprepa från steg 3 om du vill lägga till fler
poster.
5 MeN
Söka efter och ringa upp en post i telefonboken
Bläddra genom alla poster
1 M N (vänster funktionstangent) eller
MFN ( )
2 MbN: Välj önskad post.
R Du kan bläddra bland telefonboksposter
genom att hålla ned MCN eller MDN.
3 M N
Söka på det första tecknet
1 M N (vänster funktionstangent) eller
MFN ( ) R Ändra teckeninmatningsläget om det
behövs: M N a MbN: Välj ett teckeninmatningsläge. a MOKN
2 Tryck på knappen (0 till 9 eller #) som
motsvarar tecknet du söker efter (sid 38). R Tryck på samma knapp upprepade gånger
om du vill visa den första posten som motsvarar varje tecken på knappen.
R Om det inte finns någon post som
motsvarar det tecken som du valt kommer nästa post att visas.
3 MbN: Bläddra genom telefonboken om det
behövs.
4 M N
Redigera poster 1 Leta reda på den önskade posten (sid 19). a
M N
2 MbN: “Ändra” a MOKN 3 Redigera namnet om det behövs (max. 16
tecken; sid 38). a MOKN
4 Redigera telefonnumret om det behövs (max.
24 siffror). a MOKN 2 gånger a MeN
Radera poster
Radera en post
1 Leta reda på den önskade posten (sid 19). a
M N
2 MbN: “Radera” a MOKN 3 MbN: “JAa MOKN a MeN
Radera alla poster
1 M N (vänster funktionstangent) eller
MFN ( ) a M N
2 MbN: “Radera alla” a MOKN 3 MbN: “JAa MOKN 4 MbN: “JAa MOKN a MeN
Kedjeuppringning
Funktionen gör att du kan ringa telefonnummer i telefonboken när du talar i telefonen. Funktionen kan till exempel användas till att ringa åtkomstkoden för ett telefonkort eller PIN-numret till
19

Delad telefonbok

TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 19 2013/01/24 13:42:36
Page 20
ett bankkonto som du lagrat i telefonboken utan att du behöver slå numret manuellt.
1 Tryck på M N under ett externt samtal. 2 MbN: “Telefonbok” a MOKN 3 MbN: Välj önskad post. 4 Tryck på M N (höger funktionsknapp) när du
vill ringa numret.
Anmärkning:
R När du lagrar åtkomstkoden för ett telefonkort
och din PIN-kod i telefonboken som en telefonbokspost ska du trycka på MDN (Paus) för att lägga till pauser efter numret och PIN-koden vid behov (sid 16).
20
Delad telefonbok
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 20 2013/01/24 13:42:36
Page 21

Snabbval

Du kan tilldela 1 telefonnummer till varje sifferknapp (1 till 3) på handenheten.
Lägga till telefonnummer till snabbvalstangenter
n Genom att skriva in numren:
1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent
(1 till 3). a M N
2 MbN: “Manuell” a MOKN 3 Skriv partens namn (max. 16 tecken;
sid 38). a MOKN
4 Ange telefonnumret (högst 24 siffror). a
MOKN 2 gånger a MeN
n Från den delade telefonboken:
1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent
(1 till 3). a M N
2 MbN: “Telefonbok” a MOKN 3 MbN: Välj önskad post. 4 MOKN a MeN
Anmärkning:
R Om du redigerar en post i telefonboken som har
tilldelats till en snabbvalstangent överförs inte den redigerade posten till snabbvalstangenten.
Redigera en post 1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent (1
till 3). a M N
2 MbN: “Ändra” a MOKN 3 Redigera namnet om det behövs (max. 16
tecken; sid 38). a MOKN
4 Redigera telefonnumret om det behövs (max.
24 siffror). a MOKN 2 gånger a MeN
Radera en post 1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent (1
till 3). a M N
2 MbN: “Radera” a MOKN 3 MbN: “JAa MOKN
4 MeN
Visa tilldelningar för snabbvalstangenter
Du kan visa tilldelningar för snabbvalstangenter på handenhetens skärm. Tryck och håll önskad snabbvalstangent (1 till 3) intryckt.
Ringa ett samtal med en snabbvalstangent
1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent (1
till 3) intryckt.
2 M N
21

Snabbval

TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 21 2013/01/24 13:42:36
Page 22

Inställningar som kan programmeras

Du kan anpassa enheten genom att programmera in nedanstående funktioner med handenheten. Du kan få tillgång till funktionerna på två sätt.
n Bläddra genom displayens menyer
1 M N (höger funktionstangent) 2 Välj önskad huvudmeny genom att trycka på MCN, MDN, MEN, eller MFN. a MOKN 3 Välj önskad post på de efterföljande undermenyerna genom att trycka på MCN eller MDN. a MOKN 4 Tryck på MCN eller MDN för att välja önskad inställning. a MOKN
R Det här steget kan utföras olika beroende på vilken funktion som programmeras. R Tryck på MeN när du vill avsluta.
n Använda en direktkommandokod
1 M N (höger funktionstangent) a Ange önskad koden.
Exempel: Tryck på M N (höger funktionstangent) #101.
2 Välj önskad inställning. a MOKN
R Det här steget kan utföras olika beroende på vilken funktion som programmeras. R Tryck på MeN när du vill avsluta.
Anmärkning:
R I tabellen nedan anger < > standardinställningarna. R I tabellen nedan anger sidnumret med mer information. R Menyernas och undermenyernas ordning på displayen kan variera beroende på vilken modell du har.
Visa menyträdet och tabellen över direktkommandokoder
Huvudmeny: “Tidsinställn.”
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Ange datum/tid
*1
#101 14
Tidslarm
1-3: Alarm1-3 1: En gång
2: Rep. dagligen 3: Vecka 0: <AV>
#720 26
Tidsinställning
*1, *2
1:
<Nummerpresentati on>
0: Manuell
#226
Huvudmeny: SMS
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Mottagna
#350 34
Skickade
34
Skapa
33
22

Programmera

TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 22 2013/01/24 13:42:36
Page 23
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Inställningar
Meddelandecenter1
*1
#351 33
Meddelandecenter2
*1
#352 33
Linje-access
*1
<AV> #356 35
SMS På/Av
*1
<AV> #357 33
Huvudmeny: “Intercom
Användning Kod Söker efter önskad enhet. #274 37
Huvudmeny: “Grundinställning”
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Ange rington
Ringvolym 0-6: AV-6 <6> #160 16
Rington
*3, *4
<Rington 1> #161
Nattläge – På/Av
1:0: <AV> #238 27
Nattläge
Start/slut
<23:00/06:00> #237 27
Nattläge – Ringfördröjn.
1: 30 sek. 2: <60 sek.> 3: 90 sek. 4: 120 sek. 0: Ingen ringsig.
#239 27
Första rington
*1, *5
1: <PÅ> 0: AV #173
Tidsinställn.
Ange datum/tid
*1
#101 14
Tidslarm
– 1-3: Alarm1-3
1: En gång 2: Rep. dagligen 3: Vecka 0: <AV>
#720 26
Tidsinställning
*1, *2
1: <Nummerpresentation> 0: Manuell
#226
Handenhets namn
#104 27
23
Programmera
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 23 2013/01/24 13:42:36
Page 24
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Inställning Key Finder
*6
1: Lägg till ny
enhet
(för Finder1)
*7
2: Lägg till ny
enhet
(för Finder2)
3: Lägg till ny
enhet
(för Finder3)
4: Lägg till ny
enhet (för Finder4)
Ändra namn
*1
Finder1
#6561
Finder2
*8
#6562
*9
Finder3
*8
#6563
*9
Finder4
*8
#6564
*9
Registrera
#6571
#6572
*9
#6573
*9
#6574
*9
Avregistrera
#6581
#6582
*9
#6583
*9
#6584
*9
Spärra inkommande
*1
#217 28
Kortnummer
#261 21
Eco-inställning
Sändningseffekt
*1
1: <Normal> 2: Låg
#725 15
Display
Bakgrund <Bakgrund1> #181 Klocka 1: <> 0: AV #198 Displayfärg 1: <Färg1>
2: Färg2
#182
Visningsläge
1: <Flera poster> 0: En post
#192 15
LCD under laddning
*10
(LCD-bakgrundsbelysning)
1: <PÅ> 0: AV #191
Kontrast
(Displayens kontrast)
1-6: Kontrast 1-6 <Kontrast 3>
#145
Knappljud
*11
1: <> 0: AV #165
Samtalsspärr
*1
#256 28
Autosvar
*12
1: 0: <AV> #200 16
24
Programmera
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 24 2013/01/24 13:42:36
Page 25
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Linjeinställning
Återuppringn.
*1, *13
0: 900 ms 1: 700 ms 2: 600 ms 3: 400 ms 4: 300 ms 5: 250 ms G: 200 ms #: 160 ms 6: 110 ms 7: <100 ms> 8: 90 ms 9: 80 ms
#121 17
Privatläge
*1, *14
1: 0: <AV> #194
Basenhetens PIN
*1
<0000> #132 29
Repeaterläge
*1
1: 0: <AV> #138 30
Registrera Registrera handenhet
#130 29
Avregistrera
*15
#131 29
Välj språk Display
<English> #110 14
Huvudmeny: “Nummervisning
Användning Kod Visar listan över uppringande. #213 32
Huvudmeny: “Key Finder”
*6
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Sök
#655
Batteri Kontroll
Huvudmeny: “Ange rington”
*16
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Ringvolym
0-6: AV-6 <6> #160 16
Rington
*3, *4
<Rington 1> #161
Nattläge På/Av
1:0: <AV> #238 27
Start/slut
<23:00/06:00> #237 27
Ringfördröjn.
1: 30 sek. 2: <60 sek.> 3: 90 sek. 4: 120 sek. 0: Ingen ringsig.
#239 27
25
Programmera
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 25 2013/01/24 13:42:36
Page 26
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Första rington
*1, *5
1: <> 0: AV #173
*1 Om du programmerar inställningarna med en handenhet behöver du inte programmera samma
alternativ på de övriga handenheterna.
*2 Med den här funktionen kan enheten automatiskt justera datum och tid varje gång den tar emot
information om den som ringer, inklusive datum och tid. Välj Nummerpresentation” om du vill aktivera funktionen. Välj Manuell” om du vill inaktivera funktionen. (Enbart för de som abonnerar på nummerpresentation) Ställ först in datum och tid (sid 14) när du vill använda funktionen.
*3 Ringsignalen fortsätter eventuellt att ringa i flera sekunder även om den som ringer redan har lagt på.
Du kan höra en ringsignal eller ingenting på linjen när du besvarar samtalet.
*4 Produktens förinställda melodier (Rington 3” - Rington 20”) används med tillstånd av © 2012
Copyrights Vision Inc.
*5 Om du inte vill att telefonen ska ringa innan information om den som ringer visas, ställ in på AV.
(Endast för de som abonnerar på nummerpresentation) Du kan endast ta bort den första ringsignalen om enheten ringer 2 eller fler gånger som standard, vilket beror på operatören/telefonbolaget.
*6 Den här inställningen finns tillgänglig om du har key findern (KX-TGA20EX). Mer information om key
findern finns i installationsguiden.
*7 För modeller med medföljande key finder visas “1: Finder1” på displayen. *8 Om du registrerar 2 eller fler key finders. *9 Om du har 2 eller fler key finders. *10 Du kan ange att handenhetens bakgrundsbelysning är på under laddning.
: Bakgrundsbelysningen är på (nedtonad). – AV: Bakgrundsbelysningen stängs av efter 10 sekunders laddning.
*11 Stäng av funktionen om du inte vill höra knapptoner när du slår ett nummer eller trycker på tangenter,
inklusive bekräftelsetoner och feltoner.
*12 Stäng av funktionen om du abonnerar på nummerpresentation och vill se information om den som
ringer efter det att du har lyft på handenheten för att besvara ett samtal.
*13 Tiden för recall/special beror på telefonstationen eller telefonväxeln. Kontakta telefonväxelns leverantör
om det behövs. *14 Du kan förhindra att andra ansluter sig till dina externa samtal genom att aktivera den här funktionen. *15 Den här menyn visas inte när du bläddrar genom menyerna på displayen. Den är bara tillgänglig med
en direktkommandokod. *16 Menyikonen visas när key findern inte har registrerats.

Särskild programmering

Alarm
Ett larm hörs vid den inställda tiden under 1 minut och detta upprepas 5 gånger med 5 minuters intervall (sovfunktion). Ett textmeddelande kan också visas för larmet. 3 olika larmtider kan programmeras för varje handenhet. Du kan ställa in ett av 3 olika larmalternativ (en gång, varje dag eller varje vecka) för varje larmtid.
Viktigt:
R Ställ in datum och tid i förväg (sid 14).
1 M N (höger funktionstangent) #720 2 Välj ett larm genom att trycka på 1 till 3. a
MOKN
3 MbN: Välj önskat larmalternativ. a MOKN
AV
Stänger av larmet. Gå till steg 9.
26
Programmera
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 26 2013/01/24 13:42:36
Page 27
En gång
Larmet hörs en gång vid den angivna tiden.
Rep. dagligen”
Larmet hörs varje dag vid den angivna tiden. Gå till steg 5.
Vecka
Larmet hörs varje vecka vid den angivna tiden.
4 Fortsätt i enlighet med dina val i steg 3.
n En gång:
Ange önskad dag och månad. a MOKN
n Varje vecka:
MbN: Välj önskad veckodag och tryck på M N. a MOKN
5 Ställ in önskad tid. a MOKN 6 Skriv ett textmeddelande (max. 10 tecken;
sid 38). a MOKN
7 MbN: Välj önskad larmton. a MOKN
R Vi rekommenderar att du väljer en annan
ringsignal än den som används för externa samtal.
8 MbN: Välj önskad sovfunktionsinställning. a
MOKN
9 MOKN a MeN
R När larmet har ställts in visas .
Anmärkning:
R Tryck på M N när du vill stänga av larmet helt. R Larmet hörs inte förrän handenheten är i
passningsläget om den används vid den angivna tiden.
R Tryck på valfri sifferknapp eller M N om du vill
stänga av ljudet utan att inaktivera sovfunktionen.
R Stäng av sovfunktionen innan du ringer ett
externt samtal.
Nattläge
Med nattläget kan du ange en tidsperiod under vilken handenheten inte ringer när externa samtal tas emot. Funktionen är praktisk för tidsperioder då du inte vill bli störd, t.ex. när du sover. Nattläge kan ställas in för alla handenheter.
Viktigt:
R Ställ in datum och tid i förväg (sid 14).
R Om du har ställt in larmet kommer det att avges
även om nattläget är på.
Slå på/av nattläge
1 M N (höger funktionstangent) #238 2 MbN: Välj önskad inställning. a MOKN
R Om du valt AV ska du trycka på MeN
för att slutföra.
3 Ange vilken timme och minut funktionen ska
aktiveras. a MOKN R Du kan välja 24-timmarsformat eller
12-timmarsformat (AM” eller PM) genom att trycka på *.
4 Ange vilken timme och minut funktionen ska
inaktiveras. a MOKN
5 MeN
R När nattläget har aktiverats visas .
Ändra start- och sluttid
1 M N (höger funktionstangent) #237 2 Fortsätt från steg 3 i ”Slå på/av nattläge” på
sid 27.
Ställa in ringsignalsfördröjning
Den här inställningen gör att handenheten ringer under nattläge om den uppringande väntar tillräckligt länge. Handenheten ringer när den angivna tidsperioden har gått ut. Om du väljer Ingen ringsig.” ringer handenheten aldrig under nattläget.
1 M N (höger funktionstangent) #239 2 MbN: Välj önskad inställning. a MOKN a
MeN
Ändra handenhetens namn
Varje handenhet kan ges ett eget namn (”Bob”, ”Köket” osv.). Det är praktiskt när du ringer interkomsamtal mellan handenheterna. Du kan även välja om handenhetens namn ska visas i passningsläget. Standardinställningen är NEJ”. Om du väljer JA utan att ange namn för handenheterna, visas handenhet 1” till
handenhet 6”.
1 M N (höger funktionstangent) #104
27
Programmera
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 27 2013/01/24 13:42:37
Page 28
2 Skriv namnet (max. 10 tecken; sid 38).
R Gå till steg 3 om det inte behövs.
3 MOKN 4 MbN: Välj önskad inställning. a MOKN 2 gånger 5 MeN
Spärra inkommande samtal (enbart för de som abonnerar på nummerpresentation)
Med den här funktionen kan enheten koppla bort samtal från specificerade telefonnummer som du inte vill svara på, t.ex. skräpsamtal. När ett samtal tas emot ringer inte enheten medan uppringaren identifieras. Om telefonnumret finns med i samtalsspärrlistan sänder enheten inte ut någon ton till den som ringer och kopplar sedan bort samtalet.
Viktigt:
R När enheten tar emot ett samtal från ett nummer
i samtalsspärrlistan loggas samtalet i listan med uppringande nummer (sid 32) med
markeringen efter att samtalet har kopplats bort.
Spara oönskade uppringande nummer
Du kan lagra upp till 30 telefonnummer i samtalsspärrlistan.
Viktigt:
R Telefonnummer som sparas i samtalsspärrlistan
måste ha ett angivet riktnummer.
n Från listan med uppringande nummer:
1 MCN ( ) 2 MbN: Välj den post som ska spärras. a
M N a M N
3 MbN: “Spara nummer” a MOKN 4 MbN: “Spärra inkommande” a MOKN 5 MbN: “JAa MOKN a MeN
n Genom att skriva in numren:
1 M N (höger funktionstangent) #217
a M N
2 Skriv in telefonnumret (max. 24 siffror). a
MOKN R Tryck på MCN om du vill radera en siffra.
3 MeN
Visa/redigera/radera spärrade uppringande nummer
1 M N (höger funktionstangent) #217 2 MbN: Välj önskad post.
R Tryck på MeN för att avsluta.
3 Redigera ett nummer:
M N a Redigera telefonnumret. a MOKN a MeN
Ta bort ett nummer: M N a MbN: “JA a MOKN a MeN
Anmärkning:
R Tryck på önskad sifferknapp när du redigerar för
att lägga till, MCN för att radera.
Ställa in samtalsbegränsning
Du kan hindra valda handenheter från att ringa vissa nummer. Du kan ange upp till 6 telefonnummer som ska spärras och välja vilka handenheter som ska spärras. Om du lagrar riktnummer här går det inte att ringa telefonnummer i det angivna riktnummerområdet från de spärrade handenheterna.
1 M N (höger funktionstangent) #256 2 Skriv basenhetens PIN-kod (standard:
0000”).
R Om du glömmer din PIN-kod ska du
kontakta ett auktoriserat servicecenter.
3 Välj vilka handenheter som ska begränsas
genom att trycka på 1 till 6. R Alla handenheter som registrerats på
basenheten visas.
R ” ” visas bredvid de valda
handenhetsnumren.
R Tryck på samma sifferknapp igen för att ta
bort en vald handenhet. Då försvinner ” ”.
4 MOKN 5 Välj en minnesplats genom att trycka på 1 till
6. a MOKN
28
Programmera
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 28 2013/01/24 13:42:37
Page 29
6 Skriv in telefonnumret eller riktnumret som ska
begränsas (max. 8 siffror). a MOKN a MeN
R Tryck på MCN om du vill radera ett spärrat
nummer.
Ändra basenhetens PIN-kod (personligt identifikationsnummer)
Viktigt:
R Anteckna den nya PIN-koden om du ändrar den.
Enheten visar inte vilken PIN-kod du har. Om du glömmer din PIN-kod ska du kontakta ett auktoriserat servicecenter.
1 M N (höger funktionstangent) #132 2 Skriv in den 4-siffriga PIN-koden för
basenheten (standard: 0000”).
3 Skriv in den nya 4-siffriga PIN-koden för
basenheten. a MOKN
4 MbN: “JAa MOKN a MeN

Registrera en enhet

Använda extra enheter
Ytterligare handenheter
Upp till 6 handenheter kan registreras för basenheten.
Viktigt:
R Den extra handenhetsmodellen som
rekommenderas för den här enheten anges på sid 4. Om någon annan handenhetsmodell används kanske vissa funktioner inte är tillgängliga.
Registrera en handenhet på basenheten
Den medföljande hand- och basenheten har förregistrerats. Registrera handenheten på nytt om den av någon anledning inte har registrerats på basenheten (om t.ex. visas trots att handenheten är i närheten av basenheten).
1 Handenhet:
M N (höger funktionstangent) #130
2 Basenhet:
Håll ned M N i ungefär 5 sekunder. (Ingen registreringston) R Om alla registrerade handenheter börjar
ringa ska du trycka på M N igen för att stoppa det och sedan upprepa det här steget.
R Nästa steg måste slutföras inom 90
sekunder.
3 Handenhet:
MOKN a Vänta tills Bas-PIN:” visas. a Ange basenhetens PIN-kod (standard:
0000). a MOKN R Om du glömmer din PIN-kod ska du
kontakta ett auktoriserat servicecenter.
R När handenheten har registrerats visas .
Anmärkning:
R Basen registrerar” visas på alla
registrerade handenheter under registreringen.
R Om du köper en extra handenhet hittar du
information om hur du registrerar den i den extra handenhetens installationshandbok.
Avregistrera en handenhet
En handenhet kan ta bort registreringen till basenheten eller andra handenheter som är registrerade till samma basenhet. Det gör att handenheten kan avsluta den trådlösa kommunikationen med systemet.
1 M N (höger funktionstangent) #131
R Alla handenheter som registrerats på
basenheten visas.
2 MbN: Välj handenheten som du vill ta bort. a
MOKN
3 MbN: “JA a MOKN
R En bekräftande ton hörs. R Handenheten piper inte när den återställer
sin egen registrering.
4 MeN
Öka basenhetens räckvidd
Du kan öka basenhetens räckvidd med en DECT-förstärkare (repeater). Använd bara den Panasonic DECT-förstärkare som anges på sid 4. Kontakta en Panasonic-återförsäljare för mer information.
29
Programmera
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 29 2013/01/24 13:42:37
Page 30
Viktigt:
R Du måste aktivera repeaterläget innan du
registrerar förstärkaren på basenheten.
R Använd bara en förstärkare i taget.
Ställa in repeaterläge
1 M N (höger funktionstangent) #138 2 MbN: Välj önskad inställning. a MOKN a
MeN
Anmärkning:
R kan visas tillfälligt på handenheten när du
slår på och stänger av förstärkarläget. Det är normalt och handenheten kan användas när visas.
Registrera DECT-förstärkaren (KX-A405) på basenheten
Anmärkning:
R Använd en förstärkare som ännu inte har
registrerats på en annan enhet. Om förstärkaren har registrerats på en annan enhet avregistrerar du den först i enlighet med installationsanvisningarna för DECT-förstärkaren.
1 Basenhet:
Håll ned M N i ungefär 5 sekunder. (Ingen
registreringston)
R Nästa steg måste slutföras inom 90
sekunder.
2 DECT-förstärkare:
Anslut nätadaptern och vänta sedan tills
-indikatorn och -indikatorn lyser gröna.
3 Basenhet:
Tryck på M N för att avsluta registreringsläget.
30
Programmera
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 30 2013/01/24 13:42:37
Page 31

Använda tjänsten Nummerpresentation

Viktigt:
R Enheten är kompatibel med
Nummerpresentation. Du måste abonnera på nummerpresentation om du vill använda funktionerna för nummerpresentation. Kontakta teleoperatören/telefonbolaget för mer information.
Nummerpresentationsfunktioner
Den uppringandes information visas när ett externt samtal tas emot. Information om de senaste 50 uppringande personerna loggas i listan med uppringande nummer, från det senaste till det äldsta. R Följande visas om enheten inte kan ta emot
information om den uppringande: – Okänt nummer”: Uppringaren ringer från
ett område där tjänsten för nummerpresentation inte tillhandahålls.
Hemligt nummer”: Den uppringande har
begärt att ingen information ska sändas.
R Information om den uppringande kanske inte tas
emot på rätt sätt om enheten är ansluten till en telefonväxel. Kontakta leverantören av telefonväxeln.
Obesvarade samtal
Om ett samtal inte besvaras behandlar enheten samtalet som ett obesvarat samtal och visas. Det gör att du vet att någon har ringt och kan välja att visa listan med uppringande nummer för att se vem som ringde. Även om bara ett obesvarat samtal visas i listan med uppringande nummer (sid 32), försvinner från displayen. När du tar emot ett nytt samtal visas
igen.
Anmärkning:
R Även om det finns obesvarade samtal som inte
har visats, försvinner från passningslägets display om någon av följande åtgärder utförs på en av de registrerade handenheterna: – Handenheten placeras på basenheten eller i
laddaren.
MeN trycks in.
Visa namn i telefonboken
När information om uppringaren tas emot och informationen motsvarar ett telefonnummer som sparats i telefonboken kommer det sparade namnet att visas och loggas i listan med uppringande nummer.
För användare som har samtal väntar med nummerpresentation (för Sverige och Norge)
Om du abonnerar på både Nummerpresentation och Samtal väntar med nummerpresentation
visas uppgifterna för den 2:a personen som ringer efter tonen för samtal väntar på handenheten.
1 Tryck på MR/ECON för att svara på det 2:a
samtalet.
2 Tryck på MR/ECON om du vill växla mellan
samtalen.
Anmärkning:
R Kontakta teleoperatören/telefonbolaget för
information om tjänsten är tillgänglig där du bor.
Samtal väntar med nummerpresentation (Danmark)
Samtal väntar med nummerpresentation är en tjänst från teleoperatören/telefonbolaget som visar att någon försöker ringa dig när du talar med någon annan genom att en kort ton hörs. Du måste abonnera på samtal väntar med nummerpresentation om du vill använda tjänsten. Kontakta teleoperatören/telefonbolaget om du vill ha mer information om tjänsten.
Visa den uppringandes nummer
Tryck på MR/ECON och 9. R Det aktuella samtalet bryts tillfälligt och numret
visas.
Koppla bort det inkommande samtalet
1 Tryck på MR/ECON och vänta på tonen. 2 Tryck på 0.
Koppla bort det aktuella samtalet och svara på det nya
1 Tryck på MR/ECON och vänta på tonen.
31

Tjänsten Nummerpresentation

TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 31 2013/01/24 13:42:37
Page 32
2 Tryck på 1 för att svara på det inkommande
samtalet.
Parkera det aktuella samtalet och svara på det inkommande
1 Tryck på MR/ECON och vänta på tonen. 2 Tryck på 2 för att svara på det inkommande
samtalet.
Anmärkning:
R Upprepa stegen 1 och 2 om du vill växla mellan
de två samtalen.

Listan med uppringande nummer

Viktigt:
R Endast 1 person i taget kan använda listan med
uppringande nummer.
R Kontrollera att enhetens inställningar för datum
och tid är korrekta (sid 14).
Visa listan med uppringande nummer och ringa tillbaka
1 MCN ( ) 2 Tryck på MCN för att söka från det senaste
samtalet eller tryck på MDN för att söka från det
äldsta samtalet.
R Du kan visa detaljerad information om den
uppringande genom att trycka på M N i flerskärmsläge.
3 Tryck på M N för att ringa tillbaka.
Tryck på MeN för att avsluta.
Anmärkning:
R Om posten redan har visats eller besvarats
visas ” ”, även om den har visats eller besvarats med en annan handenhet.
R Om samtalet motsvarar en post i
samtalsspärrlistan loggas numret med markeringen (sid 28).
Redigera telefonnumret till den som ringer innan du ringer tillbaka
1 MCN ( ) 2 MbN: Välj önskad post. a M N 3 M N a MbN: “Ändraa MOKN 4 Redigera numret.
R Tryck på en sifferknapp (0 till 9) om du
vill lägga till, eller tryck på MCN om du vill ta bort.
5 M N
Radera vald information om uppringaren
1 MCN ( ) 2 MbN: Välj önskad post. 3 M N a MbN: “JA” a MOKN a MeN
Radera all information om uppringaren
1 MCN ( ) 2 M N a MbN: “JA” a MOKN a MeN
Lagra information om uppringaren i telefonboken
1 MCN ( ) 2 MbN: Välj önskad post. a M N a M N 3 MbN: “Spara nummer” a MOKN 4 MbN: “Telefonbok” a MOKN 5 Fortsätt från steg 3 i ”Lägga till poster” på
sid 19 för att lagra namnet.
32
Tjänsten Nummerpresentation
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 32 2013/01/24 13:42:37
Page 33

Använda SMS

SMS gör att du kan sända och ta emot textmeddelanden mellan landbaserade telefoner och mobiltelefoner som har stöd för kompatibla SMS-nätverk och funktioner.
Viktigt:
R För att använda SMS-funktionerna måste du:
– abonnera på nummerpresentation och/eller
lämplig tjänst, t.ex. SMS. – kontrollera att SMS är aktiverat. – kontrollera att rätt nummer till
meddelandecentren är sparade. Kontakta teleoperatören/telefonbolaget för information och tillgänglighet.
Anmärkning:
R Totalt 22 meddelanden (med 160 tecken/
meddelande) kan lagras. Fler än 22 meddelanden kan lagras om meddelandena innehåller mindre än 160 tecken/meddelande.
R Om enheten är ansluten till en växel kanske det
inte går att använda SMS-funktionerna.

Slå på/av SMS

Standardinställningen är AV”.
1 M N (höger funktionstangent) #357 2 MbN: Välj önskad inställning. a MOKN a
MeN

Spara nummer till SMS-meddelandecenter

Nummer till SMS-meddelandecentren måste sparas om du vill sända och ta emot SMS-meddelanden. Kontakta teleoperatören/ telefonbolaget för mer information.
1 Så här lagrar du Meddelandecenter1”:
M N (höger funktionstangent) #351 Så här lagrar du Meddelandecenter2”: M N (höger funktionstangent) #352
2 Redigera numret efter behov. a MOKN a
MeN
Anmärkning:
R För växelanvändare:
– Du måste lägga till växelns åtkomstkod och
en nummerslagningspaus i början av meddelandecenternummer 1.
– Om du endast använder
meddelandecenternummer 1 för SMS ska du spara numret till meddelandecenter 1 som det är (utan att lägga till någon åtkomstkod eller nummerslagningspaus) till meddelandecenter 2.

Skicka ett meddelande

Skriva och sända ett nytt meddelande 1 M N (höger funktionstangent) a a
MOKN
2 MbN: “Skapa” a MOKN
R Om DSenaste text?” visas, kan du
använda texten från det senaste meddelandet som du skrev genom att trycka på MDN.
3 Skriv ett meddelande. a MOKN
R Du kan ändra teckeninmatningsläget
genom att trycka på MR/ECON (sid 38).
4 Skriv mottagarens telefonnummer (max. 20
siffror). a MOKN Så här använder du återuppringningslistan:
MEN (T) a MbN: Välj telefonnumret. a MOKN 2 gånger
Så här använder du listan med uppringande nummer:
MCN ( ) a MbN: Välj parten. a MOKN 2 gånger
Så här använder du telefonboken:
M N eller MFN ( ) a MbN: Välj telefonboksposten. a MOKN 2 gånger
5 Välj JA när du vill spara meddelandet. a
MOKN
6 Tryck på MOKN om du vill sända meddelandet.
R Tryck på MeN om du vill avbryta
sändningen.
Anmärkning:
R Enheten har stöd för SMS-meddelanden på upp
till 612 tecken, det maximala antalet tecken som du kan sända och ta emot kan dock begränsas
33

SMS (Short Message Service; Textmeddelanden)

TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 33 2013/01/24 13:42:37
Page 34
av teleoperatören/telefonbolaget som tillhandahåller SMS-tjänsten. Kontakta SMS-teleoperatören/telefonbolaget för mer information.
R Om meddelandet innehåller fler än 160 tecken
är meddelandet ett långt meddelande och ILångt medd.I” visas. Teleoperatören/ telefonbolaget kan behandla långa meddelanden på annat sätt än korta meddelanden. Kontakta teleoperatören/ telefonbolaget för mer information.
R Lagra växelns åtkomstnummer om telefonen är
ansluten till en växel (sid 35).
Redigera/sända ett sparat meddelande
1 M N (höger funktionstangent) a a
MOKN
2 MbN: “Skickade” a MOKN 3 Tryck på MCN eller MDN om du vill läsa ett sparat
meddelande. a MOKN
4 Så här redigerar du ett meddelande:
M N a MbN: Ändra meddelande” a MOKN a Fortsätt från steg 3, ”Skriva och
sända ett nytt meddelande”, sid 33.
Så här sänder du meddelandet:
M N a MbN: Skicka” a MOKN a Håll MCN intryckt om du vill radera alla nummer. a
Fortsätt från steg 4, ”Skriva och sända ett nytt meddelande”, sid 33.
Radera sparade meddelanden 1
M N (höger funktionstangent) a a MOKN
2 MbN: “Skickade” a MOKN 3 MbN: Välj ett meddelande. a MOKN 4 M N a MbN: “Raderaa MOKN
R Välj Radera alla” om du vill radera alla
meddelanden. a MOKN
5 MbN: “JAa MOKN a MeN

Ta emot ett meddelande

När ett SMS-meddelande tas emot:
Tar emot SMS” visas. – en ton hörs (om handenhetens ringsignal är
påslagen).
visas med det totala antalet nya (olästa)
SMS-meddelanden.
Läsa ett mottaget meddelande 1 M N (höger funktionstangent) a a
MOKN
2 MbN: “Mottagna” a MOKN 3 MbN: Välj ett meddelande.
R ” ” visas vid meddelanden som har lästs,
även om de har lästs via en annan handenhet.
R Tryck på M N om du vill radera ett
meddelande. a MbN: Raderaa MOKN
a MbN: “JA” a MOKN
4 Tryck på MOKN om du vill läsa innehållet i
meddelandet.
Anmärkning:
R Om du vill ringa upp den som sänt meddelandet
trycker du på M N.
Svara på ett meddelande 1 Tryck på M N när du läser ett mottaget
meddelande.
2 MbN: “Svara” a MOKN 3 Skriv ett meddelande (sid 38). a MOKN 4 Redigera mottagarens telefonnummer om det
behövs. a MOKN
5 Fortsätt från steg 5 i ”Skriva och sända ett nytt
meddelande” på sid 33.
Redigera/vidaresända ett meddelande
1 Tryck på M N när du läser ett mottaget
meddelande.
2 MbN: “Ändra meddelande” a MOKN 3 Fortsätt från steg 3 i ”Skriva och sända ett nytt
meddelande” på sid 33.
34
SMS (Short Message Service; Textmeddelanden)
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 34 2013/01/24 13:42:37
Page 35
Radera mottagna meddelanden 1 Tryck på M N när du läser ett mottaget
meddelande.
2 MbN: “Radera” a MOKN
R Välj Radera alla om du vill radera alla
meddelanden. a MOKN
3 MbN: “JAa MOKN a MeN
Spara avsändarens nummer i telefonboken
1 Tryck på M N när du läser ett mottaget
meddelande.
2 MbN: “Spara i telefonbok” a MOKN 3 Fortsätt från steg 3 i ”Lägga till poster” på
sid 19 för att lagra namnet.
Redigera avsändarens nummer innan du ringer tillbaka
1 Tryck på M N när du läser ett mottaget
meddelande.
2 MbN: “Ändra & ring” a MOKN 3 Redigera numret. a M N

Övriga inställningar

Lagra växelns linjeaccess-kod (endast för de som använder växel)
Lagra växelns linjeaccess-kod (max. 4 siffror) så att SMS-meddelanden sänds på rätt sätt. Växelns åtkomstkod raderas när du sänder SMS-meddelanden till poster i telefonboken eller återuppringningslistan. Standardinställningen är
AV”.
1 M N (höger funktionstangent) #356 2 MbN: “a MOKN 3 Skriv växelns linjeaccess-kod och en paus om
det behövs. a MOKN a MeN
35
SMS (Short Message Service; Textmeddelanden)
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 35 2013/01/24 13:42:37
Page 36

Talsvarstjänst

Talsvar är en automatisk telefonsvarartjänst som tillhandahålls av din teleoperatör/ditt telefonbolag. När du abonnerar på tjänsten kommer teleoperatörens/telefonbolagets talsvarssystem att svara på samtal när du inte är tillgänglig eller linjen är upptagen. Meddelanden spelas in av teleoperatören/telefonbolaget, inte av din telefon.
När du har nya meddelanden visas på handenheten om tjänsten för meddelandeindikering
finns tillgänglig. Kontakta teleoperatören/ telefonbolaget om du vill ha mer information om tjänsten.
För användare i Danmark:
Tryck på *9# för att lyssna på nya meddelanden. Tryck på 80222222 om telefonen är ansluten till en ISDN a/b-adapter eller NTab.
När du har lyssnat på meddelandet försvinner .
Viktigt:
R Om fortfarande visas på displayen även
efter att du har lyssnat på de nya meddelandena kan du stänga av den genom att hålla in # i 2 sekunder.
För användare i Sverige:
När du har lyssnat på nya meddelanden stannar
kvar på displayen. Om du vill stänga av
ska du hålla in # i 2 sekunder. När du har nya talsvarsmeddelanden visas igen.
36

Talsvarstjänst

TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 36 2013/01/24 13:42:37
Page 37

Interkom

Du kan ringa interkomsamtal mellan olika handenheter.
Anmärkning:
R Den sökta handenheten piper i 1 minut när du
söker efter en handenhet.
R Om ett externt samtal tas emot under ett
interkomsamtal hörs 2 signaler. Tryck på MeN och sedan på M N om du vill besvara samtalet.
Ringa interkomsamtal 1 M N (höger funktionstangent) a M N
2 MbN: Välj den önskade enheten. a MOKN
R Tryck på MeN när du vill avsluta
sökningen.
3 Tryck på MeN när samtalet är slut.
Besvara ett interkomsamtal 1 Tryck på M N för att besvara samtalet.
2 Tryck på MeN när samtalet är slut.

Sökning efter handenhet

Du kan leta reda på en handenhet genom att söka efter den.
1 Basenhet: Tryck på M N.
R Alla registrerade handenheter piper i 1
minut.
2 Stoppa sökningen:
Basenhet: Tryck på M N. Handenhet: Tryck på MeN.

Överföra samtal, konferenssamtal

Det går att överföra externa samtal och konferenssamtal med en extern part mellan 2 handenheter.
1 Parkera samtalet genom att trycka på M N
när du tar emot ett externt samtal.
2 MbN: “Intercom” a MOKN 3 MbN: Välj den önskade enheten. a MOKN 4 Vänta tills den sökta parten svarar.
R Tryck på M N för att återgå till det externa
samtalet om den sökta parten inte svarar.
5 För att slutföra överföringen:
Tryck på MeN. R Det externa samtalet kopplas till
destinationsenheten.
För att aktivera ett konferenssamtal:
M N a MbN: Konferens” a MOKN R Tryck på MeN om du vill avsluta
konferensen. De återstående 2 parterna kan fortsätta samtalet.
R Parkera ett externt samtal: M N a MbN:
Parkera a MOKN Återuppta konferensen: M N a MbN:
Konferens a MOKN
R Avbryta konferensen: M N a MbN:
Stanna Konferensa MOKN Du kan fortsätta det externa samtalet.
Besvara ett vidarekopplat samtal
Tryck på M N för att besvara samtalet.
37

Interkom/sökning

TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 37 2013/01/24 13:42:37
Page 38

Teckeninmatning

Sifferknapparna används för att mata in tecken och siffror. Varje sifferknapp har flera tilldelade tecken. Tecknen som kan anges beror på teckeninmatningsläget (sid 38). – Tryck på MFN eller MEN för att flytta markören till vänster eller höger. – Mata in tecken och siffror genom att trycka på sifferknapparna. – Tryck på MCN om du vill radera tecknet eller siffran som markeras av markören. Håll MCN intryckt om du
vill radera alla tecken eller siffror.
– Tryck på * (Aaa) för att växla mellan versaler och gemener. – Tryck på MEN för att flytta markören till nästa plats och tryck sedan på rätt sifferknapp om du vill ange ett
annat tecken på samma knapp.
– Om du inte trycker på en sifferknapp inom 5 sekunder efter att du har angett ett tecken så matas det in
och markören flyttas till nästa position.
Teckeninmatningslägen
De tillgängliga teckeninmatningslägena är Alfabet (ABC), Numeriskt (0–9), Grekiska ( ), Utökad 1 ( ), Utökad 2 ( ) och Kyrilliska ( ). För SMS-meddelanden finns följande lägen: Alfabet (ABC), Numerisk (0-9), Grekiska ( ) och Utökad 1 ( ). I alla teckeninmatningslägen utom Numeriskt kan du välja vilket tecken som ska matas in genom att trycka upprepade gånger på en sifferknapp.
När enheten visar skärmen för teckeninmatning: MR/ECON a MbN: Välj ett teckeninmatningsläge. a MOKN
Anmärkning:
R i tabellerna som följer anger ett mellanslag. R Sifferknapparna med *1, *2 och *3 i tabellerna som följer har andra tecken tilldelade för SMS. Se
fotnoterna för *1, *2 och *3.
Alfabetisk teckentabell (ABC)
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
Numerisk inmatningstabell (0-9)
z
y
1
2
3
4 5 6 7 8 9
Grekisk teckentabell ( )
z y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
38

Användbar information

TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 38 2013/01/24 13:42:37
Page 39
Utökad 1 teckentabell ( )
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8
9
R Följande används för både versaler och gemener:
Teckentabell för Utökad 2 ( ) (kan inte användas för SMS)
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
R Följande används för både versaler och gemener:
Kyrillisk teckentabell ( ) (kan inte användas för SMS)
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
1
4
9
39
Användbar information
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 39 2013/01/24 13:42:38
Page 40

Felmeddelanden

Meddelande som visas Orsak/lösning
Ej ström/Bas
eller
Ingen kontakt Anslut basens nätadapter
R Handenhetens förbindelse med basenheten har brutits. Flytta
närmare basenheten och försök igen.
R Koppla ifrån basenhetens nätadapter så att enheten återställs. Anslut
adaptern på nytt och försök igen.
R Handenhetens registrering kan ha återställts. Registrera handenheten
på nytt (sid 29).
Kontrollera tel.linje
R Den medföljande telefonsladden är inte ansluten eller är ansluten på
fel sätt. Kontrollera anslutningarna (sid 10).
Ogiltigt nr
R Du försökte skicka ett SMS-meddelande till ett telefonnummer i
telefonboken, listan med uppringande nummer eller återuppringningslistan, som är längre än 20 siffror.
Minnet fullt
R Telefonbokens minne är fullt. Radera oönskade poster (sid 19). R Minnet för samtalsspärrlistan är fullt. Radera oönskade poster (sid 28).
Använd laddningsbart batteri.
R Fel typ av batterier har installerats, t.ex. alkaliska batterier eller
manganbatterier. Använd endast de uppladdningsbara Ni-MH-batterierna som anges på sid 4 och 6.
Du måste först abonnera på nummervisning
R Du måste abonnera på Nummerpresentation. Det här meddelandet
visas inte när du abonnerar på nummerpresentation och tar emot information om uppringande.
40
Användbar information
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 40 2013/01/24 13:42:38
Page 41

Felsökning

Om du fortfarande har problem efter att du har följt instruktionerna i detta avsnitt, ska du koppla bort basenhetens nätadapter och stänga av handenheten. Anslut sedan basenhetens nätadapter igen och slå på handenheten.
Allmän användning
Problem Orsak/lösning
Handenheten slås inte på trots att laddade batterier har monterats.
R Placera handenheten på basenheten eller laddaren för att slå på den.
Enheten fungerar inte. R Kontrollera att batterierna har installerats korrekt (sid 10).
R Ladda batterierna helt (sid 11). R Kontrollera anslutningarna (sid 10). R Koppla ifrån basenhetens nätadapter så att enheten återställs och
stäng av handenheten. Anslut adaptern på nytt, slå på handenheten och försök igen.
R Handenheten är inte registrerad i basenheten. Registrera handenheten
(sid 29).
Handenhetens display är tom eller mörk.
R Handenheten är i skärmsläckarläge (sid 14). Aktivera
handenhetsdisplayen igen genom att: – trycka på M N under samtalets gång. – trycka på MeN vid alla andra tillfällen.
R LCD under laddning” är inställd på AV under laddning. Ändra
inställningen (sid 24).
R Handenheten är inte påslagen. Slå på strömmen (sid 14).
Ingen kopplingston hörs. R Kontrollera att du använder den medföljande telefonsladden. Kablarna
i den gamla telefonsladden kan ha konfigurerats på ett annat sätt.
R Basenhetens nätadapter eller telefonsladden är inte ansluten.
Kontrollera anslutningarna.
R Koppla bort basenheten från telefonlinjen och anslut en telefon som du
vet fungerar till linjen. Om den telefonen fungerar, ska du kontakta vår servicepersonal för reparation av enheten. Kontakta teleoperatören/ telefonbolaget om den andra telefonen inte heller fungerar.
Inställningar som kan programmeras
Problem Orsak/lösning
Fel språk visas på displayen. R Ändra displayspråket (sid 14). Det går inte att aktivera
Eco-läge.
R Eco-läget kan inte ställas in när förstärkarläget är . Ställ in
förstärkarläget på AV (sid 30) om du vill använda Eco-läge.
Jag kan inte registrera en handenhet på en basenhet.
R Maximalt antal handenheter (6) är redan registrerade för basenheten.
Ta bort oanvända handenhetsregistreringar från basenheten (sid 29).
R Du har angett fel PIN-kod. Om du glömmer din PIN-kod ska du
kontakta ett auktoriserat servicecenter.
41
Användbar information
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 41 2013/01/24 13:42:38
Page 42
Batteriladdning
Problem Orsak/lösning
Handenheten piper och/eller
blinkar.
R Batteristyrkan är låg. Ladda batterierna helt (sid 11).
Batterierna är helt laddade, men – blinkar fortfarande
eller
– drifttiden verkar kortare.
R Rengör batteripolerna ( , ) och laddarens kontakter med en torr
trasa och ladda batterierna igen.
R Batterierna måste bytas (sid 10).
Ringa/besvara samtal, interkom
Problem Orsak/lösning
visas.
R Handenheten är för långt borta från basenheten. Flytta den närmare. R Basenhetens nätadapter är inte ordentligt ansluten. Återanslut
nätadaptern till basenheten.
R Handenheten har inte registrerats i basenheten. Registrera den
(sid 29).
R Basenhetens räckvidd minskar i passningsläget när Eco-läge med en
knapptryckning är aktiverat. Stäng av Eco-läge (sid 15) om det behövs.
Störningar hörs, ljudet kommer och går.
R Du använder handenheten eller basenheten på en plats med mycket
elektriska störningar. Placera basenheten igen, och använd handenheten på avstånd från störningskällor.
R Flytta dig närmare basenheten. R Om du använder en DSL/ADSL-tjänst rekommenderar vi att du
monterar ett DSL/ADSL-filter mellan basenheten och telefonuttaget. Kontakta DSL/ADSL-leverantören för mer information.
Ljudkvaliteten verkar sämre. R Du har registrerat en handenhet som inte rekommenderas (sid 4).
Ljudkvaliteten blir bäst om du bara registrerar de handenheter som rekommenderas.
Handenheten ringer inte. R Ringvolymen är avstängd. Justera ringvolymen (sid 16, 23).
R Nattläget är aktiverat. Stäng av det (sid 27).
Jag kan inte ringa ett samtal. R Du har ringt ett spärrat nummer (sid 28).
R Knapplåsfunktionen är aktiverad. Stäng av det (sid 18).
42
Användbar information
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 42 2013/01/24 13:42:38
Page 43
Nummerpresentation
Problem Orsak/lösning
Information om uppringaren visas inte.
R Du måste abonnera på Nummerpresentation. Kontakta teleoperatören/
telefonbolaget för mer information.
R Om enheten är ansluten till extra telefonutrustning ska du ansluta
enheten direkt till vägguttaget.
R Om du använder en DSL/ADSL-tjänst rekommenderar vi att du
monterar ett DSL/ADSL-filter mellan basenheten och telefonuttaget. Kontakta DSL/ADSL-leverantören för mer information.
R Annan telefonutrustning kan orsaka störningar på den här enheten.
Koppla bort övrig utrustning och försök igen.
Det tar lång tid innan information om uppringande visas.
R Enheten kanske visar information om den uppringande vid den 2:a
ringsignalen eller senare beroende på teleoperatören/telefonbolaget. Ställ in första ringsignalen på AV (sid 23).
R Flytta dig närmare basenheten.
Tiden på enheten har ändrats.
R Felaktig tidsinformation som tas emot från nummerpresentationen kan
ändra tiden. Ställ in tidsinställningen på Manuell” (av) (sid 23).
SMS (Short Message Service; Textmeddelanden)
Problem Orsak/lösning
Numret till meddelandecenter loggas i listan med uppringande nummer och meddelandet tas inte emot.
R Någon försökte skicka ett meddelande till dig, men SMS-funktionen är
avstängd. Slå på den (sid 33).
Jag kan inte skicka eller ta emot SMS-meddelanden.
R Du har inget abonnemang på motsvarande tjänst. Kontakta
teleoperatören/telefonbolaget.
R SMS-numret/-numren till meddelandecenter finns inte lagrade eller så
är de felaktiga. Lagra rätt nummer (sid 33).
R Sändningen av meddelandet avbröts. Vänta tills meddelandet har
skickats innan du använder några andra telefonfunktioner.
R Om du använder en DSL/ADSL-tjänst rekommenderar vi att du
monterar ett DSL/ADSL-filter mellan basenheten och telefonuttaget. Kontakta DSL/ADSL-leverantören för mer information.
FD visas. R Enheten kunde inte anslutas till meddelandecenter. Kontrollera att
numren till meddelandecentret har sparats. Kontrollera att SMS är påslaget (sid 33).
FE visas. R Ett fel uppstod när meddelandet skickades. Försök igen.E0 visas. R Ditt telefonnummer är otillgängligt eller så abonnerar du inte på
tjänsten. Kontakta teleoperatören/telefonbolaget.
43
Användbar information
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 43 2013/01/24 13:42:38
Page 44
Fuktskador
Problem Orsak/lösning
Vätska eller någon annan form av fukt har trängt in i handenheten/basenheten.
R Koppla bort nätadaptern och telefonsladden från basenheten. Ta ut
batterierna ur handenheten och låt dem torka i minst 3 dagar. Anslut nätadaptern och telefonsladden när handenheten/basenheten har torkat helt. Sätt i batterierna och ladda dem helt före användning. Om enheten inte fungerar ordentligt ska du kontakta ett auktoriserat servicecenter.
Observera:
R Försök inte påskynda torkningsprocessen genom att använda en mikrovågsugn, då det kan orsaka
permanenta skador.
44
Användbar information
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 44 2013/01/24 13:42:38
Page 45

Index

A Alarm: 26
Autosvar: 16, 24
B Batteri: 10, 11
Besvara samtal: 16 Brusreducering: 17
D Datum och tid: 14
Delta i samtal: 17 Direktkommandokod: 22 Display
Bakgrund: 24 Färg: 24 Klocka: 24 Kontrast: 24 LCD-bakgrundsbelysning: 24 Språk: 14 Visningsläge: 15
E Eco-läge: 15
Equalizer: 17
F Felmeddelanden: 40
Felsökning: 41 Första ringsignalen: 23 Förstärkare: 29
H Handenhet
Avregistrering: 29 Namn: 27 Registrering: 29 Sökning: 37
Högtalartelefonen: 16
I Interkom: 37 K Kedjeuppringning: 19
Key finder: 24, 25 Knapplås: 18 Knapptoner: 24 Konferenssamtal: 37 Kontrolltyp: 12
L Listan med uppringande nummer: 32 N Nattläge: 27
Nummerpresentation: 31
O Obesvarade samtal: 31 P Parkera: 17
Paus: 16 PIN-kod: 29
R Recall/special: 17
Redigera listan med uppringande nummer: 32 Ringa samtal: 16 Ringsignal: 23
S Samtal väntar: 31
Samtal väntar med nummerpresentation: 31 Samtalsbegränsning: 28 Sekretess: 17 Sekretessläge: 25 SMS-funktionen: 33 Snabbval: 21 Spärra inkommande samtal: 28 Ström på/av: 14 Strömavbrott: 11
T Talsvar: 36
Teckeninmatning: 38 Telefonbok: 19 Tidsinställning: 23
V Volym
Högtalare: 16 Hörlur: 16 Ringsignal (handenhet): 16, 23
Y Ytterligare handenheter: 29 Å Återuppringning: 16 Ö Överföra samtal: 37
45

Index

TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 45 2013/01/24 13:42:38
Page 46
46
Noteringar
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 46 2013/01/24 13:42:38
Page 47
47
Noteringar
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 47 2013/01/24 13:42:38
Page 48
För framtida bruk
Vi rekommenderar att du antecknar informationen nedan som hjälp i händelse av att reparationer behövs under garantiperioden.
Serienr. Inköpsdatum (finns på basenhetens undersida) Återförsäljarens namn och adress
Sätt fast inköpskvittot här.
Köp online via vår eShop: http://shop.panasonic.eu
Försäljning:
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013
*PNQX5874ZA*
*PNQX5874ZA*
PNQX5874ZA TT0113YK0 (E)
NE-3/3
TG785xNE(sv-sv)_0124_ver011.pdf 48 2013/01/24 13:42:38
Loading...