PANASONIC KXTG7222G, KXTG7223G User Manual

TG7200-7220G-AR(g-g).book Page 1 Wednesday, May 30, 2007 4:02 PM
Bedienungsanleitung
Digitales Schnurlos-Telefon
Modellbez. KX-TG7200G
KX-TG7202G
KX-TG7203G KX-TG7200AR KX-TG7202AR
Digitales Schnurlos-Telefon mit
integriertem Anrufbeantworter
KX-TG7222G
KX-TG7223G KX-TG7220AR KX-TG7222AR
KX-TG7200
Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CLIP) kompatibel. Zur Anzeige der Rufnummern von Anrufern müssen Sie sich für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) anmelden.
Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
TG7200-7220G-AR(g-g).book Page 2 Wednesday, May 30, 2007 4:02 PM

Inhalt

Vorbereitung
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wichtige Informationen . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Anschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Einsetzen und Auswechseln der Akkus . . . 9
Laden des/der Akku(s). . . . . . . . . . . . . . . 10
Ein-/Ausschalten des Gerätes . . . . . . . . . 11
Einrichten des Geräts vor Gebrauch . . . . 11
Anrufen/Beantworten von Anrufen
Anrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Beantworten von Anrufen. . . . . . . . . . . . . 12
Nützliche Funktionen während eines
Gesprächs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefonbücher
Mobilteil-Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interngespräch zwischen Mobilteilen. . . . 28
Weiterleiten von Anrufen zwischen
Mobilteilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Konferenzschaltungen. . . . . . . . . . . . . . . 29
Kopieren von Telefonbucheinträgen . . . . 29
Nützliche Informationen
Eingabe von Zeichen. . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Garantie (für Deutschland) . . . . . . . . . . . 39
Kostenlose Fehlersuche (für Deutschland)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Endkunden-Hotline (für Deutschland) . . . 41 Endkunden-Service-Hotline für Bedieneranfragen und allgemeine Fragen
(für Österreich) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Index
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Mobilteil-Einstellungen
Mobilteil-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . 17
Besondere Hinweise für Zeiteinstellung. . 18
Einstellungen der Basisstation
Einstellungen der Basisstation. . . . . . . . . 19
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . 20
Anruferliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Voice Mail-Dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Anrufbeantworterfunktionen
Anrufbeantworter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aktivieren/Deaktivieren des
Anrufbeantworters . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ansagetext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Abhören von Nachrichten. . . . . . . . . . . . . 23
Direkteingabe über das Mobilteil . . . . . . . 24
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anrufbeantwortereinstellungen . . . . . . . . 25
Verwenden mehrerer Geräte
Verwenden von Zusatzgeräten . . . . . . . . 27
Registrieren eines Mobilteils an der
Basisstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2
TG7200-7220G-AR(g-g).book Page 3 Wednesday, May 30, 2007 4:02 PM

Vorbereitung

Einführung

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses digitalen Schnurlos-Telefones von Panasonic entschieden haben.
Zur künftigen Bezugnahme
Bewahren Sie den Originalbeleg auf oder heften Sie ihn ab, damit Sie ihn bei Reparaturen innerhalb des Garantiezeitraums stets verfügbar haben.
Seriennummer (ist auf der Rückseite der Basisstation angegeben) Datum des Kaufs Name und Adresse des Händlers
Hinweis:
L
Dieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb an analogen Telefonnetzen in Deutschland und Österreich entwickelt.
L
Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
L
Hiermit erklärt Panasonic Communications Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE­Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt. Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic­Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Ihr Telefon
KX-TG7200/KX-TG7220
*Die Abbildung zeigt das
Modell KX-TG7200.
KX-TG7202/KX-TG7222
*Die Abbildung zeigt das
Modell KX-TG7202.
KX-TG7203/KX-TG7223
*Die Abbildung zeigt das
Modell KX-TG7203.
3
TG7200-7220G-AR(g-g).book Page 4 Wednesday, May 30, 2007 4:02 PM
Vorbereitung

Zubehör

Mitgeliefertes Zubehör
Nr. Zubehör Menge
KX-TG7200 KX-TG7220
1
Netzteil für Basisstation (Teilenr. PQLV207CE)
2
Telefonkabel 1 1 1
3
Akkus Größe AAA (R03) (Teilenr. HHR-55AAAB)
4
Akkufachabdeckung
5
Ladeschale (Teilenr. PQLV30055Z) 1 2
6
Netzteil für Ladegerät (Teilenr. PQLV209CE)
*1 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
1 23456
*1
111
246
123
—1 2
KX-TG7202 KX-TG7222
KX-TG7203 KX-TG7223
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
Nr. Modellbez. Beschreibung
1
KX-TGA721EX Zusätzliches DECT Mobilteil
2
KX-TCA718EX Trageclip
2
Hinweis:
L
Wenn Sie die Akkus austauschen müssen, verwenden Sie 2 AAA (R03) Nickelmetallhydrid­Akkus (Ni-MH). Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Akkus (Modell Nr. P03P).
L
Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.
L
Der Trageclip kann einfach und bequem unter www.online-shop.panasonic.de bestellt werden. Geben Sie im Suchfeld einfach den Modellnamen des DECT-Telefons oder KX-TCA718EX ein, und Sie gelangen direkt auf die Bestellseite. (Dieser Service ist derzeit nur in Deutschland verfügbar.)
4
TG7200-7220G-AR(g-g).book Page 5 Wednesday, May 30, 2007 4:02 PM
Schläge zu vermeiden.
L

Wichtige Informationen

Allgemein
L
Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene, auf Seite 4 angegebene Netzteil.
L
Das Netzteil nur an eine Standard­Netzsteckdose mit 220–240 V AC anschließen.
L
In folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden: – Der/Die Akku(s) des Schnurlos-
Telefones muss/müssen geladen
werden oder ist/sind defekt. – Bei einem Stromausfall. – Die Tastensperre ist aktiviert.
L
Öffnen Sie Basisstation, Ladegerät oder Mobilteil nur zum Auswechseln des/der Akkus.
L
Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von medizinischer Notfall­/Intensivpflegeausrüstung verwendet und nicht von Menschen mit Herzschrittmachern betrieben werden.
L
Stellen Sie sicher, dass keine Objekte auf das Produkt fallen können und keine Flüssigkeiten in das Produkt verschüttet werden. Setzen Sie das Produkt weder übermäßigem Rauch oder Staub noch mechanischen Schwingungen oder Stößen aus.
Betriebsumgebung
L
Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser.
L
Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 5 liegt.
Warnung:
L
Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um elektrische
°
C oder über 40°C
Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anomalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
L
Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel, Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker der Telefonanschlussschnur. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker der Telefonanschlussschnur nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
L
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.
L
Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und -stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit etc. verursachen und zu Bränden führen.
L
Beschädigen Sie nicht das Netzkabel oder den Netzstecker. Sonst kann es zu Kurzschlüssen, elektrischen Schlägen und/oder Bränden kommen.
L
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
L
Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
Vorbereitung
5
TG7200-7220G-AR(g-g).book Page 6 Wednesday, May 30, 2007 4:02 PM
Vorbereitung
Sicherheitshinweis für den Umgang mit Akkus
L
Wir empfehlen den/die auf Seite 4 genannten Akku(s).
Standardakku(s).
L
Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.
L
Entsorgen Sie Akku(s) nicht durch Verbrennen, da sie explodieren können. Überprüfen Sie die lokalen Abfallbeseitigungscodes bezüglich besonderer Entsorgungsvorschriften.
L
Öffnen und beschädigen Sie den/die Akku(s) nicht. Freigesetztes Elektrolyt aus dem/den Akku(s) ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt kann bei Verschlucken toxisch wirken.
L
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem/den Akkus. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie Ringe, Armbänder oder Schlüssel, den/die Akku(s) berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich der/die Akku(s) und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.
L
Laden Sie den/die im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akku(s) nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.
L
Verwenden Sie zum Laden des/der Akku(s) nur eine kompatible Basisstation (bzw. das Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren des/der Akku(s) führen.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts
L
In dem Produkt können private/vertrauliche Informationen
Verwenden Sie nur
gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, die Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch- oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend den grundlegenden Firmengrundsetzten der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwicke lt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
6
TG7200-7220G-AR(g-g).book Page 7 Wednesday, May 30, 2007 4:02 PM
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
E{s} (Anrufbeantworter ein)/
Anrufbeantworteranzeige
F
Ladekontakte
G
{x}
(Ruf-Taste)
H{<}{>} (Lautstärke) I{6}
(Wiedergabe)/Nachrichtenanzeige
J{■} (Stoppen)
Mobilteil
A
Vorbereitung
H

Bedienelemente

Basisstation (KX-TG7200/KX-TG7202/ KX-TG7203)
A B
A
Ladekontakte
B
{x}
(Ruf-Taste)
Basisstation (KX-TG7220/KX-TG7222/ KX-TG7223)
BACDE
FG H IJ
A
Lautsprecher
B{4} (Löschen) C{7} (Wiederholen) D{8} (Überspringen)
B C
D E
F
G
A
Lautsprecher
B{j/OK} (Menü/OK) C
{k}
(Telefonbuch)
D
{C}
(Gespräch)
E
Navigationstaste (
?
(Hörer-Lautstärke:
F
{s}
(Freisprecheinrichtung)
G{R} (Rückfrage) H
Hörer
I
Display
J
{R}
(Wahlwiederholung/Pause)
K
{ih}
(Aus/Ein)
L{C/T} M N{INT} (Interngespräch) O P
(Löschen/Stumm)
Wähltastatur
Mikrofon Ladekontakte
{^}/{V}/{>}/{<}
{^}{V}
I
J
K L
M
N O
P
)/
)
7
TG7200-7220G-AR(g-g).book Page 8 Wednesday, May 30, 2007 4:02 PM
Vorbereitung
Verwendung der Navigationstaste
Drücken Sie Navigation durch Menüs sowie zur Auswahl von im Display angezeigten Einträgen.
Einstellen der Lautstärke des Hörers oder Lautsprechers (
Drücken Sie Gesprächs.
{^}, {V}, {<}
?
)
{^}
oder
{V}
oder {>} zur
während eines
{^}
{<}{>}
{V}

Displays

Display-Symbole
Symbol Bedeutung
w
L
k
u
5
0
Innerhalb der Reichweite einer Basisstation
L
Blinkt: Mobilteil sucht Basisstation. (Seite 33)
Mobilteil greift auf Basisstation zu. (internes Gespräch, Mobilteilsuche, Ändern der Einstellungen der Basisstation usw.)
Das Mobilteil wird für einen externen Anruf verwendet.
Anrufbeantworter ist eingeschaltet.
Ladezustand Privatfunktion ist aktiviert.
(Seite 14) Neue Voice Mail
empfangen
*1
(Seite 22)
*2
(Seite 21)
Symbol Bedeutung
L
Anschluss wird von einem anderen Mobilteil für Anrufe, Registrierung usw. verwendet.
L
Anrufbeantworter wird von einem anderen Mobilteil oder der Basisstation verwendet.
*1 KX-TG7220/KX-TG7222/
KX-TG7223
*2 Nur Voice Mail-Anwender in
Österreich
*1

Anschlüsse

Schließen Sie die Telefonanschlussschnur so an, dass sie in der Basisstation und der Telefonanschlussbuchse einrastet ( Schließen Sie das Netzteilkabel ( indem Sie den Stecker fest in die Buchse
C
C
).
C
drücken (
Basisstation
A
B
VERWENDEN SIE NUR das mitgelieferte Netzteil.
(220–240 V, 50 Hz)
Zum Telefonanschluss
VERWENDEN SIE NUR das mitgelieferte Kabel.
Haken
B
A
).
) an,
8
TG7200-7220G-AR(g-g).book Page 9 Wednesday, May 30, 2007 4:02 PM
Wichtig:
L
Falls Sie eine andere Telefonanschlussschnur verwenden als die mitgelieferte, funktioniert das Gerät möglicherweise nicht korrekt.
Ladegerät (KX-TG7202/KX-TG7203/ KX-TG7222/KX-TG7223)
C
C
Haken
B
(220–240 V, 50 Hz)
VERWENDEN SIE NUR das
mitgelieferte Netzteil (kleiner).
Hinweis:
L
Schließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an.
L
Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebes warm anfühlt.)
L
Das Netzteil sollte an einer Wand- oder Bodensteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Netzteil nicht an einer Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte.
Aufstellort
L
Für einen rauschfreien Betrieb bei maximaler Kommunikationsentfernung stellen Sie die Basisstation wie folgt auf: – Nicht in der Nähe von elektrischen
Geräten, wie TV-Geräten,
Radiogeräten, PCs oder weiteren
Telefonen. – An einer leicht zu erreichenden und
zentralen Stelle.

Einsetzen und Auswechseln der Akkus

Wichtig:
L
Verwenden Sie nur die mitgelieferten, auf Seite 4, 6 angegebenen Standardakkus.
L
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).
L
Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan­/Ni-Cd-Batterien.
L
Achten Sie beim Einlegen der Akkus
S, T
) auf richtige Polung.
(
L
Die Pole des Akkus (S, T) mit einem trockenen Tuch abwischen.
L
Achten Sie beim Einlegen der Akkus darauf, die Pole der Akkus ( Kontakte des Gerätes nicht zu berühren.
L
Wenn Sie die Akkus austauschen müssen, empfehlen wir, nur die auf Seite 4, 6 angegebenen Panasonic-Akkus zu verwenden.
1
Drücken Sie fest auf die Aussparung auf der Akkufachabdeckung und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung.
2
Setzen Sie die Akkus mit dem Minuspol
T
) zuerst ein. Schließen Sie die
( Akkufachabdeckung.
NUR Ni-MH-Akkus
Vorbereitung
S, T
) und
9
TG7200-7220G-AR(g-g).book Page 10 Wednesday, May 30, 2007 4:02 PM
Vorbereitung
Hinweis:
L
Nehmen Sie bei Austausch der Akkus zuerst die alten Akkus heraus.
Kontakte häufiger, wenn das Gerät Schmierstoffen, Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Ladezustand
Akkusymbol Ladezustand
5
6
7

Laden des/der Akku(s)

Legen Sie das Mobilteil vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf die Basisstation bzw. das Ladegerät.
Beim Aufladen, wird “Ladend” angezeigt. Wenn die Akkus geladen sind, wird
Aufladen beendet” angezeigt.
Basisstation
*1 Die Abbildung zeigt das Modell
KX-TG7200.
*2 KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222/
KX-TG7223
Hinweis:
L
Es ist normal, dass sich das Mobilteil während des Ladens warm anfühlt.
L
Laden Sie die Akkus mindestens 15 Minuten, wenn Sie das Gerät sofort benutzen möchten.
L
Reinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil, Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat mit einem weichen trockenen Tuch. Reinigen Sie die
*1
Ladegerät
*2
Panasonic Ni-MH-Akkuleistung (mitgelieferte Akkus)
Betrieb Betriebsdauer
In Dauerbetrieb Max. 17
In dauerhaftem Standby-Modus
Hinweis:
L
Es ist normal, wenn die Akkus beim ersten Aufladen nicht die volle Kapazität erreichen. Die maximale Akkuleistung wird erst nach einigen abgeschlossenen Lade-/Entladezyklen (Gebrauch) erreicht.
L
Die tatsächliche Akkuleistung hängt davon ab, wie häufig das Mobilteil verwendet bzw. nicht verwendet wird (Standby).
L
Auch wenn das Mobilteil voll aufgeladen ist, kann es auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegen gelassen werden, ohne dass die Akkus dadurch Schaden nehmen.
L
Der Ladezustand wird nach dem Wiedereinsetzen der Akkus möglicherweise nicht richtig angezeigt. Laden Sie das Mobilteil in diesem Fall mindestens 7 Stunden auf der Basisstation oder dem Ladegerät auf.
Hoch Mittel Niedrig
L
Wenn die Anzeige blinkt: Muss aufgeladen werden.
Stunden Max. 180
Stunden
10
TG7200-7220G-AR(g-g).book Page 11 Wednesday, May 30, 2007 4:02 PM
KX-TG7200/KX-TG7202/

Ein-/Ausschalten des Gerätes

Einschalten
Halten Sie
Ausschalten
Halten Sie
{ih}
ca. 1 Sekunde gedrückt.
{ih}
ca. 2 Sekunden gedrückt.

Einrichten des Geräts vor Gebrauch

Display-Sprache 1
{ih} i {j
2
Drücken Sie
Mobilteileinst.” auszuwählen.
i {>}
3
Drücken Sie
Anzeige-Einst.” auszuwählen. i
{>}
4
Drücken Sie
Auswahl Sprache” auszuwählen.
i {>}
5
Drücken Sie gewünschte Sprache auszuwählen.
{>} i {ih}
Hinweis:
L
Falls Sie eine Sprache gewählt haben, die Sie nicht lesen können:
{j
/OK} i
Mal
i {>}
Sie die gewünschte Sprache.
{ih}
/OK
}
{^}
oder
{V}
{^}
oder
{V}
{^}
oder
{V}
{^}
oder
{V}
{^}
2 Mal i
{ih} i
3 Mal i {>} i
{^}/{V}
, um
, um
, um
, um die
: Wählen
i {>} i
i
{V}
2
KX-TG7203
Drücken Sie
Datum/Uhr eing.” auszuwählen.
i {>}
KX-TG7220/KX-TG7222/ KX-TG7223
Drücken Sie
Zeiteinstell.” auszuwählen.
i {>} i
{V}
, um “Datum/Uhr eing.”
auszuwählen.
4
Geben Sie aktuelles Datum, Monat und Jahr ein.
Beispiel:
{1}{7} {0}{5} {0}{7}
5
Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Beispiel:
{0}{3} {3}{0} i
bis
6
{j
Hinweis:
L
Um eine Ziffer zu korrigieren, beweg en Sie den Cursor mit betreffende Stelle und nehmen Ihre Änderungen vor.
L
Nach einem Stromausfall stimmen Datum und Uhrzeit möglicherweise nicht mehr. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ggf. neu ein.
17. Mai 2007
3:30 PM
03:30 PM” angezeigt wird.
/OK} i
{^}
oder
{^}
oder
Drücken Sie
i {>}
Drücken Sie auf
{ih}
{<}
oder {>} an die
Vorbereitung
{V}
, um
{V}
, um
{^}
oder
{*}
,
Datum und Uhrzeit
{j
/OK
1 2
3
}
Drücken Sie
Mobilteileinst.” auszuwählen.
i {>}
Fahren Sie fort mit der Bedienung für Ihr Modell.
{^}
oder
{V}
, um
11
TG7200-7220G-AR(g-g).book Page 12 Wednesday, May 30, 2007 4:02 PM

Anrufen/Beantworten von Anrufen

Löschen von Nummern in der

Anrufen

1
Nehmen Sie das Mobil teil ab und wählen Sie die Rufnummer.
L
Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken
{C/T}.
Sie
2
{C}
3
Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs Mobilteil auf die Basisstation bzw. das Ladegerät.
Freisprecheinrichtung
1
Drücken Sie während eines Gesprächs
{s}
aktivieren.
L
2
Sprechen Sie in den Hörer und drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs
{ih}
Hinweis:
L
Für eine optimale Verständigung sollten Sie die Freisprecheinrichtung in einer ruhigen Umgebung verwenden.
L
Um wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie
Einstellen der Lautstärke des Hörers oder Lautsprechers
Drücken Sie Gesprächs.
Einen Anruf mithilfe der Wahlwiederholungsliste tätigen
Die letzten 10 gewählten Rufnummern sind in der Wahlwiederholungsliste gespeichert (jede maximal 24-stellig).
1
{R}
2
{^}/{V}
Nummer aus.
3
{C}
{ih}
oder legen Sie das
, um die Freisprecheinrichtung zu
Sprechen Sie im Wechsel (nicht gleichzeitig) mit Ihrem Gesprächspartner.
.
{s}/{C}
{^}
: Wählen Sie die gewünschte
oder
.
{V}
während eines
Wahlwiederholungsliste
1
{R}
2
{^}/{V}
: Wählen Sie die gewünschte
Nummer aus.
3
{^}/{V}: “
4
{^}/{V}: “Ja” i {>} i {ih}
Löschen” i {>
Pause (Nebenstellenanlage/ Amtsleitungsmerkmale)
Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein Anruf über eine Nebenstellenanlage getätigt wird, oder wenn Ferngespräche geführt werden.
Beispiel:
Wählen der externen Nummern eingeben müssen, müssen Sie wahrscheinlich nach dem Wählen von bis Sie einen Wählton hören.
1 2
Hinweis:
L
Wenn Sie {0} manuell vor dem
{0}
{0} i {R}
Wählen Sie die Rufnummer. i
Jedes Mal, wenn Sie eine 3-sekündige Pause eingefügt. Drücken Sie wiederholt, um längere Pausen zu erzeugen.

Beantworten von Anrufen

1
Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken Sie Gerät klingelt.
L
Sie können einen Anruf auch entgegennehmen, indem Sie eine beliebige Wahltaste, oder
Funktion)
2
Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs Mobilteil auf die Basisstation bzw. das Ladegerät.
{#}
drücken.
{ih}
{C}
i {>}
}
eine Pause einlegen,
{R}
drücken, wird
oder
{s}
, wenn das
{0}
bis {9},
(Any Key Answer-
oder legen Sie das
{C}
{*}
12
TG7200-7220G-AR(g-g).book Page 13 Wednesday, May 30, 2007 4:02 PM
Anrufen/Beantworten von Anrufen
Automatischer Gesprächsmodus
Sie können Anrufe auch entgegennehmen, indem Sie einfach das Mobilteil von der Basisstation bzw. der Ladeschale nehmen. Sie müssen nicht Aktivieren dieser Funktion siehe Seite 17.
Einstellen der Ruftonlautstärke des Mobilteils bei eingehenden Anrufen
Drücken Sie
Mobilteil-Suchfunktion
Mit dieser Funktion können Sie das Mobilteil finden, wenn Sie es verlegt haben.
1
Drücken Sie
2
Um die Mobilteilsuche zu beenden, drücken Sie oder
{^}
{ih}
{C}
drücken. Zum
oder
{V}
.
{x}
an der Basisstation.
{x}
an der Basisstation
am Mobilteil.

Nützliche Funktionen während eines Gesprächs

Stumm
Wenn die Funktion Stumm aktiviert ist, können Sie Ihren Gesprächspartner hören, Ihr Gesprächspartner kann Sie jedoch nicht hören. Zum Stummschalten Ihrer Stimme drücken
{C/T}.
Sie
L
Um zurück zum Gespräch zu gelangen, drücken Sie erneut auf
Die R-Taste
Wenn Sie auf {R} drücken, können Sie besondere Leistungsmerkmale Ihrer lokalen Nebenstellenanlage nutzen, z. B. die Weiterleitung eines externen Anrufs, oder auf optionale Telefonfunktionen zugreifen.
Hinweis:
L
Zum Ändern der Rückfragezeit siehe Seit e
19.
{C/T}.
Anklopfmerkmal
Wenn Ihr Service Provider/Ihre Telefongesellschaft das Anklopfmerkmal anbietet und Ihr Anschluss dafür freigeschaltet ist, können Sie Anklopfen nutzen. Mit diesen Funktionen können Sie während eines Gesprächs über das Telefon weitere Anrufe entgegennehmen. Wenn Sie während eines Telefongesprächs einen Anruf empfangen, hören Sie den Anklopfton. Nähere Informationen zu diesem Dienst und Angaben zur Verfügbarkeit in Ihrem Gebiet erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer
{R}
Telefongesellschaft. Drücken Sie den 2. Anruf zu beantworten.
L
Um zwischen den Anrufen umzuschalten, drücken Sie
{R}
.
, um
Tastensperre
Das Mobilteil kann gesperrt werden, sodass keine Anrufe getätigt oder Einstellungen vorgenommen werden können. Eingehende Anrufe können e ntgegengenommen werden, alle anderen Funktionen sind bei aktivierter Tastensperre jedoch inaktive. Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie
{j
/OK} ungefähr 3 Sekunden gedrückt.
L“Tastensperre” wird angezeigt. L
Zur Deaktivierung der Tastensperre halten
{j
/OK} erneut ca. 3 Sekunden lang
Sie gedrückt.
Hinweis:
L
Notrufe sind erst wieder möglich, nachdem die Tastensperre deaktiviert wurde.
Konferenz
Ein 2. Mobilteil kann an einem bereits existierenden externen Anruf teilnehmen. Um an diesem Gespräch teilzunehmen,
{C}
oder
{s}
drücken Sie andere Mobilteil gerade ein externer Anruf erfolgt.
, wenn über das
13
TG7200-7220G-AR(g-g).book Page 14 Wednesday, May 30, 2007 4:02 PM
Anrufen/Beantworten von Anrufen
Privatfunktion
Mit der Privatfunktion können Sie verhindern, dass andere Nutzer an Ihren Gespräche mit externen Gesprächspartnern teilnehmen. Um anderen Nutzern die Möglichkeit zu geben an Ihren Gesprächen teilzunehmen, deaktivieren Sie diese Funktion. Die
Standardeinstellung ist
1
Drücken Sie {j/OK} während eines externen Anrufs.
2
{^}/{V}: “ L
Hinweis:
L
Diese Funktion wird ausgeschaltet, sobald Sie das Gespräch durch Auflegen beenden.
Ein” oder “Aus” i {>
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird
[P]” angezeigt.
Aus”.
}
14
Loading...
+ 30 hidden pages