Panasonic KXTG6813NE, KXTG6821NE, KXTG6811NE, KXTG6812NE Operating Instructions

Instruktionsbog
Model nr. KX-TG6811NE
KX-TG6812NE KX-TG6813NE KX-TG6881NE
DECT-telefon
Model nr. KX-TG6821NE
Digital trådløs telefon med telefonsvare
r
Se “Sådan kommer du i gang” på side 11 før brug.
Tak fordi du har anskaffet dig et Panasonic-produkt.
Læs venligst denne instruktionsbog grundigt inden enheden tages i brug. Gem instruktionsbogen til fremtidigt brug.
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 1TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 1 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11
Indledning
Modelsammensætning .........................................3
Information om tilbehør ........................................4
Generelle oplysninger ..........................................6
Vigtig information
Din sikkerhed .......................................................7
Vigtige sikkerhedsanvisninger ..............................8
Sådan opnår du det bedste resultat .....................8
Andre oplysninger ................................................9
Specifikationer ....................................................10
Sådan kommer du i gang
Opsætning ..........................................................11
Information om ibrugtagning ..............................12
Betjeningsknapper .............................................13
Display ...............................................................14
Tænde/slukke telefonen .....................................15
Start instillinger ...................................................16
Genvejstast indst. (NR-tast) ...............................16
Enknaps-øko-indstilling ......................................17
Foretag/besvar opkald
Foretag opkald ...................................................18
Besvare opkald ..................................................18
Nyttige funktioner under et opkald .....................19
Tastaturlås .........................................................20
Delt telefonbog
Delt telefonbog ...................................................21
Hurtigopkald
Hurtigopkald .......................................................23
Programmering
Programmerbare indstillinger .............................24
Særlig programmering .......................................29
Registrering af en enhed ....................................32
Nummervisningstjeneste
Brug af nummervisningstjeneste ........................34
Nummervisningsliste ..........................................35
SMS (Short Message Service; Tekstbesked)
Brug af SMS .......................................................37
Aktivering/deaktivering af SMS ..........................37
Sådan gemmes
SMS-beskedcenternumre ..................................37
Sådan sendes en besked ...................................37
Sådan modtages en besked ..............................38
Andre indstillinger ...............................................39
Telefonsvarer
Telefonsvarer .....................................................40
Slå telefonsvareren til/fra ...................................40
Udgående besked ..............................................40
Aflytning af beskeder ved hjælp af
baseenheden .....................................................41
Aflytning af beskeder ved hjælp af
håndsættet .........................................................41
Avancerede alarmfunktioner ved ny
besked ................................................................42
Fjernbetjening ....................................................45
Telefonsvarerens indstillinger ............................46
Voice mail-tjeneste
Voicemailtjeneste ...............................................48
Intercom/Finder
Intercom .............................................................49
Håndsætfinder ....................................................49
Overførsel af opkald, konferenceopkald ............49
Nyttig information
Indtastning af bogstaver .....................................50
Fejlmeddelelser ..................................................53
Fejlfinding ...........................................................54
Garantibevis .......................................................58
Indeks
Indeks..........................................................59
2

Indholdsfortegnelse

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 2TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 2 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11

Modelsammensætning

n Serie KX-TG6811 n KX-TG6881
R Den viste model er KX-TG6812.
n Serie KX-TG6821
Serie Model nr.
Baseenhed Håndsæt Del nr. Del nr. Antal
Serie KX-TG6811 KX-TG6811 KX-TG6811 KX-TGA682 1
KX-TG6812 KX-TG6811 KX-TGA682 2 KX-TG6813 KX-TG6811 KX-TGA682 3 KX-TG6881
*1
KX-TG6811 KX-TGA682 1
Serie KX-TG6821 KX-TG6821 KX-TG6821 KX-TGA682 1
*1 Der leveres en key finder (KX-TGA20EX) med denne model. Key finder er forhåndsregistreret til
enheden. Ved på forhånd at fastgøre key finder til en genstand, der let kan blive væk, kan du lokalisere og finde den forlagte genstand. Læs installationsvejledningen for at få flere oplysninger om key finder.
R Tilføjelsen (NE) i følgende modelnumre udelades i disse anvisninger:
KX-TG6811NE/KX-TG6812NE/KX-TG6813NE/KX-TG6821NE/KX-TG6881NE
3

Indledning

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 3TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 3 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11
Funktionsforskelle
Serie Telefonsvarer
Intercom Mellem håndsæt
Serie KX-TG6811
U
*1
Serie KX-TG6821 U
U
*1
*1 Modeller med et enkelt håndsæt: Der kan foretages intercom-opkald mellem håndsættene ved at købe
og registrere ét eller flere håndsæt (side 5).

Information om tilbehør

Medfølgende tilbehør
Nr. Tilbehør/del nr.
Antal KX-TG6811
KX-TG6821 KX-TG6881
KX-TG6812 KX-TG6813
A Lysnetadapter til baseenheden/
PNLV226CE
1 1 1
B Telefonledning
(til Danmark, Sverige og Finland) (Farve: Grå)
1 1 1
C Telefonledning (til Norge)
(Farve: Sort)
1 1 1
D Telefonstik (til Danmark) 1 1 1 E Telefonstik (til Finland) 1 1 1 F Telefonstik (til Sverige) 1 1 1 G
Genopladelige batterier
*1
2 4 6
H
Beskyttelseshylster til håndsæt
*2
1 2 3
I Oplader 1 2 J Lysnetadapter til oplader/PNLV233CE 1 2
*1 Se side 5 vedrørende oplysninger om udskiftning af batteri. *2 Håndsættets beskyttelseshylster leveres fastgjort til håndsættet.
n Til KX-TG6881
Nr. Tilbehør/del nr. Antal
K Key Finder/KX-TGA20EX 1 L Litiumknapcellebatteri, type CR/CR2032 1
4
Indledning
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 4TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 4 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11
A B C D E
F G H I J
K L
Tilbehør
Kontakt venligst den nærmeste Panasonic forhandler for salgsinformation.
Tilbehør Modelnummer
Genopladelige batterier
HHR-4MVE
*1
Batteritype: – Nikkel-metalhydrid (Ni-MH)
– 2 x størrelse AAA (R03) til hvert håndsæt DECT repeater KX-A405 Key Finder
KX-TGA20EX
*2
*1 Nye batterier kan have en anden kapacitet end de medfølgende batterier. *2 Ved at registrere key finder (maks. 4) på en digital trådløs Panasonic-telefon og på forhånd fastgøre
den til en genstand, der let kan blive væk, kan du lokalisere og finde den forlagte genstand, som key finder er fastgjort til. Se vores websted: http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/ Kontakt Panasonic eller en autoriseret salgsafdeling, som du kan finde på bagsiden, for oplysninger om Key Finders tilgængelighed i dit område.
Udvidelse af dit telefonsystem
Håndsæt (ekstra): KX-TGA681EX
Du kan udvide dit telefonsystem ved at registrere ekstra håndsæt (maks. 6) på en enkelt baseenhed. R Ekstra håndsæt kan være af en anden farve
end de medfølgende håndsæt.
5
Indledning
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 5TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 5 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11

Generelle oplysninger

R Dette apparat er beregnet til brug på det analoge telefonnet i Danmark, Finland og Sverige. R Hvis der opstår nogen problemer, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt apparatet. R Kontakt venligst leverandøren af udstyret ved brug i andre lande.
Overensstemmelseserklæring:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de
væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr (R&TTE). Overensstemmelseserklæringer vedrørende de relevante Panasonic produkter beskrevet i denne vejledning kan downloades på: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til en autoriseret Panasonic-repræsentant:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
6
Indledning
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 6TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 6 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11

Din sikkerhed

For at forhindre alvorlig tilskadekomst eller død/ materiel skade skal du læse dette afsnit omhyggeligt, før du bruger produktet, så du kan bruge det korrekt og sikkert.
ADVARSEL
Strømtilslutning
R Brug kun den strømkilde, der er markeret på
produktet.
R Overbelast ikke stikkontakter og
forlængerledninger. Det kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød.
R Sæt lysnetadapterens/strømstikket helt ind i
kontakten. I modsat fald kan det medføre elektrisk stød og/eller kraftig varmeudvikling med brand til følge.
R Fjern jævnligt støv etc. fra lysnetadapteren/
strømstikket ved at trække den/det ud af stikkontakten og tørre den/det af med en tør klud. Ophobet støv kan skade isoleringen mod fugt etc., hvilket kan forårsage brand.
R Tag stikket til produktet ud af stikkontakten, hvis
det udsender røg, en unormal lugt eller en usædvanlig lyd. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Kontrollér, at der ikke længere kommer røg ud, og kontakt et autoriseret servicecenter.
R Tag stikket ud af stikkontakten, og rør aldrig ved
produktets inderside, hvis huset er blevet åbnet.
R Rør aldrig ved stikket med våde hænder. Der er
fare for elektrisk stød.
Isætning
R For at forhindre risiko for elektrisk stød må
produktet aldrig udsættes for regn eller nogen form for fugt.
R Anbring og brug ikke dette produkt i nærheden
af styrede enheder som f.eks. automatiske døre og brandalarmer. Radiobølger, der udsendes fra dette produkt, kan forårsage fejlfunktioner i sådanne enheder, som kan forårsage en ulykke.
R Lysnetadapteren eller telefonledningen må ikke
trækkes i, må ikke bøjes og må ikke placeres under tunge objekter.
Sikkerhedsforanstaltninger ved betjening
R Tag produktets ledning ud af stikkontakten før
rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse.
R Adskil ikke produktet. R Pas på, at der ikke spildes væske
(rengøringsmidler osv.) på telefonledningens stik, og at det ikke bliver vådt i det hele taget. Dette kan forårsage brand. Hvis telefonledningens stik bliver vådt, skal det straks tages ud af telefonstikket i væggen og må ikke længere bruges.
Medicinsk
R Kontakt producenten af eventuelt personligt
medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere eller høreapparater, for at finde ud af, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi. (Produktet fungerer i frekvensområdet 1,88 GHz til 1,90 GHz, og RF-transmissionseffekten er 250 mW (maks.)).
R Undlad at anvende produktet på hospitaler og
lign., hvis evt. skilte angiver, at det ikke er tilladt. Hospitaler eller andre sundhedsinstitutioner anvender muligvis udstyr, som er følsomme over for ekstern radiofrekvensenergi.
FORSIGTIG
Installation og placering
R Installer ikke telefonen i tordenvejr. R Installer ikke telefonstik på våde steder,
medmindre stikket er specielt beregnet til våde steder.
R Rør ikke ved uisolerede telefonledninger eller
stik, medmindre telefonledningen er taget ud af netværksinterfacet.
R Udvis forsigtighed ved installation eller ændring
af telefonledninger.
R Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder.
Sørg for, at lysnetstikket er placeret tæt ved produktet, så det er let at komme til.
R I følgende tilfælde kan der ikke foretages opkald
med denne telefon: – når håndsættets batterier skal oplades eller
ikke virker. – der er strømafbrydelse. – tastaturlåsen er slået til.
7

Vigtig information

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 7TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 7 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11
Batteri
R Det anbefales at bruge den batteritype, der er
angivet på side 5. BRUG KUN genopladelige
Ni-MH-batterier størrelse AAA (R03).
R Bland ikke gamle og nye batterier. R Åbn eller ødelæg ikke batterierne. Elektrolyt, der
kan komme ud af batterierne, er ætsende og kan forårsage forbrænding eller skade på øjne og hud. Elektrolyt kan være giftig ved indtagelse.
R Udvis forsigtighed ved håndtering af batterierne.
Lad ikke strømførende materialer som f.eks. ringe, armbånd eller nøgler komme i kontakt med batterierne, da der kan opstå kortslutning, som medfører overophedning af batterierne og/ eller det strømførende materiale og derved kan forårsage forbrændinger.
R Oplad batterierne, der medfølger eller angives til
brug udelukkende sammen med dette produkt i overensstemmelse med de instruktioner og begrænsninger, der er angivet i denne vejledning.
R Anvend kun en kompatibel baseenhed (eller
oplader) til at oplade batterierne. Undlad at ændre på baseenheden (eller opladeren). Hvis disse instruktioner ikke følges, kan batterierne svulme op eller eksplodere.

Vigtige sikkerhedsanvisninger

De grundlæggende sikkerhedsforholdsregler skal altid følges ved brug af dette produkt, så risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, herunder nedenstående, reduceres:
1. Brug ikke produktet i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en vaskekumme, en køkkenvask eller en vaskebalje, i en våd kælder eller i nærheden af en swimmingpool.
2. Undgå at bruge telefoner (undtagen trådløse) i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød pga. lyn.
3. Brug ikke telefonen til rapportering af en gaslækagte i nærheden af lækagen.
4. Brug kun den i denne vejledning angivne strømledning og batterier. Bortskaf ikke batterier ved at afbrænde dem. De kan eksplodere. Find ud af, hvor batterierne kan bortskaffes i dit område.
GEM DISSE ANVISNINGER

Sådan opnår du det bedste resultat

Placering af baseenhed/undgåelse af støj
Baseenheden og andre kompatible Panasonic-enheder anvender radiobølger til indbyrdes kommunikation. R Maksimal dækning og støjfri kommunikation
opnås bedst, når baseenheden placeres som følger: – på et velegnet, højt og centralt sted, hvor der
ikke er forhindringer mellem håndsættet og baseenheden i et indendørs miljø.
– så langt væk som muligt fra elektroniske
apparater som f.eks. tv, radioer, computere, trådløse enheder og andre telefoner.
– væk fra radiofrekvenssendere som f.eks.
eksterne antenner på cellestationer til mobiltelefoner. (Undgå at sætte baseenheden i et karnapvindue eller i nærheden af et vindue.)
R Dækning og stemmekvalitet afhænger af de
lokale forhold.
R Hvis modtagelsen ved baseenhedens placering
ikke er tilfredsstillende, skal du flytte baseenheden til et andet sted for at opnå bedre modtagelse.
Omgivelser
R Hold produktet væk fra enheder, der genererer
elektrisk støj som f.eks. lysstofrør og motorer.
R Hold produktet væk fra kraftig røg, støv, høj
temperatur og vibration.
R Udsæt ikke produktet for direkte sollys. R Placer ikke tunge objekter oven på produktet. R Tag produktets stik ud af stikkontakten, hvis
produktet ikke skal bruges i længere tid.
R Produktet skal holdes væk fra varmekilder som
f.eks. radiatorer, komfurer m.m. Desuden bør det ikke placeres i rum, hvor temperaturen kan blive lavere end 0 °C eller højere end 40 °C. Fugtige kældre skal ligeledes undgås.
R Den maksimale opkaldsafstand kan reduceres,
når produktet anvendes på følgende steder: I nærheden af forhindringer som f.eks. bakker, tunneller, under jorden, i nærheden af forhindringer som f.eks. trådhegn etc.
8
Vigtig information
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 8TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 8 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11
R Brug af produktet i nærheden af elektriske
apparater kan forårsage interferens. Flyt det væk fra de elektriske apparater.
Regelmæssig vedligeholdelse
R Tør produktet af udvendigt med en blød,
fugtig klud.
R Brug ikke rensebenzin, fortynder eller
skurepulver.

Andre oplysninger

FORSIGTIG: Der er risiko for eksplosion, hvis
batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne.
Bemærkning vedrørende bortskaffelse, videregivelse eller returnering af produktet
R Dette produkt kan lagre dine private/fortrolige
oplysninger. For at beskytte dine personlige/ fortrolige oplysninger anbefaler vi, at du sletter visse oplysninger, f.eks. telefonbogen eller nummervisningslisten, i hukommelsen, før du bortskaffer, videregiver eller returnerer produktet.
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelse af elektronikskrot og brugte batterier
1
2
3
Disse symboler (A, B, C) på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde
ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information.
Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union
Disse symboler (A, B, C) gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol
Dette symbol (B) kan optræde sammen med et kemisk symbol (C). I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
9
Vigtig information
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 9TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 9 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11

Specifikationer

R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile)
R Frekvensområde:
1,88 GHz til 1,90 GHz
R RF-transmissionseffekt:
Ca. 10 mW (gennemsnitsstrøm pr. kanal)
R Strømkilde:
220–240 V AC, 50/60 Hz
R Strømforbrug:
Baseenhed*1:
Standby: Ca. 0,6 W Maksimum: Ca. 2,5 W
Baseenhed*2:
Standby: Ca. 0,8 W Maksimum: Ca. 3,1 W
Oplader:
Standby: Ca. 0,12 W Maksimum: Ca. 1,8 W
R Funktionsbetingelser:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relativ luftfugtighed (tør) *1 KX-TG6811-serien: side 3 *2 KX-TG6821-serien: side 3
Bemærk:
R Design og specifikationer kan ændres uden
varsel. R Illustrationerne i denne vejledning kan variere en
smule fra det faktiske produkt.
10
Vigtig information
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 10TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 10 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11

Opsætning

Tilslutninger
n Baseenhed
R Brug kun den medfølgende
Panasonic-lysnetadapter PNLV226CE.
*DSL/ADSL-filter (medfølger ikke) er nødvendigt, hvis du har DSL/ADSL.
Korrekt
Forkert
Til stikkontakten
Brug kun den medfølgende telefonledning.
Til telefonledning
(DSL-/ADSL-filter*)
Krog “Klik”
Tryk fast på stikket.
n Oplader
R Brug kun den medfølgende
Panasonic-lysnetadapter PNLV233CE.
Til stikkontakten
“Klik”
Isætning af batteri
R BRUG KUN Ni-MH-batterier af størrelse AAA
(R03).
R Brug IKKE Alkaline/Mangan/Ni-Cd-batterier. R Kontroller, at polariteten er korrekt ( , ).
KUN genopladelige Ni-MH-batterier
R Se side 16, når sprogvalget vises.
11

Sådan kommer du i gang

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 11TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 11 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Genopladning af batteri
Oplad i ca. 7 timer. R Når batterierne er fuldt opladet, vises
Opladet.
Kontroller, at Lader vises.

Information om ibrugtagning

Information om tilslutningsmuligheder
R Når telefonledningen skal tilsluttes telefonnettet,
skal du bruge den medfølgende telefonledning
eller det telefonstik, der passer til dit land, se
side 4. R Lysnetadapteren skal altid være tilsluttet. (Det er
normalt, at adapteren føles varm under brug.) R Lysnetadapteren skal være tilsluttet en vertikalt
placeret eller gulvmonteret vekselstrømskontakt.
Undgå at tilslutte lysnetadapteren til en
stikkontakt, som er monteret på et loft eller
under et bord med forsiden nedad, da vægten af
adapteren kan forårsage, at den falder ud.
Under strømafbrydelser
Enheden virker ikke under strømafbrydelse. Vi anbefaler tilslutning til en ledningsforbundet telefon (uden lysnetadapter) til samme telefonlinje eller til samme telefonstik, hvis du har et sådant telefonstik i huset.
Information om isætning af batteri
R Brug de medfølgende genopladelige batterier.
Når batterierne skal udskiftes, anbefaler vi at
bruge de genopladelige batterier fra Panasonic, der er angivet på side 5, 8.
R Aftør batteripolerne ( , ) med en tør klud. R Undgå at røre ved batteripolerne ( , ) eller
kontakterne på enheden.
Information om genopladning af batteri
R Det er normalt, at håndsættet føles varmt under
opladning.
R Rengør opladningskontakterne på håndsættet,
baseenheden og opladeren en gang om måneden med en blød og tør klud. Træk ledningen ud af stikkontakten, og afbryd eventuelle telefonforbindelser, før enheden rengøres. Rengør oftere, hvis enheden udsættes for fedt, støv eller høj luftfugtighed.
Batteristyrke
Ikon Batteristyrke
Høj
Medium
Lav
Skal oplades.
Panasonic Ni-MH-batteriydelse (batterier medfølger)
Betjening Driftstid
Ved konstant brug Maks. 15 timer Ikke i brug (standby) Maks. 170 timer
Bemærk:
R Det er normalt, hvis batterierne ikke opnår fuld
ydelse ved den første opladning. Den maksimale batteriydelse opnås efter nogle få fuldstændige opladninger/afladninger (brug).
R Batteriets faktiske ydeevne afhænger af brugen
og det omgivende miljø.
R Også når batterierne er helt opladede, kan
håndsættet blive stående i baseenheden eller ladeapparatet, uden at dette vil have nogen negativ virkning på batterierne.
R Det er muligt, at batteristyrken ikke vises korrekt,
efter at du har udskiftet batterierne. Hvis det er
12
Sådan kommer du i gang
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 12TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 12 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
tilfældet, skal håndsættet placeres i
baseenheden eller opladeren i mindst 7 timer.

Betjeningsknapper

Håndsæt
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Højttaler M N (Samtale) Nummertastatur MZN (Håndfri funktion) Mikrofon Højttaler Display
MeN (Tænd/Sluk)
MR/ECON
R: Genopkald/flash ECO: Genvejstast til øko-indstilling
M N (Genvejstast indst./Tast til
støjreduktion) NR-indikator Opladningskontakter
n Betjening
Programmeringstaster
Håndsættet er forsynet med 2 programmeringstaster. Du kan vælge den funktion, der vises direkte over den i displayet ved at trykke på en programmeringstast.
Navigeringstast
MDN, MCN, MFN eller MEN: Rul gennem
forskellige lister og emner.
MDN eller MCN: Juster håndsættets eller
højttalerens lydstyrke, mens du taler.
MCN ( : Nummervisningsliste): Få vist
nummervisningslisten.
MFN (W: Telefonbog): Se nummeret i
telefonbogen.
MEN (T: Genopkald): Få vist
genopkaldslisten.
Baseenhed
n KX-TG6811-serien: side 3
BA
Opladningskontakter M N (Finder)
13
Sådan kommer du i gang
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 13TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 13 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
n KX-TG6821-serien: side 3
GHF
A B EC D
Opladningskontakter Højttaler
M N (Finder) M N (Slet)
Beskedtæller
MjN/MkN (Lydstyrke op/ned) M N/M N (Gentag/Spring over) M N (Afspil/Stop)
Meddelelsesindikator M N (Svar til)

Display

Displaypunkter på håndsættet
Punkt Betydning
Rækkeviddestatus: Jo flere synlige bjælker, jo tættere er håndsættet på baseenheden.
Uden for baseenhedens rækkevidde
Søger, intercom-funktion
Z Håndfri funktion er slået til.
(side 18)
Punkt Betydning
Linjen er i brug. R Langsomme blink: Opkaldet
er sat på hold.
R Hurtige blink: Der modtages
nu et indgående opkald. Ubesvaret opkald*1 (side 34) Baseenhedens
transmissionseffekt er indstillet til Lav. (side 17)
Støjreduktion er aktiveret. (side 19)
Baggrundsbelysningen på LCD’et og tasterne er slukket. (side 27)
R Visning ved siden af
batteriikonet: Telefonsvareren
er slået til.*2 (side 40) R Visning med et tal:
Der er indtalt nye beskeder.
*2
(side 41) Kun hilsen” er valgt som
optagetid for opkalderen. I dette tilfælde besvarer telefonsvareren opkald med en hilsen, og opkalderens besked optages ikke.*2 (side 47)
Batteristyrke
Alarmen er slået til. (side 29) Equalizer er indstillet. (side 19)
Privatfunktion er slået til. (side 27)
Ringestyrke er slået fra. (side 19)
Natfunktion er slået til. (side 30)
Afvist opkald*1 (side 30, 35)
Nye SMS-beskeder modtaget.
*3
(side 38) Ny voicemail modtaget.
*4
(side 48)
Linje i brug
Linjen er optaget.
14
Sådan kommer du i gang
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 14TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 14 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Punkt Betydning
Optaget
Telefonsvareren bruges af et andet håndsæt eller af baseenheden.
*2
*1 Kun ved abonnement på nummervisning *2 KX-TG6821-serien: side 3 *3 Kun SMS-brugere *4 Kun voice mail-abonnenter
Viste elementer på baseenheden
n KX-TG6821-serie: side 3
Punkt Betydning
- - Kun hilsen” er valgt som optagetid for opkalderen. I dette tilfælde besvarer telefonsvareren opkald med en hilsen, og opkalderens besked optages ikke. (side 47)
Menutastikoner på håndsættet
Ikon Handling
Vender tilbage til den forrige skærm eller det eksterne opkald.
Viser menuen.
OK Accepterer det aktuelle valg.
Foretager et opkald. (side 18) Deaktiverer midlertidigt ringning for
indkommende opkald. (side 19) Sætter et opkald på hold.
Åbner telefonbogen.
Gør det muligt at redigere telefonnumre. (side 31)
Tilføjer et nyt nummer. (side 23,
31) Viser bogstavsindtastningsmåden for
søgning i telefonbogen. (side 21) Slår tastaturlåsen fra. (side 20) Stopper alarm. (side 29)
Slumreknap på alarmen. (side 29)
Ikon Handling
Vælger numre, kategorier eller håndsæt. (side 17, 29)
n
Stopper optagelse eller afspilning.
*1
Lagrer telefonnumre. (side 18)
Sletter det valgte emne.
Gør det muligt at foretage et intercom-opkald. (side 49)
C Sletter et nummer/bogstav.
Gør opkaldet lydløst.
*1 KX-TG6821-serien: side 3
Håndsættets hovedmenuikoner
Der vises følgende ikoner, når du trykker på M N (den højre programmeringstast) i standbytilstand.
Ikon Funktion
Telefonsvarer
*1
SMS (Short Message Service; tekstbesked)
Intercom
Initialisering
Indstil tid
Key Finder
*2
Opkaldsliste
*3, *4
Indstil lyd
*5
*1 KX-TG6821-serien: side 3 *2 Ikonet vises, når key finder registreres. *3 KX-TG6811-serien: side 3 *4 KX-TG6821-serien: Dette menuikon vises, når
key finder ikke er registreret.
*5 KX-TG6811-serien (herunder KX-TG6881):
Dette menuikon vises, når key finder ikke er registreret.

Tænde/slukke telefonen

Tænd
Tryk på MeN i ca. 1 sekund.
15
Sådan kommer du i gang
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 15TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 15 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Sluk
Tryk på MeN i ca. 2 sekunder.

Start instillinger

n Direkte kommandokode:
Du kan få adgang til programmerbare indstillinger ved at trykke på M N, # og derefter den tilsvarende kode på opkaldstastaturet (side 24). Eksempel: Tryk på M N#101.
n Symbolernes betydning: Eksempel: MbN: “FRA”
Tryk på MCN eller MDN for at vælge ordene i anførselstegn.
Vigtigt:
R Når du sætter batterierne i første gang, kan du
af håndsættet blive bedt om at indstille displaysprog, dato og klokkeslæt.
Udfør trin 2 i “Displaysprog”, side 16, og tryk derefter på MOKN. Fortsæt fra trin 2 i “Dato og klokkeslæt”, side 16.
Displaysprog
Displaysproget er forindstillet til engelsk. Eksemplerne vist i denne vejledning er vist på dansk.
1 M N#110 2 MbN: Vælg det ønskede sprog. a MOKN 3 MeN
Dato og klokkeslæt 1 M N#101
2 Indtast aktuel dato, måned og år. a MOKN
Eksempel: 15. juli 2013
15 07 13
3 Indtast den aktuelle time og minutter.
Eksempel: 9.30
09 30
R Du kan vælge et 24-timers eller 12-timers
urformat (AM eller PM) ved at trykke på *.
4 MOKN a MeN
Bemærk:
R Dato og klokkeslæt kan være forkert indstillet
efter et strømsvigt. I så fald skal dato og klokkeslæt indstilles igen.

Genvejstast indst. (NR-tast)

Genvejstast indst. (NR-tasten) er placeret nederst på håndsættet og fortæller dig ved at blinke, at du kan aktivere følgende funktioner ved blot at trykke på denne tast.
n Når NR-indikatoren blinker hurtigt, kan du:
– Besvare opkaldet (eksternt opkald, intercom).
(side 18, 49) – Stoppe alarmen. (side 29) – Stoppe søgningen. (side 49)
n Når NR-indikatoren blinker langsomt i
standbytilstand, kan du:
– Aflytte nye beskeder.*1 (side 42) – Læs nye SMS-beskeder. (side 38) – Få vist nummervisningslisten, hvis der er
ubesvarede opkald. (side 38) For at aktivere disse funktioner skal deres Genvejstast indst. være indstillet til “Til”. (side 17)
*1 KX-TG6821-serien: side 3
Brug af Genvejstast indst. (NR-tasten)
Når NR-indikatoren blinker hurtigt/langsomt, skal du trykke på M N. R Ovenstående funktioner kan aktiveres afhængigt
af situationen.
R Hvis du besvarer et opkald ved hjælp af
Genvejstast indst., aktiveres den håndfri funktion.
R Funktionen kan aktiveres, selvom håndsættet
står på baseenheden eller opladeren. Du kan tale eller aflytte nye beskeder*1 uden at løfte håndsættet. Hvis du vil udføre andre handlinger, skal du løfte håndsættet.
R Når der er nye beskeder på enheden*1, nye
SMS-beskeder og ubesvarede opkald, kan du vælge, at enheden først afspiller de nye
16
Sådan kommer du i gang
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 16TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 16 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
beskeder, dernæst viser de nye SMS-beskeder og derefter viser de ubesvarede opkald.
*1 KX-TG6821-serien: side 3
Bemærk:
R Når tastaturlåsen er slået til (side 20), kan
indkommende opkald besvares, men følgende funktioner er deaktiverede, også når NR-indikatoren blinker langsomt. – Aflytte nye beskeder.*1 (side 42) – Læs nye SMS-beskeder. (side 38) – Få vist nummervisningslisten, hvis der er
ubesvarede opkald. (side 35)
*1 KX-TG6821-serien: side 3
Indstilling af Genvejstast indst.
Genvejstast indst. for følgende funktioner skal være indstillet til “Til”. – Ny besked*1 (Standard: Til) – Ny SMS (Standard: Til) – Mistet (Standard: Fra) Indstillingerne kan konfigureres for hvert håndsæt. *1 KX-TG6821-serien: side 3
1 M N#278 2 MbN: Vælg den ønskede indstilling, og tryk på
M N. R “ ” vises ved siden af de valgte funktioner. R Tryk på M N igen for at annullere en valgt
funktion. “ ” forsvinder.
3 MOKN a MeN
Bemærk:
R Hvis NR-indikatoren blinker, når håndsættet ikke
er placeret i baseenheden eller opladeren, opbruges batteriet hurtigere end normalt.

Enknaps-øko-indstilling

Når håndsættet står på baseenheden, reduceres baseenhedens transmissionseffekt med op til 99,9 %, hvis der kun er ét håndsæt registreret. Selv når håndsættet ikke står på baseenheden, eller flere håndsæt er registreret, kan baseenhedens transmissionseffekt i standbytilstand reduceres med op til 90 %, når enknaps-øko-indstilling bruges.
Du kan aktivere/deaktivere enknap øko indstilling ved blot at trykke på MR/ECON. Standardindstillingen er Normal”. – Når enknaps-øko-indstilling er slået til: Lav
vises midlertidigt, og vises på håndsætdisplayet i stedet for .
– Når enknaps-øko-indstilling er slået fra:
Normal vises midlertidigt, og forsvinder fra håndsætdisplayet.
Bemærk:
R Når der er en anden trådløs telefon i nærheden,
som er i brug, reduceres baseenhedens transmissionseffekt muligvis ikke.
R Når enknap øko indstillingen aktiveres,
reduceres baseenhedens rækkevidde i standby.
R Hvis du indstiller repeater-funktionen til
TIL (side 32): – Enknap øko indstilling annulleres. – øko indstil.” vises ikke i
displaymenuen (side 27).
17
Sådan kommer du i gang
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 17TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 17 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12

Foretag opkald

1 Løft håndsættet og tast telefonnummeret.
R Tryk på MCN for at rette et ciffer.
2 Tryk på M N. 3 Tryk efter samtalen på MeN, eller placer
håndsættet i baseenheden eller opladeren.
Sådan bruges håndfri funktion
1 Indtast telefonnummeret, og tryk på MZN.
R Tal ikke samtidig med, at den anden taler.
2 Tryk på MeN, når samtalen er færdig.
Bemærk:
R Brug håndfri funktion i stille omgivelser for at
opnå den bedste præstation.
R Tryk på MZN/M N for at skifte tilbage til
højttaleren.
Justering af højttalerstyrken
Tryk på MDN eller MCN gentagne gange under samtalen.
Opkald via genopkaldslisten
De sidste 10 kaldte numre gemmes i genopkaldslisten (maks. 24 cifre hver).
1 MEN (T) 2 MbN: Vælg det ønskede telefonnummer. 3 M N
Lagring af et nummer i telefonbogen
1 MEN (T) 2 MbN: Vælg det ønskede telefonnummer. a
M N
3 Fortsæt fra trin 3, “Tilføjelse af numre”,
side 21 for at gemme navnet.
Sletning af et nummer i genopkaldslisten
1 MEN (T) 2 MbN: Vælg det ønskede telefonnummer. a
M N
3 MbN: “JA” a MOKN a MeN
Pause (for brugere af PBX/fjerntjeneste)
Det er nogle gange nødvendigt med en pause, når der foretages opkald via en PBX eller fjerntjeneste. Ved lagring af et opkaldskorts adgangsnummer og/ eller PIN i telefonbogen er en pause nødvendig (side 22). Eksempel: Hvis du har behov for at bruge linjeadgangsnummeret “0”, når du foretager eksterne opkald med et PBX-anlæg:
1 0 a MDN (Pause) 2 Indtast telefonnummeret. a M N
Bemærk:
R Der indsættes en pause på 3 sekunder, hver
gang der trykkes på MDN (Pause).

Besvare opkald

NR-indikatoren blinker hurtigt ved indkommende opkald.
1 Løft håndsættet, og tryk på M N eller MZN,
når enheden ringer. R Du kan også besvare opkaldet ved at
trykke på en vilkårlig ciffertast fra 0 til 9,
* eller #. (Funktionen Besvar via vilkårlig tast)
2 Tryk efter samtalen på MeN, eller placer
håndsættet i baseenheden eller opladeren.
Brug af Genvejstast indst.
Tryk på M N, når NR-indikatoren blinker hurtigt. R Du kan besvare opkaldet, selvom håndsættet
står på baseenheden eller opladeren (side 16).
Du kan afslutte samtalen ved at trykke på MeN uden at løfte håndsættet.
Automatisk samtale
Du kan besvare opkald blot ved at løfte håndsættet fra baseenheden eller opladeren. Du behøver ikke at trykke på M N. Se side 27 for at aktivere denne funktion.
18

Foretag/besvar opkald

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 18TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 18 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Loading...
+ 42 hidden pages