Panasonic KXTG6813NE, KXTG6821NE, KXTG6811NE, KXTG6812NE Operating Instructions

Page 1
Instruktionsbog
Model nr. KX-TG6811NE
KX-TG6812NE KX-TG6813NE KX-TG6881NE
DECT-telefon
Model nr. KX-TG6821NE
Digital trådløs telefon med telefonsvare
r
Se “Sådan kommer du i gang” på side 11 før brug.
Tak fordi du har anskaffet dig et Panasonic-produkt.
Læs venligst denne instruktionsbog grundigt inden enheden tages i brug. Gem instruktionsbogen til fremtidigt brug.
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 1TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 1 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11
Page 2
Indledning
Modelsammensætning .........................................3
Information om tilbehør ........................................4
Generelle oplysninger ..........................................6
Vigtig information
Din sikkerhed .......................................................7
Vigtige sikkerhedsanvisninger ..............................8
Sådan opnår du det bedste resultat .....................8
Andre oplysninger ................................................9
Specifikationer ....................................................10
Sådan kommer du i gang
Opsætning ..........................................................11
Information om ibrugtagning ..............................12
Betjeningsknapper .............................................13
Display ...............................................................14
Tænde/slukke telefonen .....................................15
Start instillinger ...................................................16
Genvejstast indst. (NR-tast) ...............................16
Enknaps-øko-indstilling ......................................17
Foretag/besvar opkald
Foretag opkald ...................................................18
Besvare opkald ..................................................18
Nyttige funktioner under et opkald .....................19
Tastaturlås .........................................................20
Delt telefonbog
Delt telefonbog ...................................................21
Hurtigopkald
Hurtigopkald .......................................................23
Programmering
Programmerbare indstillinger .............................24
Særlig programmering .......................................29
Registrering af en enhed ....................................32
Nummervisningstjeneste
Brug af nummervisningstjeneste ........................34
Nummervisningsliste ..........................................35
SMS (Short Message Service; Tekstbesked)
Brug af SMS .......................................................37
Aktivering/deaktivering af SMS ..........................37
Sådan gemmes
SMS-beskedcenternumre ..................................37
Sådan sendes en besked ...................................37
Sådan modtages en besked ..............................38
Andre indstillinger ...............................................39
Telefonsvarer
Telefonsvarer .....................................................40
Slå telefonsvareren til/fra ...................................40
Udgående besked ..............................................40
Aflytning af beskeder ved hjælp af
baseenheden .....................................................41
Aflytning af beskeder ved hjælp af
håndsættet .........................................................41
Avancerede alarmfunktioner ved ny
besked ................................................................42
Fjernbetjening ....................................................45
Telefonsvarerens indstillinger ............................46
Voice mail-tjeneste
Voicemailtjeneste ...............................................48
Intercom/Finder
Intercom .............................................................49
Håndsætfinder ....................................................49
Overførsel af opkald, konferenceopkald ............49
Nyttig information
Indtastning af bogstaver .....................................50
Fejlmeddelelser ..................................................53
Fejlfinding ...........................................................54
Garantibevis .......................................................58
Indeks
Indeks..........................................................59
2

Indholdsfortegnelse

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 2TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 2 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11
Page 3

Modelsammensætning

n Serie KX-TG6811 n KX-TG6881
R Den viste model er KX-TG6812.
n Serie KX-TG6821
Serie Model nr.
Baseenhed Håndsæt Del nr. Del nr. Antal
Serie KX-TG6811 KX-TG6811 KX-TG6811 KX-TGA682 1
KX-TG6812 KX-TG6811 KX-TGA682 2 KX-TG6813 KX-TG6811 KX-TGA682 3 KX-TG6881
*1
KX-TG6811 KX-TGA682 1
Serie KX-TG6821 KX-TG6821 KX-TG6821 KX-TGA682 1
*1 Der leveres en key finder (KX-TGA20EX) med denne model. Key finder er forhåndsregistreret til
enheden. Ved på forhånd at fastgøre key finder til en genstand, der let kan blive væk, kan du lokalisere og finde den forlagte genstand. Læs installationsvejledningen for at få flere oplysninger om key finder.
R Tilføjelsen (NE) i følgende modelnumre udelades i disse anvisninger:
KX-TG6811NE/KX-TG6812NE/KX-TG6813NE/KX-TG6821NE/KX-TG6881NE
3

Indledning

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 3TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 3 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11
Page 4
Funktionsforskelle
Serie Telefonsvarer
Intercom Mellem håndsæt
Serie KX-TG6811
U
*1
Serie KX-TG6821 U
U
*1
*1 Modeller med et enkelt håndsæt: Der kan foretages intercom-opkald mellem håndsættene ved at købe
og registrere ét eller flere håndsæt (side 5).

Information om tilbehør

Medfølgende tilbehør
Nr. Tilbehør/del nr.
Antal KX-TG6811
KX-TG6821 KX-TG6881
KX-TG6812 KX-TG6813
A Lysnetadapter til baseenheden/
PNLV226CE
1 1 1
B Telefonledning
(til Danmark, Sverige og Finland) (Farve: Grå)
1 1 1
C Telefonledning (til Norge)
(Farve: Sort)
1 1 1
D Telefonstik (til Danmark) 1 1 1 E Telefonstik (til Finland) 1 1 1 F Telefonstik (til Sverige) 1 1 1 G
Genopladelige batterier
*1
2 4 6
H
Beskyttelseshylster til håndsæt
*2
1 2 3
I Oplader 1 2 J Lysnetadapter til oplader/PNLV233CE 1 2
*1 Se side 5 vedrørende oplysninger om udskiftning af batteri. *2 Håndsættets beskyttelseshylster leveres fastgjort til håndsættet.
n Til KX-TG6881
Nr. Tilbehør/del nr. Antal
K Key Finder/KX-TGA20EX 1 L Litiumknapcellebatteri, type CR/CR2032 1
4
Indledning
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 4TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 4 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11
Page 5
A B C D E
F G H I J
K L
Tilbehør
Kontakt venligst den nærmeste Panasonic forhandler for salgsinformation.
Tilbehør Modelnummer
Genopladelige batterier
HHR-4MVE
*1
Batteritype: – Nikkel-metalhydrid (Ni-MH)
– 2 x størrelse AAA (R03) til hvert håndsæt DECT repeater KX-A405 Key Finder
KX-TGA20EX
*2
*1 Nye batterier kan have en anden kapacitet end de medfølgende batterier. *2 Ved at registrere key finder (maks. 4) på en digital trådløs Panasonic-telefon og på forhånd fastgøre
den til en genstand, der let kan blive væk, kan du lokalisere og finde den forlagte genstand, som key finder er fastgjort til. Se vores websted: http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/ Kontakt Panasonic eller en autoriseret salgsafdeling, som du kan finde på bagsiden, for oplysninger om Key Finders tilgængelighed i dit område.
Udvidelse af dit telefonsystem
Håndsæt (ekstra): KX-TGA681EX
Du kan udvide dit telefonsystem ved at registrere ekstra håndsæt (maks. 6) på en enkelt baseenhed. R Ekstra håndsæt kan være af en anden farve
end de medfølgende håndsæt.
5
Indledning
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 5TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 5 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11
Page 6

Generelle oplysninger

R Dette apparat er beregnet til brug på det analoge telefonnet i Danmark, Finland og Sverige. R Hvis der opstår nogen problemer, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt apparatet. R Kontakt venligst leverandøren af udstyret ved brug i andre lande.
Overensstemmelseserklæring:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de
væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF om radio- og teleterminaludstyr (R&TTE). Overensstemmelseserklæringer vedrørende de relevante Panasonic produkter beskrevet i denne vejledning kan downloades på: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til en autoriseret Panasonic-repræsentant:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
6
Indledning
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 6TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 6 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11
Page 7

Din sikkerhed

For at forhindre alvorlig tilskadekomst eller død/ materiel skade skal du læse dette afsnit omhyggeligt, før du bruger produktet, så du kan bruge det korrekt og sikkert.
ADVARSEL
Strømtilslutning
R Brug kun den strømkilde, der er markeret på
produktet.
R Overbelast ikke stikkontakter og
forlængerledninger. Det kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød.
R Sæt lysnetadapterens/strømstikket helt ind i
kontakten. I modsat fald kan det medføre elektrisk stød og/eller kraftig varmeudvikling med brand til følge.
R Fjern jævnligt støv etc. fra lysnetadapteren/
strømstikket ved at trække den/det ud af stikkontakten og tørre den/det af med en tør klud. Ophobet støv kan skade isoleringen mod fugt etc., hvilket kan forårsage brand.
R Tag stikket til produktet ud af stikkontakten, hvis
det udsender røg, en unormal lugt eller en usædvanlig lyd. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Kontrollér, at der ikke længere kommer røg ud, og kontakt et autoriseret servicecenter.
R Tag stikket ud af stikkontakten, og rør aldrig ved
produktets inderside, hvis huset er blevet åbnet.
R Rør aldrig ved stikket med våde hænder. Der er
fare for elektrisk stød.
Isætning
R For at forhindre risiko for elektrisk stød må
produktet aldrig udsættes for regn eller nogen form for fugt.
R Anbring og brug ikke dette produkt i nærheden
af styrede enheder som f.eks. automatiske døre og brandalarmer. Radiobølger, der udsendes fra dette produkt, kan forårsage fejlfunktioner i sådanne enheder, som kan forårsage en ulykke.
R Lysnetadapteren eller telefonledningen må ikke
trækkes i, må ikke bøjes og må ikke placeres under tunge objekter.
Sikkerhedsforanstaltninger ved betjening
R Tag produktets ledning ud af stikkontakten før
rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse.
R Adskil ikke produktet. R Pas på, at der ikke spildes væske
(rengøringsmidler osv.) på telefonledningens stik, og at det ikke bliver vådt i det hele taget. Dette kan forårsage brand. Hvis telefonledningens stik bliver vådt, skal det straks tages ud af telefonstikket i væggen og må ikke længere bruges.
Medicinsk
R Kontakt producenten af eventuelt personligt
medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere eller høreapparater, for at finde ud af, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi. (Produktet fungerer i frekvensområdet 1,88 GHz til 1,90 GHz, og RF-transmissionseffekten er 250 mW (maks.)).
R Undlad at anvende produktet på hospitaler og
lign., hvis evt. skilte angiver, at det ikke er tilladt. Hospitaler eller andre sundhedsinstitutioner anvender muligvis udstyr, som er følsomme over for ekstern radiofrekvensenergi.
FORSIGTIG
Installation og placering
R Installer ikke telefonen i tordenvejr. R Installer ikke telefonstik på våde steder,
medmindre stikket er specielt beregnet til våde steder.
R Rør ikke ved uisolerede telefonledninger eller
stik, medmindre telefonledningen er taget ud af netværksinterfacet.
R Udvis forsigtighed ved installation eller ændring
af telefonledninger.
R Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder.
Sørg for, at lysnetstikket er placeret tæt ved produktet, så det er let at komme til.
R I følgende tilfælde kan der ikke foretages opkald
med denne telefon: – når håndsættets batterier skal oplades eller
ikke virker. – der er strømafbrydelse. – tastaturlåsen er slået til.
7

Vigtig information

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 7TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 7 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11
Page 8
Batteri
R Det anbefales at bruge den batteritype, der er
angivet på side 5. BRUG KUN genopladelige
Ni-MH-batterier størrelse AAA (R03).
R Bland ikke gamle og nye batterier. R Åbn eller ødelæg ikke batterierne. Elektrolyt, der
kan komme ud af batterierne, er ætsende og kan forårsage forbrænding eller skade på øjne og hud. Elektrolyt kan være giftig ved indtagelse.
R Udvis forsigtighed ved håndtering af batterierne.
Lad ikke strømførende materialer som f.eks. ringe, armbånd eller nøgler komme i kontakt med batterierne, da der kan opstå kortslutning, som medfører overophedning af batterierne og/ eller det strømførende materiale og derved kan forårsage forbrændinger.
R Oplad batterierne, der medfølger eller angives til
brug udelukkende sammen med dette produkt i overensstemmelse med de instruktioner og begrænsninger, der er angivet i denne vejledning.
R Anvend kun en kompatibel baseenhed (eller
oplader) til at oplade batterierne. Undlad at ændre på baseenheden (eller opladeren). Hvis disse instruktioner ikke følges, kan batterierne svulme op eller eksplodere.

Vigtige sikkerhedsanvisninger

De grundlæggende sikkerhedsforholdsregler skal altid følges ved brug af dette produkt, så risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, herunder nedenstående, reduceres:
1. Brug ikke produktet i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en vaskekumme, en køkkenvask eller en vaskebalje, i en våd kælder eller i nærheden af en swimmingpool.
2. Undgå at bruge telefoner (undtagen trådløse) i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød pga. lyn.
3. Brug ikke telefonen til rapportering af en gaslækagte i nærheden af lækagen.
4. Brug kun den i denne vejledning angivne strømledning og batterier. Bortskaf ikke batterier ved at afbrænde dem. De kan eksplodere. Find ud af, hvor batterierne kan bortskaffes i dit område.
GEM DISSE ANVISNINGER

Sådan opnår du det bedste resultat

Placering af baseenhed/undgåelse af støj
Baseenheden og andre kompatible Panasonic-enheder anvender radiobølger til indbyrdes kommunikation. R Maksimal dækning og støjfri kommunikation
opnås bedst, når baseenheden placeres som følger: – på et velegnet, højt og centralt sted, hvor der
ikke er forhindringer mellem håndsættet og baseenheden i et indendørs miljø.
– så langt væk som muligt fra elektroniske
apparater som f.eks. tv, radioer, computere, trådløse enheder og andre telefoner.
– væk fra radiofrekvenssendere som f.eks.
eksterne antenner på cellestationer til mobiltelefoner. (Undgå at sætte baseenheden i et karnapvindue eller i nærheden af et vindue.)
R Dækning og stemmekvalitet afhænger af de
lokale forhold.
R Hvis modtagelsen ved baseenhedens placering
ikke er tilfredsstillende, skal du flytte baseenheden til et andet sted for at opnå bedre modtagelse.
Omgivelser
R Hold produktet væk fra enheder, der genererer
elektrisk støj som f.eks. lysstofrør og motorer.
R Hold produktet væk fra kraftig røg, støv, høj
temperatur og vibration.
R Udsæt ikke produktet for direkte sollys. R Placer ikke tunge objekter oven på produktet. R Tag produktets stik ud af stikkontakten, hvis
produktet ikke skal bruges i længere tid.
R Produktet skal holdes væk fra varmekilder som
f.eks. radiatorer, komfurer m.m. Desuden bør det ikke placeres i rum, hvor temperaturen kan blive lavere end 0 °C eller højere end 40 °C. Fugtige kældre skal ligeledes undgås.
R Den maksimale opkaldsafstand kan reduceres,
når produktet anvendes på følgende steder: I nærheden af forhindringer som f.eks. bakker, tunneller, under jorden, i nærheden af forhindringer som f.eks. trådhegn etc.
8
Vigtig information
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 8TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 8 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11
Page 9
R Brug af produktet i nærheden af elektriske
apparater kan forårsage interferens. Flyt det væk fra de elektriske apparater.
Regelmæssig vedligeholdelse
R Tør produktet af udvendigt med en blød,
fugtig klud.
R Brug ikke rensebenzin, fortynder eller
skurepulver.

Andre oplysninger

FORSIGTIG: Der er risiko for eksplosion, hvis
batteriet udskiftes med en forkert type. Bortskaf brugte batterier i henhold til anvisningerne.
Bemærkning vedrørende bortskaffelse, videregivelse eller returnering af produktet
R Dette produkt kan lagre dine private/fortrolige
oplysninger. For at beskytte dine personlige/ fortrolige oplysninger anbefaler vi, at du sletter visse oplysninger, f.eks. telefonbogen eller nummervisningslisten, i hukommelsen, før du bortskaffer, videregiver eller returnerer produktet.
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelse af elektronikskrot og brugte batterier
1
2
3
Disse symboler (A, B, C) på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde
ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information.
Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union
Disse symboler (A, B, C) gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol
Dette symbol (B) kan optræde sammen med et kemisk symbol (C). I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
9
Vigtig information
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 9TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 9 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11
Page 10

Specifikationer

R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile)
R Frekvensområde:
1,88 GHz til 1,90 GHz
R RF-transmissionseffekt:
Ca. 10 mW (gennemsnitsstrøm pr. kanal)
R Strømkilde:
220–240 V AC, 50/60 Hz
R Strømforbrug:
Baseenhed*1:
Standby: Ca. 0,6 W Maksimum: Ca. 2,5 W
Baseenhed*2:
Standby: Ca. 0,8 W Maksimum: Ca. 3,1 W
Oplader:
Standby: Ca. 0,12 W Maksimum: Ca. 1,8 W
R Funktionsbetingelser:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relativ luftfugtighed (tør) *1 KX-TG6811-serien: side 3 *2 KX-TG6821-serien: side 3
Bemærk:
R Design og specifikationer kan ændres uden
varsel. R Illustrationerne i denne vejledning kan variere en
smule fra det faktiske produkt.
10
Vigtig information
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 10TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 10 2013/01/24 18:43:112013/01/24 18:43:11
Page 11

Opsætning

Tilslutninger
n Baseenhed
R Brug kun den medfølgende
Panasonic-lysnetadapter PNLV226CE.
*DSL/ADSL-filter (medfølger ikke) er nødvendigt, hvis du har DSL/ADSL.
Korrekt
Forkert
Til stikkontakten
Brug kun den medfølgende telefonledning.
Til telefonledning
(DSL-/ADSL-filter*)
Krog “Klik”
Tryk fast på stikket.
n Oplader
R Brug kun den medfølgende
Panasonic-lysnetadapter PNLV233CE.
Til stikkontakten
“Klik”
Isætning af batteri
R BRUG KUN Ni-MH-batterier af størrelse AAA
(R03).
R Brug IKKE Alkaline/Mangan/Ni-Cd-batterier. R Kontroller, at polariteten er korrekt ( , ).
KUN genopladelige Ni-MH-batterier
R Se side 16, når sprogvalget vises.
11

Sådan kommer du i gang

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 11TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 11 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Page 12
Genopladning af batteri
Oplad i ca. 7 timer. R Når batterierne er fuldt opladet, vises
Opladet.
Kontroller, at Lader vises.

Information om ibrugtagning

Information om tilslutningsmuligheder
R Når telefonledningen skal tilsluttes telefonnettet,
skal du bruge den medfølgende telefonledning
eller det telefonstik, der passer til dit land, se
side 4. R Lysnetadapteren skal altid være tilsluttet. (Det er
normalt, at adapteren føles varm under brug.) R Lysnetadapteren skal være tilsluttet en vertikalt
placeret eller gulvmonteret vekselstrømskontakt.
Undgå at tilslutte lysnetadapteren til en
stikkontakt, som er monteret på et loft eller
under et bord med forsiden nedad, da vægten af
adapteren kan forårsage, at den falder ud.
Under strømafbrydelser
Enheden virker ikke under strømafbrydelse. Vi anbefaler tilslutning til en ledningsforbundet telefon (uden lysnetadapter) til samme telefonlinje eller til samme telefonstik, hvis du har et sådant telefonstik i huset.
Information om isætning af batteri
R Brug de medfølgende genopladelige batterier.
Når batterierne skal udskiftes, anbefaler vi at
bruge de genopladelige batterier fra Panasonic, der er angivet på side 5, 8.
R Aftør batteripolerne ( , ) med en tør klud. R Undgå at røre ved batteripolerne ( , ) eller
kontakterne på enheden.
Information om genopladning af batteri
R Det er normalt, at håndsættet føles varmt under
opladning.
R Rengør opladningskontakterne på håndsættet,
baseenheden og opladeren en gang om måneden med en blød og tør klud. Træk ledningen ud af stikkontakten, og afbryd eventuelle telefonforbindelser, før enheden rengøres. Rengør oftere, hvis enheden udsættes for fedt, støv eller høj luftfugtighed.
Batteristyrke
Ikon Batteristyrke
Høj
Medium
Lav
Skal oplades.
Panasonic Ni-MH-batteriydelse (batterier medfølger)
Betjening Driftstid
Ved konstant brug Maks. 15 timer Ikke i brug (standby) Maks. 170 timer
Bemærk:
R Det er normalt, hvis batterierne ikke opnår fuld
ydelse ved den første opladning. Den maksimale batteriydelse opnås efter nogle få fuldstændige opladninger/afladninger (brug).
R Batteriets faktiske ydeevne afhænger af brugen
og det omgivende miljø.
R Også når batterierne er helt opladede, kan
håndsættet blive stående i baseenheden eller ladeapparatet, uden at dette vil have nogen negativ virkning på batterierne.
R Det er muligt, at batteristyrken ikke vises korrekt,
efter at du har udskiftet batterierne. Hvis det er
12
Sådan kommer du i gang
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 12TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 12 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Page 13
tilfældet, skal håndsættet placeres i
baseenheden eller opladeren i mindst 7 timer.

Betjeningsknapper

Håndsæt
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Højttaler M N (Samtale) Nummertastatur MZN (Håndfri funktion) Mikrofon Højttaler Display
MeN (Tænd/Sluk)
MR/ECON
R: Genopkald/flash ECO: Genvejstast til øko-indstilling
M N (Genvejstast indst./Tast til
støjreduktion) NR-indikator Opladningskontakter
n Betjening
Programmeringstaster
Håndsættet er forsynet med 2 programmeringstaster. Du kan vælge den funktion, der vises direkte over den i displayet ved at trykke på en programmeringstast.
Navigeringstast
MDN, MCN, MFN eller MEN: Rul gennem
forskellige lister og emner.
MDN eller MCN: Juster håndsættets eller
højttalerens lydstyrke, mens du taler.
MCN ( : Nummervisningsliste): Få vist
nummervisningslisten.
MFN (W: Telefonbog): Se nummeret i
telefonbogen.
MEN (T: Genopkald): Få vist
genopkaldslisten.
Baseenhed
n KX-TG6811-serien: side 3
BA
Opladningskontakter M N (Finder)
13
Sådan kommer du i gang
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 13TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 13 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Page 14
n KX-TG6821-serien: side 3
GHF
A B EC D
Opladningskontakter Højttaler
M N (Finder) M N (Slet)
Beskedtæller
MjN/MkN (Lydstyrke op/ned) M N/M N (Gentag/Spring over) M N (Afspil/Stop)
Meddelelsesindikator M N (Svar til)

Display

Displaypunkter på håndsættet
Punkt Betydning
Rækkeviddestatus: Jo flere synlige bjælker, jo tættere er håndsættet på baseenheden.
Uden for baseenhedens rækkevidde
Søger, intercom-funktion
Z Håndfri funktion er slået til.
(side 18)
Punkt Betydning
Linjen er i brug. R Langsomme blink: Opkaldet
er sat på hold.
R Hurtige blink: Der modtages
nu et indgående opkald. Ubesvaret opkald*1 (side 34) Baseenhedens
transmissionseffekt er indstillet til Lav. (side 17)
Støjreduktion er aktiveret. (side 19)
Baggrundsbelysningen på LCD’et og tasterne er slukket. (side 27)
R Visning ved siden af
batteriikonet: Telefonsvareren
er slået til.*2 (side 40) R Visning med et tal:
Der er indtalt nye beskeder.
*2
(side 41) Kun hilsen” er valgt som
optagetid for opkalderen. I dette tilfælde besvarer telefonsvareren opkald med en hilsen, og opkalderens besked optages ikke.*2 (side 47)
Batteristyrke
Alarmen er slået til. (side 29) Equalizer er indstillet. (side 19)
Privatfunktion er slået til. (side 27)
Ringestyrke er slået fra. (side 19)
Natfunktion er slået til. (side 30)
Afvist opkald*1 (side 30, 35)
Nye SMS-beskeder modtaget.
*3
(side 38) Ny voicemail modtaget.
*4
(side 48)
Linje i brug
Linjen er optaget.
14
Sådan kommer du i gang
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 14TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 14 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Page 15
Punkt Betydning
Optaget
Telefonsvareren bruges af et andet håndsæt eller af baseenheden.
*2
*1 Kun ved abonnement på nummervisning *2 KX-TG6821-serien: side 3 *3 Kun SMS-brugere *4 Kun voice mail-abonnenter
Viste elementer på baseenheden
n KX-TG6821-serie: side 3
Punkt Betydning
- - Kun hilsen” er valgt som optagetid for opkalderen. I dette tilfælde besvarer telefonsvareren opkald med en hilsen, og opkalderens besked optages ikke. (side 47)
Menutastikoner på håndsættet
Ikon Handling
Vender tilbage til den forrige skærm eller det eksterne opkald.
Viser menuen.
OK Accepterer det aktuelle valg.
Foretager et opkald. (side 18) Deaktiverer midlertidigt ringning for
indkommende opkald. (side 19) Sætter et opkald på hold.
Åbner telefonbogen.
Gør det muligt at redigere telefonnumre. (side 31)
Tilføjer et nyt nummer. (side 23,
31) Viser bogstavsindtastningsmåden for
søgning i telefonbogen. (side 21) Slår tastaturlåsen fra. (side 20) Stopper alarm. (side 29)
Slumreknap på alarmen. (side 29)
Ikon Handling
Vælger numre, kategorier eller håndsæt. (side 17, 29)
n
Stopper optagelse eller afspilning.
*1
Lagrer telefonnumre. (side 18)
Sletter det valgte emne.
Gør det muligt at foretage et intercom-opkald. (side 49)
C Sletter et nummer/bogstav.
Gør opkaldet lydløst.
*1 KX-TG6821-serien: side 3
Håndsættets hovedmenuikoner
Der vises følgende ikoner, når du trykker på M N (den højre programmeringstast) i standbytilstand.
Ikon Funktion
Telefonsvarer
*1
SMS (Short Message Service; tekstbesked)
Intercom
Initialisering
Indstil tid
Key Finder
*2
Opkaldsliste
*3, *4
Indstil lyd
*5
*1 KX-TG6821-serien: side 3 *2 Ikonet vises, når key finder registreres. *3 KX-TG6811-serien: side 3 *4 KX-TG6821-serien: Dette menuikon vises, når
key finder ikke er registreret.
*5 KX-TG6811-serien (herunder KX-TG6881):
Dette menuikon vises, når key finder ikke er registreret.

Tænde/slukke telefonen

Tænd
Tryk på MeN i ca. 1 sekund.
15
Sådan kommer du i gang
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 15TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 15 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Page 16
Sluk
Tryk på MeN i ca. 2 sekunder.

Start instillinger

n Direkte kommandokode:
Du kan få adgang til programmerbare indstillinger ved at trykke på M N, # og derefter den tilsvarende kode på opkaldstastaturet (side 24). Eksempel: Tryk på M N#101.
n Symbolernes betydning: Eksempel: MbN: “FRA”
Tryk på MCN eller MDN for at vælge ordene i anførselstegn.
Vigtigt:
R Når du sætter batterierne i første gang, kan du
af håndsættet blive bedt om at indstille displaysprog, dato og klokkeslæt.
Udfør trin 2 i “Displaysprog”, side 16, og tryk derefter på MOKN. Fortsæt fra trin 2 i “Dato og klokkeslæt”, side 16.
Displaysprog
Displaysproget er forindstillet til engelsk. Eksemplerne vist i denne vejledning er vist på dansk.
1 M N#110 2 MbN: Vælg det ønskede sprog. a MOKN 3 MeN
Dato og klokkeslæt 1 M N#101
2 Indtast aktuel dato, måned og år. a MOKN
Eksempel: 15. juli 2013
15 07 13
3 Indtast den aktuelle time og minutter.
Eksempel: 9.30
09 30
R Du kan vælge et 24-timers eller 12-timers
urformat (AM eller PM) ved at trykke på *.
4 MOKN a MeN
Bemærk:
R Dato og klokkeslæt kan være forkert indstillet
efter et strømsvigt. I så fald skal dato og klokkeslæt indstilles igen.

Genvejstast indst. (NR-tast)

Genvejstast indst. (NR-tasten) er placeret nederst på håndsættet og fortæller dig ved at blinke, at du kan aktivere følgende funktioner ved blot at trykke på denne tast.
n Når NR-indikatoren blinker hurtigt, kan du:
– Besvare opkaldet (eksternt opkald, intercom).
(side 18, 49) – Stoppe alarmen. (side 29) – Stoppe søgningen. (side 49)
n Når NR-indikatoren blinker langsomt i
standbytilstand, kan du:
– Aflytte nye beskeder.*1 (side 42) – Læs nye SMS-beskeder. (side 38) – Få vist nummervisningslisten, hvis der er
ubesvarede opkald. (side 38) For at aktivere disse funktioner skal deres Genvejstast indst. være indstillet til “Til”. (side 17)
*1 KX-TG6821-serien: side 3
Brug af Genvejstast indst. (NR-tasten)
Når NR-indikatoren blinker hurtigt/langsomt, skal du trykke på M N. R Ovenstående funktioner kan aktiveres afhængigt
af situationen.
R Hvis du besvarer et opkald ved hjælp af
Genvejstast indst., aktiveres den håndfri funktion.
R Funktionen kan aktiveres, selvom håndsættet
står på baseenheden eller opladeren. Du kan tale eller aflytte nye beskeder*1 uden at løfte håndsættet. Hvis du vil udføre andre handlinger, skal du løfte håndsættet.
R Når der er nye beskeder på enheden*1, nye
SMS-beskeder og ubesvarede opkald, kan du vælge, at enheden først afspiller de nye
16
Sådan kommer du i gang
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 16TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 16 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Page 17
beskeder, dernæst viser de nye SMS-beskeder og derefter viser de ubesvarede opkald.
*1 KX-TG6821-serien: side 3
Bemærk:
R Når tastaturlåsen er slået til (side 20), kan
indkommende opkald besvares, men følgende funktioner er deaktiverede, også når NR-indikatoren blinker langsomt. – Aflytte nye beskeder.*1 (side 42) – Læs nye SMS-beskeder. (side 38) – Få vist nummervisningslisten, hvis der er
ubesvarede opkald. (side 35)
*1 KX-TG6821-serien: side 3
Indstilling af Genvejstast indst.
Genvejstast indst. for følgende funktioner skal være indstillet til “Til”. – Ny besked*1 (Standard: Til) – Ny SMS (Standard: Til) – Mistet (Standard: Fra) Indstillingerne kan konfigureres for hvert håndsæt. *1 KX-TG6821-serien: side 3
1 M N#278 2 MbN: Vælg den ønskede indstilling, og tryk på
M N. R “ ” vises ved siden af de valgte funktioner. R Tryk på M N igen for at annullere en valgt
funktion. “ ” forsvinder.
3 MOKN a MeN
Bemærk:
R Hvis NR-indikatoren blinker, når håndsættet ikke
er placeret i baseenheden eller opladeren, opbruges batteriet hurtigere end normalt.

Enknaps-øko-indstilling

Når håndsættet står på baseenheden, reduceres baseenhedens transmissionseffekt med op til 99,9 %, hvis der kun er ét håndsæt registreret. Selv når håndsættet ikke står på baseenheden, eller flere håndsæt er registreret, kan baseenhedens transmissionseffekt i standbytilstand reduceres med op til 90 %, når enknaps-øko-indstilling bruges.
Du kan aktivere/deaktivere enknap øko indstilling ved blot at trykke på MR/ECON. Standardindstillingen er Normal”. – Når enknaps-øko-indstilling er slået til: Lav
vises midlertidigt, og vises på håndsætdisplayet i stedet for .
– Når enknaps-øko-indstilling er slået fra:
Normal vises midlertidigt, og forsvinder fra håndsætdisplayet.
Bemærk:
R Når der er en anden trådløs telefon i nærheden,
som er i brug, reduceres baseenhedens transmissionseffekt muligvis ikke.
R Når enknap øko indstillingen aktiveres,
reduceres baseenhedens rækkevidde i standby.
R Hvis du indstiller repeater-funktionen til
TIL (side 32): – Enknap øko indstilling annulleres. – øko indstil.” vises ikke i
displaymenuen (side 27).
17
Sådan kommer du i gang
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 17TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 17 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Page 18

Foretag opkald

1 Løft håndsættet og tast telefonnummeret.
R Tryk på MCN for at rette et ciffer.
2 Tryk på M N. 3 Tryk efter samtalen på MeN, eller placer
håndsættet i baseenheden eller opladeren.
Sådan bruges håndfri funktion
1 Indtast telefonnummeret, og tryk på MZN.
R Tal ikke samtidig med, at den anden taler.
2 Tryk på MeN, når samtalen er færdig.
Bemærk:
R Brug håndfri funktion i stille omgivelser for at
opnå den bedste præstation.
R Tryk på MZN/M N for at skifte tilbage til
højttaleren.
Justering af højttalerstyrken
Tryk på MDN eller MCN gentagne gange under samtalen.
Opkald via genopkaldslisten
De sidste 10 kaldte numre gemmes i genopkaldslisten (maks. 24 cifre hver).
1 MEN (T) 2 MbN: Vælg det ønskede telefonnummer. 3 M N
Lagring af et nummer i telefonbogen
1 MEN (T) 2 MbN: Vælg det ønskede telefonnummer. a
M N
3 Fortsæt fra trin 3, “Tilføjelse af numre”,
side 21 for at gemme navnet.
Sletning af et nummer i genopkaldslisten
1 MEN (T) 2 MbN: Vælg det ønskede telefonnummer. a
M N
3 MbN: “JA” a MOKN a MeN
Pause (for brugere af PBX/fjerntjeneste)
Det er nogle gange nødvendigt med en pause, når der foretages opkald via en PBX eller fjerntjeneste. Ved lagring af et opkaldskorts adgangsnummer og/ eller PIN i telefonbogen er en pause nødvendig (side 22). Eksempel: Hvis du har behov for at bruge linjeadgangsnummeret “0”, når du foretager eksterne opkald med et PBX-anlæg:
1 0 a MDN (Pause) 2 Indtast telefonnummeret. a M N
Bemærk:
R Der indsættes en pause på 3 sekunder, hver
gang der trykkes på MDN (Pause).

Besvare opkald

NR-indikatoren blinker hurtigt ved indkommende opkald.
1 Løft håndsættet, og tryk på M N eller MZN,
når enheden ringer. R Du kan også besvare opkaldet ved at
trykke på en vilkårlig ciffertast fra 0 til 9,
* eller #. (Funktionen Besvar via vilkårlig tast)
2 Tryk efter samtalen på MeN, eller placer
håndsættet i baseenheden eller opladeren.
Brug af Genvejstast indst.
Tryk på M N, når NR-indikatoren blinker hurtigt. R Du kan besvare opkaldet, selvom håndsættet
står på baseenheden eller opladeren (side 16).
Du kan afslutte samtalen ved at trykke på MeN uden at løfte håndsættet.
Automatisk samtale
Du kan besvare opkald blot ved at løfte håndsættet fra baseenheden eller opladeren. Du behøver ikke at trykke på M N. Se side 27 for at aktivere denne funktion.
18

Foretag/besvar opkald

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 18TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 18 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Page 19
Justering af ringestyrken på håndsættet
n Mens håndsættet ringer ved et indkommende
opkald:
Tryk på MDN eller MCN gentagne gange for at vælge den ønskede lydstyrke.
n Programmering af lydstyrken på forhånd:
1 M N#160 2 MbN: Vælg den ønskede lydstyrke. 3 MOKN a MeN
Ringning på håndsæt midlertidigt slået fra
Mens håndsættet ringer med et opkald, kan du slå ringningen fra midlertidigt ved at trykke på M N.

Nyttige funktioner under et opkald

Hold
Med denne funktion kan du parkere et eksternt opkald.
1 Tryk på M N under et eksternt opkald. 2 MbN: “Holda MOKN 3 Tryk på M N for at ophæve parkeringen.
R En anden håndsætbruger kan tage
opkaldet ved at trykke på M N.
Bemærk:
R Hvis et opkald er parkeret i mere end 9 minutter,
lyder en alarmtone, og NR-indikatoren blinker hurtigt. Opkaldet afbrydes efter yderligere 1 minuts parkering.
R Hvis en anden telefon forbindes til den samme
linje, kan du også besvare opkaldet ved at løfte dens håndsæt.
Mute
Når mute er aktiveret, kan du høre den anden part, men vedkommende kan ikke høre dig.
1 Tryk på M N under samtalen.
R blinker.
2 Tryk igen på M N for at vende tilbage til
samtalen.
Genopkald/flash
Med MR/ECON kan du bruge specialfunktioner fra din værts-PBX, f.eks. overførsel af et lokalopkald eller adgang til valgfri telefontjenester.
Bemærk:
R Se side 27 for at ændre genopkalds-/
flash-tiden.
Støjreduktion i håndsæt (NR-tast)
Med denne funktion kan du tydeligt høre stemmen fra den person, du taler med, ved at reducere den omgivende støj fra den anden parts telefon.
Tryk på M N for at slå funktionen til/fra under samtalen.
Bemærk:
R Når denne funktion er aktiveret, vises
under samtalen.
R Afhængigt af de omgivelser, som håndsættet
bruges i, aktiveres denne funktion muligvis ikke.
R Denne funktion er ikke tilgængelig, når den
håndfri funktion anvendes.
Håndsæt-equalizer
Denne funktion gør stemmen hos den person, du taler med, klarere ved at gengive stemmen med en mere naturlig lyd, så den er lettere at høre og forstå.
1 Tryk på M N under samtalen. 2 MbN: “Equalizer” a MOKN 3 MbN: Vælg den ønskede indstilling. 4 Tryk på MOKN for at afslutte.
Bemærk:
R Når denne funktion er aktiveret, vises under
samtalen.
R Denne funktion kan fremhæve støj på linjen
afhængig af din telefonlinjes tilstand og kvalitet. Deaktiver denne funktion, hvis det bliver vanskeligt at høre.
R Denne funktion er ikke tilgængelig, når den
håndfri funktion anvendes.
Opkaldsdeling
Du kan deltage i et eksisterende eksternt opkald.
19
Foretag/besvar opkald
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 19TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 19 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Page 20
Tryk på M N for at deltage i samtalen, når det andet håndsæt bruges til et eksternt opkald.
Bemærk:
R Du kan forhindre andre brugere i at deltage i
dine samtaler ved at tænde for privatfunktionen (side 27).

Tastaturlås

Tasterne på håndsættet kan låses, så der ikke kan foretages opkald eller indstillinger. Indkommende opkald kan besvares, men alle andre funktioner er deaktiverede, når tastaturlåsen er slået til. For at slå tastaturlåsen til skal du trykke på M N i ca. 3 sekunder.
R vises. R For at slå tastaturlåsen fra skal du trykke på
M N i ca. 3 sekunder.
Bemærk:
R Der kan ikke ringes til nødopkaldsnumre, mens
tastaturlåsen er aktiveret.
20
Foretag/besvar opkald
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 20TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 20 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Page 21

Delt telefonbog

Med den delte telefonbog kan du foretage opkald uden at skulle indtaste nummeret manuelt. Alle håndsæt, der er registreret til baseenheden, kan bruge den delte telefonbog. Du kan lagre 120 navne og telefonnumre i den delte telefonbog.
Vigtigt:
R Kun 1 person kan få adgang til den delte
telefonbog ad gangen.
Tilføjelse af numre 1 M N eller MFN (W) a M N
2 MbN: “Nyt navn og numre” a MOKN 3 Indtast det ønskede navn (maks. 16 tegn). a
MOKN R Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden
ved at trykke på MR/ECON (side 50).
4 Indtast det ønskede telefonnummer (maks. 24
cifre). a MOKN 2 gange R Gentag fra trin 3 for at tilføje numre.
5 MeN
Sådan findes og ringes op til et nummer i telefonbogen
Sådan rulles igennem alle numre
1 M N eller MFN (W) 2 MbN: Vælg det ønskede nummer.
R Du kan rulle gennem numrene i
telefonbogen ved at holde MCN eller MDN nede.
3 M N
Søgning ved hjælp af første tegn
1 M N eller MFN (W)
R Du kan ændre
bogstavsindtastningsmåden, hvis det bliver nødvendigt:
M N a MbN: Vælg en bogstavsindtastningsmåde. a MOKN
2 Tryk på den ciffertast (0 til 9 eller #), som
indeholder det bogstav, du leder efter (side 50). R Tryk gentagne gange på den samme
ciffertast for at vise det første navn, som starter med hvert bogstav på den ciffertast.
R Hvis der ikke er noget navn, der svarer til
det valgte bogstav, vises det næste navn.
3 MbN: Rul om nødvendigt telefonbogen igennem. 4 M N
Redigering af numre 1 Find det ønskede nummer (side 21). a M N
2 MbN: “Redigera MOKN 3 Rediger om nødvendigt navnet (maks. 16
tegn; side 50). a MOKN
4 Rediger om nødvendigt telefonnummeret
(maks. 24 cifre). a MOKN 2 gange a MeN
Sletning af numre
Sletning af et nummer
1 Find det ønskede nummer (side 21). a M N 2 MbN: “Slet” a MOKN 3 MbN: “JA” a MOKN a MeN
Sletning af alle lagrede numre
1 M N eller MFN (W) a M N 2 MbN: “Slet alta MOKN 3 MbN: “JA” a MOKN 4 MbN: “JA” a MOKN a MeN
Kædeopkald
Med denne funktion kan du kalde telefonnumre i telefonbogen under en samtale. Denne funktion kan for eksempel bruges til at ringe op til et opkaldskorts adgangsnummer eller en bankkontos PIN-kode, som du har lagret i telefonbogen, uden at du skal indtaste manuelt.
1 Tryk på M N under et eksternt opkald. 2 MbN: “Telefonbog” a MOKN
21

Delt telefonbog

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 21TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 21 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Page 22
3 MbN: Vælg det ønskede nummer. 4 Tryk på M N (højre programmeringstast) for
at ringe nummeret op.
Bemærk:
R Når du lagrer et adgangsnummer til et
opkaldskort og din pinkode i telefonbogen som ét nummer i telefonbogen, kan du trykke på MDN (Pause) for at indsætte pauser efter nummeret og pinkoden efter behov (side 18).
22
Delt telefonbog
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 22TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 22 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Page 23

Hurtigopkald

Du kan tildele 1 telefonnummer til hver af ciffertasterne (1 til 6) på håndsættet.
Tilføjelse af telefonnumre til hurtigopkaldstaster
n Ved at indtaste telefonnumre:
1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1
til 6), og hold den nede. a M N
2 MbN: “Manuala MOKN 3 Indtast det ønskede navn (maks. 16 tegn;
side 50). a MOKN
4 Indtast det ønskede telefonnummer (maks.
24 cifre). a MOKN 2 gange a MeN
n Fra den delte telefonbog:
1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1
til 6), og hold den nede. a M N
2 MbN: “Hs. tlf.bog” a MOKN 3 MbN: Vælg det ønskede nummer. 4 MOKN a MeN
Bemærk:
R Hvis du redigerer et telefonnummer, der er tildelt
til en hurtigopkaldstast, overføres det redigerede nummer ikke til hurtigopkaldstasten.
Redigering af en indtastning 1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til
6), og hold den nede. a M N
2 MbN: “Redigera MOKN 3 Rediger om nødvendigt navnet (maks. 16
tegn; side 50). a MOKN
4 Rediger om nødvendigt telefonnummeret
(maks. 24 cifre). a MOKN 2 gange a MeN
Sletning af et nummer 1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til
6), og hold den nede. a M N
2 MbN: “Slet” a MOKN 3 MbN: “JA” a MOKN
4 MeN
Visning af tildelinger til hurtigopkaldstaster
Du kan se tildelingerne til hurtigopkaldstasterne på håndsættets display. Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til 6), og hold den nede.
Foretagelse af opkald med en hurtigopkaldstast
1 Tryk på den ønskede hurtigopkaldstast (1 til
6), og hold den nede.
2 M N
23

Hurtigopkald

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 23TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 23 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Page 24

Programmerbare indstillinger

Du kan tilpasse enheden ved at programmere følgende funktioner vha. håndsættet. Du kan få adgang til denne funktion på 2 måder.
n Rul gennem displaymenuerne
1 M N 2 Tryk på MCN, MDN, MEN eller MFN for at vælge den ønskede hovedmenu. a MOKN 3 Tryk på MCN eller MDN for at vælge det ønskede punkt i de næste undermenuer. a MOKN 4 Tryk på MCN eller MDN for at vælge den ønskede indstilling. a MOKN
R Dette trin varierer afhængig af den programmerede funktion. R Tryk på MeN for at afslutte handlingen.
n Brug af den direkte kommandokode
1 M N a Indtast den ønskede kode.
Eksempel: Tryk på M N#101.
2 Vælg den ønskede indstilling. a MOKN
R Dette trin varierer afhængig af den programmerede funktion. R Tryk på MeN for at afslutte handlingen.
Bemærk:
R I nedenstående tabel angiver < > standardindstillingerne. R I nedenstående tabel angiver referencesidenummeret. R Menuvisningsrækkefølgen og undermenuen kan variere afhængig af model.
Får vist menutræet og tabellen med direkte kommandokoder
Hovedmenu: Telefonsvarer”
*1
Undermenu 1 Undermenu 2 Indstillinger Kode
Afspil ny besked
#323 42
Afspil alle besk
#324 42
Slet alle besk.
*2
#325 41
Hilsen
Start REC
*2
(Optag hilsen)
#302 40
Afspil hilsen
#303 41
Standard*2
(Nulstil til forhåndsindspillet hilsen)
#304 41
24

Programmering

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 24TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 24 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Page 25
Undermenu 1 Undermenu 2 Indstillinger Kode
Ny alarmbesked
*2
SMS/opkald
Til/Fra
<FRA>
SMS Opkald
#338 43
SMS/opkald
SMS-indstilling
Advarsel tilBesked
SMS/opkald
Opkalds-indstilling
Advarsel tilFjernkode
1: Aktiver 0: <Deaktiver>
Base-bip
1: TIL 0: <FRA> #339 42
Indstillinger
Antal ring
*2
2-7: 2-7 ring 4: <4 ring> 0: Automatisk
#211 46
Optagetid
*2
1: 1 minut 3: <3 minutter> 0: Kun hilsen
*3
#305 47
Fjernkode
*2
#306 45
Aflyt opkald
1: <TIL> 0: FRA #310 40
Tlf. svarer TIL
*2
#327 40
Tlf. svarer FRA
*2
#328 40
Hovedmenu: SMS
Undermenu 1 Undermenu 2 Indstillinger Kode
Indkom.liste
#350 38
Sendt
38
Lav ny
37
Indstillinger
Besked centre 1
*2
#351 37
Besked centre 2
*2
#352 37
Bylinienr.
*2
<FRA> #356 39
SMS Til/Fra
*2
<FRA> #357 37
Hovedmenu: “Intercom”
Betjening Kode
Søgning af den ønskede enhed. #274 49
25
Programmering
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 25TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 25 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Page 26
Hovedmenu: “Initialisering”
Undermenu 1 Undermenu 2 Indstillinger Kode
Indstil lyd
Ringestyrke – Håndsæt
0-6: FRA-6 <6> #160 19
Ringestyrke
Base
*1, *2
0-6: FRA-6 <3> #G160
Ringetone
*4, *5
(håndsæt)
<Ringetone 1> #161
Natfunk. – Til/Fra
1: TIL 0: <FRA> #238 30
Natfunk.
Start/Slut
<23:00/06:00> #237 30
Natfunk. – Forsink ring
1: 30 sek. 2: <60 sek.> 3: 90 sek. 4: 120 sek. 0: Ringer ikke
#239 30
Første ring
*2, *6
1: <TIL> 0: FRA #173
Indstil tid
Sæt dato/tid
*2
#101 16
Memo alarm
– 1-3: Alarm1-3
1: En gang 2: Daglig 3: Ugentlig 0: <FRA>
#720 29
Tidsjustering
*2, *7
1: <Vis nr.> 0: Manual
#226
Håndsætnavn
#104 30
Opsætning af Key Finder
*8
1: Tilføj ny enhed
(for Finder1)
*9
2: Tilføj ny enhed
(for Finder2)
3: Tilføj ny enhed
(for Finder3)
4: Tilføj ny enhed
(for Finder4)
Omdøb
*2
Finder1
#6561
Finder2
*10
#6562
*11
Finder3
*10
#6563
*11
Finder4
*10
#6564
*11
Register
#6571
#6572
*11
#6573
*11
#6574
*11
Annullere Register
#6581
#6582
*11
#6583
*11
#6584
*11
Spær indkomne
*2
#217 30
26
Programmering
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 26TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 26 2013/01/24 18:43:122013/01/24 18:43:12
Page 27
Undermenu 1 Undermenu 2 Indstillinger Kode
Hurtigopkald
#261 23
øko indstil.
Sende effekt
*2
1: <Normal> 2: Lav
#725 17
Indstil display LCD og tastaturlys
1: <TIL> 0: FRA #276
Kontrast
(Displaykontrast)
1-6: Niveau 1-6 <4>
#145
Genvejstast indst.
#278 17
Tastetoner
*12
1: <TIL> 0: FRA #165
Opkalds spærring
*2
#256 31
Autosvar
*13
1: TIL 0: <FRA> #200 18
Linje indstil.
Genkald
*2, *14
0: 900 msek. 1: 700 msek. 2: 600 msek. 3: 400 msek. 4: 300 msek. 5: 250 msek. G: 200 msek. #: 160 msek. 6: 110 msek. 7: <100 msek.> 8: 90 msek. 9: 80 msek.
#121 19
Privat mode
*2, *15
1: TIL 0: <FRA> #194
Base-PIN
*2
<0000>
#132 31
Repeater funk.
*2
1: TIL 0: <FRA> #138 32
Register Register håndsæt
#130 32
Annullere Register
*3
#131 32
Sprog Display
<English> #110 16
Hovedmenu: “Indstil tid”
Undermenu 1 Undermenu 2 Indstillinger Kode
Sæt dato/tid
*2
#101 16
Memo alarm
1-3: Alarm1-3 1: En gang
2: Daglig 3: Ugentlig 0: <FRA>
#720 29
Tidsjustering
*2, *7
1: <Vis nr.>
0: Manual
#226
27
Programmering
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 27TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 27 2013/01/24 18:43:132013/01/24 18:43:13
Page 28
Hovedmenu: Key Finder”
*8
Undermenu 1 Undermenu 2 Indstillinger Kode
Søg
#655
Batteritjek
Hovedmenu: Opkaldsliste”
*16 , *17
Betjening Kode Visning af opkaldslisten. #213 35
Hovedmenu: “Indstil lyd”
*18
Undermenu 1 Undermenu 2 Indstillinger Kode
Ringestyrke
(Håndsæt)
0-6: FRA-6 <6> #160 19
Ringetone
*4, *5
(Håndsæt)
<Ringetone 1> #161
Natfunk. Til/Fra
1: TIL 0: <FRA> #238 30
Start/Slut
<23:00/06:00> #237 30
Forsink ring
1: 30 sek. 2: <60 sek.> 3: 90 sek. 4: 120 sek. 0: Ringer ikke
#239 30
Første ring
*2, *6
1: <TIL> 0: FRA #173
*1 KX-TG6821-serien: side 3 *2 Hvis du programmerer disse indstillinger vha. et af håndsættene, behøver du ikke at programmere
samme punkt med det andet håndsæt.
*3 Denne menu vises ikke, når der rulles gennem displaymenuerne. Den er kun tilgængelig i direkte
kommandokode.
*4 Ringetonen kan fortsætte med at lyde i flere sekunder, selvom opkalderen har lagt på. Du hører enten
en ringetone eller en tom linje, når du besvarer opkaldet.
*5 De forindstillede melodier i dette produkt (Ringetone 3” - “Ringetone 40”) bruges med tilladelse
fra © 2012 Copyrights Vision Inc.
*6 Hvis du ikke ønsker, at enheden ringer, før nummervisningsinformationen modtages, skal du vælge
indstillingen FRA”. (Kun ved abonnement på nummervisning) Du kan kun fjerne det første ring, hvis enheden ringer mindst 2 gange som standard, hvilket afhænger af din tjenesteudbyder/dit telefonselskab.
*7 Med denne funktion kan enheden justere dato og klokkeslæt automatisk, hver gang den modtager
opkaldsinformation, som indeholder dato og klokkeslæt. Vælg Vis nr.” for at aktivere denne funktion. Vælg Manual” for at deaktivere denne funktion. (Kun nummervisningsabonnenter) Indstil først dato og klokkeslæt (side 16) for at bruge denne funktion.
*8 Denne indstilling er tilgængelig, når du har key finder (KX-TGA20EX). Læs installationsvejledningen for
at få flere oplysninger om key finder.
*9 For modeller, hvor key finder medfølger, viser displayet: “1: Finder1”.
28
Programmering
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 28TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 28 2013/01/24 18:43:132013/01/24 18:43:13
Page 29
*10 Hvis du registrerer 2 eller flere key finders. *11 Hvis du har 2 eller flere key finders. *12 Deaktiver denne funktion, hvis du foretrækker ikke at høre tasttoner, mens du kalder op eller trykker på
taster inkl. bekræftelsestoner og fejltoner.
*13 Hvis du abonnerer på en nummervisningstjeneste og vil se opkaldsinformationen, når du har taget
håndsættet op for at besvare et opkald, skal du deaktivere denne funktion.
*14 Genopkalds-/flash-tiden afhænger af din telefoncentral eller værts-PBX. Kontrakt om nødvendigt din
PBX-udbyder.
*15 Tænd for denne funktion, hvis du vil forhindre andre i at deltage i dine samtaler med eksterne
opkaldende personer. *16 KX-TG6811-serien: side 3 *17 KX-TG6821-serien: Dette menuikon vises, når key finder ikke er registreret. *18 KX-TG6811-serien (herunder KX-TG6881): Dette menuikon vises, når key finder ikke er registreret.

Særlig programmering

Alarm
Der lyder en alarm på det indstillede tidspunkt i 1 minut, som gentages 5 gange med intervaller på 5 minutter (slumrefunktion). Der kan også vises et tekstmemo for alarmen. Der kan programmeres op til 3 separate alarmtider for hvert håndsæt. Du kan indstille en af 3 forskellige alarmindstillinger (én gang, dagligt eller ugentligt) ad gangen for hver alarmtid.
Vigtigt:
R Indstil dato og klokkeslæt på forhånd (side 16).
1 M N#720 2 Vælg en alarm ved at trykke på 1 til 3. a
MOKN
3 MbN: Foretag den ønskede alarmindstilling. a
MOKN
FRA
Slår alarmen fra. Gå til trin 9.
En gang
Der lyder en alarm én gang på det indstillede tidspunkt.
Daglig
En alarm lyder dagligt på det indstillede tidspunkt. Gå til trin 5.
Ugentlig”
Der lyder en alarm en gang om ugen på det/ de indstillede tidspunkter.
4 Fortsæt betjeningen i henhold til dit valg i trin 3.
n En gang:
Indtast den ønskede dato og måned. a MOKN
n Ugentligt:
MbN: Vælg den ønskede ugedag, og tryk på M N. a MOKN
5 Indstil det ønskede tidspunkt. a MOKN 6 Indtast et tekstmemo (maks. 10 tegn;
side 50). a MOKN
7 MbN: Vælg den ønskede alarmtone. a MOKN
R Vi anbefaler, at du vælger en anden
ringetone end den, der bruges til eksterne opkald.
8 MbN: Vælg den ønskede slumreindstilling. a
MOKN
9 MOKN a MeN
R Når alarmen er indstillet, vises .
Bemærk:
R Tryk på M N for at stoppe alarmen helt. R Når håndsættet er i brug, lyder alarmen ikke, før
håndsættet er på standby.
R Tryk på en vilkårlig ciffertast, M N eller
M N, for at stoppe lyden uden at deaktivere
slumrefunktionen.
R Hvis du vil foretage et eksternt opkald, mens
slumrefunktionen er aktiveret, skal du stoppe slumrefunktionen, før du foretager opkaldet.
29
Programmering
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 29TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 29 2013/01/24 18:43:132013/01/24 18:43:13
Page 30
Natfunktion
Natfunktionen giver dig mulighed for at vælge et tidsrum, hvor håndsættet ikke ringer ved indkommende eksterne opkald. Denne funktion er nyttig, når du ikke ønsker at blive forstyrret, for eksempel når du sover. Natfunktionen kan indstilles for hvert håndsæt.
Vigtigt:
R Indstil dato og klokkeslæt på forhånd (side 16). R Vi anbefaler, at du slår ringning på baseenheden
fra (side 26) ud over at slå natfunktionen til. (KX-TG6821-serie: side 3)
R Hvis du har indstillet en alarm, lyder den, også
selvom natfunktionen er aktiveret.
Tænd/sluk for natfunktionen
1 M N#238 2 MbN: Vælg den ønskede indstilling. a MOKN
R Hvis du vælger FRA, skal du trykke på
MeN for at afslutte.
3 Indtast det ønskede tidspunkt i time og
minutter, hvor du vil starte denne funktion. a
MOKN
R Du kan vælge et 24-timers eller 12-timers
urformat (AM eller PM) ved at trykke på *.
4 Indtast det ønskede tidspunkt i time og
minutter, hvor du vil afslutte denne funktion.
a MOKN
5 MeN
R Når natfunktionen er indstillet, vises .
Ændring af start- og sluttidspunktet
1 M N#237 2 Fortsæt fra trin 3, “Tænd/sluk for
natfunktionen”, side 30.
Indstilling af ringeforsinkelsen
Denne indstilling gør det muligt at lade håndsættet ringe i natfunktion, hvis den opkaldende person venter længe nok. Efter den valgte tidsperiode ringer håndsættet. Hvis du vælger Ringer
ikke, ringer håndsættet aldrig i natfunktion.
1 M N#239
2 MbN: Vælg den ønskede indstilling. a MOKN
a MeN
Bemærk:
R Når telefonsvareren besvarer opkaldet, er denne
funktion ikke aktiv. (KX-TG6821-serie: side 3)
Ændring af håndsættets navn
Du kan give de enkelte håndsæt et tilpasset navn (“Jens”, “Køkken” etc.). Dette er nyttigt, når du foretage intercomopkald mellem håndsæt. Du kan også vælge, om håndsættes navn skal vises i standby. Standardindstillingen er NEJ”. Hvis du vælger JA” uden at indtaste navnet på et håndsæt, vises Håndsæt 1” til Håndsæt 6”.
1 M N#104 2 Indtast det ønskede navn (maks. 10 tegn;
side 50). R Fortsæt til trin 3, hvis dette ikke er
nødvendigt.
3 MOKN 4 MbN: Vælg den ønskede indstilling. a MOKN 2
gange
5 MeN
Spærring af indkommende opkald (kun nummervisningsabonnenter)
Denne funktion gør det muligt at afvise opkald fra angivne telefonnumre, som du ikke ønsker, at besvare, f.eks. spam-opkald. Når der modtages et opkald, ringer enheden ikke, mens opkaldet identificeres. Hvis telefonnummeret stemmer overens med et nummer i listen med forbudte opkald, udsender enheden ikke nogen lyd til den, der ringer op, og opkaldet afbrydes.
Vigtigt:
R Når enheden modtager et opkald fra et nummer,
der er lagret på listen med spærrede opkald, gemmes nummeret på nummervisningslisten (side 35) med , når opkaldet er blevet afbrudt.
30
Programmering
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 30TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 30 2013/01/24 18:43:132013/01/24 18:43:13
Page 31
Lagring af uønskede opkaldende personer
Du kan gemme op til 50 telefonnumre i listen med spærrede opkald.
Vigtigt:
R Du skal lagre telefonnummeret med et
områdenummer i listen med forbudte opkald.
n I nummervisningslisten:
1 MCN ( ) 2 MbN: Vælg det nummer, der skal være
forbudt. a M N
3 MbN: “Gem CIDa MOKN 4 MbN: “Spær indkomne” a MOKN 5 MbN: “JA” a MOKN a MeN
n Ved at indtaste telefonnumre:
1 M N#217 a M N 2 Indtast telefonnummeret (maks. 24 cifre).
a MOKN R For at slette et ciffer skal du trykke på
MCN.
3 MeN
Visning/redigering/sletning af numre på listen Forbudt opkald
1 M N#217 2 MbN: Vælg det ønskede nummer.
R Tryk på MeN for at afslutte.
3 Sådan redigeres et nummer:
M N a Rediger telefonnummeret. a MOKN
a MeN
Sådan slettes et nummer:
M N a MbN: “JA a MOKN a MeN Bemærk:
R Under redigering skal du trykke på den ønskede
ciffertast for at tilføje, MCN for at slette.
Indstilling af opkaldsbegrænsning
Du kan begrænse udvalgte håndsæts mulighed for at kalde op til bestemte telefonnumre. Du kan begrænse op til 6 telefonnumre og vælge, hvilke håndsæt skal være begrænsede. Hvis du lagrer områdenumre her, vil det forhindre de begrænsede håndsæt i at ringe op til noget nummer i det pågældende område.
1 M N#256 2 Indtast baseenhedens pinkode (standard:
0000”).
R Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis
du glemmer din PIN-kode.
3 Vælg de håndsæt, der skal begrænses, ved at
trykke på 1 til 6. R Alle håndsæt, der er registreret på
baseenheden, vises.
R “ ” vises ved siden af de valgte
håndsætnumre.
R Tryk på den samme ciffertast igen for at
annullere et valgt håndsæt. “ ” forsvinder.
4 MOKN 5 Vælg en hukommelsesplacering ved at trykke
1 til 6. a MOKN
6 Indtast det telefonnummer eller det
områdenummer, der skal begrænses (maks. 8 cifre). a MOKN a MeN R For at slette et begrænset nummer skal du
trykke på MCN.
Ændring af pinkode (Personal Identification Number) til baseenheden
Vigtigt:
R Hvis du ændrer PIN-koden, bedes du notere den
nye PIN-kode. Enheden vil ikke oplyse dig om PIN-koden. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis du glemmer din PIN-kode.
1 M N#132 2 Indtast den aktuelle 4-cifrede pinkode til
baseenheden (standard: 0000”).
3 Indtast den nye 4-cifrede PIN-kode til
baseenheden. a MOKN
4 MbN: “JA” a MOKN a MeN
31
Programmering
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 31TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 31 2013/01/24 18:43:132013/01/24 18:43:13
Page 32

Registrering af en enhed

Betjening af ekstra enheder
Ekstra håndsæt
Der kan registreres op til 6 håndsæt til baseenheden.
Vigtigt:
R Den anbefalede ekstra håndsætmodel til brug
med denne enhed er angivet på side 5. Hvis der anvendes et håndsæt af en anden model, er visse betjeningsmuligheder muligvis ikke tilgængelige.
Registrering af et håndsæt på baseenheden
Det medfølgende håndsæt og den medfølgende baseenhed er forhåndsregistreret. Hvis håndsættet af en eller anden årsag ikke er registreret på baseenheden (f.eks. vises , selvom håndsættet er i nærheden af baseenheden), skal håndsættet registreres igen.
1 Håndsæt:
M N#130
2 Baseenhed:
Fortsæt med betjeningen for din model.
n KX-TG6811-serien: side 3
Hold M N nede i ca. 5 sekunder. (Ingen registreringstone)
n KX-TG6821-serien: side 3
Tryk på og hold M N nede i ca. 5 sekunder, indtil registreringstonen høres.
R Hvis alle registrerede håndsæt begynder at
ringe, skal du trykke på M N igen for at stoppe og derefter gentage dette trin.
R Næste trin skal udføres inden for 90
sekunder.
3 Håndsæt:
MOKN a Vent, indtil Base-PIN” vises. a
Indtast pinkoden til baseenheden (standard:
0000). a MOKN
R Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis
du glemmer din PIN-kode.
R Når håndsættet er blevet registreret, vises
.
Bemærk:
R Under registrering vises “Basen
registrerer på alle registrerede håndsæt.
R Når du køber et ekstra håndsæt, får du
oplysninger om registrering i installationsvejledningen til det ekstra håndsæt.
Afregistrering af håndsæt
Et håndsæt kan annullere sin egen registrering til baseenheden eller andre håndsæt, der er registreret til samme baseenhed. Dette giver håndsættet mulighed for at afslutte den trådløse forbindelse med systemet.
1 M N#131
R Alle håndsæt, der er registreret på
baseenheden, vises.
2 MbN: Vælg det håndsæt, du vil annullere. a
MOKN
3 MbN: JA a MOKN
R Der lyder en bekræftende tone. R Håndsættet bipper ikke, når dets egen
registrering annulleres.
4 MeN
Udvidelse af baseenhedens rækkevidde
Du kan forøge baseenhedens signalrækkevidde ved hjælp af en DECT repeater. Brug kun den Panasonic DECT repeater, som er angivet på side 5. Kontakt din Panasonic-forhandler for at få yderligere information.
Vigtigt:
R Inden registrering af repeateren på denne
baseenhed skal repeater-funktionen være aktiveret.
R Brug ikke mere end én repeater ad gangen.
Indstilling af repeater-funktion
1 M N#138 2 MbN: Vælg den ønskede indstilling. a MOKN
a MeN
Bemærk:
R Efter at du har tændt/slukket
repeater-funktionen, vises muligvis et øjeblik
32
Programmering
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 32TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 32 2013/01/24 18:43:132013/01/24 18:43:13
Page 33
på håndsættet. Dette er normalt, og håndsættet kan bruges, når vises.
Registrering af DECT repeater (KX-A405) på baseenheden
Bemærk:
R Anvend en repeater, der endnu ikke er blevet
registreret på en anden enhed. Hvis repeateren er registreret på en anden enhed, skal den først afregistreres som beskrevet i installationsvejledningen til DECT repeateren.
1 Baseenhed:
Fortsæt med betjeningen for din model.
n KX-TG6811-serien: side 3
Hold M N nede i ca. 5 sekunder. (Ingen registreringstone)
n KX-TG6821-serien: side 3
Tryk på og hold M N nede i ca. 5 sekunder, indtil registreringstonen høres.
R Næste trin skal udføres inden for 90
sekunder.
2 DECT repeater:
Tilslut lysnetadapteren, og vent, indtil
indikatoren og indikatoren lyser grønt.
3 Baseenhed:
Tryk på M N for at afslutte
registreringstilstanden.
R Registreringstonen stopper.
(KX-TG6821-serien: side 3)
33
Programmering
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 33TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 33 2013/01/24 18:43:132013/01/24 18:43:13
Page 34

Brug af nummervisningstjeneste

Vigtigt:
R Denne telefon har nummervisningsfunktion. Du
skal abonnere på en nummervisningstjeneste for at kunne bruger nummervisningsfunktionen. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
Nummervisningsfunktioner
Når der modtages et eksternt opkald, vises den opkaldendes telefonnummer. Opkaldsinformation for de sidste 50 opkald vises i nummervisningslisten fra det nyeste til det ældste opkald. R Hvis enheden ikke kan modtage
opkaldsinformation, vises følgende: – Ugyldig Nr”: Opkalderen ringer fra et
område, hvor der ikke tilbydes nummervisningstjenester.
Skjult nr.”/
Skjult nummer”*1: Den opkaldende
person har anmodet om ikke at sende nummervisningsinformation.
R Hvis denne enhed er forbundet til et
PBX-system, modtages opkaldsinformationen muligvis ikke korrekt. Kontakt din PBX-udbyder.
*1 Vist under visning af nummervisningslisten.
Ubesvarede opkald
Hvis et opkald ikke besvares, behandler enheden opkaldet som et ubesvaret opkald, og vises. Herved får du besked om, hvorvidt du bør se på nummervisningslisten for at se, hvem der har ringet, mens du ikke var hjemme. Selvom kun et enkelt ubesvaret opkald læses på nummervisningslisten (side 35), forsvinder fra displayet. Når du modtager et nyt opkald, vises igen.
Bemærk:
R Selvom der er ubesvarede opkald, der ikke er
blevet set, forsvinder fra standbydisplayet, hvis følgende handling udføres med et af de registrerede håndsæt: – Udskiftes på baseenheden eller laderen. – Tryk på MeN.
Visning af navn i telefonbog
Når opkaldsinformationen er modtaget, og den passer til et telefonnummer, som er lagret i telefonbogen, vises det lagrede navn i telefonbogen og bliver gemt i nummervisningslisten.
Til brugere af banke-på- eller banke-på med nummervisning-tjeneste (for Sverige og Norge)
Hvis du abonnerer på både nummervisning og banke på med nummervisning, vises
informationen for person nr. 2, der ringer op, efter du har hørt banke på-tonen i håndsættet.
1 Tryk på MR/ECON for at besvare opkald nr. 2. 2 Tryk på MR/ECON for at skifte mellem
opkaldene.
Bemærk:
R Kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab
for at få flere detaljer og oplysninger om denne tjenestes tilgængelighed i dit område.
Vis nummer plus-tjeneste (kun for Danmark)
Vis nummer plus er en tjeneste fra din tjenesteudbyder/telefonselskabet, som ved at afgive en kort tone indikerer, at nogen forsøger at kalde dig op, mens du allerede har en telefonsamtale. For at bruge denne tjeneste skal du abonnere på Vis nummer plus. Kontakt din tjenesteudbyder/ telefonselskabet for at få yderligere oplysninger om denne tjeneste.
Indikering af den opkaldende persons nummer
Tryk på MR/ECON og 9. R Din igangværende samtale vil blive afbrudt et
kort øjeblik, og nummeret vises.
Afvisning af det indkommende opkald
1 Tryk på MR/ECON, og vent på tonen. 2 Tryk på 0.
Afbrydelse af den igangværende samtale og besvarelse af nyt opkald
34

Nummervisningstjeneste

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 34TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 34 2013/01/24 18:43:132013/01/24 18:43:13
Page 35
1 Tryk på MR/ECON, og vent på tonen. 2 Tryk på 1 for at besvare det indkommende
opkald.
Placering af den igangværende samtale på Hold og besvarelse af det indkommende opkald
1 Tryk på MR/ECON, og vent på tonen. 2 Tryk på 2 for at besvare det indkommende
opkald.
Bemærk:
R Gentag trin 1 og 2 for at skifte mellem de to
opkald.

Nummervisningsliste

Vigtigt:
R Kun 1 person kan få adgang til
nummervisningslisten ad gangen.
R Sørg for, at indstillingen for enhedens dato og
klokkeslæt er korrekt (side 16).
Gennemse nummervisningslisten og ringe tilbage
1 MCN ( ) 2 Tryk på MCN for at søge fra det seneste opkald,
eller tryk på MDN for at søge fra det ældste
opkald.
R Hvis vises, vises kun nogle af
oplysningerne. Tryk på MEN for at se de resterende oplysninger. Tryk på MFN for at vende tilbage til den forrige skærm.
3 Tryk på M N for at ringe tilbage.
Tryk på MeN for at afslutte.
Bemærk:
R Hvis opkaldet allerede er blevet set eller
besvaret, vises “ ”, også selvom det blev set eller besvaret ved hjælp af et andet håndsæt.
R Hvis opkaldet stemmer overens med et nummer
på listen med spærrede opkald, registreres nummeret med (side 30).
Brug af Genvejstast indst.
Når vises, og NR-indikatoren blinker langsomt, er der ubesvarede opkald.
Tryk på M N i trin 1 under “Gennemse nummervisningslisten og ringe tilbage”, side 35.
R Mistet skal være indstillet til “Til” i “Indstilling
af Genvejstast indst.”, side 17.
R Hvis håndsættet er placeret i baseenheden eller
opladeren, skal du løfte håndsættet for at få vist nummervisningslisten, efter at du har trykket på
M N.
R Når der er nye beskeder på enheden*1, nye
SMS-beskeder og ubesvarede opkald, kan du vælge, at enheden først afspiller de nye beskeder, dernæst viser de nye SMS-beskeder og derefter viser de ubesvarede opkald.
*1 KX-TG6821-serien: side 3
Redigering af opkalders telefonnummer før tilbagekald
1 MCN ( ) 2 MbN: Vælg det ønskede nummer. 3 M N a MbN: “Rediger” a MOKN 4 Rediger telefonnummeret.
R Tryk på ciffertasten (0 til 9) for at tilføje,
MCN for at slette.
5 M N
Sletning af nummervisningen 1 MCN ( )
2 MbN: Vælg det ønskede nummer. 3 M N a MbN: “JA” a MOKN a MeN
Sletning af al nummervisningen 1 MCN ( )
2 M N a MbN: “JA” a MOKN a MeN
Lagring af opkaldsinformation i telefonbogen
1 MCN ( )
35
Nummervisningstjeneste
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 35TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 35 2013/01/24 18:43:132013/01/24 18:43:13
Page 36
2 MbN: Vælg det ønskede nummer. a M N 3 MbN: “Gem CIDa MOKN 4 MbN: “Telefonbog” a MOKN 5 Fortsæt fra trin 3, “Tilføjelse af numre”, side 21
for at gemme navnet.
36
Nummervisningstjeneste
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 36TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 36 2013/01/24 18:43:132013/01/24 18:43:13
Page 37

Brug af SMS

SMS gør det muligt at sende og modtage tekstbeskeder til og fra andre fastnet- og mobiltelefoner, der understøtter kompatible SMS-netværk og -funktioner.
Vigtigt:
R For at bruge SMS-funktioner, skal du:
– abonner på en nummervisnings- og/eller
passende tjeneste, f.eks. SMS. – bekræft, at SMS er slået til. – kontroller, at de korrekte beskedcenternumre
er gemt. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger og tilgængelighed.
Bemærk:
R Der kan gemmes i alt 22 beskeder (med 160
tegn/meddelelse). Det totale antal kan være mere end 22, hvis længden af beskederne er mindre en 160 tegn/besked.
R Hvis apparatet er tilsluttet et PBX system, vil du
muligvis ikke kunne bruge SMS-funktionerne.

Aktivering/deaktivering af SMS

Standardindstillingen er FRA”.
1 M N#357 2 MbN: Vælg den ønskede indstilling. a MOKN
a MeN

Sådan gemmes SMS-beskedcenternumre

SMS-beskedcenternumre skal gemmes for at du kan sende og modtage SMS beskeder. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
1 Sådan gemmes Besked centre 1”:
M N#351
Sådan gemmes “Besked centre 2”:
M N#352
2 Rediger telefonnummeret efter behov. a
MOKN a MeN
Bemærk:
R PBX-brugere:
– PBX-linjeadgangsnummeret skal tilføjes, og
der skal indsættes en opkaldspause i starten af nummeret til beskedcenter 1.
– Hvis du kun bruger nummeret på
beskedcenter 1 til SMS, kan du gemme nummeret på beskedcenter 1, som det er (uden at tilføje et linjeadgangsnummer eller en opkaldspause), som beskedcenter 2.

Sådan sendes en besked

Sådan skrives og sendes en ny besked
1 M N a a MOKN 2 MbN: “Lav ny” a MOKN 3 Indtast en besked. a MOKN
R Du kan ændre bogstavsindtastningsmåden
ved at trykke på MR/ECON (side 50).
4 Indtast telefonnummeret, der skal sendes til
(maks. 20 cifre). a MOKN Sådan bruges genopkaldslisten:
MEN (T) a MbN: Vælg telefonnummeret. a MOKN 2 gange
Sådan bruges nummervisningslisten:
MCN ( ) a MbN: Vælg personen. a MOKN 2 gange R Hvis vises, vises kun nogle af
oplysningerne. Tryk på MEN for at se de resterende oplysninger. Tryk på MFN for at vende tilbage til den forrige skærm.
Sådan bruges telefonbogen:
M N eller MFN (W) a MbN: Vælg nummeret i telefonbogen. a MOKN 2 gange
5 Vælg “JA” for at gemme beskeden. a MOKN 6 Tryk på MOKN for at sende beskeden.
R Tryk på MeN for at annullere
afsendelsen.
Bemærk:
R Denne enhed understøtter SMS-beskeder med
op til 612 tegn, men det maksimale antal tegn, du kan sende eller modtage, kan være begrænset af din teleudbyder/telefonselskab.
37

SMS (Short Message Service; Tekstbesked)

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 37TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 37 2013/01/24 18:43:132013/01/24 18:43:13
Page 38
Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
R Hvis din besked er på mere end 160 tegn, er det
en lang besked, og IL tekstI” vises. Din teleudbyder/telefonselskab behandler eventuelt lange beskeder forskelligt fra andre beskeder. Kontakt din teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
R Hvis din telefon er tilsluttet en PBX, skal du
gemme PBX-linjens adgangsnummer (side 39).
Sådan redigeres/sendes en gemt besked
1
M N a a MOKN
2 MbN: “Sendta MOKN 3 For at læse en gemt besked trykkes på MCN
eller MDN for at vælge beskeden. a MOKN
4 Sådan redigeres beskeden:
M N a MbN: Edit besked” a MOKN a Fortsæt fra trin 3, “Sådan skrives og sendes en ny besked”, side 37.
Sådan sendes beskeden:
M N a MbN: Senda MOKN a Hold MCN nede for at slette alle numre. a Fortsæt fra trin 4, “Sådan skrives og sendes en ny besked”, side 37.
Sådan slettes gemte beskeder 1 M N a a MOKN
2 MbN: “Sendt” a MOKN 3 MbN: Vælg en besked. a MOKN 4 M N a MbN: “Slet” a MOKN
R Vælg Slet alt for at slette alle
beskeder. a MOKN
5 MbN: “JA” a MOKN a MeN

Sådan modtages en besked

Ved modtagelse af en SMS besked: – Modtager SMS-besked” vises. – der høres en tone (hvis håndsættets ringetone
er slået til).
vises med det totale antal nye (ulæste)
SMS-beskeder.
Sådan læses en modtaget besked 1 M N a a MOKN
2 MbN: “Indkom.liste” a MOKN 3 MbN: Vælg en besked.
R Beskeder, der allerede er blevet læst,
angives med et “ ”, også hvis de er blevet læst ved hjælp af et andet håndsæt.
R Tryk på M N for at slette en besked. a
MbN: Slet a MOKN a MbN: JA a MOKN
4 Tryk på MOKN for at læse beskeden.
Bemærk:
R Tryk på M N for at ringe til beskedens
afsender.
Brug af Genvejstast indst.
Når vises, og NR-indikatoren blinker langsomt, er der nye SMS-beskeder.
Tryk på M N i trin 1 under “Sådan læses en modtaget besked”, side 38.
R Ny SMS skal være indstillet til “Til” i “Indstilling
af Genvejstast indst.”, side 17.
R Når der er nye beskeder på enheden*1, nye
SMS-beskeder og ubesvarede opkald, kan du vælge, at enheden først afspiller de nye beskeder, dernæst viser de nye SMS-beskeder og derefter viser de ubesvarede opkald.
*1 KX-TG6821-serien: side 3
Sådan besvares en besked 1 Tryk på M N under læsning af en modtaget
besked.
2 MbN: “Svara MOKN 3 Indtast en besked (side 50). a MOKN 4 Rediger modtagerens telefonnummer om
nødvendigt. a MOKN
5 Fortsæt fra trin 5, “Sådan skrives og sendes
en ny besked”, side 37.
38
SMS (Short Message Service; Tekstbesked)
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 38TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 38 2013/01/24 18:43:132013/01/24 18:43:13
Page 39
Sådan redigeres/videresendes en besked
1 Tryk på M N under læsning af en modtaget
besked.
2 MbN: “Edit besked” a MOKN 3 Fortsæt fra trin 3, “Sådan skrives og sendes
en ny besked”, side 37.
Sådan slettes modtagne beskeder 1 Tryk på M N under læsning af en modtaget
besked.
2 MbN: Slet a MOKN
R Vælg Slet alt for at slette alle
beskeder. a MOKN
3 MbN: “JA” a MOKN a MeN
Sådan gemmes afsenderens nummer i telefonbogen
1 Tryk på M N under læsning af en modtaget
besked.
2 MbN: “Tilføj Telefonbog” a MOKN 3 Fortsæt fra trin 3, “Tilføjelse af numre”, side 21
for at gemme navnet.
Sådan redigeres afsenderens nummer før tilbagekald
1 Tryk på M N under læsning af en modtaget
besked.
2 MbN: “Red. & kald” a MOKN 3 Rediger nummeret. a M N

Andre indstillinger

Sådan gemmes PBX-linjens adgangsnummer (kun PBX brugere)
Gem dit PBX-linje adgangsnummer (maks. 4 cifre), så SMS beskeder sendes korrekt. Når du sender SMS beskeder til numre i håndsættets telefonbog
eller genopkaldslisten, bliver PBX-linjens adgangsnummer slettet. Standardindstillingen er
FRA”.
1 M N#356 2 MbN: “TILa MOKN 3 Indtast din PBX-linjes adgangsnummer og en
opkaldspause om nødvendig. a MOKN a MeN
39
SMS (Short Message Service; Tekstbesked)
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 39TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 39 2013/01/24 18:43:132013/01/24 18:43:13
Page 40

Telefonsvarer

Kan fås til:
KX-TG6821-serien (side 3)
Telefonsvareren kan besvare og optage opkald for dig, når du ikke kan tage telefonen. Du kan også indstille enheden til at afspille en udgående besked, men til ikke at optage indgående beskeder ved at vælge Kun hilsen” som indstilling for optagetid (side 47).
Vigtigt:
R Kun 1 person ad gangen kan have adgang til
telefonsvareren (aflytte beskeder, indspille en udgående besked etc.).
R Når en opkaldende person efterlader en besked,
vil enheden registrere dato og klokkeslæt for hver besked. Kontroller, at dato og klokkeslæt er indstillet korrekt (side 16).
R Oplysninger fra telefonsvarersystemet er kun på
engelsk.
Hukommelseskapacitet (inkl. din udgående besked)
Den samlede indspilningskapacitet er ca. 30 minutter. Der kan højst indspilles 64 beskeder.
Bemærk:
R Når hukommelsen for beskeder bliver fuld:
Tlf.svarer fuld” vises på håndsættets
display. – Beskedtælleren på baseenheden blinker,
hvis telefonsvareren er slået til. – og antallet af nye beskeder i alt vises
ikke på håndsættet, selvom telefonsvareren
er slået til. – Hvis du bruger den forud optagede udgående
besked, skifter enheden automatisk til en
anden forud optaget udgående besked, der
anmoder opkaldende personer om at ringe
op igen senere. – Hvis du har optaget din egen udgående
besked, afspilles samme besked til personer,
der kalder op, selv om deres beskeder ikke
optages.

Slå telefonsvareren til/fra

Telefonsvareren er som standard aktiveret.
Baseenhed
Tryk på M N for at slå telefonsvareren til/fra. R Når telefonsvareren er tændt, viser
beskedtælleren antallet af beskeder i alt (gamle og nye).
Håndsæt
1 Aktivering:
M N#327
Deaktivering:
M N#328
2 MeN
Bemærk:
R Når telefonsvareren er slået til, vises ved
siden af batteriikonet.
Opkaldsscreening
Mens en opkaldende person indtaler en besked, kan du lytte til opkaldet igennem håndsættets højttaler. Tryk på MDN eller MCN gentagne gange for at justere højttalerlydstyrken. Du kan besvare opkaldet ved at trykke på M N på håndsættet. Du kan indstille opkaldsscreening for hvert håndsæt. Standardindstillingen er TIL”.
1 M N#310 2 MbN: Vælg den ønskede indstilling. a MOKN
a MeN

Udgående besked

Når enheden besvarer et opkald, afspilles en besked for den opkaldende. Du kan enten bruge: – din egen udgående besked – en forhåndsindspillet udgående besked
Optagelse af din egen udgående besked
1 M N#302
40

Telefonsvarer

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 40TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 40 2013/01/24 18:43:142013/01/24 18:43:14
Page 41
2 MbN: “JAa MOKN 3 Der lyder et bip, hvorefter du skal holde
håndsættet ca. 20 cm væk og tale tydeligt ind i mikrofonen (maks. 2 minutter og 30 sekunder).
4 Tryk på MnN for at stoppe optagelsen. 5 MeN
Brug af en forhåndsindspillet udgående besked
I enheden findes der 2 forhåndsindspillede udgående beskeder: – Hvis du sletter eller ikke optager din egen
udgående besked, afspiller enheden en forhåndsindspillet udgående besked, hvori de opkaldende bliver bedt om at indtale en besked.
– Hvis optagetiden for beskeden (side 47) er
indstillet til Kun hilsen”, optages opkalderens besked ikke, og enheden afspiller en anden forhåndsindspillet udgående besked, der beder opkalderen om at ringe igen.
Nulstilling til en forhåndsindspillet udgående besked
Hvis du vil bruge en forhåndsindspillet udgående besked, og du allerede har optaget din egen udgående besked, skal denne slettes først.
1 M N#304 2 MOKN a MeN
Afspilning af den udgående besked 1 M N#303
2 MeN

Aflytning af beskeder ved hjælp af baseenheden

Når der er indtalt nye beskeder, blinker M N på baseenheden. Tryk på M N. R Hvis der er indspillet nye beskeder, vil
baseenheden afspille de nye beskeder.
R Hvis der ikke er nogen nye beskeder, vil
baseenheden afspille alle beskeder.
Brug af telefonsvareren under afspilning
Tast Betjening
MjN eller MkN Justering af højttalerstyrken M N
Gentag besked
*1
M N Spring besked over M N Stop afspilning M N
Slet besked, der afspilles
*1 Hvis der trykkes inden for de første 5
sekunder af en besked, afspilles den foregående besked.
Tilbagespoling af beskeden
Tryk på M N, og hold den nede, indtil enheden afspiller den ønskede del af beskeden. R Under tilbagespoling bipper baseenheden
konstant. Hastigheden for tilbagespoling kan variere afhængig af den optagne besked.
R I starten af beskeden afspiller enheden
beskeden ved normal hastighed.
Fremadspoling af beskeden
Tryk på M N, og hold den nede, indtil enheden afspiller den ønskede del af beskeden. R Under fremadspoling bipper baseenheden
konstant. Hastigheden for fremadspoling kan variere afhængig af den optagne besked.
R Selv hvis du holder M N nede, når slutningen
af denne besked afspilles, afspilles den næste besked ved normal hastighed.
Sletning af alle beskeder
Tryk på M N 2 gange, når enheden ikke er i brug.

Aflytning af beskeder ved hjælp af håndsættet

Når der er indtalt nye beskeder, vises på håndsættet med det samlede antal nye beskeder.
41
Telefonsvarer
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 41TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 41 2013/01/24 18:43:142013/01/24 18:43:14
Page 42
1 Aflytning af nye beskeder:
M N#323
Aflytning af alle beskeder:
M N#324
2 Tryk på MeN, når du er færdig.
Bemærk:
R Tryk på M N for at skifte til højttaleren.
Brug af Genvejstast indst.
Når vises, og NR-indikatoren blinker langsomt, er der nye beskeder.
Tryk på M N i trin 1 under “Aflytning af beskeder ved hjælp af håndsættet”, side 41.
R Ny besked skal være indstillet til “Til” i
“Indstilling af Genvejstast indst.”, side 17.
Brug af telefonsvareren
M N a a MOKN
Tast Betjening
MDN eller MCN Juster lydstyrken for højttaleren
(under afspilning)
1 eller MFN Gentag besked
(under afspilning)
*1
2 eller MEN Spring besked over
(under afspilning)
3 Gå ind i menuen
Indstillinger”
4 Afspil nye beskeder 5 Afspil alle beskeder 6 Afspil udgående besked 76 Optag udgående besked 8 Tænd for telefonsvareren M N
Afbryd meddelelse midlertidigt
*2
9 eller MnN Stop optagelse
Stop afspilning
0 Sluk for telefonsvareren *4
*3
Slet besked, der afspilles
*5 Slet alle beskeder *6 Nulstil til en forhåndsindspillet
udgående besked
*1 Hvis der trykkes inden for de første 5
sekunder af en besked, afspilles den foregående besked.
*2 Genoptagelse af afspilning:
MbN: Afspila MOKN
*3 Du kan også slette på følgende måde:
M N a MbN: Slet” a MOKN a MbN: JA a MOKN
Ringe tilbage (kun ved abonnement på nummervisning)
Hvis der er modtaget opkaldsinformation for opkaldet, kan du ringe tilbage til nummeret, mens du aflytter en besked.
1 Tryk på M N under afspilningen. 2 MbN: “Kald tilbage” a MOKN
Redigering af nummer før tilbagekald
1 Tryk på M N under afspilningen. 2 MbN: “Red. & kald” a MOKN 3 Rediger nummeret. a M N
Sletning af alle beskeder 1 M N#325
2 MbN: “JA” a MOKN a MeN

Avancerede alarmfunktioner ved ny besked

Hørbar meddelelsesalarm
Med denne funktion bipper baseenheden for at meddele dig om, at der er kommet en ny besked, når der er optaget nye beskeder. Baseenheden bipper 2 gange hvert minut, indtil du lytter til beskederne, hvis indstillingen Base-bip” er aktiveret. Standardindstillingen er FRA”.
1 M N#339 2 MbN: Vælg den ønskede indstilling. a MOKN
a MeN
42
Telefonsvarer
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 42TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 42 2013/01/24 18:43:142013/01/24 18:43:14
Page 43
Alarm ved ny besked ved en SMS-besked eller et opkald
Når nye beskeder optages, lader denne funktion enheden meddele dig om, at der er en ny besked, ved at vælge en af følgende 2 metoder: – afsende en SMS-besked til det lagrede
telefonnummer eller
– foretage et opkald til det lagrede telefonnummer
for at give dig besked.
For at bruge disse funktioner skal du: – Gemme et telefonnummer, som enheden
foretager opkaldet til.
– Aktivere alarmindstillingen for nye beskeder for
sms-besked eller et opkald.
n Når du indstiller “SMS-indstilling”:
Du modtager en SMS-besked med teksten “New message from (Ny besked fra) og
opkaldsoplysninger. Du kan redigere beskeden New message from” til din ønskede besked (side 44).
n Når du indstiller “Opkalds-indstilling”:
Når du har besvaret opkaldet om, at der er kommet en ny besked, kan du lytte til beskederne på det opkald (side 45).
Vigtigt:
R Enheden foretager et opkald til det lagrede
telefonnummer, når den nye besked er optaget: – Hvis opkaldet besvares, gentages
meddelelsen i ca. 1 minut. – Hvis ingen svarer inden for 1 minut, foretager
enheden ikke opkaldet igen.
Aktivering/deaktivering af alarmindstillingen for nye beskeder
1 M N#338 2 MbN: “Til/Fraa MOKN 3 MbN: Vælg den ønskede indstilling. a MOKN
FRA
Denne indstilling er deaktiveret.
SMS
SMS-indstillingen er slået til. R Hvis der ikke er gemt et telefonnummer
til SMS-beskeden, skal du trykke på M N. Fortsæt fra trin 4, “Lagring af et telefonnummer, som enheden sender en SMS-besked til ved alarm”, side 43.
Opkald
Opkaldsindstillingen er slået til. R Hvis der ikke er gemt et telefonnummer
til opkald, skal du trykke på M N. Fortsæt fra trin 4, “Lagring af et telefonnummer, som enheden foretager et opkald til ved meddelelsesalarm”, side 44.
4 MeN
Bemærk: R I trin 3, når du vælger “SMS, er indstillingen
SMS Til/Fra” automatisk slået til, selv om den var indstillet til FRA” i forvejen (side 37).
Lagring af et telefonnummer, som enheden sender en SMS-besked til ved alarm
n Fra telefonbogen:
1 M N#338 2 MbN: “SMS-indstilling” a MOKN 3 MbN: “Advarsel til” a MOKN a
M N
4 MbN: “Hs. tlf.bog” a MOKN 5 MbN: Vælg nummeret i telefonbogen. a
MOKN a MeN
n Ved at indtaste et telefonnummer:
1 M N#338 2 MbN: “SMS-indstilling” a MOKN 3 MbN: “Advarsel til” a MOKN a
M N
4 MbN: “Manuala MOKN 5 Indtast det ønskede navn (maks. 16 tegn;
side 50). a MOKN
6 Indtast det ønskede nummer (maks. 20
cifre.). a MOKN 2 gange a MeN
43
Telefonsvarer
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 43TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 43 2013/01/24 18:43:142013/01/24 18:43:14
Page 44
Bemærk:
R Hvis SMS Til/Fra” er slået fra, når alarm ved
ny besked er indstillet til SMS, slås alarmindstillingen for ny besked automatisk fra (side 37).
Redigering af telefonnummeret for SMS-besked
1 M N#338 2 MbN: “SMS-indstilling” a MOKN 3 MbN: “Advarsel til” a MOKN 4 M N a MbN: “Rediger” a MOKN 5 Rediger om nødvendigt navnet (maks. 16
tegn; side 50). a MOKN
6 Rediger om nødvendigt telefonnummeret
(maks. 20 cifre). a MOKN 2 gange a MeN
Sletning af telefonnummeret for SMS-besked
1 M N#338 2 MbN: “SMS-indstilling” a MOKN 3 MbN: “Advarsel til” a MOKN 4 M N a MbN: “Slet” a MOKN 5 MbN: “JA” a MOKN a MeN
R Indstillingen for alarm ved nye beskeder er
slået fra.
Redigering af en gemt SMS-besked
Når der optages nye beskeder, modtager du en SMS-besked, som viser New message from” (Ny besked fra) og opkaldsoplysninger. Du kan redigere beskeden New message from” til din ønskede besked.
1 M N#338 2 MbN: “SMS-indstilling” a MOKN 3 MbN: “Besked” a MOKN 4 Rediger beskeden (maks. 30 tegn; side 50).
a MOKN R Tryk på MCN, og hold den nede for at slette
den gemte besked.
5 MOKN a MeN
Lagring af et telefonnummer, som enheden foretager et opkald til ved meddelelsesalarm
n Fra telefonbogen:
1 M N#338 2 MbN: “Opkalds-indstilling” a MOKN 3 MbN: “Advarsel til” a MOKN a
M N
4 MbN: “Hs. tlf.bog” a MOKN 5 MbN: Vælg det ønskede nummer i
telefonbogen. a MOKN a MeN
n Ved at indtaste et telefonnummer:
1 M N#338 2 MbN: “Opkalds-indstilling” a MOKN 3 MbN: “Advarsel til” a MOKN a
M N
4 MbN: “Manuala MOKN 5 Indtast det ønskede navn (maks. 16 tegn;
side 50). a MOKN
6 Indtast det ønskede nummer (maks. 24
cifre.). a MOKN 2 gange a MeN
Redigering af det indstillede telefonnummer
1 M N#338 2 MbN: “Opkalds-indstilling” a MOKN 3 MbN: “Advarsel til” a MOKN 4 M N a MbN: “Rediger” a MOKN 5 Rediger om nødvendigt navnet (maks. 16
tegn; side 50). a MOKN
6 Rediger om nødvendigt telefonnummeret
(maks. 24 cifre). a MOKN 2 gange a MeN
Sletning af det indstillede telefonnummer
1 M N#338 2 MbN: “Opkalds-indstilling” a MOKN 3 MbN: “Advarsel til” a MOKN 4 M N a MbN: “Slet” a MOKN
44
Telefonsvarer
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 44TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 44 2013/01/24 18:43:142013/01/24 18:43:14
Page 45
5 MbN: JA a MOKN a MeN
R Indstillingen for alarm ved nye beskeder er
slået fra.
Aktivering/deaktivering af adgangskode for fjernbetjeningen til afspilning af beskeder
Hvis du aktiverer denne funktion, skal du indtaste adgangskoden for fjernbetjeningen (side 45) for at afspille den nye besked fra det nye opkald ved meddelelsesalarmen. Denne kode forhindrer uautoriserede personer i at aflytte dine beskeder. Standardindstillingen er Deaktiver”.Deaktiver”: Du kan aflytte beskeden ved at
trykke på 4 for at afspille nye beskeder (uden at indtaste en adgangskode for fjernbetjening).
Aktiver”: Du skal indtaste din adgangskode
for fjernbetjening (side 45) og derefter trykke på 4 for at afspille en ny besked.
1 M N#338 2 MbN: “Opkalds-indstilling” a MOKN 3 MbN: “Fjernkode” a MOKN 4 MbN: “Aktiver” eller “Deaktiver” a MOKN
a MeN
Aflytning af beskeder
Når du har besvaret alarmen ved ny besked, kan du lytte til beskederne på følgende måde.
n Når adgangskoden til fjernbetjeningen er
indstillet til “Deaktiver”:
Tryk på 4 for at afspille den nye besked under beskeden.
n Når adgangskoden til fjernbetjeningen er
indstillet til “Aktiver”:
1 Indtast adgangskoden for fjernbetjeningen
(side 45) under beskeden.
2 Tryk på 4 for at spille den nye besked.
Bemærk:
R Når du har lyttet til nye beskeder, kan du trykke
#9 under opkaldet for at deaktivere alarm ved ny besked via en opkaldsfunktion.
R Selv hvis enheden foretager et nyt opkald for
alarm ved ny besked, vises det ikke på håndsættets genopkaldsliste.

Fjernbetjening

Fra en trykknaptelefon kan du ringe til dit telefonnummer udefra og få adgang til enheden for at aflytte beskeder eller ændre telefonsvarerens indstillinger. Enhedens stemmevejledning beder dig om at trykke på visse ciffertaster for at udføre forskellige handlinger.
Adgangskode til fjernbetjening
Der skal indtastes en 3-cifret adgangskode, når telefonsvareren skal fjernbetjenes. Denne kode forhindrer uautoriserede personer i at aflytte dine beskeder ved fjernbetjening.
Vigtigt:
R For at kunne fjernbetjene telefonsvareren skal
du først indstille en fjernbetjeningskode.
1 M N#306 2 For at slå fjernbetjeningen til skal du indtaste
den 3-cifrede adgangskode til fjernbetjeningen.
3 MOKN a MeN
Deaktivering af fjernbetjening
Tryk på * i trin 2 under “Adgangskode til fjernbetjening”, side 45. R Den indtastede fjernadgangskode slettes.
Fjernbetjening af telefonsvareren 1 Ring til dit telefonnummer fra en
trykknaptelefon.
2 Når den udgående besked begynder, skal du
indtaste din adgangskode for fjernbetjeningen.
3 Følg stemmevejledningen efter behov, eller
styr enheden vha. fjernkommandoer (side 46).
4 Læg på, når du er færdig.
Voice vejledning
Under fjernbetjening vil enhedens stemmevejledning bede dig trykke på 1 for at udføre en specifik handling eller trykke på 2 for at høre flere muligheder.
45
Telefonsvarer
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 45TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 45 2013/01/24 18:43:142013/01/24 18:43:14
Page 46
Bemærk:
R Hvis du ikke trykker på en ciffertast inden for 10
sekunder efter en instruktion fra voice vejledningen, afbryder enheden dit opkald.
Fjernkommandoer
Du kan trykke på ciffertaster for at få adgang til visse funktioner på telefonsvareren uden at vente på instruktioner fra voice vejledningen.
Tast Betjening
1 Gentag besked
(under afspilning)
*1
2 Spring besked over
(under afspilning)
4 Afspil nye beskeder 5 Afspil alle beskeder 6 Afspil udgående besked 7 Optag udgående besked 9 Stop optagelse
Stop afspilning
0 Sluk for telefonsvareren *4 Slet besked, der afspilles *5 Slet alle beskeder *6 Nulstil til en forhåndsindspillet
udgående besked (under afspilning af udgående besked)
*# Afslut fjernbetjening
(eller læg på)
*1 Hvis der trykkes inden for de første 5
sekunder af en besked, afspilles den foregående besked.
Sådan slår du telefonsvareren til ved fjernbetjening
Hvis telefonsvareren er slået fra, kan du slå den til ved fjernbetjening.
1 Ring til dit telefonnummer fra en
trykknaptelefon.
2 Lad telefonen ringe 10 gange.
R Der høres et langt bip.
3 Indtast din adgangskode for fjernbetjeningen
inden for 10 sekunder efter det lange bip.
R Den udgående besked afspilles. R Du kan enten lægge på eller indtaste din
adgangskode til fjernbetjeningen igen og starte fjernbetjeningen (side 45).

Telefonsvarerens indstillinger

Antal ring, før telefonsvareren besvarer et opkald
Du kan ændre det antal gange, telefonen ringer Antal ring”, før enheden besvarer opkaldet. Du kan vælge 2 til 7 ring eller Automatisk”. Standardindstillingen er 4 ring”. Automatisk”: Enhedens telefonsvarer besvarer opkaldet ved slutningen af ring nr. 2, når den nye besked er blevet optaget, eller ved slutningen af ring nr. 5, når der ikke er nye beskeder. Hvis du ringer til din telefon udefra for at aflytte beskeder (side 45), vil du vide, at der ikke er nogen nye beskeder, når telefonen ringer 3. gang. Du kan derefter lægge telefonen på uden at skulle betale for opkaldet.
1 M N#211 2 MbN: Vælg den ønskede indstilling. a MOKN
a MeN
Ved abonnement på voice mail service
For at modtage voice mail og bruge telefonsvareren korrekt, skal du være opmærksom på følgende: R Hvis du foretrækker at bruge voice
mail-tjenesten (side 48) fra din tjenesteudbyder/telefonselskabet i stedet for enhedens telefonsvarer, skal du slå telefonsvareren fra (side 40).
R Hvis du vil bruge telefonsvareren på enheden i
stedet for voicemailtjenesten fra din serviceudbyder/dit telefonselskab, skal du kontakte din serviceudbyder/dit telefonselskab og bede dem om at deaktivere din voicemailtjeneste. Hvis din tjenesteudbyder/telefonselskab ikke kan gøre dette: – Skift enhedens Antal ring”-indstilling, så
enhedens telefonsvarer besvarer opkald, før
46
Telefonsvarer
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 46TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 46 2013/01/24 18:43:142013/01/24 18:43:14
Page 47
voice mail-tjenesten fra din tjenesteudbyder/
dit telefonselskab gør det. Det er nødvendigt
at kontrollere det antal ring, der er nødvendigt
for at aktivere voice mail servicen fra din
tjenesteudbyder/telefonselskab, før denne
indstilling ændres. – Skift antallet af ring for voice mail-tjenesten,
så telefonsvareren kan besvare opkaldet
først. For at gøre dette skal du kontakte din
tjenesteudbyder/telefonselskab.
Optagetid for indgående opkald
Du kan ændre den maksimale beskedindtalingstid for hvert indgående opkald. Standardindstillingen er
3 minutter”.
1 M N#305 2 MbN: Vælg den ønskede indstilling. a MOKN
a MeN
Valg af “Kun hilsen”
Du kan vælge Kun hilsen”, hvilket gør, at enheden afspiller en hilsen for opkaldere, men der kan ikke optages beskeder. Vælg Kun hilsen” i trin 2 på “Optagetid for indgående opkald”, side 47.
Bemærk:
R Når du vælger Kun hilsen”:
– Hvis du ikke optager din egen besked, vil
enheden afspille den forhåndsindspillede
besked, hvori den opkaldende bliver bedt om
at ringe igen senere. – Hvis du bruger din egen besked, skal du
optage en udgående besked, hvori den
opkaldende bliver bedt om at ringe igen
senere (side 40).
47
Telefonsvarer
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 47TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 47 2013/01/24 18:43:142013/01/24 18:43:14
Page 48

Voicemailtjeneste

Voice mail er en automatisk telefonsvartjeneste, som tilbydes af tjenesteudbyderen/telefonselskabet. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil din tjenesteudbyders/telefonselskabets voice mail-system besvare opkald til dig, når du ikke selv kan tage telefonen, eller når din telefon er optaget. Meddelelser bliver optaget af din tjenesteudbyder/ telefonselskabet, ikke af din telefon.
Når du har nye beskeder, vises på håndsættet, hvis du har en tjeneste, som viser antal beskeder.
Kontakt din tjenesteudbyder/telefonselskabet for at få yderligere oplysninger om denne tjeneste.
For danske brugere:
Tryk på *9# for at aflytte nye meddelelser. Hvis telefonen er forbundet til en ISDN a/b-adapter eller NTab, skal du trykke på 80222222.
Når du har lyttet til beskeden, forsvinder .
Vigtigt:
R Hvis stadig vises på displayet, når du har
aflyttet nye beskeder, kan du slukke den ved at holde # nede i 2 sekunder.
R Hvis du foretrækker at bruge voice
mail-tjenesten fra din tjenesteudbyder/ telefonselskabet i stedet for enhedens telefonsvarer, skal du slå telefonsvareren fra (side 40). Yderligere oplysninger fås på side 46. (KX-TG6821-serien: side 3)
For svenske brugere:
vil forblive på displayet, efter at du har aflyttet
nye beskeder. For at slukke skal du holde # nede i 2 sekunder. vises igen, når du har nye
voicemailbeskeder.
48

Voice mail-tjeneste

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 48TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 48 2013/01/24 18:43:142013/01/24 18:43:14
Page 49

Intercom

Der kan foretages intercom-opkald mellem håndsættene.
Bemærk:
R Når du søger efter håndsættet, bipper det søgte
håndsæt i 1 minut.
R Hvis du modtager et eksternt opkald, mens du
taler på intercom, hører du 2 toner. Tryk på MeN for at besvare opkaldet, og tryk derefter på M N.
Sådan foretager du et intercom-opkald
1 M N a M N 2 MbN: Vælg den ønskede enhed. a MOKN
R Tryk på MeN for at stoppe søgningen.
3 Tryk på MeN, når samtalen er færdig.
Sådan besvarer du et intercom-opkald 1 Tryk på M N for at besvare søgningen.
2 Tryk på MeN, når samtalen er færdig.
Brug af Genvejstast indst.
Tryk på M N for at besvare søgningen.

Håndsætfinder

Du kan finde et forlagt håndsæt ved at søge det.
1 Baseenhed: Tryk på M N.
R Alle registrerede håndsæt bipper i 1 minut.
2 Sådan stoppes søgningen:
Baseenhed: Tryk på M N. Håndsæt: Tryk på MeN.
Brug af Genvejstast indst.
Du kan også stoppe søgningen ved at trykke på M N.

Overførsel af opkald, konferenceopkald

Eksterne opkald kan overføres, eller der kan foretages et konferenceopkald med en ekstern person mellem 2 håndsæt:
1 Tryk på M N under et eksternt opkald for at
sætte opkaldet på hold.
2 MbN: “Intercoma MOKN 3 MbN: Vælg den ønskede enhed. a MOKN 4 Vent på, at den søgte person svarer.
R Tryk på M N for at vende tilbage til det
eksterne opkald, hvis den søgte person ikke svarer.
5 Sådan gennemføres overførslen:
Tryk på MeN. R Det eksterne opkald ledes nu videre til
destinationsenheden.
Sådan oprettes et konferenceopkald:
M N a MbN: Konference” a MOKN R Tryk på MeN for at forlade konferencen.
De andre 2 personer kan fortsætte samtalen.
R Parker det eksterne opkald: M N a MbN:
Hold a MOKN Genoptag konferencen: M N a MbN:
Konference a MOKN
R Annuller konferencen: M N a MbN: Stop
Konferencea MOKN Du kan fortsætte samtalen med den opkaldende person.
Besvarelse af et overført opkald
Tryk på M N for at besvare søgningen.
Brug af Genvejstast indst.
Tryk på M N for at besvare søgningen.
49

Intercom/Finder

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 49TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 49 2013/01/24 18:43:142013/01/24 18:43:14
Page 50

Indtastning af bogstaver

Ciffertasterne bruges til at indtaste bogstaver og cifre. Hver ciffertast har flere bogstaver. Hvilke bogstaver, der kan indtastes, afhænger af bogstavsindtastningsmåden (side 50). – Tryk på MFN eller MEN for at flytte markøren til venstre eller højre. – Tryk på ciffertasterne for at indtaste bogstaver og tal. – Tryk på MCN for at slette det bogstav eller tal, som er fremhævet med markøren. Tryk på MCN, og hold den
nede for at slette alle cifrene eller bogstaverne.
– Tryk på * (Aaa) for at skifte mellem store og små bogstaver. – Hvis du vil indtaste et andet bogstav på samme ciffertast, skal du trykke på MEN for at flytte markøren til
den næste plads og derefter trykke på den relevante ciffertast.
– Hvis du ikke trykker på en ciffertast inden for 5 sekunder, efter at du har indtastet et bogstav, registreres
bogstavet, og markøren flyttes til den næste plads.
Bogstavsindtastningsmåder
De mulige bogstavsindtastningsmåder er Alfabetisk (ABC), Numerisk (0-9), Græsk ( ), Udvidet 1 ( ), Udvidet 2 ( ) og Kyrillisk ( ). Følgende tilstande er tilgængelige for SMS-beskeder: Alfabetisk (ABC), Numerisk (0-9), Græsk ( ) og Udvidet 1 ( ). Når du er i disse indtastningsmåder, undtaget Numerisk, kan du vælge hvilke bogstaver, der skal indtastes, ved at trykke gentagne gange en ciffertast.
Når enheden viser bogstavsindtastningsskærmen: MR/ECON a MbN: Vælg en bogstavsindtastningsmåde. a MOKN
Bemærk:
R i nedenstående skemaer repræsenterer en enkelt plads. R Opkaldstasterne med *1, *2 og *3 i følgende tabeller har forskellig tegntildeling til SMS. Se fodnoterne
med *1, *2 og *3.
Alfabetisk tegntabel (ABC)
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
Numerisk indtastningsoversigt (0-9)
z
y
1
2
3
4 5 6 7 8 9
50

Nyttig information

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 50TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 50 2013/01/24 18:43:142013/01/24 18:43:14
Page 51
Græsk tegntabel ( )
z y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
Udvidet 1 tegntabel ( )
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8
9
R Det følgende bruges til både store og små bogstaver:
Udvidet 2 tegntabel ( ) (Ikke tilgængelig for SMS)
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
R Det følgende bruges til både store og små bogstaver:
Kyrillisk tegntabel ( ) (Ikke tilgængelig for SMS)
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
51
Nyttig information
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 51TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 51 2013/01/24 18:43:142013/01/24 18:43:14
Page 52
1
4
9
52
Nyttig information
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 52TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 52 2013/01/24 18:43:142013/01/24 18:43:14
Page 53

Fejlmeddelelser

Displaymeddelelse Årsag/løsning
Bs sender ikk eller
Ingen kontakt Tilslut strøm adapter.
R Håndsættets kommunikation med baseenheden er blevet afbrudt.
Gå tættere på baseenheden, og prøv igen.
R Tag baseenhedens lysnetadapter ud for at nulstille enheden. Tilslut
lysnetadapteren, og prøv igen.
R Håndsættets registrering er muligvis blevet annulleret. Registrer
håndsættet igen (side 32).
Check tlf. Linje
R Den medfølgende telefonledning er ikke tilsluttet endnu, eller den er
ikke tilsluttet korrekt. Kontrollér tilslutningerne (side 11).
Fejl
R Optagelsen var for kort. Prøv igen.
Ugyligt nr.
R Du forsøgte at sende en SMS-besked til et telefonnummer, der er
gemt i telefonbogen, nummervisningslisten eller genopkaldslisten, der er på over 20 tal.
Hukom fuld
R Telefonbogens hukommelse er fuld. Slet uønskede numre (side 21). R Beskedhukommelsen er fuld. Slet uønskede beskeder (side 41, 42). R Hukommelsen for listen med forbudte opkald er fuld. Slet uønskede
numre (side 31).
Kun genopladelig batterier
R Der er isat en forkert batteritype som f.eks. alkaline eller mangan.
Brug kun genopladelige Ni-MH-batterier som beskrevet på side 5, 8.
Man skal abonnere på vis nummer
R Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste. Når du har
abonnement på en nummervisningstjeneste og du modtager opkaldsinformation, vil denne meddelelse ikke blive vist.
53
Nyttig information
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 53TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 53 2013/01/24 18:43:142013/01/24 18:43:14
Page 54

Fejlfinding

Hvis du stadig har problemer efter at have fulgt instruktionerne i dette afsnit, skal du afbryde baseenhedens lysnetadapter, slukke for håndsættet og derefter tilslutte baseenhedens lysnetadapter igen og tænde for håndsættet.
Generel brug
Problem Årsag/løsning
Håndsættet tænder ikke, selvom der er isat opladede batterier.
R Sæt håndsættet i baseenheden eller laderen for at tænde håndsættet.
Enheden fungerer ikke. R Kontrollér, at batterierne er sat korrekt i (side 11).
R Oplad batterierne helt (side 12). R Kontrollér tilslutningerne (side 11). R Tag baseenhedens lysnetadapter ud for at nulstille enheden, og sluk
for håndsættet. Tilslut lysnetadapteren igen, tænd håndsættet, og prøv igen.
R Håndsættet er ikke registreret på baseenheden. Registrer håndsættet
(side 32).
Håndsættets display er tomt. R Håndsættet er ikke tændt. Tænd for strømmen (side 15). Der høres ingen ringetone. R Sørg for, at du bruger den medfølgende telefonledning. Din gamle
telefonledning har eventuelt nogle andre egenskaber.
R Lysnetadapteren til baseenheden eller telefonledningen er ikke
tilsluttet. Kontrollér tilslutningerne.
R Afbryd baseenheden fra telefonlinje og tilslut en telefon, som du ved
virker. Hvis telefonen virker, så kontakt din forhandler for at få enheden repareret. Hvis telefonen ikke virker, som den skal, så kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab.
Jeg kan ikke bruge Genvejstast indst., selvom NR-indikatoren blinker langsomt.
R En anden enhed er i brug. Vent, og prøv igen senere. R Når tastaturlåsen er slået til. Slå den fra (side 20).
Baseenheden bipper. R Der er indtalt nye beskeder. Aflyt de nye beskeder (side 41).
Programmerbare indstillinger
Problem Årsag/løsning
Displayet er på et sprog, jeg ikke forstår.
R Skift displaysproget (side 16).
Jeg kan ikke aktivere øko indstillingen.
R Du kan ikke indstille øko-indstilling, når du indstiller
repeater-funktionen til TIL”. Indstil om nødvendigt repeater-funktionen til FRA” (side 32).
54
Nyttig information
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 54TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 54 2013/01/24 18:43:142013/01/24 18:43:14
Page 55
Problem Årsag/løsning
Jeg kan ikke registrere et håndsæt på en baseenhed.
R Det maksimale antal håndsæt (6) er allerede registreret på
baseenheden. Annuller registrerede håndsæt, der ikke bruges, fra baseenheden (side 32).
R Du har indtastet en forkert PIN-kode. Kontakt et autoriseret
servicecenter, hvis du glemmer din PIN-kode.
Batteriopladning
Problem Årsag/løsning
Håndsættet bipper og/eller
blinker.
R Batteriopladningen er lav. Oplad batterierne helt (side 12).
Jeg har opladet batterierne helt, men – blinker stadig, eller – driftstiden synes at være
kortere.
R Rengør batteripolerne ( , ) og ladekontakterne med en tør klud,
og oplad igen.
R Batterierne skal udskiftes (side 11).
Opkald/besvarelse af opkald, intercom
Problem Årsag/løsning
vises.
R Håndsættet er for langt fra baseenheden. Gå tættere på. R Lysnetadapteren til baseenheden er ikke tilsluttet korrekt. Slut
lysnetadapteren til baseenheden igen.
R Håndsættet er ikke registreret på baseenheden. Registrer den
(side 32).
R Når enknap øko indstillingen aktiveres, reduceres baseenhedens
rækkevidde i standby. Deaktiver om nødvendigt øko indstillingen (side 17).
Der høres støj, lyd kommer og går.
R Du bruger håndsættet eller baseenheden i et område med kraftige
elektriske forstyrrelser. Skift placering for baseenheden, og brug håndsættet på afstand af interferenskilder.
R Gå tættere på baseenheden. R Hvis du bruger en DSL-/ADSL-tjeneste, anbefaler vi, at du tilslutter et
DSL-/ADSL-filter mellem baseenheden og telefonstikket. Kontakt din DSL-/ADSL-udbyder for at få nærmere oplysninger.
Lydkvaliteten synes at blive dårligere.
R Du har registreret et håndsæt, der ikke anbefales (side 5). Du får kun
den klareste lydkvalitet ved at registrere det anbefalede håndsæt.
Håndsættet ringer ikke. R Ringestyrken er slukket. Juster ringestyrken (side 19, 26).
R Natfunktion er slået til. Slå den fra (side 30).
Baseenheden ringer ikke. R Ringestyrken er slukket. Juster ringestyrken (side 26). Jeg kan ikke foretage et
opkald.
R Du har kaldt op til et opkaldsbegrænset nummer (side 31). R Når tastaturlåsen er slået til. Slå den fra (side 20).
55
Nyttig information
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 55TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 55 2013/01/24 18:43:152013/01/24 18:43:15
Page 56
Nummervisning
Problem Årsag/løsning
Nummervisning vises ikke. R Du skal abonnere på en nummervisningstjeneste. Kontakt din
teleudbyder/dit telefonselskab for yderligere oplysninger.
R Hvis enheden er forbundet til evt. yderligere telefonudstyr, skal du
fjerne enheden og forbinde den direkte til vægstikket.
R Hvis du bruger en DSL-/ADSL-tjeneste, anbefaler vi, at du tilslutter et
DSL-/ADSL-filter mellem baseenheden og telefonstikket. Kontakt din DSL-/ADSL-udbyder for at få nærmere oplysninger.
R Andet telefonudstyr kan forårsage interferens for denne enhed.
Frakobl det andet udstyr, og prøv igen.
Visningen af opkaldsinformation er langsom.
R Enheden viser muligvis først opkaldsinformationen ved ring nr. 2 eller
senere afhængigt af din tjenesteudbyder/dit telefonselskab. Indstil det første ring til FRA” (side 26).
R Gå tættere på baseenheden.
Klokkeslættet på enheden er ændret.
R Forkerte tidsoplysninger fra indgående nummervisning ændrer
klokkeslættet. Indstil tidsjusteringen til Manual” (fra) (side 26).
Navnet, der er gemt i telefonbogen, bliver ikke vist i sin helhed, når der modtages et eksternt opkald.
R Rediger navnet i telefonbogen, så det kun fylder 1 linje tekst (side 21).
SMS (Short Message Service; Tekstbesked)
Problem Årsag/løsning
SMS-beskedcenternummer et er gemt i opkaldslisten og beskeden er ikke modtaget.
R En person har forsøgt at sende en besked, mens SMS er slået fra. Slå
den til (side 37).
Jeg kan ikke sende eller modtage SMS-beskeder.
R Du er ikke tilmeldt den pågældende tjeneste. Kontakt din
tjenesteudbyder/dit telefonselskab.
R SMS-beskedcenternummeret/numrene er ikke gemte eller er forkerte.
Gem de korrekte numre (side 37).
R Beskedoverførslen blev afbrudt. Vent til beskeden er sendt, før du
bruger andre telefonfunktioner.
R Hvis du bruger en DSL-/ADSL-tjeneste, anbefaler vi, at du tilslutter et
DSL-/ADSL-filter mellem baseenheden og telefonstikket. Kontakt din DSL-/ADSL-udbyder for at få nærmere oplysninger.
FD vises. R Enheden kunne ikke tilsluttes til SMS-beskedcenteret. Kontroller, at de
korrekte SMS-beskedcenternumre er gemt. Bekræft, at SMS er slået til (side 37).
FE vises. R Der opstod en fejl ved afsendelse af beskeden. Prøv igen.E0 vises. R Dit telefonnummer er tilbageholdt eller du er ikke tilmeldt den
pågældende tjeneste. Kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab.
56
Nyttig information
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 56TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 56 2013/01/24 18:43:152013/01/24 18:43:15
Page 57
Telefonsvarer
Problem Årsag/løsning
Denne enhed optager ikke nye beskeder.
R Telefonsvareren er slået fra. Slå den til (side 40). R Beskedhukommelsen er fuld. Slet uønskede meddelelser (side 41). R Optagetiden er indstillet til Kun hilsen. Rediger indstillingen
(side 47).
R Hvis du abonnerer på en voice mail-tjeneste, optages beskederne af
din tjenesteudbyder/dit telefonselskab, ikke af din telefon. Skift indstillingen for antallet af ring, eller kontakt din tjenesteudbyder/dit telefonselskab (side 46).
Jeg kan ikke fjernbetjene telefonsvareren.
R Fjernadgangskoden er ikke indstillet. Indstil fjernadgangskoden
(side 45).
R Du indtaster den forkerte adgangskode for fjernbetjeningen. Hvis du
har glemt din adgangskode til fjernbetjening, skal du gå til indstillingen af adgangskode til fjernbetjening og kontrollere din aktuelle kode (side 45).
R Telefonsvareren er slået fra. Slå den til (side 45).
Enheden afgiver ikke det angivne antal ring.
R Hvis det første ring er slået fra, reduceres antal ring med 1 fra det
angivne antal ring.
Væskeskade
Problem Årsag/løsning
Der er kommet væske eller anden form for fugt ind i håndsættet/baseenheden.
R Tag lysnetadapteren og telefonstikket ud af baseenheden. Tag
batterierne ud af håndsættet, og lad det tørre i mindst 3 dage. Sæt lysnetadapteren og telefonstikket i igen, når håndsættet/baseenheden er helt tørre. Sæt batterierne i, og oplad dem helt før brug. Kontakt et autoriseret servicecenter, hvis enheden ikke fungerer korrekt.
Forsigtig:
R Brug ikke en mikrobølgeovn til at fremskynde tørreprocessen. Det vil forårsage permanente skader.
57
Nyttig information
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 57TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 57 2013/01/24 18:43:152013/01/24 18:43:15
Page 58

Garantibevis

Garantibevis
Garantibevis for trådløs telefon
(udfyldes af forhandleren)
Type
Serienr.
Kundens købsdato
Kundenavn
Adresse
Postnummer
Forhandlerstempel
På dette produkt ydes der garanti i henhold til forbrugerkøbelovens bestemmelser. Vedlæg venligst dette garantibevis i udfyldt stand samt Deres købsnota ved enhver henvendelse angående garanti. Garantien bortfalder såfremt typeskilt mangler eller er ulæseligt. Alle henvendelser skal ske til forhandleren.
58
Nyttig information
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 58TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 58 2013/01/24 18:43:152013/01/24 18:43:15
Page 59

Indeks

A Alarm: 29
Automatisk samtale: 18, 27
B Banke-på: 34
Banke-på med nummervisning: 34 Batteri: 11, 12 Besvare opkald: 18 Betjening: 13
D Dato og klokkeslæt: 16
Direkte kommandokode: 24 Display
Kontrast: 27 Sprog: 16
E Ekstra håndsæt: 32
Equalizer: 19
F Fejlfinding: 54
Fejlmeddelelser: 53 Foretag opkald: 18 Første ring: 26
G Genopkald: 18
Genopkald/flash: 19 Genvejstast indst. (NR-tast): 16
H Hold: 19
Hurtigopkald: 23 Håndfri funktion: 18 Håndsæt
Afregistrering: 32 Finder: 49 Navn: 30 Registrering: 32
I Indtastning af bogstaver: 50
Intercom: 49
K Key finder: 26, 28
Konferenceopkald: 49 Kædeopkald: 21
L Lydstyrke
Højttaler: 18 Ringning (baseenhed): 26 Ringning (håndsæt): 19, 26
M Mute: 19 N Natfunktion: 30
Nummervisningsliste: 35 Nummervisningstjeneste: 34
O Opkaldsbegrænsning: 31
Opkaldsdeling: 19 Overførsel af opkald: 49
P Pause: 18
Pinkode: 31 Privatfunktion: 27
R Redigering af nummervisningsliste: 35
Repeater: 32 Ringetone: 26
S SMS-funktion: 37
Spærring af indkommende opkald: 30 Strømafbrydelse: 12 Støjreduktion: 19
T Tastaturlås: 20
Tastetoner: 27 Telefonbog: 21 Telefonsvarer: 40
Adgangskode til fjernbetjening: 45 Aflytning af beskeder: 41, 45 Alarm ved ny besked: 42 Antal ring: 46 Fjernbetjening: 45 Indtalingstid: 47 Kun hilsen: 47 Opkaldsscreening: 40 Sletning af beskeder: 41, 42, 46 Slå til/fra: 40
Udgående besked: 40 Tidsjustering: 27 Tænd/sluk: 15
U Ubesvarede opkald: 34 V Voicemail: 48 Ø Øko-indstilling: 17
59

Indeks

TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 59TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 59 2013/01/24 18:43:152013/01/24 18:43:15
Page 60
Til fremtidig brug
Vi anbefaler, at du noterer følgende oplysninger som hjælp i forbindelse med eventuelle reparationer under garantien.
Serienr. Købsdato (findes på bunden af baseenheden) Forhandlerens navn og adresse
Placer din købskvittering her.
Køb online via vores eShop: http://shop.panasonic.eu
Salgskontor:
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013
*PNQX5801ZA*
*PNQX5801ZA*
PNQX5801ZA TT0113YK0 (E)
NE-1/3
TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 60TG68xxNE(da-da)_0124_ver012.pdf 60 2013/01/24 18:43:152013/01/24 18:43:15
Loading...