Panasonic KXTG6761G Operating Instructions

Page 1
Bedienungsanleitung
Modellbez. KX-TG6721G
KX-TG6722G KX-TG6723G KX-TG6724G
KX-TG6761G KX-TG6721AR KX-TG6722AR
Digitales Schnurlos-Telefon mit
integriertem Anrufbeantworter
Modellbez. KX-TG6711G
KX-TG6712G
KX-TG6711AR
Digitales Schnurlos-Telefon
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste Schritte” auf Seite 11.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Bitte registrieren Sie das Produkt: www.registrierung.panasonic.de (für Deutschland)
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd1 1 2012/08/09 11:24:02
Page 2
Einführung
Modell-Ausführung ...............................................3
Zubehör-Informationen .........................................4
Allgemeine Informationen ....................................5
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise .............................................6
Wichtige Sicherheitshinweise ...............................7
Für eine optimale Leistung ...................................7
Weitere Hinweise .................................................8
Technische Daten ................................................9
Erste Schritte
Einrichtung .........................................................11
Hinweis zur Einrichtung ......................................12
Bedienelemente .................................................13
Display ...............................................................14
Ein-/Ausschalten des Geräts ..............................16
Grundeinstellungen ............................................16
Smart-Taste (Smart-Key) ...................................16
Direkteinstellung Eco-Modus .............................17
Wandmontage ....................................................18
Anrufe entgegennehmen
Anrufen ...............................................................19
Anrufe entgegennehmen ....................................19
Nützliche Funktionen während eines
Gesprächs ..........................................................20
Tastensperre ......................................................21
Telefonbuch
Mobilteil-Telefonbuch .........................................22
Kopieren von Telefonbucheinträgen ..................23
Programmierung
Programmierbare Einstellungen .........................24
Sonderprogrammierung .....................................28
Registrieren von Geräten ...................................31
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) .......................................34
Anruferliste .........................................................34
Anrufbeantworter
Anrufbeantworter ................................................36
Aktivierung/Deaktivierung des
Anrufbeantworters ..............................................36
Ansagetext .........................................................37
Nachrichten mit der Basisstation
abhören ..............................................................37
Nachrichten mit dem Mobilteil abhören ..............38
Fernabfrage ........................................................39
Anrufbeantworter-Einstellungen .........................40
Voice Mail-Dienst
Voice Mail-Dienst ...............................................42
Interngespräche/Suchfunktion
Interngespräche .................................................43
Mobilteil-Suchfunktion ........................................43
Anrufweiterleitung,
Konferenzschaltungen .......................................43
Nützliche Informationen
Zeicheneingabe ..................................................45
Fehlermeldungen ...............................................47
Fehlerbehebung .................................................48
Garantieinformation ............................................52
Index
Index...........................................................53
2

Inhalt

TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd2 2 2012/08/09 11:24:02
Page 3

Modell-Ausführung

Set Modellbez.
Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge
Serie KX-TG6711 KX-TG6711 KX-TG6711 KX-TGA672 1
KX-TG6712 KX-TG6711 KX-TGA672 2
Serie KX-TG6721 KX-TG6721 KX-TG6721 KX-TGA672 1
KX-TG6722 KX-TG6721 KX-TGA672 2 KX-TG6723 KX-TG6721 KX-TGA672 3 KX-TG6724 KX-TG6721 KX-TGA672 4 KX-TG6761
*1
KX-TG6721 KX-TGA672 1
*1 Mit diesem Modell wird ein DECT-Verstärker (KX-TGA405EX) mitgeliefert. Durch Installation dieses
Gerätes können Sie die Reichweite Ihres Telefonsystems auf Bereiche ausdehnen, in denen vorher kein Empfang möglich war. Lesen Sie die Installationsanleitung für den DECT-Verstärker.
R Das Suffix (G/AR) in den folgenden Modellnummern wird in dieser Anleitung weggelassen:
KX-TG6711G/KX-TG6712G/KX-TG6721G/KX-TG6722G/KX-TG6723G/KX-TG6724G/ KX-TG6761G/KX-TG6711AR/KX-TG6721AR/KX-TG6722AR
Funktionsunterschiede
Set Anrufbeantworter
Interngespräche Zwischen Mobilteilen
Serie KX-TG6711
U
*1
Serie KX-TG6721 U
U
*1
*1 Modelle mit nur einem Mobilteil: Das Führen von Interngesprächen zwischen Mobilteilen erfordert den
Kauf und die Registrierung von mindestens einem optionalen Mobilteil (Seite 5).
3

Einführung

TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd3 3 2012/08/09 11:24:02
Page 4

Zubehör-Informationen

Mitgeliefertes Zubehör
Nr.
Zubehör/ Teilenummer
Menge KX-TG6711
KX-TG6721 KX-TG6761
KX-TG6712 KX-TG6722 KX-TG6723 KX-TG6724
A Netzteil/
PNLV226CE
1 2 3 4
B Telefonkabel 1 1 1 1 C
Standardakkus
*1
2 4 6 8
D
Akkufachabdeckung
*2
1 2 3 4
E Ladeschale 1 2 3
*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 4. *2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
n Für KX-TG6761
Nr. Zubehör/Teilenummer Menge
F DECT-Verstärker/KX-TGA405EX 1 G Netzteil für DECT-Verstärker/PQLV219CE 1
AG B C D E F
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
Zubehör Modellnummer
Standardakkus
HHR-4MVE
*1
Akkutyp: – Ni-MH (Nickelmetallhydrid) – 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil
DECT-Verstärker KX-A405
*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.
4
Einführung
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd4 4 2012/08/09 11:24:02
Page 5
Erweiterung des Telefonsystems
Mobilteil (optional): KX-TGA671EX
Sie können das Telefonsystem erweitern und optio­nale Mobilteile (maximal 6) für eine einzelne Basis­station registrieren. R Optionale Mobilteile können eine andere Farbe
haben als die mitgelieferten Mobilteile.

Allgemeine Informationen

R Dieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb in analogen Telefonnetzen in Deutschland bzw.
Österreich entwickelt.
R Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
R Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt. Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigen.
Seriennummer Datum des Kaufs (ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben) Name und Adresse des Händlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
5
Einführung
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd5 5 2012/08/09 11:24:02
Page 6

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
R Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene
Stromquelle.
R Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und
Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
R Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die
Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.
R Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom
Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und
-stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus
der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
R Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und berühren Sie nicht die Innenseite des Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
R Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Installation
R Um Feuer und elektrische Schläge zu
vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
R Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe
automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.
R Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder
Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder verbogen werden und dass keine schweren Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor
der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
R Bauen Sie das Produkt nicht auseinander. R Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel,
Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
Medizinische Informationen
R Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer
persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind. (Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 1,88 GHz bis 1,90 GHz und die RF-Übertragungsleistung beträgt (max.) 250 mW.)
R Verwenden Sie das Produkt nicht in
Gesundheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
SICHERHEITSHINWEIS
Einrichtung und Standort
R Schließen Sie das Telefonkabel niemals
während eines Gewitters an.
6

Wichtige Informationen

TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd6 6 2012/08/09 11:24:02
Page 7
R Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in
feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
R Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder
Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz abgetrennt wurde.
R Gehen Sie beim Installieren und Ändern von
Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen
Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
R In folgenden Fällen können mit diesem Produkt
keine Anrufe getätigt werden: – Die Akkus des Mobilteils müssen geladen
werden oder sind defekt. – Bei einem Stromausfall. – Die Tastensperre ist aktiviert.
Akku
R Wir empfehlen die auf Seite 4 genannten Akkus.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).
R Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus
zusammen.
R Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht.
Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen.
R Lassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht
walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel die Akkus berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich die Akkus und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.
R Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder
speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.
R Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine
kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.

Wichtige Sicherheitshinweise

Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie dabei Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder einem Waschbottich, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Pools.
2. Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons während eines Gewitters. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der/die Akku(s) kann/können explodieren. Beachten Sie eventuelle spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF

Für eine optimale Leistung

Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible Panasonic-Einheiten kommunizieren über Radiowellen miteinander. R Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler
Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf: – In Innenräumen an einem praktischen, hohen
und zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.
– Nicht in der Nähe von elektronischen
Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs, schnurlosen Geräten oder weiteren Telefonen.
– Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern,
wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen
7
Wichtige Informationen
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd7 7 2012/08/09 11:24:03
Page 8
Sie die Basisstation nicht in einer Fensternische oder in der Nähe eines Fensters auf.)
R Reichweite und Sprachqualität hängen von den
örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
R Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht
ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
R Halten Sie das Produkt entfernt von
Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die elektrische Störungen erzeugen.
R Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch,
Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
R Das Produkt darf nicht direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
R Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Produkt.
R Wenn Sie das Produkt länger nicht verwenden,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
R Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 0 °C oder über 40 °C liegt. Feuchte Keller sollten auch vermieden werden.
R Die maximale Anrufentfernung kann sich
verkürzen, wenn das Produkt an folgenden Orten benutzt wird: in der Nähe von Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie Drahtzäunen usw.
R Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe
elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem Abstand zu anderen elektrischen Geräten.
Pflege
R Wischen Sie die Außenflächen des Produkts
mit einem weichen feuchten Tuch ab.
R Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder
Scheuerpulver.

Weitere Hinweise

VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung
nicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts
R In dem Produkt können private/vertrauliche
Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch­oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
1
2
3
Diese Symbole (A, B, C) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
8
Wichtige Informationen
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd8 8 2012/08/09 11:24:03
Page 9
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (A, B, C) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol (C) verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.

Technische Daten

R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose Telekommunikation), GAP (Generic Access Profile: Allgemeines Zugriffsprofil)
R Frequenzbereich:
1,88 GHz bis 1,90 GHz
R RF-Übertragungsleistung:
Ca. 10 mW (durchschnittliche Leistung pro Kanal)
R Stromversorgung:
220–240 V AC, 50/60 Hz
R Leistungsaufnahme:
Basisstation*1:
Bereitschaft: Ca. 0,38 W Maximum: Ca. 2,4 W
Basisstation*2:
Bereitschaft: Ca. 0,48 W Maximum: Ca. 2,5 W
Ladegerät:
Bereitschaft: Ca. 0,1 W Maximum: Ca. 1,8 W
R Betriebsbedingungen:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit
(trocken) *1 Serie KX-TG6711: Seite 3 *2 Serie KX-TG6721: Seite 3
Hinweis:
R Design und Spezifikationen können ohne
Ankündigung geändert werden. R Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten
Abbildungen können vom eigentlichen Produkt
geringfügig abweichen. R Die Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb
von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von
Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass
sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt
werden kann.
9
Wichtige Informationen
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd9 9 2012/08/09 11:24:03
Page 10
Allgemeine Frequenzbestimmungen (für Deutschland)
10
Wichtige Informationen
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd10 10 2012/08/09 11:24:03
Page 11

Einrichtung

Anschlüsse
R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Netzteil PNLV226CE von Panasonic.
R Zur Montage des Gerätes an der Wand siehe
Seite 18.
n Basisstation
*Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst benutzen.
“Klick”
Zum Telefonanschluss
(DSL/ADSL-Filter*)
Stecker fest drücken.
Zur Steckdose
FalschRichtig
Verwenden Sie nur die mitgelieferte Telefonschnur.
Haken
n Ladeschale
Zur Steckdose
Haken
Einsetzen des Akkus
R VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03). R Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/
Ni-Cd-Batterien. R Achten Sie auf richtige Polung ( , ).
NUR wiederaufladbare Ni-MH-Akkus verwenden.
R Wenn die Sprachauswahl angezeigt wird, sie-
he Seite 16.
11

Erste Schritte

TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd11 11 2012/08/09 11:24:03
Page 12
Akku-Aufladung
Für ca. 7 Stunden Aufladen. R Wenn die Akkus geladen sind, wird Geladen
angezeigt.
Vergewissern Sie sich, dass Ladend angezeigt wird.

Hinweis zur Einrichtung

Hinweis zu Anschlüssen
R Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben.
(Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebes warm anfühlt.)
R Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Netzteil nicht an einer Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte.
Während eines Stromausfalls
Das Gerät lässt sich während eines Stromausfalls nicht betreiben. Wir empfehlen, zur Sicherheit ein kabelgebundenes Telefon (ohne Netzteil) auf derselben Leitung oder an derselben Telefonbuchse anzuschließen, sofern Sie eine solche Telefonbuchse im Haus haben.
Hinweis zum Einsetzen der Akkus
R Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum
Ersetzen empfehlen wir die auf Seite 4, 7 genannten Akkus von Panasonic.
R Die Pole des Akkus ( , ) mit einem
trockenen Tuch abwischen.
R Achten Sie darauf, die Pole der Akkus
( , ) und die Kontakte des Gerätes nicht zu
berühren.
Hinweis zum Aufladen des Akkus
R Es ist normal, dass sich das Mobilteil während
des Ladens warm anfühlt. R Reinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil,
Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat
mit einem weichen und trockenen Tuch. Das
Gerät vor dem Reinigen von der Netzsteckdose
und den Telefonkabeln trennen. Reinigen Sie
die Kontakte häufiger, wenn das Gerät
Schmierstoffen, Staub oder hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Ladezustand
Symbol Ladezustand
Hoch
Mittel
Niedrig
Muss aufgeladen werden.
Panasonic Ni-MH-Akkuleistung (mitgelieferte Akkus)
Betrieb Betriebsdauer
In Dauerbetrieb Max. 15 Stunden Im unbenutzten Zu-
stand (Standby)
Max. 170 Stunden
Hinweis:
R Es ist normal, wenn die Akkus beim ersten
Aufladen nicht die volle Kapazität erreichen. Die
maximale Akkuleistung wird erst nach einigen
abgeschlossenen Lade-/Entladezyklen
(Gebrauch) erreicht. R Die tatsächliche Akkuleistung hängt vom
Gebrauch und der Umgebung ab. R Auch wenn die Akkus voll aufgeladen sind, kann
das Mobilteil auf der Basisstation oder dem
Ladegerät liegen gelassen werden, ohne dass
die Akkus dadurch Schaden nehmen. R Der Ladezustand wird nach dem
Wiedereinsetzen der Akkus möglicherweise
12
Erste Schritte
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd12 12 2012/08/09 11:24:03
Page 13
nicht richtig angezeigt. Laden Sie das Mobilteil in diesem Fall mindestens 7 Stunden auf der Basisstation oder dem Ladegerät auf.

Bedienelemente

Mobilteil
B C
A
H
I
J
L
E
G
K
D
F
MSmart-FunktionN (Smart-Key)
Smart-Funktionsanzeige
Anti-Rutsch Gummierung
R Die rutschfeste Fläche ist hilfreich, wenn
Sie das Mobilteil zwischen Schulter und Ohr einklemmen.
Lautsprecher
M N (Freisprecheinrichtung) M N (Gespräch)
Wähltastatur Hörer Display MR/ECON R: Rückfrage/Flash ECO: Eco-Modus-Schnelltaste
M N (Aus/Betrieb) Mikrofon
Ladekontakte
n Bedienelemente
Softtasten
Das Mobilteil hat 3 Softtasten. Durch Drücken
einer Softtaste drücken, können Sie die Funktion
auswählen, die direkt darüber auf dem Display
angezeigt wird.
Navigationstaste
MDN, MCN, MFN oder MEN: Blättern Sie durch
verschiedene Listen und Einträge.
(Lautstärke: MDN oder MCN): Stellen Sie
die Hörer-/Lautsprecher-Lautstärke während des Gesprächs ein.
MFN ( : Anruferliste): Anruferliste anzeigen.
MEN (T: Wahlwiederholung):
Wahlwiederholungsliste anzeigen.
Basisstation
n Serie KX-TG6711: Seite 3
BA
Ladekontakte M N (Suchfunktion)
13
Erste Schritte
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd13 13 2012/08/09 11:24:03
Page 14
n Serie KX-TG6721: Seite 3
A B EC D
GHFI
Ladekontakte Lautsprecher
MnN (Stoppen) M N (Löschen)
Nachrichtenzähler
MjN/MkN (Lauter/Leiser)
M N/M N (Wiederholen/Überspringen)
M N (Wiedergabe)
Nachrichtenanzeige
M N (Suchfunktion) M N (Anrufbeantworter ein)
Anrufbeantworteranzeige

Display

Anzeigen des Mobilteils
Einzelteile Bedeutung
Reichweitenstatus: Je mehr Bal­ken angezeigt werden, desto nä­her befindet sich das Mobilteil an der Basisstation.
Außerhalb der Reichweite einer Basisstation
Paging, Interngespräche-Modus Freisprecheinrichtung ist einge-
schaltet. (Seite 19)
Einzelteile Bedeutung
Der Anschluss ist belegt. R Blinkt langsam: Der Anruf wird
gehalten.
R Blinkt schnell: Ein eingehen-
der Anruf wird empfangen. Versäumter Anruf*1 (Seite 34) Die Übertragungsleistung der Ba-
sisstation ist auf Niedrig” ein- gestellt. (Seite 17)
Die LCD- und Tastenbeleuch­tung ist ausgeschaltet. (Sei­te 26)
R Falls neben dem Batte-
rie-Symbol angezeigt: Anruf-
beantworter ist eingeschal-
tet.*2 (Seite 36) R Falls mit einer Zahl zusam-
men angezeigt:
Es wurden neue Nachrichten
aufgezeichnet.*2 (Seite 38) Nur Begrüß.” ist als Aufzeich-
nungszeit des Anrufers ausge­wählt. In diesem Fall beantwortet der Anrufbeantworter Anrufe mit einem Ansagetext, und es wer­den keine Anrufernachrichten auf­gezeichnet.*2 (Seite 40)
Ladezustand
Alarm ist aktiviert. (Seite 29) Equalizer ist eingestellt. (Sei-
te 21) Privatfunktion ist aktiviert. (Sei-
te 27) Ruftonlautstärke ist deaktiviert.
(Seite 26) Nachtmodus ist aktiviert. (Sei-
te 29) Gesperrter Anruf*1 (Seite 30,
35) Neue Voice Mail empfangen.
*3
(Seite 42)
Leitg. belegt
Die Leitung wird von einer ande­ren Person verwendet.
14
Erste Schritte
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd14 14 2012/08/09 11:24:03
Page 15
Einzelteile Bedeutung
Besetzt
Anrufbeantworter wird von einem anderen Mobilteil oder der Basis­station verwendet.
*2
BS
BS in der Display-Meldung steht für Basisstation.
MT
MT in der Display-Meldung steht für Mobilteil.
*1 Nur für Teilnehmer des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) *2 Serie KX-TG6721: Seite 3 *3 Nur für Voice Mail-Abonnenten
Anzeigen der Basisstation
n Serie KX-TG6721: Seite 3
Einzelteile Bedeutung
- - Nur Begrüß.” ist als Aufzeich-
nungszeit des Anrufers ausge­wählt. In diesem Fall beantwortet der Anrufbeantworter Anrufe mit einem Ansagetext und es wer­den keine Anrufernachrichten auf­gezeichnet. (Seite 40)
Mobilteil-Soft-Tastensymbole
Symbol Aktion
Kehrt zu vorheriger Anzeige oder ex­ternem Anruf zurück.
Zeigt das Menü an.
Übernimmt die aktuelle Auswahl.
Zeigt eine zuvor gewählte Rufnum­mer an.
Tätigt einen Anruf. (Seite 19)
Schaltet vorübergehend den Rufton bei eingehenden Anrufen aus. (Sei­te 20)
Stellt das 24-Stunden-Format oder 12-Stunden-Format ein. (Seite 16)
Hält den Anruf.
Öffnet das Telefonbuch.
Symbol Aktion
Ermöglicht Bearbeiten von Telefon­nummern. (Seite 30, 35)
Fügt neuen Eintrag hinzu. (Sei­te 22, 30)
Zeigt den Zeicheneingabemodus für Telefonbuchsuche an. (Seite 22)
Schaltet die Tastensperre aus. (Sei­te 21)
Stoppt den Alarm. (Seite 29)
Snooze-Taste für den Alarm. (Sei­te 29)
Wählen Sie einen Zeicheneingabe­modus aus.
Wählt Einträge oder Mobilteile. (Sei­te 17, 29)
Stoppt die Aufnahme bzw. Wiederga­be.
*1
Speichert Telefonnummern. (Sei­te 30, 35)
Fügt eine Wählpause ein.
Löscht den ausgewählten Eintrag oder kehrt zu externem Anruf zurück.
Ermöglicht Interngespräche. (Sei­te 43)
Löscht eine Ziffer/ein Zeichen.
Schaltet den Anruf stumm.
*1 Serie KX-TG6721: Seite 3
15
Erste Schritte
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd15 15 2012/08/09 11:24:03
Page 16
Hauptmenüsymbole des Mobilteils
Die folgenden Symbole werden angezeigt, wenn Sie im Standby-Modus (mittlere Soft-Taste) drücken.
Symbol Funktion
Anruferliste
AB-System
*1
Zeiteinstell.
Internruf
Einstellungen
Ruftoneinstellungen
Anrufer sperren
*2
*1 Serie KX-TG6721: Seite 3 *2 Serie KX-TG6711: Seite 3

Ein-/Ausschalten des Geräts

Einschalten
Halten Sie M N ca. 1 Sekunde gedrückt.
Ausschalten
Halten Sie M N ca. 2 Sekunden gedrückt.

Grundeinstellungen

n Direkteingabecode:
Programmierbare Einstellungen können durch Drücken von , # und anschließender Ein­gabe des entsprechenden Codes auf der Ziffern­tastatur aufgerufen werden (Seite 24). Beispiel: Drücken Sie #101.
n Bedeutung der Symbole: Beispiel: MbN: “Aus”
Drücken Sie MCN oder MDN, um die in Anführungs­zeichen dargestellten Wörter auszuwählen.
Wichtig:
R Wenn die Akkus zum ersten Mal eingelegt
werden, werden Sie vom Mobilteil möglicherweise dazu aufgefordert, die Display-Sprache und Datum und Uhrzeit einzustellen.
Führen Sie Schritt 2 unter “Display-Sprache”, Seite 16 aus, und
drücken Sie dann . Fahren Sie mit Schritt 2 unter “Datum &
Zeit”, Seite 16 fort.
Display-Sprache 1 #110
2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
a
3 M N
Datum & Zeit 1 #101
2 Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und
Jahr ein. a Beispiel: 15. Juli 2012
15 07 12
3 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Beispiel: 9:30
09 30 R Sie können zwischen 24-Stunden- und
12-Stunden-Zeitformat wählen (AM oderPM), indem Sie drücken.
4 a M N
Hinweis:
R Nach einem Stromausfall stimmen Datum und
Uhrzeit möglicherweise nicht mehr. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ggf. neu ein.

Smart-Taste (Smart-Key)

Die Smart-Funktionstaste (Smart-Key) befindet sich oben am Mobilteil und informiert Sie durch Blinken,
16
Erste Schritte
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd16 16 2012/08/09 11:24:03
Page 17
dass Sie durch einfaches Drücken dieser Taste die folgenden Funktionen aktivieren können.
n Wenn die Smart-Funktionsanzeige schnell
blinkt, können Sie:
– Anruf entgegennehmen (externer Anruf,
Interngespräch). (Seite 19, 43) – Alarmton ausschalten. (Seite 29) – Rufen beenden. (Seite 43)
n Wenn die Smart-Funktionsanzeige im
Standby-Modus langsam blinkt, können Sie:
– Neue Nachrichten abhören.*1 (Seite 38) – Anruferliste anzeigen, wenn entgangene
Anrufe vorhanden sind. (Seite 35) Zum Aktivieren dieser Funktionen müssen ihre Top-Tasteneinstellungen auf “Ein” gesetzt sein. (Seite 17)
*1 Serie KX-TG6721: Seite 3
Verwenden der Smart-Funktionstaste (Smart-Key)
Wenn die Smart-Funktionstaste schnell/langsam blinkt, drücken Sie MSmart-FunktionN. R Die Funktionen oben können abhängig von der
Situation aktiviert werden.
R Wenn Sie mit der Smart-Funktionstaste einen
Anruf entgegennehmen, wird die Freisprecheinrichtung aktiviert.
R Selbst wenn sich das Mobilteil in der
Basisstation oder im Ladegerät befindet, kann die Funktion aktiviert werden. Sie können telefonieren oder neue Nachrichten abhören*1, ohne das Mobilteil abzunehmen. Wenn Sie weitere Aktionen ausführen möchten, nehmen Sie das Mobilteil ab.
R Wenn im Gerät neue Nachrichten*1 und
entgangene Anrufe gespeichert sind, kann das Gerät die neuen Nachrichten abspielen und anschließend die entgangenen Anrufe anzeigen.
*1 Serie KX-TG6721: Seite 3
Hinweis:
R Bei aktivierter Tastensperre (Seite 21) können
zwar eingehende Anrufe entgegengenommen werden, aber die folgenden Funktionen sind deaktiviert, selbst wenn die Smart-Funktionsanzeige langsam blinkt. – Neue Nachrichten abhören.*1 (Seite 38) – Anruferliste anzeigen, wenn entgangene
Anrufe vorhanden sind. (Seite 35)
*1 Serie KX-TG6721: Seite 3
Einstellung der Smart-Funktionstaste (Smart-Key Setup)
Die Top-Tasteneinstellung der folgenden Funktionen muss auf “Ein” gesetzt sein. – Neue Nachricht*1 (Standard: Ein) – Entgangener Anruf” (Standard: Aus) Die Einstellungen können für jedes Mobilteil eingestellt werden. *1 Serie KX-TG6721: Seite 3
1 #278 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung
und drücken Sie anschließend . R “ ” wird neben den ausgewählten
Funktionen angezeigt.
R Um eine ausgewählte Funktion zu löschen,
drücken Sie erneut. “ ” verschwindet.
3 a M N
Hinweis:
R Wenn die Smart-Funktionsanzeige blinkt und
das Mobilteil nicht auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegt, nimmt die Akkuladung schneller ab als gewöhnlich.

Direkteinstellung Eco-Modus

Wenn Sie den Eco-Modus aktivieren möchten, stellen Sie zuerst den Verstärkermodus auf Aus (Seite 32). Wenn das Mobilteil auf der Basisstation liegt, wird bei Registrierung nur eines Mobilteils die Signalstärke und somit auch die Strahlung der Basisstation, um bis zu 99,9% reduziert. Selbst wenn das Mobilteil nicht auf der Basisstation liegt oder mehrere Mobilteile registriert sind, kann die Signalstärke (und die Strahlung) der Basisstation im Standby-Modus um bis zu 90% reduziert werden, indem man den Eco Modus aktiviert. Sie können die Direkteinstellung Eco-Modus aktivieren/deaktivieren, indem Sie MR/ECON drücken. Die Standardeinstellung ist Standard”. – Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus aktiviert
ist: Niedrig” wird vorübergehend
17
Erste Schritte
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd17 17 2012/08/09 11:24:03
Page 18
eingeblendet und wird auf dem Mobilteil-Display anstelle von angezeigt.
– Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus
deaktiviert ist: Standard” wird vorübergehend eingeblendet und wird nicht mehr auf dem Mobilteil-Display angezeigt.
Hinweis:
R Wenn sich ein weiteres schnurloses Telefon in
der Nähe befindet und verwendet wird, kann die Signalstärke der Basisstation nicht reduziert werden.
R Durch das Aktivieren der Direkteinstellung
Eco-Modus verringert sich die Reichweite der Basisstation im Standby-Modus.
R Wenn Sie den Verstärkermodus auf Ein
stellen (Seite 32): – Direkteinstellung Eco-Modus wird deaktiviert. – Eco Einstellungen” wird im
Display-Menü nicht angezeigt (Seite 26).

Wandmontage

Hinweis:
R Stellen Sie sicher, dass die Wand und die
Befestigungsmethode das Gewicht des Gerätes tragen können.
R Drehen Sie die Schrauben (nicht mitgeliefert) in
die Wand.
n Basisstation
Haken
Schrauben
49 mm
n Ladeschale
25 mm
Schrauben
Haken
18
Erste Schritte
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd18 18 2012/08/09 11:24:03
Page 19

Anrufen

1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie
die Rufnummer. R Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken Sie
.
2 Drücken Sie M N oder . 3 Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs
M N oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation bzw. das Ladegerät.
Verwenden der Freisprecheinrichtung
1 Wählen Sie die Rufnummer und drücken Sie
M N. R Sprechen Sie im Wechsel (nicht
gleichzeitig) mit Ihrem Gesprächspartner.
2 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie
M N.
Hinweis:
R Für eine optimale Verständigung sollten Sie die
Freisprecheinrichtung in einer ruhigen Umgebung verwenden.
R Um wieder auf den Hörer umzuschalten,
drücken Sie M N/M N.
Einstellen der Lautstärke des Hörers oder Lautsprechers
Drücken Sie während des Gesprächs wiederholt MDN oder MCN.
Einen Anruf mithilfe der Wahlwiederholungsliste tätigen
Die letzten 10 gewählten Rufnummern sind in der Wahlwiederholungsliste gespeichert (jede maximal 24-stellig).
1 oder MEN (T) 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummer
aus.
3 M N
Löschen einer Nummer in der Wahlwiederholungsliste
1 oder MEN (T) 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummer
aus. a
3 MbN: “Ja” a a M N
Pause (Nebenstellenanlage/ Amtsleitungsmerkmale)
Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein Anruf über eine Nebenstellenanlage getätigt wird, oder wenn Ferngespräche geführt werden. Auch wenn eine Telefonkarten-Zugangsnummer und/ oder eine PIN im Telefonbuch gespeichert werden soll, ist eine Pause notwendig (Seite 23). Beispiel: Wenn Sie zur Amtsholung die “0” wählen müssen, um externe Anrufe über eine Nebenstellenanlage zu führen:
1 0 a 2 Wählen Sie die Rufnummer. a M N
Hinweis:
R Jedes Mal, wenn Sie drücken, wird eine
3-sekündige Pause eingefügt.

Anrufe entgegennehmen

Wenn ein Anruf eingeht, blinkt die Smart-Funktionsanzeige schnell.
1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken Sie
M N oder M N, wenn das Gerät klingelt. R Sie können einen Anruf auch
entgegennehmen, indem Sie eine beliebige Wähltaste von 0 bis 9, * oder # drücken. (Any Key Answer-Funktion)
2 Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs
M N oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation bzw. das Ladegerät.
Verwenden der Smart-Funktionstaste
Wenn die Smart-Funktionstaste schnell blinkt, drücken Sie MSmart-FunktionN.
19

Anrufe entgegennehmen

TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd19 19 2012/08/09 11:24:04
Page 20
R Sie können Anrufe entgegennehmen, selbst
wenn das Mobilteil auf der Basisstation oder auf dem Ladegerät liegt (Seite 17).
Sie können das Gespräch beenden, indem Sie M N drücken, ohne das Mobilteil abzunehmen.
Automatischer Gesprächsmodus
Sie können Anrufe auch entgegennehmen, indem Sie einfach das Mobilteil von der Basisstation bzw. der Ladeschale nehmen. Sie müssen nicht M N drücken. Zum Aktivieren dieser Funktion siehe Seite 26.
Einstellen der Ruftonlautstärke des Mobilteils
n Während das Mobilteil bei einem
eingehenden Anruf klingelt:
Drücken Sie wiederholt MDN oder MCN, um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
n Lautstärke vorab programmieren:
1 #160 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte
Lautstärke aus.
3 a M N
Temporär ausgeschalteter Mobilteilrufton
Sie können den Mobilteil-Rufton bei eingehenden Anrufen vorübergehend ausschalten, indem Sie
drücken.

Nützliche Funktionen während eines Gesprächs

Halten
Mit dieser Funktion können Sie einen externen Anruf halten.
1 Drücken Sie während eines externen
Anrufs.
2 MbN: “Haltena
3 Um Halten zu beenden, drücken Sie auf
M N. R Der Benutzer eines anderen Mobilteils
kann den Anruf entgegennehmen, indem er M N drückt.
Hinweis:
R Wenn ein Anruf für mehr als 9 Minuten gehalten
wird, erklingt ein Alarmton, und die Smart-Funktionsanzeige blinkt schnell. Der Anruf wird noch 1 Minute weiter gehalten und danach getrennt.
R Wenn ein anderes Telefon mit demselben
Anschluss verbunden ist, können Sie den Anruf auch entgegennehmen, indem Sie dessen Mobilteil abnehmen.
Stumm
Im Stumm-Modus können Sie den Gesprächspartner hören, aber er kann Sie nicht hören.
1 Drücken Sie während des Gesprächs.
R blinkt.
2 Um zurück zum Gespräch zu gelangen,
drücken Sie erneut .
Rückfrage/Flash
Mit MR/ECON können Sie besondere Leistungsmerkmale Ihrer lokalen Nebenstellenanlage nutzen, z. B. die Weiterleitung eines externen Anrufs, oder auf optionale Telefonfunktionen zugreifen.
Hinweis:
R Zum Ändern der Rückfrage-/Flash-Zeit siehe
Seite 27.
Für Nutzer der Leistungsmerkmale Anklopfen oder Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP)
Um das Leistungsmerkmal Anklopfen oder Anklopfen mit Anruferanzeige zu nutzen, müssen Sie sich zunächst bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft anmelden. Mit diesen Funktionen können Sie während eines Gesprächs über das Telefon weitere Anrufe entgegennehmen. Wenn Sie während eines
20
Anrufe entgegennehmen
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd20 20 2012/08/09 11:24:04
Page 21
Telefongesprächs einen Anruf empfangen, hören Sie den Anklopfton.
Wenn Sie sich sowohl für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) als auch für Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP)
angemeldet haben, werden die Informationen des
2. Anrufers angezeigt, wenn Sie einen Anklopfton auf dem Mobilteil hören.
1 Drücken Sie MR/ECON, um den 2. Anruf
entgegenzunehmen.
2 Um zwischen den Anrufen umzuschalten,
drücken Sie MR/ECON.
Hinweis:
R Nähere Informationen zu diesem Dienst und
Angaben zur Verfügbarkeit in Ihrem Gebiet erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
Mobilteil-Klangverstärker
Diese Funktion bewirkt, dass die Stimme Ihres Gesprächspartners klarer und natürlicher klingt und Sie ihn so leichter verstehen können.
1 Drücken Sie während des Gesprächs . 2 MbN: “Klang Verstärker” a 3 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung. 4 Drücken Sie zum Beenden .
Hinweis:
R Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird während
des Gesprächs angezeigt.
R Je nach Zustand und Qualität der von Ihnen
genutzten Telefonleitung kann diese Funktion auch bestehende Störgeräusche verstärken. Wenn durch diese Funktion das Hören erschwert wird, schalten Sie sie aus.
R Diese Funktion steht bei Benutzung der
Freisprecheinrichtung nicht zur Verfügung.
Konferenz
Sie können an einem bereits existierenden externen Anruf teilnehmen. Um an diesem Gespräch teilzunehmen, drücken Sie M N, wenn über das andere Mobilteil gerade ein externer Anruf erfolgt.
Hinweis:
R Aktivieren Sie die Privatfunktion (Seite 27), um
zu verhindern, dass andere Benutzer an Ihren Gesprächen mit externen Gesprächspartnern teilnehmen.

Tastensperre

Das Mobilteil kann gesperrt werden, so dass keine Anrufe getätigt oder Einstellungen vorgenommen werden können. Eingehende Anrufe können entgegengenommen werden, alle anderen Funktionen sind bei aktivierter Tastensperre jedoch inaktiv. Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie ca. 3 Sekunden gedrückt.
R wird angezeigt. R Zur Deaktivierung der Tastensperre halten Sie
ca. 3 Sekunden gedrückt.
Hinweis:
R Notrufe sind erst wieder möglich, nachdem die
Tastensperre deaktiviert wurde.
21
Anrufe entgegennehmen
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd21 21 2012/08/09 11:24:04
Page 22

Mobilteil-Telefonbuch

Das Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Sie können 100 Namen und Telefonnummern hinzufügen.
Hinzufügen von Einträgen 1 a
2 Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein
(max. 16 Zeichen). a R Sie können den Zeicheneingabemodus
ändern, indem Sie drücken (Seite 45).
3 Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers
ein (max. 24-stellig). a 2 Mal R Um weitere Einträge hinzuzufügen,
wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 2.
4 M N
Suchen und Anrufen eines Telefonbucheintrags
Durchblättern aller Einträge
1 2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
R Sie können durch die Telefonbucheinträge
blättern, indem Sie MCN oder MDN gedrückt halten.
3 M N
Suche mithilfe des ersten Zeichens
1
R Ändern Sie den Zeicheneingabemodus,
falls erforderlich:
a MbN: Wählen Sie den
Zeicheneingabemodus aus. a
2 Drücken Sie die Wahltaste (0 bis 9 oder
#), die mit dem gesuchten Zeichen belegt ist
(Seite 45). R Drücken Sie dieselbe Wahltaste wiederholt,
um den ersten Eintrag anzuzeigen, der mit
dem Zeichen auf dieser Wahltaste übereinstimmt.
R Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit dem
von Ihnen ausgewählten Zeichen übereinstimmt, wird der nächste Eintrag angezeigt.
3 MbN: Blättern Sie nach Bedarf durch das
Telefonbuch.
4 M N
Bearbeiten von Einträgen 1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
(Seite 22). a
2 MbN: “Eingebena 3 Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf (max.
16 Zeichen; Seite 45). a
4 Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf
(max. 24-stellig). a 2 Mal a M N
Löschen von Einträgen
Löschen eines Eintrags
1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
(Seite 22).
2 a MbN: “Ja” a a M N
Löschen aller Einträge
1 a 2 MbN: “Alle löschen” a 3 MbN: “Ja” a 4 MbN: “Ja” a a M N
Kettenwahl
Mit dieser Funktion können Sie während eines Gesprächs Rufnummern im Telefonbuch wählen. Diese Funktion kann beispielsweise verwendet werden, um eine in Ihrem Telefonbuch gespeicherte Telefonkarten-Zugriffsnummer oder eine Konto-PIN-Nummer zu wählen, ohne dass diese manuell eingegeben werden muss.
1 Drücken Sie während eines externen Anrufs
.
22

Telefonbuch

TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd22 22 2012/08/09 11:24:04
Page 23
2 MbN: “Telefonbuch” a 3 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. 4 Drücken Sie , um die Nummer zu
wählen.
Hinweis:
R Wenn eine Telefonkarten-Zugangsnummer und/
oder eine PIN im Telefonbuch gespeichert wird, drücken Sie , um bei Bedarf Pausen nach der Nummer und PIN hinzuzufügen (Seite 19).
Kurzwahl für Call-by-Call: Telefonieren über die Zugangsnummer eines Telefonanbieters
Verschiedene Telefonanbieter berechnen unterschiedliche Gebühren für Anrufe in unterschiedliche Ortsnetze. Wenn Sie die Zugangsnummern der verwendeten Telefonanbieter vorher im Telefonbuch speichern, können Sie beim Telefonieren Geld sparen, indem Sie die gewünschte Zugangsnummer auswählen.
Wichtig:
R Um die Zugangsnummer eines Telefonanbieters
nutzen zu können, müssen Sie sich unter Umständen vorher bei diesem anmelden.
1 Suchen Sie die Zugangsnummer des
gewünschten Telefonanbieters im Telefonbuch. R Weitere Informationen zur Suche mithilfe
des ersten Zeichens finden Sie auf Seite 22.
2 Drücken Sie M N, um die Zugangsnummer
des gewünschten Telefonanbieters zu wählen.
3 Sobald die Nummer gewählt ist, drücken Sie
. a MbN: Telefonbuch” a a
MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. R Wählen Sie den gewünschten Eintrag,
bevor die Verbindung automatisch getrennt wird.
4 Drücken Sie , um den gewünschten
Eintrag zu wählen.

Kopieren von Telefonbucheinträgen

Sie können Telefonbucheinträge zwischen 2 Mobilteilen austauschen.
Kopieren eines Eintrags
1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag
(Seite 22). a
2 MbN: “Kopierena 3 MbN: Wählen Sie das Mobilteil, an das Sie den
Telefonbucheintrag senden möchten. a
R Nach dem Kopieren eines Eintrags wird
Abgeschl.” angezeigt.
R Zum Fortfahren mit dem Kopieren eines
weiteren Eintrags: MbN: Ja” a a MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. a
4 M N
Kopieren aller Einträge
1 a 2 MbN: “Alle kopieren” a 3 MbN: Wählen Sie das Mobilteil, an das Sie den
Telefonbucheintrag senden möchten. a
R Nachdem alle Einträge kopiert wurden,
wird Abgeschl.” angezeigt.
4 M N
23
Telefonbuch
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd23 23 2012/08/09 11:24:04
Page 24

Programmierbare Einstellungen

Sie können das Gerät anpassen, indem Sie folgende Funktionen mithilfe des Mobilteils programmieren. Zum Zugriff auf die Funktionen gibt es 2 Methoden.
n Blättern durch die Display-Menüs
1 2 Drücken Sie MCN, MDN, MEN oder MFN, um das gewünschte Hauptmenü auszuwählen. a 3 Drücken Sie MCN oder MDN, um den gewünschten Eintrag aus den anschließenden Untermenüs
auszuwählen. a
4 Drücken Sie MCN oder MDN, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. a
R Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein. R Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie M N.
n Über Direkteingabecodes
1 a Geben Sie den gewünschten Code ein.
Beispiel: Drücken Sie #101.
2 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. a
R Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein. R Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie M N.
Hinweis:
R In der folgenden Tabelle werden die Standardeinstellungen durch < > angezeigt. R In der folgenden Tabelle wird die Referenzseitenzahl durch angezeigt. R Die Reihenfolge der Display-Menüs und die Untermenüs können abhängig von Ihrem Modell abweichen.
Tabelle für Display-Menübaum und Direkteingabecodes
Hauptmenü: Anruferliste”
Betrieb Code Anzeigen der Anruferliste. #213 34
Hauptmenü: AB-System
*1
Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code
Neue Nachr. abspielen
#323 38
Alle Nachr. abspielen
#324 38
Alle Nachr. löschen
*2
#325 38
24

Programmierung

TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd24 24 2012/08/09 11:24:04
Page 25
Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code
Begrüßung
Start REC
*2
(Ansagetext aufzeichnen)
#302 37
Ansage wiedergeben
#303 37
Standard*2
(Gerät auf vorab aufgezeich­neten Ansagetext zurückset­zen)
#304 37
Einstellungen
Anzahl Ruftöne
*2
2–7: 2-7 Rufzahl 4: <4 Rufzahl> 0: Automatisch
#211 40
Aufnahmezeit
*2
1: 1 Minute 3: <3 Minuten> 0: Nur Begrüß.
*3
#305 40
Fernabfrage
*2
#306 39
Mithören
1: <Ein> 0: Aus #310 36
AB Ein
*2
#327 36
AB Aus
*2
#328 36
Hauptmenü: “Zeiteinstell.”
Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code
Datum/Uhr eingeben
*2
#101 16
Wecker
1–3: Alarm1-3 1: Einmalig
2: Täglich 3: Wöchentlich 0: <Aus>
#720 28
Zeitanpass.
*2, *4
1: <Anrufer ID>
0: manuell
#226
Hauptmenü: “Internruf”
Betrieb Code
Rufen des gewünschten Geräts. #274 43
25
Programmierung
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd25 25 2012/08/09 11:24:04
Page 26
Hauptmenü: “Einstellungen”
Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code
Ruftoneinstellungen
Ruflautstärke – Mobilteil
0–6: Aus–6 <6> #160 20
Ruflautstärke
Basis
*1, *2
0–6: Aus–6 <3> #G160
Klingelton
*5, *6
(Mobilteil)
<Klingelton 1> #161
Nachtmodus – Ein/Aus
1: Ein 0: <Aus> #238 29
Nachtmodus
Start/Ende
<23:00/06:00> #237 29
Nachtmodus – Rufverzöger.
1: 30 Sek 2: <60 Sek> 3: 90 Sek 4: 120 Sek 0: Kein Rufsign.
#239 29
Erster Klingelton
*2, *7
1: <Ein> 0: Aus #173
Zeiteinstell.
Datum/Uhr eingeben
*2
#101 16
Wecker
– 1–3: Alarm1-3
1: Einmalig 2: Täglich 3: Wöchentlich 0: <Aus>
#720 28
Zeitanpass.
*2, *4
1: <Anrufer ID> 0: manuell
#226
Mobilteil Name
#104 30
Anrufer sperren
*2
#217 30
Eco Einstellungen
Funkleist. Basis
*2
1: <Standard> 2: Niedrig
#725 17
Anzeige-Einstellungen Beleuchtung LCD &
Tasten
1: <Ein> 0: Aus #276
Kontrast
(Display-Kontrast)
1–6: Stufe 1-6 <3>
#145
Smart-Key Setup
#278 17
Tastentöne
*8
1: <Ein> 0: Aus #165
Wahlkontrolle
*2
#256 31
Automat. Gespräch
*9
1: Ein 0: <Aus> #200 20
26
Programmierung
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd26 26 2012/08/09 11:24:04
Page 27
Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code
Netz-Einstellungen
Rückfrage
*2, *10
0: 900 mSek 1: 700 mSek 2: 600 mSek 3: 400 mSek 4: 300 mSek 5: 250 mSek
G: <200 mSek: Deutschland>
#: 160 mSek 6: 110 mSek 7: <100 mSek:
Österreich>
8: 90 mSek 9: 80 mSek
#121 20
Privat-Modus
*2, *11
1: Ein 0: <Aus> #194
Basiseinh. PIN
*2
<0000> #132 31
Verstärkerbetrieb
*2
1: <Ein>
*12
0: <Aus>
*13
#138 32
Anmelden Mobilteil anmelden
#130 31
Registrierung löschen
*3
#131 32
Sprache Display
<Deutsch> #110 16
Hauptmenü: “Ruftoneinstellungen”
Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code
Ruflautstärke Mobilteil
0–6: Aus–6 <6> #160 20
Basis
*1, *2
0–6: Aus–6 <3> #G160
Klingelton
*5, *6
(Mobilteil)
<Klingelton 1> #161
Nachtmodus Ein/Aus
1: Ein 0: <Aus> #238 29
Start/Ende
<23:00/06:00> #237 29
Rufverzöger.
1: 30 Sek 2: <60 Sek> 3: 90 Sek 4: 120 Sek 0: Kein Rufsign.
#239 29
Erster Klingelton
*2, *7
1: <Ein> 0: Aus #173
Hauptmenü: Anrufer sperren”
*2, *14
Betrieb Code
Speichern/Anzeigen gesperrter Nummern. #217 30
27
Programmierung
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd27 27 2012/08/09 11:24:04
Page 28
*1 Serie KX-TG6721: Seite 3 *2 Wenn Sie diese Einstellungen bei einem der Mobilteile programmieren, müssen Sie denselben Eintrag
nicht mehr bei den anderen Mobilteilen programmieren.
*3 Beim Blättern durch die Display-Menüs wird dieses Menü nicht angezeigt. Es ist nur bei
Direkteingabecode verfügbar.
*4 Durch diese Funktion kann das Gerät bei jeder Übermittlung von Anruferdaten, die Datum und Uhrzeit
enthalten, automatisch Datum und Uhrzeit erfassen. Zum Aktivieren dieser Funktion wählen Sie Anrufer ID”. Zum Deaktivieren dieser Funktion wählen Sie manuell”. (Nur für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) angemeldete Teilnehmer) Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie zuerst Datum und Uhrzeit einstellen (Seite 16).
*5 Der Rufton ertönt mehrere Sekunden lang weiter, selbst wenn der Anrufer bereits aufgelegt hat.
Möglicherweise hören Sie dann beim Entgegennehmen des (vermeintlichen) Anrufes entweder einen Wählton oder es befindet sich niemand in der Leitung.
*6 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit Erlaubnis von © 2010 Copyrights Vision
Inc. verwendet.
*7 Wenn das Gerät erst nach Empfang der Rufnummernanzeige klingeln soll, stellen Sie diese Funktion
auf Aus”. (Nur für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) angemeldete Teilnehmer) Sie können den ersten Klingelton nur deaktivieren, wenn das Gerät standardmäßig mindestens zwei Mal klingelt, was von Ihrem Dienstanbieter/Ihrer Telefongesellschaft abhängig ist.
*8 Deaktivieren Sie diese Funktion, wenn Sie es vorziehen, beim Wählen oder sonstigen Drücken der
Tasten keine Tastentöne, einschließlich Bestätigungs- und Fehlertöne, zu hören.
*9 Schalten Sie diese Funktion aus, wenn Sie für einen Dienst Anruferanzeige (CLIP) angemeldet sind
und die Anruferdaten prüfen möchten, nachdem Sie das Mobilteil abgenommen haben, um einen Anruf anzunehmen.
*10 Die Rückfrage-/Flash-Zeit hängt von Ihrer Telefonvermittlungsstelle oder Ihrer lokalen
Nebenstellenanlage ab. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Fachhändler oder Einrichter Ihrer Nebenstellenanlage.
*11 Aktivieren Sie diese Funktion, um zu verhindern, dass andere Benutzer an Ihren Gesprächen mit
externen Gesprächspartnern teilnehmen. *12 KX-TG6761 *13 Ausgenommen KX-TG6761 *14 Serie KX-TG6711: Seite 3

Sonderprogrammierung

Alarm
Ein Alarm ertönt zur festgelegten Zeit 1 Minute lang und wird 5 Mal in 5-Minuten-Intervallen (Snooze-Funktion) wiederholt. Zudem kann ein Text-Memo beim Alarm angezeigt werden. Insgesamt können jeweils 3 verschiedene Terminrufe für jedes Mobilteil eingestellt werden. Sie können 3 verschiedene Alarmoptionen (einmalig, täglich oder bestimmte Wiederholungstage) für jeden Terminruf einstellen.
Wichtig:
R Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein
(Seite 16).
1 #720 2 Wählen Sie einen Alarm aus, indem Sie 1 bis
3 drücken. a
3 MbN: Wählen Sie die gewünschte Alarmoption.
a
Aus
Schaltet den Alarm aus. Weiter mit Schritt 9.
Einmalig”
Ein Alarm ertönt ein Mal zur festgelegten Zeit.
28
Programmierung
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd28 28 2012/08/09 11:24:04
Page 29
Täglich
Ein Alarm ertönt täglich zur festgelegten Zeit. Weiter mit Schritt 5.
Wöchentlich”
Ein Alarm ertönt wöchentlich zu den festge­legten Zeiten.
4 Fahren Sie mit der in Schritt 3 getroffenen
Auswahl fort.
n Einmalig:
Geben Sie das gewünschte Datum und den Monat ein. a
n Wiederholungstage:
MbN: Wählen Sie den gewünschten Wochentag und drücken Sie . a
5 Geben Sie die gewünschte Zeit ein. a 6 Geben Sie ein Text-Memo ein (maximal 10
Zeichen; Seite 45). a
7 MbN: Wählen Sie den gewünschten Alarmton.
a
R Wir empfehlen, einen anderen Rufton als
den für externe Anrufe auszuwählen.
8 MbN: Wählen Sie die gewünschte
Snooze-Einstellung. a
9 a M N
R Wenn der Alarm aktiviert ist, wird
angezeigt.
Hinweis:
R Drücken Sie , um den Alarm ganz
auszuschalten.
R Wenn das Mobilteil in Gebrauch ist, ertönt der
Alarm erst, nachdem das Mobilteil wieder in den Standby-Modus gewechselt hat.
R Drücken Sie eine Kurzwahltaste,
MSmart-FunktionN oder , um den Alarm
auszuschalten, die Snooze-Funktion jedoch aktiviert zu lassen.
R Wenn Sie ein Amtsgespräch tätigen möchten
während die Snooze-Funktion aktiviert ist, deaktivieren Sie bitte die Snooze-Funktion bevor Sie den Anruf tätigen.
Nachtmodus
Der Nachtmodus ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Zeitrahmens, in dem das Mobilteil bei externen Anrufen nicht klingelt. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nicht gestört werden möchten, z.B. wenn Sie schlafen. Der Nachtmodus kann für jedes Mobilteil eingestellt werden.
Wichtig:
R Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein
(Seite 16).
R Wir empfehlen, bei Aktivierung des Nachtmodus
zusätzlich den Rufton der Basisstation auszuschalten (Seite 26). (Serie KX-TG6721: Seite 3)
R Wenn Sie den Alarm eingestellt haben, ertönt
dieser auch bei eingeschaltetem Nachtmodus.
Aktivieren/Deaktivieren des Nachtmodus
1 #238 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
a R Wenn Sie Aus wählen, drücken Sie zum
Beenden M N.
3 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der
diese Funktion beginnen soll. a R Sie können zwischen 24-Stunden- und
12-Stunden-Zeitformat wählen (AM oderPM), indem Sie drücken.
4 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der
diese Funktion beendet werden soll. a
5 M N
R Wenn der Nachtmodus aktiviert ist, wird
angezeigt.
Ändern von Start- und Endzeit
1 #237 2 Fahren Sie fort mit Schritt 3, “Aktivieren/
Deaktivieren des Nachtmodus”, Seite 29.
Einstellung der Ruftonverzögerung
In dieser Einstellung klingelt das Mobilteil nach einer bestimmten Wartezeit auch im Nachtmodus. Nachdem die ausgewählte Zeitspanne abgelaufen ist, klingelt das Mobilteil. Wenn Sie Kein
29
Programmierung
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd29 29 2012/08/09 11:24:04
Page 30
Rufsign.” auswählen, klingelt das Mobilteil niemals im Nachtmodus.
1 #239 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
a a M N
Hinweis:
R Wenn der Anrufbeantworter den Anruf
entgegennimmt, funktioniert diese Funktion nicht. (Serie KX-TG6721: Seite 3)
Ändern des Mobilteil-Namens
Jedem Mobilteil kann ein benutzerdefinierter Name zugewiesen werden (“Bob”, “Küche” usw.). Dies ist nützlich, wenn Sie Interngespräche zwischen Mobilteilen führen. Sie können auch festlegen, ob der Name des Mobilteils im Standby-Modus angezeigt werden soll oder nicht. Die Standardeinstellung ist Nein”. Wenn Sie Ja auswählen, ohne einen Mobilteil-Namen einzugeben, wird Mobilteil 1” bis
Mobilteil 6” angezeigt.
1 #104 2 Geben Sie den gewünschten Namen ein
(max. 10 Zeichen; Seite 45).
R Wenn nicht erforderlich, weiter mit Schritt 3.
3 4 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
a 2 Mal
5 M N
Sperre für eingehende Anrufe (nur für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) angemeldete Teilnehmer)
Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden unerwünschte Anrufe (z. B. Werbeanrufe), deren Nummern in der Sperrliste vermerkt sind, zurückgewiesen. Bei einem Anruf erfolgt kein akustisches Rufsignal, und der Anrufer wird identifiziert. Wenn die Nummer in der Anrufsperrliste eingetragen ist, lässt das Gerät für den Anrufer ein Besetztzeichen ertönen und unterbricht dann die Verbindung.
Wichtig:
R Wenn am Gerät ein Anruf von einer in der
Anrufsperrliste gespeicherten Nummer eingeht, wird der Anruf in der Anruferliste mit vermerkt (Seite 34), nachdem der Anruf
getrennt wurde.
Speichern unerwünschter Anrufer
Sie können bis zu 30 Rufnummern in der Anrufsperrliste speichern.
Wichtig:
R Sie müssen die Nummer einschließlich der
Ortsnetzkennzahl in der Anrufsperrliste speichern.
n Von der Anruferliste aus:
1 MFN ( ) 2 MbN: Wählen Sie den Eintrag mit der zu
sperrenden Nummer aus. a
3 MbN: “Anrufer sperren” a 4 MbN: “Ja” a a M N
n Durch Eingabe von Rufnummern:
1 #217 a 2 Geben Sie die Rufnummer ein (max. 24
Ziffern). a R Um eine Ziffer zu löschen, drücken Sie
.
3 M N
Anzeigen/Bearbeiten/Löschen gesperrter Nummern
1 #217 2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
R Zum Beenden drücken Sie M N.
3 Bearbeiten einer Nummer:
a Bearbeiten Sie die Rufnummer. a
a M N
Löschen einer Nummer:
a MbN: “Ja” a a M N
Hinweis:
R Drücken Sie während des
Bearbeitungsvorgangs zum Hinzufügen die gewünschte Wähltaste und zum Löschen .
30
Programmierung
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd30 30 2012/08/09 11:24:04
Page 31
Einstellung der Wahlkontrolle
Sie können ausgewählte Mobilteile so sperren, dass bestimmte Nummern nicht mehr gewählt werden können. Pro Mobilteil können Sie bis zu 6 wahlkontrollierte Rufnummern zuweisen; zudem können Sie wählen, welches Mobilteil wahlkontrolliert sein soll. Wenn hier die Ortsnetzkennzahlen gespeichert werden, wird verhindert, dass mit wahlkontrollierten Mobilteilen Rufnummern innerhalb dieses Ortsnetzkennzahlbereichs gewählt werden.
1 #256 2 Geben Sie die Basisstations-PIN ein
(Standardwert: 0000”).
R Wenn Sie die PIN vergessen, lesen Sie
Seite 49.
3 Wählen Sie die Mobilteile aus, die
wahlkontrolliert sein sollen, indem Sie 1 bis
6 drücken.
R Alle an der Basisstation registrierten
Mobilteile werden angezeigt.
R “ ” wird neben den ausgewählten
Mobilteil-Nummern angezeigt.
R Um ein ausgewähltes Mobilteil zu löschen,
drücken Sie dieselbe Kurzwahltaste erneut. “ ” verschwindet.
4 5 Wählen Sie einen Speicherplatz, indem Sie 1
bis 6 drücken. a
6 Geben Sie die Rufnummer oder die Vorwahl
ein, die wahlkontrolliert sein soll (max. 8
Stellen). a a M N
R Zum Löschen einer wahlkontrollierten
Rufnummer drücken Sie .
Ändern der Basisstations-PIN (Persönliche Identifikationsnummer)
Wichtig:
R Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie sich bitte
Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt Ihnen die PIN nicht an. Wenn Sie die PIN vergessen, lesen Sie Seite 49.
1 #132 2 Geben Sie die aktuelle 4-stellige
Basisstations-PIN ein (Standardwert: 0000”).
3 Geben Sie die neue 4-stellige
Basisstations-PIN ein. a a M N

Registrieren von Geräten

Verwenden von Zusatzgeräten
Zusätzliche Mobilteile
An der Basisstation können bis zu 6 Mobilteile registriert werden.
Wichtig:
R Das zusätzliche Mobilteil-Modell, das bei der
Benutzung dieser Station empfohlen wird, ist auf Seite 5 aufgeführt. Wird ein anderes Mobilteilmodell benutzt, sind bestimmte Funktionen (Mobilteil-Einstellungen, Basisstation-Einstellungen usw.) möglicherweise nicht verfügbar.
Registrieren eines Mobilteils an der Basisstation
Das mitgelieferte Mobilteil und die Basisstation sind bereits registriert. Wenn das Mobilteil aus irgendeinem Grund nicht an der Basisstation registriert ist ( wird beispielsweise auch dann angezeigt, wenn sich das Mobilteil in der Nähe der Basisstation befindet), müssen Sie das Mobilteil neu registrieren.
1 Mobilteil:
#130
2 Basisstation:
Fahren Sie fort mit der Bedienung für Ihr Modell.
n Serie KX-TG6711: Seite 3
Halten Sie M N ca. 5 Sekunden gedrückt. (Kein Registriersignal)
n Serie KX-TG6721: Seite 3
Halten Sie M N ca. 5 Sekunden gedrückt, bis das Registriersignal ertönt.
R Wenn alle registrierten Mobilteile zu
klingeln beginnen, drücken Sie wieder M N, um den Vorgang zu beenden, und wiederholen Sie diesen Schritt.
31
Programmierung
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd31 31 2012/08/09 11:24:05
Page 32
R Der nächste Schritt muss innerhalb von 90
Sekunden ausgeführt werden.
3 Mobilteil:
a Warten Sie, bis Basis PIN?
angezeigt wird. a Geben Sie die
Basisstations-PIN ein (Standardwert: 0000”).
a
R Wenn Sie die PIN vergessen, lesen Sie
Seite 49.
R Wenn das Mobilteil erfolgreich registriert
ist, wird angezeigt.
Hinweis:
R Während der Registrierung wird
Basisstation registriert...” auf allen registrierten Mobilteilen angezeigt.
R Wenn Sie ein zusätzliches Mobilteil kaufen,
finden Sie in der Installationsanleitung des zusätzlichen Mobilteils Informationen zur Registrierung.
Löschen der Registrierung eines Mobilteils
Ein Mobilteil kann seine eigene Registrierung an der Basisstation löschen oder die Registrierung anderer Mobilteile an derselben Basisstation. Hierdurch kann das Mobilteil die Funkverbindung zum System beenden.
1 #131
R Alle an der Basisstation registrierten
Mobilteile werden angezeigt.
2 MbN: Wählen Sie das Mobilteil, das Sie löschen
möchten. a
3 MbN: Ja a
R Ein Bestätigungston ertönt.
R Beim Löschen der eigenen Registrierung
piept das Mobilteil allerdings nicht.
4 M N
Vergrößern der Reichweite der Basisstation
Sie können die Reichweite der Basisstation mit einem DECT-Verstärker erhöhen. Verwenden Sie ausschließlich den auf Seite 4 angegebenen DECT-Verstärker von Panasonic. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Fachhändler.
Wichtig:
R Bevor Sie den Verstärker an dieser Basisstation
registrieren können, müssen Sie den Verstärkermodus aktivieren.
R Verwenden Sie nicht mehr als einen Verstärker
gleichzeitig.
Einstellen des Verstärkermodus
1 #138 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
a a M N
Hinweis:
R Nach Aktivieren oder Deaktivieren des
Verstärkermodus wird kurz auf dem Mobilteil angezeigt. Dies ist normal und das Mobilteil kann verwendet werden, sobald angezeigt wird.
Registrierung des DECT-Verstärkers (KX-A405) an der Basisstation
Hinweis:
R Bitte verwenden Sie einen Verstärker, der noch
nicht an einem anderen Gerät registriert wurde. Falls der Verstärker an einem anderen Gerät registriert ist, löschen Sie zunächst die Registrierung entsprechend der Installationsanleitung für den DECT-Verstärker.
1 Basisstation:
Fahren Sie fort mit der Bedienung für Ihr Modell.
n Serie KX-TG6711: Seite 3
Halten Sie M N ca. 5 Sekunden gedrückt. (Kein Registriersignal)
n Serie KX-TG6721: Seite 3
Halten Sie M N ca. 5 Sekunden gedrückt, bis das Registriersignal ertönt.
R Der nächste Schritt muss innerhalb von 90
Sekunden ausgeführt werden.
2 DECT-Verstärker:
Schließen Sie das Netzteil an, und warten Sie, bis die Anzeigen und grün leuchten.
3 Basisstation:
Drücken Sie, um den Registrierungsmodus zu verlassen, auf M N.
32
Programmierung
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd32 32 2012/08/09 11:24:05
Page 33
R Das Registriersignal stoppt. (Serie
KX-TG6721: Seite 3)
33
Programmierung
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd33 33 2012/08/09 11:24:05
Page 34

Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)

Wichtig:
R Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CLIP)
kompatibel. Zur Verwendung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) müssen Sie sich für dieses Leistungsmerkmal anmelden. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen
Wenn ein externer Anruf empfangen wird, wird die Telefonnummer des Anrufers angezeigt. In der Anruferliste werden die Informationen zu den letzten 50 Anrufern vom letzten bis zum weitest zurück liegenden protokolliert. R Wenn keine Anruferinformationen empfangen
werden können, wird eine der folgenden Meldungen angezeigt: – Dienst ni.vorh.”/“Dienst nicht
vorh.*1: Der Anrufer ruft von einem
Anschluss an, von dem das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) nicht unterstützt wird.
Nr. unterdr.”/
Nummer unterdr.”*1: Der Anrufer hat
sich gegen das Übermitteln der Anruferdaten entschieden.
R Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage
angeschlossen ist, werden die Anruferdaten unter Umständen nicht richtig empfangen. Setzen Sie sich mit dem Fachhändler oder Einrichter Ihrer Nebenstellenanlage in Verbindung.
*1 Wird bei Anzeige der Anruferliste angezeigt.
Entgangene Anrufe
Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen wird, behandelt das Gerät diesen als einen versäumten Anruf, und wird angezeigt. Daran können Sie erkennen, ob Sie die Anruferliste anzeigen sollten, um zu sehen, wer in Ihrer Abwesenheit angerufen hat. Auch wenn nur ein versäumter Anruf in der Anruferliste angezeigt wird (Seite 34), wird im
Display nicht mehr angezeigt. Wenn Sie einen weiteren Anruf empfangen, wird wieder angezeigt.
Hinweis:
R Selbst wenn es versäumte Anrufe gibt, die noch
nicht aufgerufen wurden, wird bei Ausführung der folgenden Vorgänge durch eines der registrierten Mobilteile aus dem Display ausgeblendet: – Auflegen auf die Basisstation oder das
Ladegerät.
– Drücken auf M N.
Namensanzeige des Telefonbuchs
Wenn Anruferdaten empfangen werden und mit einer im Telefonbuch gespeicherten Rufnummer übereinstimmen, wird der im Telefonbuch gespeicherte Name angezeigt und in der Anruferliste protokolliert.

Anruferliste

Wichtig:
R Nur 1 Person kann zu einem Zeitpunkt auf die
Anruferliste zugreifen.
R Stellen Sie sicher, dass die Einstellung des
Geräts für Datum und Uhrzeit korrekt ist (Seite 16).
Anzeigen der Anruferliste und Rückruf
1 MFN ( ) 2 Drücken Sie MCN, um die Suche beim jüngsten
Anruf zu starten, oder MDN, um mit dem ältesten Anruf zu beginnen. R Wenn erscheint, werden nicht alle
Informationen angezeigt. Um die restlichen Informationen aufzurufen, drücken Sie MEN. Um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren, drücken Sie MFN.
3 Drücken Sie M N, um zurückzurufen.
Zum Beenden drücken Sie M N.
Hinweis:
R Wenn der Eintrag bereits angezeigt oder
beantwortet wurde, wird “ ” angezeigt, auch
34

Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)

TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd34 34 2012/08/09 11:24:05
Page 35
wenn dazu ein anderes Mobilteil verwendet wurde.
R Wenn der Anruf mit einem Eintrag in der
Anrufsperrliste übereinstimmt, wird die Nummer mit vermerkt (Seite 30).
Verwenden der Smart-Funktionstaste
Wenn angezeigt wird und die Smart-Funktionsanzeige langsam blinkt, sind entgangene Anrufe vorhanden. Drücken Sie MSmart-FunktionN in Schritt 1 auf “Anzeigen der Anruferliste und Rückruf”, Seite 34. R Entgangener Anruf” muss in der
Top-Tasteneinstellung auf “Ein” gesetzt sein (Seite 17).
R Wenn das Mobilteil auf der Basisstation oder
dem Ladegerät liegt, müssen Sie das Mobilteil abnehmen, um nach dem Drücken von
MSmart-FunktionN die Anruferliste anzuzeigen.
R Wenn im Gerät neue Nachrichten*1 und
entgangene Anrufe gespeichert sind, kann das Gerät die neuen Nachrichten abspielen und anschließend die entgangenen Anrufe anzeigen.
*1 Serie KX-TG6721: Seite 3
Bearbeiten der Rufnummer eines Anrufers vor dem Rückruf
1 MFN ( ) 2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. 3 a Bearbeiten Sie die Nummer.
R Drücken Sie die entsprechende Wähltaste
(0 bis 9), um eine Ziffer hinzuzufügen, oder , um eine Ziffer zu löschen.
4 M N
Löschen von Anruferdaten 1 MFN ( )
2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. 3 a MbN: “Ja” a a M N
Löschen aller Anruferdaten 1 MFN ( )
2 a MbN: “Ja” a a M N
Speichern von Anruferinformationen im Telefonbuch
1 MFN ( ) 2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag
aus. a
3 MbN: “Telefonbuch” a 4 Um den Namen zu speichern, wiederholen Sie
den Vorgang ab Schritt 2, “Hinzufügen von Einträgen”, Seite 22.
35
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd35 35 2012/08/09 11:24:05
Page 36

Anrufbeantworter

Verfügbar für:
Serie KX-TG6721 (Seite 3)
Der Anrufbeantworter kann in Ihrer Abwesenheit Anrufe für Sie entgegennehmen und aufzeichnen. Sie können das Gerät auch so einstellen, dass ein Ansagetext abgespielt wird, aber keine Nachrichten von Anrufern aufgezeichnet werden, indem Sie Nur Begrüß.” als Aufzeichnungszeit auswählen (Seite 40).
Wichtig:
R Immer nur 1 Person hat Zugriff auf den
Anrufbeantworter (Abhören von Nachrichten, Aufzeichnen eines Ansagetextes usw.).
R Hinterlässt der Anrufer eine Nachricht, zeichnet
das Gerät den Tag und die Uhrzeit der Nachricht auf. Stellen Sie sicher, dass Datum und Uhrzeit richtig eingestellt sind (Seite 16).
Speicherkapazität (einschließlich Ansagetext)
Die Gesamtaufzeichnungskapazität beträgt ca. 30 Minuten. Es können maximal 64 Nachrichten aufgezeichnet werden.
Hinweis:
R Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist:
– Auf dem Mobilteil-Display wird AB
Speich.voll” angezeigt.
– Falls der Anrufbeantworter aktiviert ist, blinkt
das Anrufbeantworter-Licht auf der Basisstation schnell.
– Falls der Anrufbeantworter aktiviert ist, blinkt
der Nachrichtenzähler auf der Basisstation schnell.
und die Gesamtzahl neuer Nachrichten
werden auf dem Mobilteil nicht angezeigt, auch wenn der Anrufbeantworter aktiviert ist.
– Wenn Sie den vorab aufgezeichneten
Ansagetext verwenden, wechselt das Gerät automatisch zu einem anderen vorab aufgezeichneten Ansagetext, mit dem der Anrufer aufgefordert wird, später erneut anzurufen.
– Wenn Sie einen eigenen Ansagetext
aufgezeichnet haben, wird weiterhin derselbe
Ansagetext wiedergegeben, obwohl die Nachrichten der Anrufer nicht aufgezeichnet werden.

Aktivierung/Deaktivierung des Anrufbeantworters

Der Anrufbeantworter ist standardmäßig aktiviert.
Basisstation
Drücken Sie M N, um den Anrufbeantworter zu aktivieren/deaktivieren.
R Bei eingeschaltetem Anrufbeantworter:
– Das Anrufbeantworter-Licht leuchtet. – Der Nachrichtenzähler zeigt die Gesamtzahl
der Nachrichten (alte und neue) an.
Mobilteil
1 Einschalten:
#327
Ausschalten:
#328
2 M N
Hinweis:
R Wenn der Anrufbeantworter aktiviert ist, wird
neben dem Akkusymbol angezeigt.
Mithören von Anrufen
Während ein Anrufer eine Nachricht hinterlässt, können Sie den Anruf über den Lautsprecher des Mobilteils mithören. Zum Einstellen der Freisprech-Lautstärke drücken Sie wiederholt MDN oder MCN. Sie können den Anruf entgegennehmen, indem Sie auf M N am Mobilteil drücken. Sie können das Mithören von Anrufen für jedes Mobilteil einstellen. Die Standardeinstellung ist
Ein”.
1 #310 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
a a M N
36

Anrufbeantworter

TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd36 36 2012/08/09 11:24:05
Page 37

Ansagetext

Wenn das Gerät einen Anruf entgegennimmt, wird der Anrufer mit einem Ansagetext begrüßt. Es gibt folgende Wahlmöglichkeiten: – Ihr eigener Ansagetext – ein vorab aufgezeichneter Ansagetext
Aufzeichnen Ihres Ansagetextes 1 #302
2 MbN: “Jaa 3 Halten Sie nach dem Signalton das Mobilteil
etwa 20 cm weit weg und sprechen Sie klar
und deutlich in das Mikrofon (maximal 2
Minuten und 30 Sekunden).
4 Drücken Sie , um die Aufzeichnung zu
beenden.
5 M N
Verwenden eines vorab aufgezeichneten Ansagetextes
Das Gerät verfügt über 2 vorab aufgezeichnete Ansagetexte: – Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext löschen
oder keinen eigenen Ansagetext aufzeichnen, gibt das Gerät bei einem Anruf einen vorab aufgezeichneten Ansagetext wieder, in dem der Anrufer gebeten wird, eine Nachricht zu hinterlassen.
– Wenn die Nachrichten-Aufzeichnungszeit
(Seite 40) auf Nur Begrüß.” eingestellt ist, werden die Nachrichten der Anrufer nicht aufgezeichnet und das Gerät gibt einen anderen vorab aufgezeichneten Ansagetext wieder, mit dem die Anrufer aufgefordert werden, später erneut anzurufen.
Zurücksetzen des Gerätes auf den vorab aufgezeichneten Ansagetext
Wenn Sie einen vorab aufgezeichneten Ansagetext verwenden möchten, nachdem Sie bereits einen eigenen Ansagetext aufgezeichnet haben, müssen Sie zuvor Ihren eigenen Ansagetext löschen.
1 #304
2 a M N
Wiedergabe des Ansagetextes 1 #303
2 M N

Nachrichten mit der Basisstation abhören

Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, blinkt M N an der Basisstation. Drücken Sie M N. R Wurden neue Nachrichten aufgezeichnet, gibt
die Basisstation diese wieder.
R Sind keine neuen Nachrichten vorhanden, gibt
die Basisstation alle Nachrichten wieder.
Bedienung des Anrufbeantworters während der Wiedergabe
Taste Betrieb
MjN oder MkN Einstellen der Lautspre-
cher-Lautstärke
M N
Nachricht wiederholen
*1
M N Nachricht überspringen MnN Wiedergabe beenden M N
Laufende Nachricht löschen
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben.
Löschen aller Nachrichten
Drücken Sie M N 2 Mal, während das Gerät nicht verwendet wird.
37
Anrufbeantworter
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd37 37 2012/08/09 11:24:05
Page 38

Nachrichten mit dem Mobilteil abhören

Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, wird mit der Gesamtzahl neuer Nachrichten auf dem Mobilteil angezeigt.
1 Neue Nachrichten abhören:
#323
Alle Nachrichten abhören:
#324
2 Drücken Sie abschließend M N.
Hinweis:
R Um wieder auf den Hörer umzuschalten,
drücken Sie M N.
Verwenden der Smart-Funktionstaste
Wenn angezeigt wird und die Smart-Funktionsanzeige langsam blinkt, sind neue Nachrichten vorhanden. Drücken Sie MSmart-FunktionN in Schritt 1 auf “Nachrichten mit dem Mobilteil abhören”, Seite 38. R Neue Nachricht muss in der
Top-Tasteneinstellung auf “Ein” gesetzt sein (Seite 17).
Bedienung des Anrufbeantworters
a a
Taste Betrieb
MDN oder MCN Hörer- oder Freisprech-Lautstär-
ke einstellen (während der Wie­dergabe)
1 oder MFN Nachricht wiederholen
(während der Wiedergabe)
*1
2 oder MEN Nachricht überspringen
(während der Wiedergabe)
3 In das Menü Einstellungen
wechseln
4 Neue Nachrichten wiedergeben 5 Alle Nachrichten wiedergeben 6 Ansagetext wiedergeben 76 Ansagetext aufzeichnen
Taste Betrieb
8 Aktivieren des Anrufbeantworters
Nachricht anhalten
*2
9 oder Aufzeichnung beenden
Wiedergabe beenden
0 Anrufbeantworter ausschalten *4
*3
Laufende Nachricht löschen
*5 Alle Nachrichten löschen *6 Zurücksetzen des Gerätes auf
den vorab aufgezeichneten Ansa­getext
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben.
*2 Um die Wiedergabe fortzusetzen:
MbN: Wiedergebena
*3 Sie können auch wie folgt löschen:
a MbN: Jaa
Zurückrufen (nur für Anwender der Anruferanzeige (CLIP))
Wenn bei dem Anruf Anruferdaten empfangen wurden, können Sie den Anrufer während des Abhörens der Nachricht zurückrufen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe . 2 MbN: “Rückrufa
Bearbeiten der Rufnummer vor dem Rückruf
1 Drücken Sie während der Wiedergabe . 2 MbN: “Bearbeiten & Anrufen” a 3 Bearbeiten Sie die Nummer. a M N
Löschen aller Nachrichten 1 #325
2 MbN: “Ja” a a M N
38
Anrufbeantworter
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd38 38 2012/08/09 11:24:05
Page 39

Fernabfrage

Mit einem Telefon mit Tonwahl können Sie Ihre Rufnummer extern anrufen und auf das Gerät zugreifen, um Nachrichten abzuhören oder die Einstellungen des Anrufbeantworters zu ändern. Die Sprachbedienerführung des Geräts fordert Sie bei bestimmten Aktionen auf, bestimmte Wähltasten zu drücken.
Fernabfrage-Zugriffscode
Ein 3-stelliger Fernabfrage-Zugriffscode muss bei der Fernabfrage des Anrufbeantworters eingegeben werden. Dieser Code verhindert, dass unberechtigte Teilnehmer Ihre Nachrichten per Fernabfrage abhören können.
Wichtig:
R Für die Fernabfrage des Anrufbeantworters
müssen Sie zunächst einen Fernabfrage-Zugriffscode festlegen.
1 #306 2 Zur Aktivierung der Fernabfrage geben Sie
den gewünschten 3-stelligen
Fernabfrage-Zugriffscode ein.
3 a M N
Fernabfrage deaktivieren
Drücken Sie * in Schritt 2 auf “Fernabfrage-Zugriffscode”, Seite 39. R Der eingegebene Fernabfrage-Zugriffscode wird
gelöscht.
Fernabfrage des Anrufbeantworters 1 Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem
Telefon mit Tonwahl.
2 Nach dem Beginn des Ansagetextes geben
Sie Ihren Fernabfrage-Zugriffscode ein.
3 Folgen Sie gegebenenfalls den
Aufforderungen der Sprachbedienerführung
oder steuern Sie das Gerät mithilfe der
Ferneingaben (Seite 39).
4 Legen Sie abschließend auf.
Sprachbedienerführung
Während der Fernabfrage fordert Sie die Sprachbedienerführung des Geräts auf, die 1 zu drücken, um eine bestimmte Aktion durchzuführen, oder die 2, um sich die weiteren Optionen anzuhören.
Hinweis:
R Wenn Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden
nach Aufforderung der Sprachbedienerführung eine Wähltaste drücken, trennt das Gerät das Gespräch.
Ferneingaben
Sie können die Wähltasten drücken, um auf bestimmte Anrufbeantworterfunktionen zuzugreifen, ohne die Aufforderung der Sprachbedienerführung abwarten zu müssen.
Taste Betrieb
1 Nachricht wiederholen
(während der Wiedergabe)
*1
2 Nachricht überspringen
(während der Wiedergabe)
4 Neue Nachrichten wiedergeben 5 Alle Nachrichten wiedergeben 6 Ansagetext wiedergeben 7 Ansagetext aufzeichnen 9 Aufzeichnung beenden
Wiedergabe beenden
0 Deaktivierung des Anrufbeantworters *4 Laufende Nachricht löschen *5 Alle Nachrichten löschen *6 Zurücksetzen des Gerätes auf den vor-
ab aufgezeichneten Ansagetext (wäh­rend der Wiedergabe des Ansagetextes)
*# Fernabfrage beenden
(oder auflegen)
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben.
39
Anrufbeantworter
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd39 39 2012/08/09 11:24:05
Page 40
Fernaktivierung des Anrufbeantworters
Wenn der Anrufbeantworter ausgeschaltet ist, können Sie ihn fernaktivieren.
1 Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem
Telefon mit Tonwahl.
2 Lassen Sie das Telefon 10 Mal klingeln.
R Ein langer Piepton ist zu hören.
3 Geben Sie den Fernabfrage-Zugriffscode
innerhalb von 10 Sekunden nach dem langen
Piepton ein.
R Der Ansagetext wird wiedergegeben.
R Sie können entweder auflegen oder Ihren
Fernabfrage-Zugriffscode erneut eingeben und die Fernabfrage beginnen (Seite 39).

Anrufbeantworter-Einstellung en

Anzahl der Rufsignale, bevor das Gerät einen Anruf entgegennimmt
Sie können die Anzahl der Ruftöne ändern, die ertönen Anzahl Ruftöne”, bevor das Gerät einen Anruf entgegennimmt. Sie können 2 bis 7 Ruftöne oder Automatisch” wählen. Die Standardeinstellung ist 4 Rufzahl”. Automatisch”: Der Anrufbeantworter nimmt den Anruf nach dem 2. Rufton an, wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, oder nach dem
5. Rufton, wenn keine neuen Nachrichten vorliegen. Wenn Sie Ihr Telefon von extern anrufen, um neue Nachrichten abzuhören (Seite 39), wissen Sie nach dem 3. Rufton, dass keine neuen Nachrichten vorliegen. Sie können dann auflegen, ohne dass Gebühren für diesen Anruf entstehen.
1 #211 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
a a M N
Für Anwender des Voice Mail-Dienstes
Um Voice Mails empfangen und den Anrufbeantworter richtig nutzen zu können, beachten Sie bitte Folgendes:
R Wenn Sie statt des Anrufbeantworters des
Geräts lieber den Voice Mail-Dienst (Seite 42) Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft verwenden möchten, deaktivieren Sie den Anrufbeantworter (Seite 36).
R Wenn Sie statt des Voice Mail-Dienstes Ihres
Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft lieber den Anrufbeantworter des Geräts verwenden möchten, wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft, um den Voice Mail-Dienst zu deaktivieren. Falls das nicht möglich ist: – Stellen Sie die Einstellung Anzahl
Ruftöne” des Anrufbeantworters so ein, dass der Anrufbeantworter des Geräts Anrufe entgegennimmt, bevor der Voice Mail-Dienst des Service Providers/der Telefongesellschaft dies tut. Bevor Sie diese Einstellung ändern, müssen Sie überprüfen, nach wie vielen Ruftönen der Voice Mail-Dienst Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft aktiviert wird.
– Ändern Sie die Anzahl der Ruftöne des Voice
Mail-Dienstes, so dass der Anrufbeantworter die Anrufe zuerst entgegennehmen kann. Wenden Sie sich dafür an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft.
Aufzeichnungszeit des Anrufers
Sie können die maximale Aufzeichnungszeit für Nachrichten ändern, die jedem Anrufer erlaubt ist. Die Standardeinstellung ist 3 Minuten”.
1 #305 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
a a M N
Auswahl von “Nur Begrüß.”
Sie können Nur Begrüß.” auswählen, so dass Anrufer mit einem Ansagetext begrüßt, aber keine Nachrichten aufgezeichnet werden. Wählen Sie Nur Begrüß.” in Schritt 2 auf “Aufzeichnungszeit des Anrufers”, Seite 40.
Hinweis:
R Wenn Sie Nur Begrüß.” wählen:
– Wenn Sie keinen eigenen Ansagetext für die
Einstellung “Nur Begrüß.” aufzeichnen, spielt das Gerät einen vorab aufgezeichneten
40
Anrufbeantworter
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd40 40 2012/08/09 11:24:05
Page 41
Ansagetext ab, in dem die Anrufer gebeten werden, später erneut anzurufen.
– Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext
verwenden, zeichnen Sie den Ansagetext für die Einstellung “Nur Begrüß.” auf, in dem die Anrufer gebeten werden, später erneut anzurufen (Seite 37).
41
Anrufbeantworter
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd41 41 2012/08/09 11:24:05
Page 42

Voice Mail-Dienst

Voice Mail ist ein automatischer Antwortdienst, der von Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft angeboten wird. Nachdem Sie sich für diesen Dienst angemeldet haben, kann das Voice Mail-System Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft Anrufe für Sie entgegennehmen, falls Sie nicht erreichbar sind oder Ihre Leitung besetzt ist. Nachrichten werden vom Service Provider/der Telefongesellschaft aufgezeichnet, nicht von ihrem Telefon. Wenn Sie neue Nachrichten erhalten haben, wird auf dem Mobilteil angezeigt, falls der Anzeigedienst für Nachrichten verfügbar ist. Nähere Informationen zu diesem Dienst erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
Wichtig:
R Wenn auch nach dem Abhören der neuen
Nachrichten im Display angezeigt wird, blenden Sie sie aus, indem Sie # 2 Sekunden lang drücken.
R Wenn Sie statt des Anrufbeantworters des
Geräts lieber den Voice Mail-Dienst Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft verwenden möchten, deaktivieren Sie den Anrufbeantworter (Seite 36). Nähere Informationen siehe Seite 40. (Serie KX-TG6721: Seite 3)
42

Voice Mail-Dienst

TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd42 42 2012/08/09 11:24:06
Page 43

Interngespräche

Zwischen Mobilteilen können interne Anrufe getätigt werden.
Hinweis:
R Beim Paging eines Mobilteils piept das gerufene
Mobilteil 1 Minute lang.
R Wenn Sie einen externen Anruf erhalten,
während Sie ein Interngespräch führen, hören Sie 2 Töne. Um den Anruf entgegenzunehmen,
drücken Sie M N und anschließend M N.
Tätigen von Interngesprächen 1 a
2 MbN: Wählen Sie das gewünschte Gerät aus.
a
R Drücken Sie M N, um das Rufen
(Paging) zu beenden.
3 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie
M N.
Entgegennehmen von Interngesprächen
1 Drücken Sie M N, um auf das Rufen
(Paging) zu reagieren.
2 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie
M N.
Verwenden der Smart-Funktionstaste
Drücken Sie MSmart-FunktionN, um auf das Rufen (Paging) zu reagieren.

Mobilteil-Suchfunktion

Sie können ein verlegtes Mobilteil wiederfinden, indem Sie es rufen.
1 Basisstation: Drücken Sie M N.
R Alle registrierten Mobilteile piepen 1 Minute
lang.
2 So beenden Sie das Rufen:
Basisstation: Drücken Sie M N.
Mobilteil: Drücken Sie M N.
Verwenden der Smart-Funktionstaste
Sie können das Rufen auch beenden, indem Sie auf MSmart-FunktionN drücken.

Anrufweiterleitung, Konferenzschaltungen

Externe Anrufe können weitergeleitet werden oder eine Konferenzschaltung mit einem externen Anrufer kann zwischen 2 Mobilteilen aufgebaut werden.
1 Drücken Sie während eines externen Anrufs
, um den Anruf zu halten.
2 MbN: Wählen Sie das gewünschte Gerät aus.
a
3 Warten Sie, bis der gerufene Teilnehmer
abnimmt. R Wenn der gerufene Teilnehmer nicht
abnimmt, drücken Sie , um zurück zum externen Anruf zu gelangen.
4 Zum Abschluss der Weiterleitung:
Drücken Sie M N. R Der externe Anruf wird auf das Zielgerät
geleitet.
Zum Einrichten einer Konferenzschaltung:
a MbN: Konferenz” a
R Um die Konferenzschaltung zu verlassen,
drücken Sie M N. Die anderen 2 Teilnehmer können ihr Gespräch fortsetzen.
R Um den externen Anruf zu halten, drücken
Sie: a MbN: Haltena Um die Konferenzschaltung wieder aufzunehmen: a MbN:
Konferenz” a
Hinweis:
R Wenn Sie zum externen Anruf zurückkehren
möchten, nachdem der gerufene Teilnehmer abgenommen hat, drücken Sie .
43

Interngespräche/Suchfunktion

TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd43 43 2012/08/09 11:24:06
Page 44
Entgegennehmen von weitergeleiteten Anrufen
Drücken Sie M N, um auf das Rufen (Paging) zu reagieren.
Verwenden der Smart-Funktionstaste
Drücken Sie MSmart-FunktionN, um auf das Rufen (Paging) zu reagieren.
44
Interngespräche/Suchfunktion
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd44 44 2012/08/09 11:24:06
Page 45

Zeicheneingabe

Die Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wähltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Je nach Zeicheneingabemodus können andere Zeichen eingegeben werden (Seite 45). – Drücken Sie MFN oder MEN, um den Cursor nach links oder nach rechts zu bewegen. – Drücken Sie die Wahltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben. – Drücken Sie , um das/die durch den Cursor markierte Zeichen/Ziffer zu löschen. Halten Sie
gedrückt, um alle Zeichen oder Ziffern zu löschen.
– Drücken Sie * (Aaa), um zwischen Klein- und Großbuchstaben umzuschalten. – Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wahltaste eingeben möchten, drücken Sie MEN, um den
Cursor an die nächste Stelle zu bewegen, und dann die entsprechende Wahltaste.
– Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden nach der Eingabe eines Zeichens keine Wahltaste drücken, wird
das Zeichen fixiert und der Cursor wird an die nächste Stelle verschoben.
Zeicheneingabemodi
Als Zeicheneingabemodi stehen Alphabet (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch ( ), Erweitert 1 ( ), Erweitert 2 ( ) und Kyrillisch ( ) zur Verfügung. Mit Ausnahme von Numerisch können Sie in diesen Eingabemodi das Zeichen, das eingegeben werden soll, durch wiederholtes Drücken der entsprechenden Wähltaste auswählen.
Wenn auf dem Gerät die Anzeige für die Zeicheneingabe erscheint:
a MbN: Wählen Sie einen Zeicheneingabemodus. a
Hinweis:
R steht in den nachfolgenden Tabellen für ein Leerzeichen.
Alphabetische Zeichentabelle (ABC)
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
Numerischer Eingabetabelle (0-9)
z
y
1
2
3
4 5 6 7 8 9
Griechische Zeichentabelle ( )
z y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
45

Nützliche Informationen

TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd45 45 2012/08/09 11:24:06
Page 46
Zeichentabelle für Erweitert 1 ( )
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8
9
R Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:
Zeichentabelle für Erweitert 2 ( )
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
R Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:
Kyrillische Zeichentabelle ( )
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
46
Nützliche Informationen
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd46 46 2012/08/09 11:24:06
Page 47

Fehlermeldungen

Display-Meldung Ursache/Lösung
BS kein Strom
*1
oder
Keine Verb. Netzteil erneut anschl.
R Die Verbindung des Mobilteils mit der Basisstation ist abgebrochen.
Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran und wieder­holen Sie den Vorgang.
R Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das Gerät zurück-
zusetzen. Schließen Sie das Netzteil wieder an und versuchen Sie es erneut.
R Die Registrierung des Mobilteils wurde möglicherweise gelöscht. Re-
gistrieren Sie das Mobilteil erneut (Seite 31).
Telefonverb. prüfen
R Das mitgelieferte Telefonkabel wurde noch nicht oder nicht ordnungs-
gemäß angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse (Seite 11).
Fehler
R Die Aufzeichnung war zu kurz. Wiederholen Sie den Vorgang.
Fehlgeschl.
R Kopieren von Telefonbucheinträgen fehlgeschlagen (Seite 23). Ver-
gewissern Sie sich, dass sich das andere Mobilteil (Empfänger) im Standby-Modus befindet und wiederholen Sie den Vorgang.
Unvollständig
R Der Telefonbuchspeicher des Empfängers ist voll. Löschen Sie die
unerwünschten Telefonbucheinträge aus dem anderen Mobilteil (Emp­fänger) und wiederholen Sie den Vorgang.
Speicher voll
R Der Telefonbuchspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte Einträ-
ge (Seite 22).
R Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte Nach-
richten (Seite 37, 38).
R Der Speicher der Anrufsperrliste ist voll. Löschen Sie unerwünschte
Einträge (Seite 30).
Akkus benutzen
R Es wurden die falschen Akkus, wie beispielsweise Alkali- oder Man-
gan-Akkus, eingesetzt. Verwenden Sie nur die auf Seite 4, 7 genann­ten Ni-MH-Akkus.
Bitte die Rufnr. Anzeige bestellen !
R Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferan-
zeige (CLIP) angemeldet haben. Sobald Sie Anruferinformationen empfangen, nachdem Sie sich für die Nutzung des Leistungsmerk­mals Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben, wird diese Meldung nicht mehr angezeigt.
*1 BS in der Display-Meldung steht für Basisstation.
47
Nützliche Informationen
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd47 47 2012/08/09 11:24:06
Page 48

Fehlerbehebung

Sollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt befolgt haben, ziehen Sie das Netzteil der Basisstation ab und schalten das Mobilteil aus, schließen Sie das Netzteil der Basisstation dann wieder an und schalten Sie das Mobilteil wieder ein.
Allgemeine Verwendung
Problem Ursache/Lösung
Das Mobilteil schaltet sich selbst nach dem Einsetzen geladener Akkus nicht ein.
R Legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation oder das Ladegerät, um
das Mobilteil einzuschalten.
Das Gerät funktioniert nicht. R Stellen Sie sicher, dass die Akkus korrekt eingesetzt sind (Seite 11).
R Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 12). R Prüfen Sie die Anschlüsse (Seite 11). R Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das Gerät zurück-
zusetzen, und schalten Sie das Mobilteil aus. Schließen Sie das Netz­teil wieder an, schalten Sie das Mobilteil ein und wiederholen Sie den Vorgang.
R Das Mobilteil ist nicht am Basisgerät registriert. Registrieren Sie das
Mobilteil (Seite 31).
Das Mobilteil-Display ist leer. R Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein (Sei-
te 16).
Es ist kein Wählton zu hören. R Achten Sie darauf die mitgelieferte Telefonanschlussschnur zu verwen-
den. Ihre alte Telefonanschlussschnur ist möglicherweise anders ver­drahtet.
R Das Netzteil der Basisstation oder das Telefonkabel sind nicht ange-
schlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse.
R Trennen Sie das Gerät von der Telefonleitung und schließen Sie ein
Telefon an, von dem bekannt ist, dass es einwandfrei funktioniert. Wenn über dieses Telefon einwandfreier Betrieb möglich ist, wenden Sie sich an den Kundendienst, um das Gerät reparieren zu lassen. Ist über dieses Telefon kein einwandfreier Betrieb möglich, wenden Sie sich an den Service Provider/die Telefongesellschaft.
Die Smart-Funktionstaste lässt sich nicht verwenden, selbst wenn die Smart-Funkti­onsanzeige langsam blinkt.
R Ein anderes Gerät wird gerade benutzt. Warten Sie, und versuchen
Sie es später noch einmal.
R Die Tastensperre ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite 21).
Programmierbare Einstellungen
Problem Ursache/Lösung
Das Display ist auf eine Spra­che eingestellt, die ich nicht lesen kann.
R Ändern Sie die Display-Sprache (Seite 16).
48
Nützliche Informationen
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd48 48 2012/08/09 11:24:06
Page 49
Problem Ursache/Lösung
Der Eco-Modus lässt sich nicht aktivieren.
R Der Eco-Modus kann nicht aktiviert werden, wenn der Verstärkermo-
dus auf Ein” eingestellt ist. Stellen Sie den Verstärkermodus bei Be- darf auf Aus” (Seite 32).
Ich kann kein Mobilteil für die Basisstation registrieren.
R Die maximale Anzahl der für die Basisstation registrierbaren Mobiltei-
le (6) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete Mobilteilregistrie­rungen an der Basisstation (Seite 32).
R Sie haben die falsche PIN eingegeben. Wenn Sie die PIN vergessen
haben, siehe “Ich habe die PIN vergessen.” (Seite 49).
Ich habe die PIN vergessen. R Ändern Sie die PIN wie folgt.
1 #132 2 *7000 3 Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations-PIN ein. a
a M N
Aufladen des Akkus
Problem Ursache/Lösung
Das Mobilteil gibt Signaltöne ab und/oder blinkt.
R Der Akku ist fast leer. Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 12).
Ich habe die Akkus vollstän­dig geladen, aber – blinkt jedoch weiterhin
oder
– die Betriebszeit scheint
dennoch kürzer zu sein.
R Reinigen Sie die Pole der Akkus ( , ) und die Kontakte des Ge-
räts mit einem trockenen Tuch und laden Sie erneut.
R Die Akkus müssen ausgewechselt werden (Seite 11).
Anrufen/Beantworten von Anrufen, Interngespräche
Problem Ursache/Lösung
wird angezeigt.
R Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt. Bringen Sie es
näher an die Basisstation heran.
R Das Netzteil der Basisstation ist nicht richtig angeschlossen. Schlie-
ßen Sie das Netzteil erneut an die Basisstation an.
R Das Mobilteil ist nicht für die Basisstation registriert. Registrieren Sie
es (Seite 31).
R Durch das Aktivieren der Direkteinstellung Eco-Modus verringert sich
die Reichweite der Basisstation im Standby-Modus. Deaktivieren Sie den Eco-Modus bei Bedarf (Seite 17).
49
Nützliche Informationen
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd49 49 2012/08/09 11:24:06
Page 50
Problem Ursache/Lösung
Geräusche vorhanden, Ton geht vorübergehend weg.
R Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in einer Umgebung
mit hoher elektrischer Interferenz. Verändern Sie die Position der Ba­sisstation, und verwenden Sie das Mobilteil in größerer Distanz zu den Störquellen.
R Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran. R Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir, einen DSL/
ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der Telefonbuchse anzu­schließen. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem DSL/ADSL-Provider.
Die Tonqualität scheint abzu­nehmen.
R Sie haben ein nicht empfohlenes Mobilteil registriert (Seite 5). Eine kla-
re Tonqualität ist nur dann möglich, wenn Sie ein empfohlenes Mobil­teil registrieren.
Das Mobilteil klingelt nicht. R Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die Ruftonlautstärke an (Sei-
te 20).
R Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite 29).
Die Basisstation klingelt nicht. R Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die Ruftonlautstärke an (Sei-
te 26).
Ich kann keine Anrufe tätigen. R Sie haben eine wahlkontrollierte Rufnummer gewählt (Seite 31).
R Die Tastensperre ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite 21).
Anruferanzeige (CLIP)
Problem Ursache/Lösung
Es werden keine Anruferda­ten angezeigt.
R Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferan-
zeige (CLIP) angemeldet haben. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
R Wenn Ihr Gerät mit anderen Telefongeräten verbunden ist, trennen
Sie die Verbindungen und schließen Sie das Gerät direkt an die Buch­se in der Wand an.
R Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir, einen DSL/
ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der Telefonbuchse anzu­schließen. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem DSL/ADSL-Provider.
R Möglicherweise wird Ihr Gerät durch andere Telefongeräte gestört.
Trennen Sie die anderen Geräte und versuchen Sie es erneut.
Die Anruferinformationen wer­den verspätet angezeigt.
R Abhängig von Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft wer-
den die Anruferdaten erst beim 2. Klingeln oder später auf dem Gerät angezeigt. Stellen Sie den ersten Klingelton auf Aus” (Seite 26).
R Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran.
Die Uhrzeit auf dem Gerät ist falsch.
R Die Uhrzeit wird durch falsche Zeitinformationen der eingehenden An-
ruferanzeige (CLIP) geändert. Stellen Sie die Zeiteinstellung auf manuell” (Aus) (Seite 25).
Der im Telefonbuch gespei­cherte Name wird nicht voll­ständig angezeigt, während ein externer Anruf eingeht.
R Bearbeiten Sie den Telefonbucheintrag, so dass der Text in 1 Zeile
passt (Seite 22).
50
Nützliche Informationen
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd50 50 2012/08/09 11:24:06
Page 51
Anrufbeantworter
Problem Ursache/Lösung
Das Gerät zeichnet keine neu­en Nachrichten auf.
R Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Funktion ein
(Seite 36).
R Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte Nachrich-
ten (Seite 37).
R Die Aufzeichnungszeit ist auf Nur Begrüß.” eingestellt. Verändern
Sie diese Einstellung (Seite 40).
R Wenn Sie sich für einen Voice Mail-Dienst angemeldet haben, wer-
den Nachrichten vom Service Provider/der Telefongesellschaft aufge­zeichnet, nicht von Ihrem Telefon. Ändern Sie die Geräteeinstellung für die Anzahl der Ruftöne oder wenden Sie sich an Ihren Service Pro­vider/Ihre Telefongesellschaft (Seite 40).
Der Anrufbeantworter lässt sich nicht fernbedienen.
R Der Fernabfrage-Zugriffscode ist nicht eingestellt. Stellen Sie den Fern-
abfrage-Zugriffscode ein (Seite 39).
R Sie geben den falschen Fernbediencode ein. Wenn Sie Ihren Fernbe-
diencode vergessen haben, öffnen Sie die Fernbediencode-Einstel­lung, um Ihren aktuellen Code zu überprüfen (Seite 39).
R Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Funktion ein
(Seite 40).
Schäden durch Flüssigkeit
Problem Ursache/Lösung
Flüssigkeit oder Feuchtigkeit ist in das Mobilteil/die Basis­station eingedrungen.
R Ziehen Sie das Netzteil und das Telefonkabel von der Basisstation
ab. Nehmen Sie die Akkus aus dem Mobilteil heraus und lassen Sie sie mindestens 3 Tage trocknen. Nachdem das Mobilteil/die Basissta­tion vollständig getrocknet sind, schließen Sie das Netzteil und das Te­lefonkabel wieder an. Setzen Sie die Akkus ein und laden Sie sie vor der Verwendung vollständig auf. Wenn sich das Gerät nicht einwand­frei betreiben lässt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Cen­ter.
Vorsicht:
R Um dauerhafte Schäden zu vermeiden, dürfen Sie den Trocknungsprozess nicht mithilfe einer Mikrowelle
beschleunigen.
51
Nützliche Informationen
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd51 51 2012/08/09 11:24:06
Page 52

Garantieinformation

52
Nützliche Informationen
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd52 52 2012/08/09 11:24:06
Page 53

Index

A Akku: 11, 12
Alarm: 28
Anklopfen: 20
Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP): 20
Anrufbeantworter: 36
Aktivieren/Deaktivieren: 36, 38, 39, 40 Ansagetext: 37 Anzahl der Ruftöne: 40 Aufzeichnungszeit: 40 Fernabfrage: 39 Fernabfrage-Zugriffscode: 39 Mithören von Anrufen: 36 Nachrichten abhören: 37, 38, 39 Nachrichten löschen: 37, 38, 39
Nur Ansagetext: 40 Anrufe entgegennehmen: 19 Anrufen: 19 Anruferliste: 34 Anruferliste bearbeiten: 35 Anrufweiterleitung: 43 Automatischer Gesprächsmodus: 20, 26
B Bedienelemente: 13 C Call-by-Call: 23 D Datum & Zeit: 16
Direkteingabecode: 24 Display
Kontrast: 26
Sprache: 16
E Eco-Modus: 17
Ein-/Ausschalten: 16 Entgangene Anrufe: 34 Erster Klingelton: 26
F Fehlerbehebung: 48
Fehlermeldungen: 47 Freisprecheinrichtung: 19
H Halten: 20 I Interngespräche: 43 K Kettenwahl: 22
Klangverstärker: 21 Konferenz: 21 Konferenzschaltungen: 43
L Lautstärke
Hörer: 19
Lautsprecher: 19
Rufton (Basisstation): 26
Rufton (Mobilteil): 20, 26 Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP): 34
M Mobilteil
Name: 30 Registrierung: 31 Registrierung löschen: 32 Suchfunktion: 43
N Nachtmodus: 29 P Pause: 19
PIN: 31 Privatfunktion: 27
R Rückfrage/Flash: 20
Rufton: 26
S Smart-Taste (Smart-Key): 16
Sperre für eingehende Anrufe: 30 Stromausfall: 12 Stumm: 20
T Tastensperre: 21
Tastentöne: 26 Telefonbuch: 22
V Verstärker: 32
Voice Mail: 42
W Wahlkontrolle: 31
Wahlwiederholung: 19 Wandmontage: 18
Z Zeicheneingabe: 45
Zeiteinstellung: 25 Zusätzliche Mobilteile: 31
53

Index

TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd53 53 2012/08/09 11:24:06
Page 54
54
Notizen
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd54 54 2012/08/09 11:24:06
Page 55
55
Notizen
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd55 55 2012/08/09 11:24:06
Page 56
1 Schließen Sie das Netzteil erneut an die Basisstation an. 2 Überprüfen Sie, ob das Telefonkabel angeschlossen ist. 3 Verwenden Sie wiederaufladbare Ni-MH-Akkus.
(Alkali-/Mangan-/Ni-Cd-Batterien können NICHT verwendet werden.)
4
Lesen Sie die Seite zur Fehlerbehebung in der Bedienungsanleitung.
Wenn Ihr Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert...
WICHTIG!
Wenn die Probleme weiterhin bestehen, wenden Sie sich an die Panasonic-Hotline. innerhalb Deutschlands: 0180 - 50 15 142* innerhalb Österreichs: 0810 - 101 800**
Oder wenden Sie sich an uns über unsere Website: www.panasonic.de
* (0) 180-5: max. 0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 0,42 €/Min. aus dem Mobilfunk ** zum Ortstarif aus dem Festnetz Österreich, abweichende Preise für Mobilfunkteilnehmer
Kaufen Sie online auf unserem eShop: http://shop.panasonic.eu
Vertrieb:
Winsbergring 15, 22525 Hamburg
Niederlassung Österreich Mooslackengasse 17 1190 Wien
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011
*TG6711G*
*TG6711G*
PNQX5117YA TT1211YK1092 (D)
TG67xxG_AR(de-de)_0809_ver102.pd56 56 2012/08/09 11:24:06
Loading...