Panasonic KX-TG6711G, KX-TG6712G, KX-TG6711AR, KX-TG6721G, KX-TG6722G User Guide

...
Bedienungsanleitung
Modellbez. KX-TG6721G
KX-TG6722G KX-TG6723G
KX-TG6724G KX-TG6721AR KX-TG6722AR
Digitales Schnurlos-Telefon mit
integriertem Anrufbeantworter
Modellbez. KX-TG6711G
KX-TG6712G
KX-TG6711AR
Digitales Schnurlos-Telefon
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste Schritte” auf Seite 11.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Bitte registrieren Sie das Produkt: www.registrierung.panasonic.de (für Deutschland)
TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd1 1 2011/12/22 15:16:46
Einführung
Modell-Ausführung ...............................................3
Zubehör-Informationen .........................................4
Allgemeine Informationen ....................................5
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise .............................................6
Wichtige Sicherheitshinweise ...............................7
Für eine optimale Leistung ...................................7
Weitere Hinweise .................................................8
Technische Daten ................................................9
Erste Schritte
Einrichtung .........................................................11
Hinweis zur Einrichtung ......................................12
Bedienelemente .................................................13
Display ...............................................................14
Ein-/Ausschalten des Geräts ..............................16
Grundeinstellungen ............................................16
Smart-Taste (Smart-Key) ...................................16
Direkteinstellung Eco-Modus .............................17
Wandmontage ....................................................18
Anrufe entgegennehmen
Anrufen ...............................................................19
Anrufe entgegennehmen ....................................19
Nützliche Funktionen während eines
Gesprächs ..........................................................20
Tastensperre ......................................................21
Telefonbuch
Mobilteil-Telefonbuch .........................................22
Kopieren von Telefonbucheinträgen ..................23
Programmierung
Programmierbare Einstellungen .........................24
Sonderprogrammierung .....................................28
Registrieren von Geräten ...................................31
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) .......................................33
Anruferliste .........................................................33
Anrufbeantworter
Anrufbeantworter ................................................35
Aktivierung/Deaktivierung des
Anrufbeantworters ..............................................35
Ansagetext .........................................................36
Nachrichten mit der Basisstation
abhören ..............................................................36
Nachrichten mit dem Mobilteil abhören ..............37
Fernabfrage ........................................................38
Anrufbeantworter-Einstellungen .........................39
Voice Mail-Dienst
Voice Mail-Dienst ...............................................41
Interngespräche/Suchfunktion
Interngespräche .................................................42
Mobilteil-Suchfunktion ........................................42
Anrufweiterleitung,
Konferenzschaltungen .......................................42
Nützliche Informationen
Zeicheneingabe ..................................................44
Fehlermeldungen ...............................................46
Fehlerbehebung .................................................47
Garantieinformation ............................................51
Index
Index...........................................................52
2

Inhalt

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd2 2 2011/12/22 15:16:46

Modell-Ausführung

Set Modellbez.
Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge
Serie KX-TG6711 KX-TG6711 KX-TG6711 KX-TGA672 1
KX-TG6712 KX-TG6711 KX-TGA672 2
Serie KX-TG6721 KX-TG6721 KX-TG6721 KX-TGA672 1
KX-TG6722 KX-TG6721 KX-TGA672 2 KX-TG6723 KX-TG6721 KX-TGA672 3 KX-TG6724 KX-TG6721 KX-TGA672 4
R Das Suffix (G/AR) in den folgenden Modellnummern wird in dieser Anleitung weggelassen:
KX-TG6711G/KX-TG6712G/KX-TG6721G/KX-TG6722G/KX-TG6723G/KX-TG6724G/ KX-TG6711AR/KX-TG6721AR/KX-TG6722AR
Funktionsunterschiede
Set Anrufbeantworter
Interngespräche Zwischen Mobilteilen
Serie KX-TG6711
U
*1
Serie KX-TG6721 U
U
*1
*1 Modelle mit nur einem Mobilteil: Das Führen von Interngesprächen zwischen Mobilteilen erfordert den
Kauf und die Registrierung von mindestens einem optionalen Mobilteil (Seite 5).
3

Einführung

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd3 3 2011/12/22 15:16:46

Zubehör-Informationen

Mitgeliefertes Zubehör
Nr.
Zubehör/ Teilenummer
Menge KX-TG6711
KX-TG6721
KX-TG6712 KX-TG6722 KX-TG6723 KX-TG6724
A Netzteil/
PNLV226CE
1 2 3 4
B Telefonkabel 1 1 1 1 C
Standardakkus
*1
2 4 6 8
D
Akkufachabdeckung
*2
1 2 3 4
E Ladeschale 1 2 3
*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 4. *2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
A B C D E
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
Zubehör Modellnummer
Standardakkus
HHR-4MVE
*1
Akkutyp: – Ni-MH (Nickelmetallhydrid) – 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil
DECT-Verstärker KX-A405
*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.
4
Einführung
TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd4 4 2011/12/22 15:16:46
Erweiterung des Telefonsystems
Mobilteil (optional): KX-TGA671EX
Sie können das Telefonsystem erweitern und optio­nale Mobilteile (maximal 6) für eine einzelne Basis­station registrieren. R Optionale Mobilteile können eine andere Farbe
haben als die mitgelieferten Mobilteile.

Allgemeine Informationen

R Dieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb in analogen Telefonnetzen in Deutschland bzw.
Österreich entwickelt.
R Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
R Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt. Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigen.
Seriennummer Datum des Kaufs (ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben) Name und Adresse des Händlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
5
Einführung
TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd5 5 2011/12/22 15:16:47

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
R Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene
Stromquelle.
R Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und
Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
R Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die
Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.
R Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom
Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und
-stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus
der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
R Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und berühren Sie nicht die Innenseite des Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
R Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Installation
R Um Feuer und elektrische Schläge zu
vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
R Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe
automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.
R Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder
Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder verbogen werden und dass keine schweren Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor
der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
R Bauen Sie das Produkt nicht auseinander. R Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel,
Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
Medizinische Informationen
R Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer
persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind. (Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 1,88 GHz bis 1,90 GHz und die RF-Übertragungsleistung beträgt (max.) 250 mW.)
R Verwenden Sie das Produkt nicht in
Gesundheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
SICHERHEITSHINWEIS
Einrichtung und Standort
R Schließen Sie das Telefonkabel niemals
während eines Gewitters an.
6

Wichtige Informationen

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd6 6 2011/12/22 15:16:47
R Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in
feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
R Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder
Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz abgetrennt wurde.
R Gehen Sie beim Installieren und Ändern von
Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen
Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
R In folgenden Fällen können mit diesem Produkt
keine Anrufe getätigt werden: – Die Akkus des Mobilteils müssen geladen
werden oder sind defekt. – Bei einem Stromausfall. – Die Tastensperre ist aktiviert.
Akku
R Wir empfehlen die auf Seite 4 genannten Akkus.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).
R Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus
zusammen.
R Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht.
Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen.
R Lassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht
walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel die Akkus berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich die Akkus und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.
R Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder
speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.
R Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine
kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.

Wichtige Sicherheitshinweise

Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie dabei Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder einem Waschbottich, in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Pools.
2. Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons während eines Gewitters. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der/die Akku(s) kann/können explodieren. Beachten Sie eventuelle spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF

Für eine optimale Leistung

Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible Panasonic-Einheiten kommunizieren über Radiowellen miteinander. R Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler
Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf: – In Innenräumen an einem praktischen, hohen
und zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.
– Nicht in der Nähe von elektronischen
Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs, schnurlosen Geräten oder weiteren Telefonen.
– Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern,
wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen
7
Wichtige Informationen
TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd7 7 2011/12/22 15:16:47
Sie die Basisstation nicht in einer Fensternische oder in der Nähe eines Fensters auf.)
R Reichweite und Sprachqualität hängen von den
örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
R Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht
ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
R Halten Sie das Produkt entfernt von
Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die elektrische Störungen erzeugen.
R Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch,
Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
R Das Produkt darf nicht direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
R Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Produkt.
R Wenn Sie das Produkt länger nicht verwenden,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
R Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 0 °C oder über 40 °C liegt. Feuchte Keller sollten auch vermieden werden.
R Die maximale Anrufentfernung kann sich
verkürzen, wenn das Produkt an folgenden Orten benutzt wird: in der Nähe von Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie Drahtzäunen usw.
R Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe
elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem Abstand zu anderen elektrischen Geräten.
Pflege
R Wischen Sie die Außenflächen des Produkts
mit einem weichen feuchten Tuch ab.
R Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder
Scheuerpulver.

Weitere Hinweise

VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung
nicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts
R In dem Produkt können private/vertrauliche
Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch­oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
1
2
3
Diese Symbole (A, B, C) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
8
Wichtige Informationen
TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd8 8 2011/12/22 15:16:47
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (A, B, C) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol (C) verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.

Technische Daten

R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose Telekommunikation), GAP (Generic Access Profile: Allgemeines Zugriffsprofil)
R Frequenzbereich:
1,88 GHz bis 1,90 GHz
R RF-Übertragungsleistung:
Ca. 10 mW (durchschnittliche Leistung pro Kanal)
R Stromversorgung:
220–240 V AC, 50/60 Hz
R Leistungsaufnahme:
Basisstation*1:
Bereitschaft: Ca. 0,38 W Maximum: Ca. 2,4 W
Basisstation*2:
Bereitschaft: Ca. 0,48 W Maximum: Ca. 2,5 W
Ladegerät:
Bereitschaft: Ca. 0,1 W Maximum: Ca. 1,8 W
R Betriebsbedingungen:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit
(trocken) *1 Serie KX-TG6711: Seite 3 *2 Serie KX-TG6721: Seite 3
Hinweis:
R Design und Spezifikationen können ohne
Ankündigung geändert werden. R Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten
Abbildungen können vom eigentlichen Produkt
geringfügig abweichen. R Die Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb
von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von
Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass
sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt
werden kann.
9
Wichtige Informationen
TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd9 9 2011/12/22 15:16:47
Allgemeine Frequenzbestimmungen (für Deutschland)
10
Wichtige Informationen
TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd10 10 2011/12/22 15:16:47

Einrichtung

Anschlüsse
R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Netzteil PNLV226CE von Panasonic.
R Zur Montage des Gerätes an der Wand siehe
Seite 18.
n Basisstation
*Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst benutzen.
“Klick”
Zum Telefonanschluss
(DSL/ADSL-Filter*)
Stecker fest drücken.
Zur Steckdose
FalschRichtig
Verwenden Sie nur die mitgelieferte Telefonschnur.
Haken
n Ladeschale
Zur Steckdose
Haken
Einsetzen des Akkus
R VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03). R Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/
Ni-Cd-Batterien. R Achten Sie auf richtige Polung ( , ).
NUR wiederaufladbare Ni-MH-Akkus verwenden.
R Wenn die Sprachauswahl angezeigt wird, sie-
he Seite 16.
11

Erste Schritte

TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd11 11 2011/12/22 15:16:47
Akku-Aufladung
Für ca. 7 Stunden Aufladen. R Wenn die Akkus geladen sind, wird Geladen
angezeigt.
Vergewissern Sie sich, dass Ladend angezeigt wird.

Hinweis zur Einrichtung

Hinweis zu Anschlüssen
R Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben.
(Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebes warm anfühlt.)
R Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Netzteil nicht an einer Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte.
Während eines Stromausfalls
Das Gerät lässt sich während eines Stromausfalls nicht betreiben. Wir empfehlen, zur Sicherheit ein kabelgebundenes Telefon (ohne Netzteil) auf derselben Leitung oder an derselben Telefonbuchse anzuschließen, sofern Sie eine solche Telefonbuchse im Haus haben.
Hinweis zum Einsetzen der Akkus
R Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum
Ersetzen empfehlen wir die auf Seite 4, 7 genannten Akkus von Panasonic.
R Die Pole des Akkus ( , ) mit einem
trockenen Tuch abwischen.
R Achten Sie darauf, die Pole der Akkus
( , ) und die Kontakte des Gerätes nicht zu
berühren.
Hinweis zum Aufladen des Akkus
R Es ist normal, dass sich das Mobilteil während
des Ladens warm anfühlt. R Reinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil,
Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat
mit einem weichen und trockenen Tuch. Das
Gerät vor dem Reinigen von der Netzsteckdose
und den Telefonkabeln trennen. Reinigen Sie
die Kontakte häufiger, wenn das Gerät
Schmierstoffen, Staub oder hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Ladezustand
Symbol Ladezustand
Hoch
Mittel
Niedrig
Muss aufgeladen werden.
Panasonic Ni-MH-Akkuleistung (mitgelieferte Akkus)
Betrieb Betriebsdauer
In Dauerbetrieb Max. 15 Stunden Im unbenutzten Zu-
stand (Standby)
Max. 170 Stunden
Hinweis:
R Es ist normal, wenn die Akkus beim ersten
Aufladen nicht die volle Kapazität erreichen. Die
maximale Akkuleistung wird erst nach einigen
abgeschlossenen Lade-/Entladezyklen
(Gebrauch) erreicht. R Die tatsächliche Akkuleistung hängt vom
Gebrauch und der Umgebung ab. R Auch wenn die Akkus voll aufgeladen sind, kann
das Mobilteil auf der Basisstation oder dem
Ladegerät liegen gelassen werden, ohne dass
die Akkus dadurch Schaden nehmen. R Der Ladezustand wird nach dem
Wiedereinsetzen der Akkus möglicherweise
12
Erste Schritte
TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd12 12 2011/12/22 15:16:47
nicht richtig angezeigt. Laden Sie das Mobilteil in diesem Fall mindestens 7 Stunden auf der Basisstation oder dem Ladegerät auf.

Bedienelemente

Mobilteil
B C
A
H
I
J
L
E
G
K
D
F
MSmart-FunktionN (Smart-Key)
Smart-Funktionsanzeige
Anti-Rutsch Gummierung
R Die rutschfeste Fläche ist hilfreich, wenn
Sie das Mobilteil zwischen Schulter und Ohr einklemmen.
Lautsprecher
M N (Freisprecheinrichtung) M N (Gespräch)
Wähltastatur Hörer Display MR/ECON R: Rückfrage/Flash ECO: Eco-Modus-Schnelltaste
M N (Aus/Betrieb) Mikrofon
Ladekontakte
n Bedienelemente
Softtasten
Das Mobilteil hat 3 Softtasten. Durch Drücken einer Softtaste drücken, können Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird.
Navigationstaste
MDN, MCN, MFN oder MEN: Blättern Sie durch
verschiedene Listen und Einträge.
(Lautstärke: MDN oder MCN): Stellen Sie
die Hörer-/Lautsprecher-Lautstärke während des Gesprächs ein.
MFN ( : Anruferliste): Anruferliste anzeigen. – MEN (T: Wahlwiederholung):
Wahlwiederholungsliste anzeigen.
Basisstation
n Serie KX-TG6711: Seite 3
BA
Ladekontakte M N (Suchfunktion)
13
Erste Schritte
TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd13 13 2011/12/22 15:16:47
n Serie KX-TG6721: Seite 3
A B EC D
GHFI
Ladekontakte Lautsprecher
MnN (Stoppen) M N (Löschen)
Nachrichtenzähler
MjN/MkN (Lauter/Leiser)
M N/M N (Wiederholen/Überspringen)
M N (Wiedergabe)
Nachrichtenanzeige
M N (Suchfunktion) M N (Anrufbeantworter ein)
Anrufbeantworteranzeige

Display

Anzeigen des Mobilteils
Einzelteile Bedeutung
Reichweitenstatus: Je mehr Bal­ken angezeigt werden, desto nä­her befindet sich das Mobilteil an der Basisstation.
Außerhalb der Reichweite einer Basisstation
Paging, Interngespräche-Modus Freisprecheinrichtung ist einge-
schaltet. (Seite 19)
Einzelteile Bedeutung
Der Anschluss ist belegt. R Blinkt langsam: Der Anruf wird
gehalten.
R Blinkt schnell: Ein eingehen-
der Anruf wird empfangen. Versäumter Anruf*1 (Seite 33) Die Übertragungsleistung der Ba-
sisstation ist auf Niedrig” ein- gestellt. (Seite 17)
Die LCD- und Tastenbeleuch­tung ist ausgeschaltet. (Sei­te 26)
R Falls neben dem Batte-
rie-Symbol angezeigt: Anruf-
beantworter ist eingeschal-
tet.*2 (Seite 35) R Falls mit einer Zahl zusam-
men angezeigt:
Es wurden neue Nachrichten
aufgezeichnet.*2 (Seite 37) Nur Begrüß.” ist als Aufzeich-
nungszeit des Anrufers ausge­wählt. In diesem Fall beantwortet der Anrufbeantworter Anrufe mit einem Ansagetext, und es wer­den keine Anrufernachrichten auf­gezeichnet.*2 (Seite 39)
Ladezustand
Alarm ist aktiviert. (Seite 29) Equalizer ist eingestellt. (Sei-
te 21) Privatfunktion ist aktiviert. (Sei-
te 27) Ruftonlautstärke ist deaktiviert.
(Seite 26) Nachtmodus ist aktiviert. (Sei-
te 29) Gesperrter Anruf*1 (Seite 30,
34) Neue Voice Mail empfangen.
*3
(Seite 41)
Leitg. belegt
Die Leitung wird von einer ande­ren Person verwendet.
14
Erste Schritte
TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd14 14 2011/12/22 15:16:47
Einzelteile Bedeutung
Besetzt
Anrufbeantworter wird von einem anderen Mobilteil oder der Basis­station verwendet.
*2
BS
BS in der Display-Meldung steht für Basisstation.
MT
MT in der Display-Meldung steht für Mobilteil.
*1 Nur für Teilnehmer des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) *2 Serie KX-TG6721: Seite 3 *3 Nur für Voice Mail-Abonnenten
Anzeigen der Basisstation
n Serie KX-TG6721: Seite 3
Einzelteile Bedeutung
- - Nur Begrüß.” ist als Aufzeich-
nungszeit des Anrufers ausge­wählt. In diesem Fall beantwortet der Anrufbeantworter Anrufe mit einem Ansagetext und es wer­den keine Anrufernachrichten auf­gezeichnet. (Seite 39)
Mobilteil-Soft-Tastensymbole
Symbol Aktion
Kehrt zu vorheriger Anzeige oder ex­ternem Anruf zurück.
Zeigt das Menü an.
Übernimmt die aktuelle Auswahl.
Zeigt eine zuvor gewählte Rufnum­mer an.
Tätigt einen Anruf. (Seite 19)
Schaltet vorübergehend den Rufton bei eingehenden Anrufen aus. (Sei­te 20)
Stellt das 24-Stunden-Format oder 12-Stunden-Format ein. (Seite 16)
Hält den Anruf.
Öffnet das Telefonbuch.
Symbol Aktion
Ermöglicht Bearbeiten von Telefon­nummern. (Seite 30, 34)
Fügt neuen Eintrag hinzu. (Sei­te 22, 30)
Zeigt den Zeicheneingabemodus für Telefonbuchsuche an. (Seite 22)
Schaltet die Tastensperre aus. (Sei­te 21)
Stoppt den Alarm. (Seite 29)
Snooze-Taste für den Alarm. (Sei­te 29)
Wählen Sie einen Zeicheneingabe­modus aus.
Wählt Einträge oder Mobilteile. (Sei­te 17, 29)
Stoppt die Aufnahme bzw. Wiederga­be.
*1
Speichert Telefonnummern. (Sei­te 30, 34)
Fügt eine Wählpause ein.
Löscht den ausgewählten Eintrag oder kehrt zu externem Anruf zurück.
Ermöglicht Interngespräche. (Sei­te 42)
Löscht eine Ziffer/ein Zeichen.
Schaltet den Anruf stumm.
*1 Serie KX-TG6721: Seite 3
15
Erste Schritte
TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd15 15 2011/12/22 15:16:47
Hauptmenüsymbole des Mobilteils
Die folgenden Symbole werden angezeigt, wenn Sie im Standby-Modus (mittlere Soft-Taste) drücken.
Symbol Funktion
Anruferliste
AB-System
*1
Zeiteinstell.
Internruf
Einstellungen
Ruftoneinstellungen
Anrufer sperren
*2
*1 Serie KX-TG6721: Seite 3 *2 Serie KX-TG6711: Seite 3

Ein-/Ausschalten des Geräts

Einschalten
Halten Sie M N ca. 1 Sekunde gedrückt.
Ausschalten
Halten Sie M N ca. 2 Sekunden gedrückt.

Grundeinstellungen

n Direkteingabecode:
Programmierbare Einstellungen können durch Drücken von , # und anschließender Ein­gabe des entsprechenden Codes auf der Ziffern­tastatur aufgerufen werden (Seite 24). Beispiel: Drücken Sie #101.
n Bedeutung der Symbole: Beispiel: MbN: “Aus”
Drücken Sie MCN oder MDN, um die in Anführungs­zeichen dargestellten Wörter auszuwählen.
Wichtig:
R Wenn die Akkus zum ersten Mal eingelegt
werden, werden Sie vom Mobilteil möglicherweise dazu aufgefordert, die Display-Sprache und Datum und Uhrzeit einzustellen.
Führen Sie Schritt 2 unter “Display-Sprache”, Seite 16 aus, und
drücken Sie dann . Fahren Sie mit Schritt 2 unter “Datum &
Zeit”, Seite 16 fort.
Display-Sprache 1 #110
2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
a
3 M N
Datum & Zeit 1 #101
2 Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und
Jahr ein. a Beispiel: 15. Juli 2012
15 07 12
3 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Beispiel: 9:30
09 30 R Sie können zwischen 24-Stunden- und
12-Stunden-Zeitformat wählen (AM oderPM), indem Sie drücken.
4 a M N
Hinweis:
R Nach einem Stromausfall stimmen Datum und
Uhrzeit möglicherweise nicht mehr. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ggf. neu ein.

Smart-Taste (Smart-Key)

Die Smart-Funktionstaste (Smart-Key) befindet sich oben am Mobilteil und informiert Sie durch Blinken,
16
Erste Schritte
TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd16 16 2011/12/22 15:16:48
dass Sie durch einfaches Drücken dieser Taste die folgenden Funktionen aktivieren können.
n Wenn die Smart-Funktionsanzeige schnell
blinkt, können Sie:
– Anruf entgegennehmen (externer Anruf,
Interngespräch). (Seite 19, 42) – Alarmton ausschalten. (Seite 29) – Rufen beenden. (Seite 42)
n Wenn die Smart-Funktionsanzeige im
Standby-Modus langsam blinkt, können Sie:
– Neue Nachrichten abhören.*1 (Seite 37) – Anruferliste anzeigen, wenn entgangene
Anrufe vorhanden sind. (Seite 34) Zum Aktivieren dieser Funktionen müssen ihre Top-Tasteneinstellungen auf “Ein” gesetzt sein. (Seite 17)
*1 Serie KX-TG6721: Seite 3
Verwenden der Smart-Funktionstaste (Smart-Key)
Wenn die Smart-Funktionstaste schnell/langsam blinkt, drücken Sie MSmart-FunktionN. R Die Funktionen oben können abhängig von der
Situation aktiviert werden.
R Wenn Sie mit der Smart-Funktionstaste einen
Anruf entgegennehmen, wird die Freisprecheinrichtung aktiviert.
R Selbst wenn sich das Mobilteil in der
Basisstation oder im Ladegerät befindet, kann die Funktion aktiviert werden. Sie können telefonieren oder neue Nachrichten abhören*1, ohne das Mobilteil abzunehmen. Wenn Sie weitere Aktionen ausführen möchten, nehmen Sie das Mobilteil ab.
R Wenn im Gerät neue Nachrichten*1 und
entgangene Anrufe gespeichert sind, kann das Gerät die neuen Nachrichten abspielen und anschließend die entgangenen Anrufe anzeigen.
*1 Serie KX-TG6721: Seite 3
Hinweis:
R Bei aktivierter Tastensperre (Seite 21) können
zwar eingehende Anrufe entgegengenommen werden, aber die folgenden Funktionen sind deaktiviert, selbst wenn die Smart-Funktionsanzeige langsam blinkt. – Neue Nachrichten abhören.*1 (Seite 37) – Anruferliste anzeigen, wenn entgangene
Anrufe vorhanden sind. (Seite 34)
*1 Serie KX-TG6721: Seite 3
Einstellung der Smart-Funktionstaste (Smart-Key Setup)
Die Top-Tasteneinstellung der folgenden Funktionen muss auf “Ein” gesetzt sein. – Neue Nachricht*1 (Standard: Ein) – Entgangener Anruf” (Standard: Aus) Die Einstellungen können für jedes Mobilteil eingestellt werden. *1 Serie KX-TG6721: Seite 3
1 #278 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung
und drücken Sie anschließend . R “ ” wird neben den ausgewählten
Funktionen angezeigt.
R Um eine ausgewählte Funktion zu löschen,
drücken Sie erneut. “ ” verschwindet.
3 a M N
Hinweis:
R Wenn die Smart-Funktionsanzeige blinkt und
das Mobilteil nicht auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegt, nimmt die Akkuladung schneller ab als gewöhnlich.

Direkteinstellung Eco-Modus

Wenn das Mobilteil auf der Basisstation liegt, wird bei Registrierung nur eines Mobilteils die Signalstärke und somit auch die Strahlung der Basisstation, um bis zu 99,9% reduziert. Selbst wenn das Mobilteil nicht auf der Basisstation liegt oder mehrere Mobilteile registriert sind, kann die Signalstärke (und die Strahlung) der Basisstation im Standby-Modus um bis zu 90% reduziert werden, indem man den Eco Modus aktiviert. Sie können die Direkteinstellung Eco-Modus aktivieren/deaktivieren, indem Sie MR/ECON drücken. Die Standardeinstellung ist Standard”. – Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus aktiviert
ist: Niedrig” wird vorübergehend eingeblendet und wird auf dem Mobilteil-Display anstelle von angezeigt.
– Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus
deaktiviert ist: Standard” wird vorübergehend
17
Erste Schritte
TG67xxG_AR(de-de)_1222_ver011.pd17 17 2011/12/22 15:16:48
Loading...
+ 39 hidden pages