Panasonic KX-TG6712PD, KX-TG6721PD, KX-TG6711PD User Manual

Instrukcja obsługi
Model KX-TG6721PD
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
z Automatem Zgłoszeniowym
Model KX-TG6711PD
KX-TG6712PD
Cyfrowy Telefon Bezsznurowy
Na ilustracji pokazano model KX-TG6711.
Dziękujemy za zakupienie produktu marki Panasonic.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem urządzenia oraz o zachowanie jej na przyszłość.
Aby zapewnić właściwe działanie urządzenia, najpierw należy zmienić ustawienia regionalne wskazując nazwę kraju użytkowania produktu (str. 31). Niezależnie od wybranego kraju użytkowania, można zmienić język komunikatów MENU telefonu (str. 15).
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 1 2012/02/24 15:07:59
Wprowadzenie
Lista składników modelu ......................................3
Elementy wyposażenia ........................................4
Informacje ogólne .................................................5
Ważne informacje
Bezpieczeństwo użytkownika ...............................6
Zasady bezpieczeństwa .......................................7
Zapewnienie optymalnego działania ....................7
Informacje dodatkowe ..........................................8
Specyfikacja .........................................................9
Pierwsze kroki
Przygotowanie telefonu ......................................10
Informacje dotyczące instalacji i użytkowania
telefonu ..............................................................11
Wskaźniki kontrolne i przyciski ...........................12
Wyświetlacz .......................................................13
Włączanie i wyłączanie zasilania .......................15
Ustawienia początkowe ......................................15
Przycisk powiadomień funkcji Smart
(Przyc.powiad.) ..................................................16
Jednoprzyciskowe uruchamianie trybu
eco .....................................................................17
Montaż ścienny ..................................................17
Wykonywanie i odbieranie połączeń
Wykonywanie połączeń ......................................18
Odbieranie połączeń ..........................................18
Funkcje przydatne podczas rozmowy ................19
Blokada klawiatury .............................................20
Przerwa w dopływie prądu .................................20
Książka telefoniczna
Książka telefoniczna słuchawki ..........................22
Kopiowanie wpisów książki
telefonicznej .......................................................23
Programowanie
Funkcje programowane przez
użytkownika ........................................................24
Programy specjalne ...........................................29
Rejestracja urządzeń .........................................32
Identyfikacja abonenta wywołującego
Identyfikacja abonenta wywołującego ................34
Lista abonentów wywołujących ..........................34
SMS (Short Message Service: krótkie wiadomości tekstowe)
Korzystanie z funkcji SMS ..................................36
Włączanie i wyłączanie funkcji SMS ..................36
Programowanie numerów centrum wiadomości
SMS ...................................................................36
Wysyłanie wiadomości .......................................36
Odbieranie wiadomości ......................................37
Inne ustawienia ..................................................38
Automat zgłoszeniowy
Automat zgłoszeniowy .......................................39
Włączanie i wyłączanie automatu
zgłoszeniowego ..................................................39
Wiadomość powitalna ........................................39
Odsłuchiwanie wiadomości za pomocą
bazy ....................................................................40
Odsłuchiwanie wiadomości za pomocą
słuchawki ............................................................40
Zdalne sterowanie ..............................................41
Ustawienia automatu zgłoszeniowego ...............43
Usługa poczty głosowej
Usługa poczty głosowej ......................................44
Interkom/lokalizator
Interkom .............................................................45
Lokalizator słuchawki .........................................45
Transfer połączeń, połączenia
konferencyjne .....................................................45
Przydatne informacje
Wprowadzanie znaków ......................................47
Komunikaty o błędach ........................................50
Rozwiązywanie problemów ................................51
Deklaracja zgodności .........................................55
Indeks
Indeks..........................................................57
2

Spis treści

TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 2 2012/02/24 15:07:59

Lista składników modelu

Seria Model
Baza Słuchawka Model Model Ilość
Seria KX-TG6711 KX-TG6711 KX-TG6711 KX-TGA671 1
KX-TG6712 KX-TG6711 KX-TGA671 2
Seria KX-TG6721 KX-TG6721 KX-TG6721 KX-TGA671 1
R W niniejszej instrukcji sufiks (PD) w numerach następujących modeli jest pomijany:
KX-TG6711PD/KX-TG6712PD/KX-TG6721PD
Funkcjonalność
Seria Automat zgłoszeniowy
Interkom Między słuchawkami
Seria KX-TG6711
U
*1
Seria KX-TG6721 U
U
*1
*1 Modele z pojedynczą słuchawką: Połączenia wewnętrzne między słuchawkami są możliwe po
dokupieniu dodatkowej słuchawki lub słuchawek (str. 5).
3

Wprowadzenie

TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 3 2012/02/24 15:08:00

Elementy wyposażenia

Wyposażenie załączone w zestawie
Nr Element wyposażenia/Nr art.
Ilość KX-TG6711
KX-TG6721
KX-TG6712
A Zasilacz sieciowy AC/PNLV226CE 1 2 B Przewód linii telefonicznej 1 1 C
Ładowalne akumulatory
*1
2 4
D
Pokrywa słuchawki
*2
1 2
E Ładowarka 1
*1 Informacje o akumulatorach na wymianę zamieszczono na str. 4. *2 Pokrywa słuchawki jest zamontowana na słuchawce.
A B C D E
Wyposażenie dodatkowe/elementy wymienne
Informacje handlowe można uzyskać u najbliższego sprzedawcy sprzętu Panasonic.
Elementy wyposaże­nia
Model
Ładowalne akumulato­ry
HHR-4MVE
*1
Typ akumulatorów: – Akumulator niklowo-metalowo-wodorkowy (Ni-MH) – 2 x AAA (R03) dla każdej słuchawki
Stacja retransmisyjna DECT
KX-A405
*1 Nowe akumulatory mogą mieć inną pojemność niż akumulatory załączone w zestawie.
4
Wprowadzenie
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 4 2012/02/24 15:08:00
Rozszerzanie systemu telefonicznego
Opcjonalna słuchawka dodatkowa: KX-TGA671FX
System telefoniczny można rozszerzyć rejestrując w jednej bazie dodatkowe opcjonalne słuchawki (maks. 6 słuchawek w systemie). R Opcjonalne słuchawki mogą różnić się kolorem
od dostarczonych w tym zestawie.

Informacje ogólne

R To urządzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce i na Węgrzech. R W razie problemów należy w pierwszej kolejności skontaktować się z dostawcą sprzętu.
Deklaracja zgodności:
R Panasonic System Networks Co., Ltd. oświadcza, że niniejszy sprzęt jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami i innymi odnośnymi przepisami dyrektywy 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (R&TTE). Deklaracje zgodności produktów Panasonic opisanych w niniejszej instrukcji można pobrać ze strony: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt z upoważnionym przedstawicielem:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Informacje do zachowania na przyszłość
Zalecamy zanotowanie sobie następujących informacji na wypadek ewentualnych napraw w okresie gwarancyjnym.
Nr seryjny Data zakupu (umieszczony na spodzie bazy) Nazwa i adres sprzedawcy
Dołącz tutaj swój dowód zakupu.
5
Wprowadzenie
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 5 2012/02/24 15:08:00

Bezpieczeństwo użytkownika

Aby uniknąć poważnych urazów i zagrożenia życia lub szkód materialnych, przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać ten rozdział w celu zapewnienia właściwego i bezpiecznego funkcjonowania produktu.
OSTRZEŻENIE
Zasilanie
R Korzystaj tylko ze źródła zasilania podanego na
urządzeniu.
R Nie przeciążaj gniazd zasilających ani
przedłużaczy. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
R Starannie włącz wtyk zasilacza sieciowego/
przewodu zasilającego do gniazda energetycznego. Niedbałe/niepewne włączenie zasilacza może spowodować porażenie prądem i/lub nadmierne nagrzewanie się sprzętu, grożące pożarem.
R Należy regularnie usuwać kurz itp.
zanieczyszczenia z wtyku zasilacza, odłączając go od gniazda energetycznego i wycierając suchą ściereczką. Nagromadzony kurz w połączeniu z wilgocią itp. może spowodować zwiększenie rezystancji styku elektrycznego co może stać się przyczyną pożaru.
R Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym,
dziwny zapach lub nietypowe dźwięki, należy odłączyć zasilacz/przewód zasilający z gniazda. Taki stan może spowodować pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się z urządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.
R Jeśli obudowa produktu pękła i widać wnętrze
urządzenia, odłącz je od zasilania i nigdy nie dotykaj jego wnętrza.
R Nigdy nie dotykaj wtyczki przewodu zasilającego
mokrymi rękami. Grozi to porażeniem prądem.
Instalacja
R Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia
prądem, nie wystawiaj produktu na działanie deszczu lub wilgoci.
R Urządzenia nie należy umieszczać ani używać
w pobliżu sprzętu sterowanego automatycznie, np. drzwi automatycznych i alarmów
przeciwpożarowych. Fale radiowe emitowane przez urządzenie mogą zakłócić działanie tego typu sprzętu, prowadząc do wypadków.
R Przewód linii telefonicznej lub zasilacza
sieciowego nie powinien być zbytnio naciągnięty, zagięty lub umieszczony pod ciężkimi przedmiotami.
Bezpieczeństwo obsługi
R Przed czyszczeniem odłącz zasilanie
urządzenia. Do czyszczenia nie używaj płynów ani środków w aerozolu.
R Nie demontuj produktu. R Należy uważać, aby nie rozlać żadnych płynów
(detergentów, środków czyszczących itp.) na wtyk przewodu telefonicznego ani nie dopuścić do jego zamoczenia w jakikolwiek inny sposób. Może to spowodować pożar. Jeżeli wtyk przewodu telefonicznego ulegnie zamoczeniu, należy natychmiast odłączyć go z gniazda linii telefonicznej i przestać używać.
Medyczne
R Osoby korzystające z osobistych urządzeń
medycznych (np. rozruszników serca, aparatów słuchowych itp.) przed rozpoczęciem użytkowania tego telefonu powinny skonsultować taki zamiar z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego. (Urządzenie pracuje w zakresie częstotliwości pomiędzy 1,88 GHz a 1,90 GHz, a jego maks. moc wynosi 250 mW.)
R Urządzenia nie należy używać w placówkach
opieki zdrowotnej, w miejscach, gdzie jest to wyraźnie zabronione. Szpitale i placówki opieki zdrowotnej mogą korzystać ze sprzętu wrażliwego na działanie zewnętrznych źródeł fal radiowych.
UWAGA
Instalacja i położenie
R Nigdy nie zakładaj instalacji telefonicznej
podczas burzy.
R Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach
wilgotnych, chyba że są to gniazda specjalnie przystosowane do tego celu.
R Nie dotykaj przewodów ani końcówek
telefonicznych pozbawionych izolacji zanim nie zostaną wyłączone z sieci.
6

Ważne informacje

TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 6 2012/02/24 15:08:00
R Zachowaj ostrożność podczas instalacji
i modyfikacji linii telefonicznej.
R Podstawowym sposobem wyłączania
urządzenia jest odłączenie zasilacza sieciowego. Z tego powodu należy zadbać o umieszczenie urządzenia w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilającego.
R Wykonywanie połączeń z tego urządzenia jest
niemożliwe w następujących sytuacjach: – akumulatory w słuchawce wymagają
naładowania lub są niesprawne. – wystąpiła awaria zasilania. – włączona jest funkcja blokady klawiatury.
Ładowalne akumulatory
R Zalecamy używanie akumulatorów
wymienionych na str. 4. UŻYWAJ WYŁĄCZNIE
akumulatorów Ni-MH rozmiar AAA (R03).
R Nie otwieraj ani nie przecinaj akumulatorów. R Nie wolno otwierać ani uszkadzać
akumulatorów. Uwolniony elektrolit z akumulatorów powoduje korozję i może być przyczyną oparzeń lub uszkodzenia oczu i skóry. Elektrolit jest toksyczny i może spowodować obrażenia, jeśli dostanie się do przewodu pokarmowego.
R Należy ostrożnie obchodzić się
z akumulatorami. Nie należy dopuścic do kontaktu akumulatorów z materiałami przewodzącymi prąd, takimi jak pierścionki, bransolety i klucze. Akumulatory lub materiały przewodzące mogą się rozgrzać i spowodować oparzenia.
R Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do tego urządzenia lub wskazanych w specyfikacji i ładować je zgodnie ze wskazówkami i ograniczeniami przedstawionymi w niniejszej instrukcji.
R Do ładowania akumulatorów należy używać
wyłącznie kompatybilnej bazy (lub ładowarki). Nie należy samodzielnie próbować rozkręcać bazy (ani ładowarki). Nieprzestrzeganie tych zaleceń może spowodować wyciek elektrolitu lub wybuch akumulatorów.

Zasady bezpieczeństwa

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub urazów, korzystając z produktu należy zawsze
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, m.in.:
1. Nie używaj produktu w pobliżu wody, np. wanny, umywalki, zlewu lub pralki, w wilgotnych piwnicach ani w pobliżu basenu.
2. Unikaj korzystania z telefonu (poza bezprzewodowymi) podczas burzy. Istnieje zawsze ryzyko porażenia prądem na skutek wyładowań atmosferycznych.
3. Nie korzystaj z telefonu, aby zgłosić nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli znajdujesz się w pobliżu źródła nieszczelności.
4. Używaj wyłącznie przewodu zasilającego i akumulatorów opisanych w instrukcji. Nie wrzucaj akumulatorów do ognia. Grozi to wybuchem. Sprawdź, czy istnieją lokalne zalecenia odnośnie utylizacji tego typu odpadów i zastosuj się do nich.
ZACHOWAJ TE ZALECENIA

Zapewnienie optymalnego działania

Umieszczenie bazy/zapobieganie zakłóceniom
Baza i inne kompatybilne urządzenia Panasonic komunikują się za pośrednictwem fal radiowych. R Aby zapewnić maksymalny zasięg i działanie
bez zakłóceń, zalecane jest następujące umieszczenie bazy: – w łatwo dostępnym miejscu, wysoko
i centralnie, bez przeszkód pomiędzy słuchawką a bazą, wewnątrz budynków.
– z dala od urządzeń elektrycznych, takich jak
telewizory, radia, komputery, urządzenia bezprzewodowe i inne telefony.
– z dala od nadajników radiowych, takich jak
zewnętrzne anteny i maszty telefonii komórkowej (unikaj umieszczania bazy we wnęce okiennej lub przy oknie).
R Zasięg i jakość głosu zależy od warunków
otoczenia.
R Jeśli w miejscu ustawienia bazy odbiór nie jest
zadowalający, przenieś bazę w inne miejsce, aby zapewnić lepszy odbiór.
7
Ważne informacje
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 7 2012/02/24 15:08:00
Środowisko
R Umieść produkt z dala od urządzeń
generujących zakłócenia elektryczne, takich jak lampy fluorescencyjne i silniki.
R Produkt należy chronić przed nadmiernym
zadymieniem, kurzem, wilgocią, wysoką temperaturą i wibracjami.
R Produkt nie powinien być wystawiany na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
R Nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów na
urządzeniu.
R Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy okres czasu, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego.
R Urządzenie należy umieścić z dala od źródeł
ciepła, takich jak grzejniki, kuchenki itp. Nie należy go także umieszczać w pomieszczeniach o temperaturze niższej niż 0 °C lub większej niż 40 °C. Nie należy stosować w miejscach o wysokiej wilgotności.
R Maksymalny zasięg może ulec zmniejszeniu
w przypadku korzystania z urządzenia w następujących miejscach: w pobliżu wzgórz, tuneli, linii metra, metalowych obiektów, takich jak druciane płoty itp.
R Używanie tego produktu w pobliżu urządzeń
elektrycznych może powodować zakłócenia. Przenieś go z dala od innych urządzeń elektrycznych.
Rutynowa konserwacja
R Wytrzyj zewnętrzną część produktu miękką
wilgotną ściereczką.
R Nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika
ani żadnego proszku do szorowania.

Informacje dodatkowe

UWAGA: Wymiana akumulatora na akumulator
niewłaściwego rodzaju powoduje zagrożenie wybuchem. Zużyte akumulatory należy zlikwidować zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Uwaga dotycząca utylizacji, przekazywania lub zwrotu urządzenia
R W urządzeniu mogą być zapisane prywatne/
poufne informacje. W celu ochrony prywatności/ poufności tych danych zaleca się wykasowanie
z pamięci urządzenia informacji takich jak książka telefoniczna i lista abonentów wywołujących przed jego utylizacją, przekazaniem lub zwrotem.
Informacja dla użytkowników o gromadzeniu i pozbywaniu się zużytych urządzeń, baterii i akumulatorów
1
2
3
Niniejsze symbole (A, B, C) umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów z innymi odpadami domowymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego oraz postanowieniami Dyrektyw 2002/96/WE i 2006/66/WE. Prawidłowe pozbywanie się w/w produktów oraz baterii i akumulatorów pomaga oszczędzać cenne zasoby naturalne i zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz stan środowiska naturalnego, który towarzyszy niewłaściwej gospodarce odpadami. Więcej informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych produktów oraz baterii i akumulatorów można otrzymać od władz lokalnych, miejscowego przedsiębiorstwa oczyszczania lub w punkcie sprzedaży, w którym użytkownik nabył przedmiotowe towary. Za niewłaściwe pozbywanie się powyższych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
Dotyczy użytkowników biznesowych działających na terenie Unii Europejskiej
Chcąc w odpowiedni sposób pozbyć się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy
8
Ważne informacje
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 8 2012/02/24 15:08:00
skontaktować się ze sprzedawcą lub dostawcą, który udzieli dalszych informacji.
Informacje o pozbywaniu się w/w urządzeń w państwach trzecich
Niniejsze symbole (A, B, C) obowiązują wyłącznie na terenie Unii Europejskiej. Chcąc pozbyć się w/w urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą w sprawie właściwego sposobu wyrzucania tego rodzaju przedmiotów.
Dotyczy symbolu baterii/akumulatorów
Ten symbol (B) może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego (C). W takim przypadku spełnia on wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego.

Specyfikacja

R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: cyfrowy rozszerzony standard telefonii bezprzewodowej), GAP (Generic Access Profile: ogólny profil dostępu)
R Zakres częstotliwości:
1,88 GHz do 1,90 GHz
R Moc nadajnika RF:
Ok. 10 mW (średnia moc na kanał)
R Źródło zasilania:
prąd zmienny 220-240 V, 50/60 Hz
R Pobór energii:
Baza*1:
Stan gotowości: ok. 0,38 W Maksymalnie: ok. 2,4 W
Baza*2:
Stan gotowości: ok. 0,48 W Maksymalnie: ok. 2,5 W
Ładowarka:
Stan gotowości: ok. 0,1 W Maksymalnie: ok. 1,8 W
R Warunki obsługi:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % względnej wilgotności
powietrza (suche pomieszczenie) *1 Seria KX-TG6711: str. 3 *2 Seria KX-TG6721: str. 3
Uwaga:
R Wygląd i specyfikacja mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
R Ilustracje zamieszczone w tej instrukcji mogą
nieznacznie różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.
9
Ważne informacje
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 9 2012/02/24 15:08:00

Przygotowanie telefonu

Podłączenia
R Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza
sieciowego PNLV226CE firmy Panasonic. R Montując urządzenie na ścianie, patrz str. 17.
n Baza
*wymagany jest filtr DSL/ADSL (nie jest częścią zestawu) w przypadku korzystania z usługi DSL/ADSL.
“Kliknięcie”
Do gniazda linii telefonicznej
Filtr DSL/ADSL*
“Kliknięcie”
Starannie dociśnij wtyk.
Do gniazdka elektrycznego
NieprawidłowoDobrze
Używaj wyłącznie dołączonego przewodu telefonicznego.
Haczyk
n Ładowarka
Do gniazdka elektrycznego
Haczyki
Instalacja akumulatora
R UŻYWAJ WYŁĄCZNIE akumulatorów Ni-MH,
rozmiar AAA (R03).
R NIE używaj baterii alkalicznych/manganowych/
Ni-Cd.
R Upewnij się, czy biegunowość akumulatorów
jest prawidłowa ( , ).
TYLKO akumulatory Ni-MH
R Gdy wyświetlany jest ekran wyboru języka,
patrz str. 15.
Ładowanie akumulatorów
Ładowanie akumulatorów trwa około 7 godzin. R Kiedy akumulatory są w pełni naładowane,
wyświetlony zostanie komunikat Naładowany”.
Na wyświetlaczu pojawia się komunikat
Ładowanie”.
10

Pierwsze kroki

TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 10 2012/02/24 15:08:00

Informacje dotyczące instalacji i użytkowania telefonu

Informacje dotyczące połączeń
R Zasilacz sieciowy AC musi być stale podłączony
do urządzenia. (Nagrzewanie się zasilacza
podczas użytkowania jest normalnym
zjawiskiem). R Zasilacz sieciowy należy podłączyć do
umieszczonego pionowo lub zamontowanego
w podłodze gniazda zasilającego. Zasilacza nie
należy podłączać do gniazda zasilającego
zamontowanego na suficie, ponieważ ciężar
zasilacza może spowodować jego rozłączenie.
Informacje dotyczące instalacji akumulatorów
R Należy używać wyłącznie akumulatorów
dołączonych do telefonu. Jako zamienniki
oryginalnych akumulatorów, zaleca się używanie
akumulatorów Panasonic wymienionych na
stronach str. 4, 7. R Wytrzyj końce akumulatorów ( , ) suchą
ściereczką. R Unikaj dotykania końców akumulatorów
( , ) lub styków urządzenia.
Informacje dotyczące ładowania akumulatorów
R Nagrzewanie się słuchawki podczas ładowania
jest normalnym zjawiskiem. R Raz na miesiąc wyczyść styki słuchawki, bazy
i ładowarki miękką, suchą ściereczką. Przed
czyszczeniem urządzenia, odłącz je od gniazda
zasilającego i linii telefonicznej. Jeśli urządzenie
jest zatłuszczone, zakurzone lub narażone na
wysoką wilgotność, należy czyścić je częściej.
Stopień naładowania akumulatora
Ikona Stopień naładowania akumulatora
W pełni naładowany
Średni
Ikona Stopień naładowania akumulatora
Niski
Należy naładować.
Wydajność akumulatorów Ni-MH marki Panasonic (akumulatory załączone w zestawie)
Obsługa Czas pracy
Ciągłe użytkowanie maks. 15 godzin Nieużywany (tryb goto-
wości)
maks. 170 godzin
Uwaga:
R Normalnym zjawiskiem jest, że akumulatory nie
osiągają pełnej wydajności po pierwszym naładowaniu. Dopiero po kilku cyklach ładowania/rozładowania (w trakcie używania) akumulatory osiągają maksymalną wydajność.
R Rzeczywista wydajność akumulatora zależy od
sposobu używania i środowiska, w którym urządzenie jest używane.
R Nawet po pełnym naładowaniu akumulatorów,
słuchawkę można pozostawić na bazie lub na ładowarce bez jakichkolwiek niekorzystnych skutków dla akumulatorów.
R Stopień naładowania akumulatorów może nie
być wyświetlany poprawnie po ich wymianie. W takim wypadku należy umieścić słuchawkę na bazie lub ładowarce na co najmniej 7 godzin w celu naładowania akumulatorów.
11
Pierwsze kroki
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 11 2012/02/24 15:08:00

Wskaźniki kontrolne i przyciski

Słuchawka
B C
A
H
I
J
L
E
G
K
D
F
Przycisk powiadomień funkcji MSmartN Element atypoślizgowy
R Element atypoślizgowy ułatwia
przytrzymanie słuchawki między ramieniem i uchem.
Głośnik
M N (System głośnomówiący) M N (Rozmowa)
Klawiatura
Wkładka słuchawkowa Wyświetlacz MR/ECON R: Ponowne przywołanie/funkcja Flash ECO: Przycisk skrótu trybu eko
M N (Wyłączenie/włączenie) Mikrofon
Styki ładowania
n Sterowanie
Przyciski funkcyjne
Słuchawka jest wyposażona w 3 przyciski funkcyjne. Naciśnięcie przycisku funkcyjnego umożliwia wybranie funkcji wyświetlonej bezpośrednio nad nim.
Przycisk nawigacyjny
MDN, MCN, MFN lub MEN: Przewijanie między
różnymi listami i pozycjami.
(Głośność: MDN lub MCN): Regulacja
głośności słuchawki lub głośnika podczas rozmowy.
MFN ( : Lista abonentów wywołujących):
Wyświetlanie listy abonentów wywołujących.
MEN (T: Ponowne wybieranie numeru):
Przegląd listy numerów do ponownego wybierania.
Baza
n Seria KX-TG6711: str. 3
BA
Styki ładowania M N (Lokalizator)
12
Pierwsze kroki
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 12 2012/02/24 15:08:00
n Seria KX-TG6721: str. 3
A B EC D
GHFI
Styki ładowania Głośnik
MnN (Zatrzymanie) M N (Kasowanie)
Licznik wiadomości MjN/MkN (Zwiększanie/zmniejszanie głośności)
M N/M N (Powtórz/pomiń)
M N (Odtwarzanie)
Kontrolka wiadomości
M N (Lokalizator) M N (Wł./wył. automatu zgłoszeniowego)
Kontrolka stanu automatu zgłoszeniowego

Wyświetlacz

Elementy na wyświetlaczu słuchawki
Element Znaczenie
Zasięg: im więcej widać kresek, tym mniejsza jest odległość mię­dzy słuchawką i bazą.
Poza zasięgiem bazy Przywoływanie, tryb interkomu System głośnomówiący jest włą-
czony. (str. 18) Linia w użyciu.
R Gdy miga wolno: Połączenie
zewnętrzne jest zawieszone.
R Gdy miga szybko: Oznacza
połączenie przychodzące (wy­wołanie).
Nieodebrane połączenie
*1
(str. 34) Moc nadajnika bazy jest ustawio-
na na wartość Niska”. (str. 17)
Podświetlenie wyświetlacza LCD oraz przycisków jest wyłączone. (str. 26)
R Wyświetlana obok ikony aku-
mulatora: Automat zgłoszenio­wy jest włączony.*2 (str. 39)
R Wyświetlana z numerem:
Nagrano nowe wiadomości.
*2
(str. 40)
Tylko powit.” wybrany jako czas nagrywania wiadomości. W tym przypadku automat zgłosze­niowy odpowiada na wywołanie powitaniem, ale wiadomości przy­chodzące nie będą nagrywane.
*2
(str. 43) Stopień naładowania akumulato-
ra Włączony jest alarm. (str. 29) Włączono korektor barwy dźwię-
ku. (str. 20)
13
Pierwsze kroki
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 13 2012/02/24 15:08:00
Element Znaczenie
Tryb prywatności jest włączony. (str. 27)
Dzwonek jest wyłączony. (str. 26)
Włączony jest tryb nocny. (str. 30)
Zablokowane połączenie
*1
(str. 30, 35) Otrzymano nową wiadomość
SMS.*3 (str. 37) Odebrano nową wiadomość gło-
sową.*4 (str. 44)
Linia
zajęta
Użytkownik innej słuchawki pro­wadzi rozmowę zewnętrzną.
Zajęty
Automat zgłoszeniowy jest uży­wany przez inną słuchawkę lub bazę.
*2
*1 Tylko abonenci korzystający z usługi
identyfikacji abonenta wywołującego *2 Seria KX-TG6721: str. 3 *3 Tylko w przypadku korzystania z usługi SMS *4 Tylko w przypadku korzystania z usługi poczty
głosowej
Elementy na wyświetlaczu bazy
n Seria KX-TG6721: str. 3
Element Znaczenie
- - Tylko powit.” wybrany jako
czas nagrywania wiadomości. W tym przypadku automat zgłosze­niowy odpowiada na wywołanie powitaniem, ale wiadomości przy­chodzące nie będą nagrywane. (str. 43)
Ikony funkcyjne na słuchawce
Ikona Działanie
Powraca do poprzedniego ekranu lub połączenia zewnętrznego.
Wyświetla menu.
Potwierdza aktualny wybór.
Ikona Działanie
Wyświetla poprzednio wybrany nu­mer telefonu.
Wykonuje połączenie. (str. 18)
Tymczasowo wyłącza dzwonek połą­czeń przychodzących. (str. 19)
Ustawia format zegara na 24-godzin­ny lub 12-godzinny. (str. 15)
Zawiesza połączenie.
Otwiera książkę telefoniczną.
Umożliwia edycję numerów telefo­nów. (str. 31, 35)
Dodaje nowy wpis. (str. 22, 31)
Wyświetla tryb wpisywania znaków do wyszukiwania wpisów w książce telefonicznej. (str. 22)
Wyłącza funkcję blokady klawiatury. (str. 20)
Wyłącza alarm. (str. 29)
Przycisk drzemki. (str. 29)
Wybór trybu wpisywania znaków.
Wybiera wpisy, kategorie lub słuchaw­ki. (str. 16, 29)
Zakończenie nagrywania lub odtwa­rzania.
*1
Przechowuje numery telefonów. (str. 30, 35)
Wstawia pauzę podczas wybierania.
Usuwa zaznaczoną pozycję lub po­wraca do połączenia zewnętrznego.
Umożliwia wykonywanie połączeń in­terkomowych. (str. 45)
Kasowanie numeru/znaku.
Wyłącza mikrofon.
*1 Seria KX-TG6721: str. 3
14
Pierwsze kroki
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 14 2012/02/24 15:08:00
Ikony głównego menu na słuchawce
Następujące ikony są wyświetlane w trybie gotowości po naciśnięciu środkowego przycisku funkcyjnego.
Ikona Funkcja
Lista połączeń
Automat zgłoszeniowy
*1
SMS (krótkie wiadomości tekstowe)
Interkom
Ustaw.wstęp.
Ustawienie czasu
Ustawienia dzwonka
*2
*1 Seria KX-TG6721: str. 3 *2 Seria KX-TG6711: str. 3

Włączanie i wyłączanie zasilania

Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk M N na około 1 sekundę.
Wyłączanie zasilania
Naciśnij przycisk M N na około 2 sekundy.

Ustawienia początkowe

n Kod bezpośredniego dostępu do funkcji:
Dostęp do odpowiednich ustawień telefonu moż­na uzyskać, naciskając , #, a następnie wprowadzając odpowiedni kod na klawiaturze (str. 24). Przykład: Naciśnij #101.
n Znaczenie symboli/opisów wyświetlanych na ekranie LCD: Przykład: MbN: “Wyłączony”
Naciśnij MCN lub MDN, aby wybrać tekst podany w cudzysłowie.
Ważne:
R Podczas pierwszej instalacji akumulatorów
może być konieczne ustawienie języka komunikatów wyświetlacza i ustawień regionalnych.
Wykonaj czynności podane w punkcie 2. rozdziału “Język MENU wyświetlacza” na
stronie str. 15, a następnie naciśnij . Kontynuuj od punktu 2 w części “Zmiana
ustawień regionalnych urządzenia/ Przywracanie fabrycznych ustawień bazy”, str. 31.
Język MENU wyświetlacza 1 #110
2 MbN: Wybierz odpowiedni język. a 3 M N
Data i czas 1 #101
2 Wpisz bieżący dzień, miesiąc i rok. a
Przykład: 15 lipca, 2012
15 07 12
3 Wpisz aktualną godzinę i minuty.
Przykład: 9:30
09 30 R Można wybrać 24-godzinny lub
12-godzinny (AM lub PM) format zegara, naciskając .
4 a M N
Uwaga:
R Po awarii zasilania data i czas mogą być
nieprawidłowe. W takim wypadku należy ponownie ustawić datę i godzinę.
Tryb wybierania numerów
Jeżeli nie udaje się uzyskać połączenia, zmień ustawienie sposobu wybierania numerów. Ustawienie domyślne to Tonowy.
Tonowy: Wybieranie tonowe.Impulsowy”: Wybieranie rotacyjne/impulsowe.
15
Pierwsze kroki
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 15 2012/02/24 15:08:01
1 #120 2 MbN: Wybierz wymagane ustawienie. 3 a M N

Przycisk powiadomień funkcji Smart (Przyc.powiad.)

Umieszczony w górnej części słuchawki podświetlany przycisk powiadomień funkcji Smart (Przyc.powiad.) pozwala na czytelną prezentację statusu telefonu oraz łatwe uruchomienie przypisanej do sytuacji funkcji.
n Gdy przycisk powiadomień funkcji Smart
miga szybko, można:
– Odebrać połączenie (poza połączeniem,
interkomowym). (str. 18, 45) – Wyłączyć alarm. (str. 29) – Wyłączyć przywołanie słuchawki. (str. 45)
n Gdy przycisk powiadomień funkcji Smart
wolno miga w trybie gotowości, można:
– Odsłuchać nowe wiadomości dźwiękowe.
*1
(str. 41) – Odczytać nowe wiadomości tekstowe SMS.
(str. 37) – Przejrzeć listę połączeń nieodebranych.
(str. 35) Aby korzystać z powyższych funkcji muszą one zostać wskazane w ustawieniach przycisku powiadomień funkcji Smart, jako aktywne. (str. 16)
*1 Seria KX-TG6721: str. 3
Korzystanie z przycisku powiadomień funkcji Smart (Przyc.powiad.)
Gdy przycisk powiadomień funkcji MSmartN miga wolno lub szybko, należy go nacisnąć. R Poszczególe funkcje przycisku powiadomień
można włączyć lub wyłączyć aby dopasować jego działanie do własnych potrzeb.
R Jeśli połączenie odebrano za pomocą przycisku
powiadomień funkcji SMART włączany jest system głośnomówiący.
R Korzystanie z przycisku powiadomień funkcji
Smart możliwe jest, nawet jeśli słuchawka jest umieszczona na bazie lub w ładowarce. Można
prowadzić rozmowę lub odsłuchać wiadomość
*1
bez podnoszenia słuchawki. W celu wykonania innych czynności należy podnieść słuchawkę.
R Jeśli istnieją nowe wiadomości dźwiękowe*1,
nowe wiadomości tekstowe SMS i nieodebrane połączenia, można je kolejno odsłuchać, odczytać i wyświetlić nieodebrane połączenia.
*1 Seria KX-TG6721: str. 3
Uwaga:
R W czasie, kiedy włączona jest funkcja blokady
klawiszy (str. 20), używając funkcji Smart można przejrzeć jedynie listę nieodebranych połączeń. Nawet, jeśli przycisk powiadomień funkcji Smart wolno miga, bez wcześniejszego wyłączenia funkcji blokady klawiszy nie można: – Odsłuchać nowe wiadomości dźwiękowe.
*1
(str. 41)
– Odczytać nowe wiadomości tekstowe SMS.
(str. 37)
– Przejrzeć listę połączeń nieodebranych.
(str. 35)
*1 Seria KX-TG6721: str. 3
Ustawienia działania przycisku powiadomień funkcji Smart. (Przyc.powiad.-Ustawienia)
Aby korzystać z poniższych funkcji, należy je włączyć w sposób przedstawiony w punktach 1 do
3. –
Nowa wiadomość”*1 (Pozycja domyślna: WŁ.)
Nowy SMS” (Pozycja domyślna: WŁ.)Nieod.wyw.” (Pozycja domyślna: WYŁ.) Ustawienia można określić dla każdej słuchawki. *1 Seria KX-TG6721: str. 3
1 #278 2 MbN: Wybierz odpowiednią funkcję i naciśnij
.
R Znacznik “ ” jest wyświetlany obok
wybranych funkcji.
R Aby anulować wybraną funkcję, ponownie
naciśnij . Znacznik “ ” zostanie usunięty.
3 a M N
Uwaga:
R Jeśli wskaźnik funkcji Smart miga, gdy
słuchawka nie jest umieszczona na bazie lub
16
Pierwsze kroki
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 16 2012/02/24 15:08:01
w ładowarce, zużycie akumulatorów jest szybsze niż zwykle.

Jednoprzyciskowe uruchamianie trybu eco

Jeśli do bazy zarejestrowana jest tylko jedna słuchawka, która umieszczona jest na bazie, moc nadajnika bazy zostaje obniżona nawet o 99,9%. Jeśli słuchawka znajduje się poza bazą lub zarejestrowano do niej kilka słuchawek, naciskając przycisk trybu eco, moc nadajnika bazy w trybie gotowości można zmniejszyć nawet o 90%. Tryb eco można włączyć lub wyłączyć, naciskając MR/ECON. Ustawienie domyślne to Normalna”. – Gdy włączony jest tryb eco: tymczasowo
wyświetlany jest tekst Niska , a na wyświetlaczu słuchawki pojawia się zamiast .
– Po wyłączeniu trybu eco, przez chwilę na
wyświetlaczu widoczny jest komunikat Normalna”, a ikona znika z wyświetlacza.
Uwaga:
R Gdy w pobliżu używany jest inny telefon
bezprzewodowy, moc nadajnika bazy może nie zostać zmniejszona.
R Włączenie trybu eco zmniejsza zasięg bazy
w trybie gotowości.
R W przypadku ustawienia trybu retransmisji na
Włączony” (str. 33): – Tryb eco jest automatycznie wyłączony. – Ustaw. trybu. ECO” nie pojawia się
w menu wyświetlacza (str. 26).

Montaż ścienny

Uwaga:
R Upewnij się, że ściana i metoda mocowania są
dość mocne, aby wytrzymać ciężar urządzenia.
R Wkręć śruby (brak w zestawie) w ścianę.
n Baza
Haczyk
Wkręty
49 mm
n Ładowarka
25 mm
Wkręty
Haczyki
17
Pierwsze kroki
TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 17 2012/02/24 15:08:01

Wykonywanie połączeń

1 Podnieś słuchawkę i wybierz numer telefonu.
R Aby poprawić cyfrę, naciśnij przycisk .
2 Naciśnij M N lub . 3 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
M N lub odłóż słuchawkę na ładowarkę lub bazę.
Używanie systemu głośnomówiącego
1 Wybierz numer telefonu i naciśnij przycisk
M N. R Po zestawieniu połączenia, mów na
przemian z drugim abonentem.
2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
M
N.
Uwaga:
R Aby zapewnić optymalne działanie systemu
głośnomówiącego, należy używać go w cichym otoczeniu.
R Aby powrócić do rozmowy przez wkładkę
słuchawkową, naciśnij M N/M N.
Dostosowanie głośności wkładki słuchawkowej lub głośnika słuchawki
Naciskaj przycisk MDN lub MCN podczas rozmowy.
Uzyskiwanie połączeń przy użyciu listy numerów do ponownego wybierania
10 ostatnio wybranych numerów telefonów (każdy składający się z maks. 24 cyfr) jest zapisywane na liście numerów do ponownego wybierania.
1 lub MEN (T) 2 MbN: Wybierz żądany numer telefonu. 3 M N
Kasowanie numerów z listy numerów do ponownego wybierania
1 lub MEN (T) 2 MbN: Wybierz żądany numer telefonu. a
3 MbN: “Tak” a a M N
Pauza (w przypadku korzystania z centrali abonenckiej i w połączeniach zamiejscowych)
Czasem przy wybieraniu numeru w połączeniach zamiejscowych lub podczas używania centrali abonenckiej wymagane jest wstawienie pauzy. W przypadku rejestrowania w książce telefonicznej numeru dostępowego karty telefonicznej lub kodu PIN należy wstawić także pauzy (str. 23). Przykład: Jeśli w celu uzyskania połączenia zewnętrznego przez centralę abonencką należy wybrać “0”:
1 0 a 2 Wybierz numer telefonu. a M N
Uwaga:
R Każde naciśnięcie przycisku wstawia
3-sekundową pauzę.

Odbieranie połączeń

Gdy odbierane jest wywołanie, podswietlenie przycisku powiadomień funkcji Smart szybko miga.
1 Podnieś słuchawkę i naciśnij przycisk M N
lub M N, gdy telefon dzwoni. R Połączenie można także odebrać,
naciskając dowolny przycisk od 0 do 9, * lub # (funkcja odbierania połączeń
dowolnym przyciskiem).
2 Po zakończeniu rozmowy naciśnij przycisk
M N lub odłóż słuchawkę na ładowarkę lub bazę.
Korzystanie z przycisku powiadomień funkcji Smart
Gdy przycisk powiadomień funkcji MSmartN szybko miga należy go nacisnąć. R Połączenie można odebrać, nawet jeśli
słuchawka jest umieszczona na bazie lub w ładowarce (str. 16).
Rozmowę można zakończyć, naciskając przycisk M N bez odkładania słuchawki.
18

Wykonywanie i odbieranie połączeń

TG67xxPD(pl-pl)_0224_ver011.pdf 18 2012/02/24 15:08:01
Loading...
+ 42 hidden pages