Panasonic KX-TG6613NE, KX-TG6611NE, KX-TG6622NE, KX-TG6612NE User Manual

TG661x_6622NE(da-da).book Page 1 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Instruktionsbog
DECT-telefon
KX-TG6611NE KX-TG6612NE KX-TG6613NE
Digital trådløs telefon med telefonsvarer
Model vist i KX-TG6611.
Se “Sådan kommer du i gang” på side 10 før brug.
Tak fordi du har anskaffet dig et Panasonic-produkt.
Læs venligst denne instruktionsbog grundigt inden enheden tages i brug. Gem instruktionsbogen til fremtidigt brug. Denne enhed er kompatibel med nummervisning. Du skal abonnere på den relevante tjeneste, som udbydes af din tjenesteudbyder/dit telefonselskab.
KX-TG6622NE
TG661x_6622NE(da-da).book Page 2 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM

Indholdsfortegnelse

Indledning
Modelsammensætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Information om tilbehør. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Generelle oplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vigtig information
Din sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vigtige sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sådan opnår du det bedste resultat . . . . . . . . . . . 7
Andre oplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nyttig information
Indtastning af bogstaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Fejlmeddelelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Garantibevis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Indeks
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sådan kommer du i gang
Opsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Information om ibrugtagning . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Betjeningsknapper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tænd/sluk telefonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Startindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Enknap øko indstilling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vægmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Foretag/besvar opkald
Foretagelse af opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Besvarelse af opkald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nyttige funktioner under et opkald . . . . . . . . . . . 17
Tastaturlås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Telefonbog
Håndsættets telefonbog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Kopiering af numre i telefonbogen . . . . . . . . . . . 20
Programmering
Programmerbare indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . 21
Særlig programmering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Registrering af en enhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nummervisningstjeneste
Brug af nummervisningstjeneste . . . . . . . . . . . . 29
Nummervisningsliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Telefonsvarer
Telefonsvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tænd/sluk for telefonsvareren . . . . . . . . . . . . . . 31
Udgående besked . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aflytning af beskeder ved brug af baseenheden 32 Aflytning af beskeder ved brug af håndsættet . . 32
Fjernbetjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Telefonsvarerens indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . 34
Voice mail-tjeneste
Voice mail-tjeneste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Intercom/Finder
Intercom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Håndsæt Finder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Overførsel af opkald, konferenceopkald. . . . . . . 37
2
TG661x_6622NE(da-da).book Page 3 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM

Indledning

Modelsammensætning

Serie Model nr.
Serie KX-TG6611 KX-TG6611 KX-TG6611 KX-TGA660 1
KX-TG6612 KX-TG6611 KX-TGA660 2 KX-TG6613 KX-TG6611 KX-TGA660 3
Serie KX-TG6621 KX-TG6622 KX-TG6621 KX-TGA660 2
L
Tilføjelsen (NE) i følgende modelnumre udelades i disse anvisninger: KX-TG6611NE/KX-TG6612NE/KX-TG6613NE/KX-TG6622NE
Funktionsforskelle
Serie Telefonsvarer
Serie KX-TG6611 – Serie KX-TG6621
*1 Modeller med et enkelt håndsæt: Der kan foretages intercom-opkald mellem håndsættene ved at købe
og registrere ét eller flere håndsæt (side 5).
Baseenhed Håndsæt
Del nr. Del nr. Antal
Intercom
Mellem håndsæt
rr
*1
r
*1
3
TG661x_6622NE(da-da).book Page 4 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Indledning

Information om tilbehør

Medfølgende tilbehør
Nr. Tilbehør/del nr.
1
Lysnetadapter/PNLV226CE 1 2 3
2
Telefonledning (til Danmark, Sverige og Finland) (Farve: Grå)
3
Telefonledning (til Norge) (Farve: Sort) 1 1 1
4
Telefonstik (til Danmark) 1 1 1
5
Telefonstik (til Finland) 1 1 1
6
Telefonstik (til Sverige) 1 1 1
7
Genopladelige batterier
8
Beskyttelseshylster til håndsæt
9
Oplader 1 2
*1 Se side 4 vedrørende oplysninger om udskiftning af batteri. *2 Håndsættets beskyttelseshylster leveres fastgjort til håndsættet.
12345
*1
*2
Antal KX-TG6611 KX-TG6612
111
246 123
KX-TG6622
KX-TG6613
6789
Tilbehør
Kontakt venligst den nærmeste Panasonic forhandler for salgsinformation.
Tilbehør Modelnummer
Genopladelige batterier
DECT repeater KX-A405
*1 Nye batterier kan have en anden kapacitet end de medfølgende batterier.
HHR-4NGE (P03P) eller HHR-4MRE (P03I) Batteritype:
– Nikkel-metalhydrid (Ni-MH) – 2 x størrelse AAA (R03) til hvert håndsæt
*1
4
TG661x_6622NE(da-da).book Page 5 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Indledning
Udvidelse af dit telefonsystem
Du kan udvide dit telefonsystem ved at registrere ekstra håndsæt (maks. 6) på en enkelt baseenhed.
L
Ekstra håndsæt kan være af en anden farve end de medfølgende håndsæt.
Håndsæt (ekstra): KX-TGA661EX

Generelle oplysninger

L
Dette apparat er beregnet til brug på det analoge telefonnet i Danmark, Finland og Sverige.
L
Hvis der opstår nogen problemer, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt apparatet.
L
Kontakt venligst leverandøren af udstyret ved brug i andre lande.
Overensstemmelseserklæring:
L
Panasonic System Networks Co., Ltd. erklærer, at dette udstyr er i overensstemmelse med væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet om radio- og teleterminaludstyr 1999/5/EC. Overensstemmelseserklæringer vedrørende de relevante Panasonic produkter beskrevet i denne vejledning kan downloades på: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til en autoriseret Panasonic-repræsentant:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
5
TG661x_6622NE(da-da).book Page 6 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM

Vigtig information

Din sikkerhed

For at forhindre alvorlig tilskadekomst eller død/materiel skade skal du læse dette afsnit omhyggeligt, før du bruger produktet, så du kan bruge det korrekt og sikkert.
ADVARSEL
Strømtilslutning
L
Brug kun den strømkilde, der er markeret på produktet.
L
Overbelast ikke stikkontakter og forlængerledninger. Det kan medføre risiko for brand eller elektrisk stød.
L
Sæt lysnetadapterens/strømstikket helt ind i kontakten. I modsat fald kan det medføre elektrisk stød og/eller kraftig varmeudvikling med brand til følge.
L
Fjern jævnligt støv etc. fra lysnetadapteren/ strømstikket ved at trække den/det ud af stikkontakten og tørre den/det af med en tør klud. Ophobet støv kan skade isoleringen mod fugt etc., hvilket kan forårsage brand.
L
Tag stikket til produktet ud af stikkontakten, hvis det udsender røg, en unormal lugt eller en usædvanlig lyd. Dette kan forårsage brand eller elektrisk stød. Kontrollér, at der ikke længere kommer røg ud, og kontakt et autoriseret servicecenter.
L
Tag stikket ud af stikkontakten, og rør aldrig ved produktets inderside, hvis huset er blevet åbnet.
L
Rør aldrig ved stikket med våde hænder. Der er fare for elektrisk stød.
Isætning
L
For at forhindre risiko for elektrisk stød må produktet aldrig udsættes for regn eller nogen form for fugt.
L
Anbring og brug ikke dette pro dukt i nærheden af styrede enheder som f.eks. automatiske døre og brandalarmer. Radiobølger, der udsendes fra dette produkt, kan forårsage fejlfunktioner i sådanne enheder, som kan forårsage en ulykke.
L
Lysnetadapteren eller telefonledningen må ikke trækkes i, må ikke bøjes og må ikke placeres under tunge objekter.
Sikkerhedsforanstaltninger ved betjening
L
Tag produktets ledning ud af stikkontakten før rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler eller rengøringsmidler på spraydåse.
L
Adskil ikke produktet.
L
Pas på, at der ikke spildes væske (rengøringsmidler osv.) på telefonledningens stik, og at det ikke bliver vådt i det hele taget. Dette kan forårsage brand. Hvis telefonledningens st ik bliver vådt, skal det straks tages ud af telefonstikket i væggen og må ikke længere bruges.
Medicinsk
L
Kontakt producenten af eventuelt personligt medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere eller høreapparater, for at finde ud af, om udstyret er tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern radiofrekvensenergi. (Produktet fungerer i frekvensområdet 1,88 GHz til 1,90 GHz, og RF­overførselsstrømmen er 250 mW (maks.).)
L
Undlad at anvende produktet på hospitaler og lign., hvis evt. skilte angiver, at det ikke er tilladt. Hospitaler eller andre sundhedsinstitutioner anvender muligvis uds tyr, som er følsomme over for ekstern radiofrekvensenergi.
FORSIGTIG
Installation og placering
L
Installer ikke telefonen i tordenvejr.
L
Installer ikke telefonstik på våde steder, medmindre stikket er specielt beregnet til våde steder.
L
Rør ikke ved uisolerede telefonledninger eller stik, medmindre telefonledningen er taget ud af netværksinterfacet.
L
Udvis forsigtighed ved installation eller ændring af telefonledninger.
L
Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder. Sørg for, at lysnetstikket er placeret tæt ved produktet, så det er let at komme til.
L
I følgende tilfælde kan der ikke foretages opkald med denne telefon: – når håndsættets batterier skal oplades eller
ikke virker. – der er strømafbrydelse. – tastaturlåsen er slået til.
6
TG661x_6622NE(da-da).book Page 7 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Vigtig information
Batteri
L
Det anbefales at bruge den batteritype, der er angivet på side 4.
Ni-MH-batterier af størrelse AAA (R03).
L
Bland ikke gamle og nye batterier.
L
Åbn eller ødelæg ikke batterierne. Elektrolyt , der kan komme ud af batterierne, er ætsende og kan forårsage forbrænding eller skade på øjne og hud. Elektrolyt kan være giftig ved indtagelse.
L
Udvis forsigtighed ved håndtering af batterierne. Lad ikke strømførende materialer som f.eks. ringe, armbånd eller nøgler komme i kontakt med batterierne, da der kan opstå kortslutning, som medfører overophedning af batterierne og/eller det strømførende materiale og derved kan forårsage forbrændinger.
L
Oplad batterierne, der medføl ger eller angives til brug udelukkende sammen med dette produkt i overensstemmelse med de instruktioner og begrænsninger, der er angivet i denne vejledning.
L
Anvend kun en kompatibel baseenhed (eller oplader) til at oplade batterierne. Undlad at ændre på baseenheden (eller opladeren). Hvis disse instruktioner ikke følges, kan batterierne svulme op eller eksplodere.
BRUG KUN genopladelige

Vigtige sikkerhedsanvisninger

De grundlæggende sikkerhedsforholdsregler skal altid følges ved brug af dette produkt, så risikoen for brand, elektrisk stød og personskade, herunder nedenstående, reduceres:
1. Brug ikke produktet i nærheden af vand, f.eks. i nærheden af et badekar, en vaskekumme, en køkkenvask eller en vaskebalje, i en våd kælder eller i nærheden af en swimmingpool.
2. Undgå at bruge telefoner (undtagen trådløse) i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød pga. lyn.
3. Brug ikke telefonen til rapportering af en gaslækagte i nærheden af lækagen.
4. Brug kun den i denne vejledning angivne strømledning og batterier. Bortskaf ikke batterier ved at afbrænde dem. De kan eksplodere. Find ud af, hvor batterierne kan bortskaffes i dit område.
GEM DISSE ANVISNINGER

Sådan opnår du det bedste resultat

Placering af baseenhed/undgåelse af støj
Baseenheden og andre kompatible Panasonic­enheder anvender radiobølger til indbyrdes kommunikation.
L
Maksimal dækning og støjfri kommunikation opnås bedst, når baseenheden placeres som følger: – på et velegnet, højt og centralt sted, hvor der
ikke er forhindringer mellem håndsættet og baseenheden i et indendørs miljø.
– så langt væk som muligt fra elektroniske
apparater som f.eks. tv, radioer, computere, trådløse enheder og andre telefoner.
– så den vender væk fra
radiofrekvenstransmittere, som f.eks. eksterne antenner på mobiltelefonsendemaster. (Undgå at placere baseenheden i en vindueskarm ell er tæt på et vindue.)
L
Dækning og stemmekvalitet afhænger af de lokale forhold.
L
Hvis modtagelsen ved baseenhedens placering ikke er tilfredsstillende, skal du flytte baseenheden til et andet sted for at opnå bedre modtagelse.
Omgivelser
L
Hold produktet væk fra enheder, der genererer elektrisk støj som f.eks. lysstofrør og motorer.
L
Hold produktet væk fra kraftig røg, støv, høj temperatur og vibration.
L
Udsæt ikke produktet for direkte sollys.
L
Placer ikke tunge objekter oven på produktet.
L
Tag produktets stik ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
L
Enheden skal holdes væk fra varmekilder som f.eks. varmeapparater, komfurer m.m. Desuden bør den ikke anbringes i rum, hvor temper aturen kan blive lavere end 0 Også fugtige kældre skal undgås.
L
Den maksimale opkaldsafstand kan reduceres, når produktet anvendes på følgende steder: I nærheden af forhindringer som f.eks. bakker, tunneller, under jorden, i nærheden af forhindringer som f.eks. trådhegn etc.
°
C eller højere end 40 °C.
7
TG661x_6622NE(da-da).book Page 8 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Vigtig information
L
Brug af produktet i nærheden af elektriske apparater kan forårsage interferens. Flyt det væk fra de elektriske apparater.
Regelmæssig vedligeholdelse
L
Tør produktet af udvendigt med en blød, fugtig klud.
L
Brug ikke rensebenzin, fortynder eller skurepulver.

Andre oplysninger

Bemærkning vedrørende bortskaffelse, videregivelse eller returnering af produktet
L
Dette produkt kan lagre dine private/fortrolige oplysninger. For at beskytte dine personlige/ fortrolige oplysninger anbefaler vi, at du sletter visse oplysninger, f.eks. telefonbogen eller nummervisningslisten, i hukommelsen, før du bortskaffer, videregiver eller returnerer produktet.
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier
1
2
3
Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information.
Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union
Disse symboler (1, 2, 3) gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol
Dette symbol (2) kan optræde sammen med et kemisk symbol ( for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
3
). I så fald opfylder det kravene

Specifikationer

Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications), GAP (Generic Access Profile)
Frekvensområde:
Disse symboler (1, 2, 3) på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandl ing, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytt e værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling.
8
1,88 GHz til 1,90 GHz
RF-transmissionseffekt:
Ca. 10 mW (gennemsnitsstrøm pr. kanal)
Strømkilde:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Strømforbrug: Baseenhed
Standby: Ca. 0,4 W Maksimum: Ca. 2,3 W
Baseenhed*2:
Standby: Ca. 0,5 W Maksimum: Ca. 2,4 W
Oplader:
Standby: Ca. 0,1 W Maksimum: Ca. 1,8 W
*1
:
TG661x_6622NE(da-da).book Page 9 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Funktionsbetingelser:
0°C– 40°C, 20 % – 80 % relativ luftfugtighed
(tør) *1 KX-TG6611/KX-TG6612/KX-TG6613 *2 KX-TG6622
Bemærk:
L
Design og specifikationer kan ændres uden
varsel.
L
Illustrationer ne i denne vejledning kan variere en
smule fra det faktiske produkt.
Vigtig information
9
TG661x_6622NE(da-da).book Page 10 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM

Sådan kommer du i gang

Baseenhed (KX-TG6622)

Opsætning

Krog
Tilslutninger
L
Brug kun den medfølgende Panasonic-
lysnetadapter PNLV226CE.
L
Se side 16 ved montering på en væg.
Baseenhed (KX-TG6611/KX-TG6612/
KX-TG6613)
Krog
Kroge
Tryk fast på stikket.
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Brug kun den medfølgende telefonledning.
“Klik”
Kroge
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Brug kun den medfølgende telefonledning.
(DSL-/ADSL-filter*)
Til telefonledning
Korrekt Forkert
“Klik”
Tryk fast på stikket.
(DSL-/ADSL-filter*)
Til telefonledning
Korrekt Forkert
*DSL/ADSL-filter (medfølger ikke) er nødvendigt, hvis du har DSL/ADSL.
10
*DSL/ADSL-filter (medfølger ikke) er nødvendigt, hvis du har DSL/ADSL.
Oplader
Kroge
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
TG661x_6622NE(da-da).book Page 11 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Sådan kommer du i gang
Isætning af batteri
L
BRUG KUN Ni-MH-batterier af størrelse AAA
(R03).
L
Brug IKKE Alkaline/Mangan/Ni-Cd-batterier.
L
Kontroller korrekt polaritet (S, T).
KUN genopladelige Ni-MH-batterier
L
Når sprogvalget vises, se side 15.
Genopladning af batteri
Oplad i ca. 7 timer.
L
Når batterierne er fuldt opladede, slukkes
opladningslampen, og der vises
Kontroller, at Lader vises.
Opladningsindikator
Opladet”.

Information om ibrugtagning

Information om tilslutningsmuligheder
L
Når telefonledningen skal tilslutt es telefonnettet, skal du bruge den medfølgende telefonledning eller det telefonstik, der passer til dit land, se side 4.
L
Lysnetadapteren skal altid være tilsluttet. (Det er normalt, at adapteren føles varm under brug.)
L
Lysnetadapteren skal være tilsluttet en vertikalt placeret eller gulvmonteret vekselstrømskontakt. Undgå at tilslutte lysnetadapteren til en stikkontakt, som er monteret på et loft eller under et bord med forsiden nedad, da vægten af adapteren kan forårsage, at den falder ud.
Under en strømafbrydelse
Enheden virker ikke under strømafbrydelse. Vi anbefaler tilslutning til en ledningsforbundet telefon (uden lysnetadapter) til samme telefonlinje eller til samme telefonstik, hvis du har et sådant telefonstik i huset.
Information om isætning af batteri
L
Brug de medfølgende genopladelige batterier. Når batterierne skal udskiftes, anbefales det at bruge de genopladelige batterier fra Panasonic, der er angivet på side 4, 7.
L
Aftør batteriernes poler (S, T) med en tør klud.
L
Undgå at røre ved batteriets poler (S, T) eller enhedens kontakter.
Information om genopladning af batteri
L
Det er normalt, at håndsættet føles varmt under opladning.
L
Rengør opladningskontakterne på håndsættet, baseenheden og opladeren en gang om måneden med en blød og tør klud. Rengør oftere, hvis enheden udsætt es for fedt, støv eller høj luftfugtighed.
11
TG661x_6622NE(da-da).book Page 12 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Sådan kommer du i gang
Batteristyrke
Ikon Batteristyrke
&
Høj
(
Medium
)
Lav
0)4
Skal oplades.
Panasonic Ni-MH-batteriydelse (batterier medfølger)
Betjening Driftstid
Ved konstant brug Maks. 15 timer Ikke i brug (standby) Maks. 170 timer
Bemærk:
L
Det er normalt, hvis batterierne ikke opnår fuld
ydelse ved den første opladning. Den
maksimale batteriydelse opnås efter nogle få
fuldstændige opladninger/afladninger (brug).
L
Batteriets faktiske ydeevne afhænger af brugen
og det omgivende miljø.
L
Også når batterierne er helt opladede, kan
håndsættet blive stående i baseenheden eller
ladeapparatet, uden at dette vil have nogen
negativ virkning på batterierne.
L
Det er muligt, at batteristyrken ikke vises korrekt ,
efter at du har udskiftet batterierne. Hvis det er
tilfældet, skal håndsættet placeres i
baseenheden eller opladeren i mindst 7 timer.

Betjeningsknapper

Baseenhed
KX-TG6611/KX-TG6612/KX-TG6613
A B
A
Opladningskontakter
B
{x}
(Finder)
KX-TG6622
A B C
D E F IG H
A
Opladningskontakter
B
Højttaler
C
Beskedtæller
D{4} (Slet) E{■} (Stop) F
{+}/{-}
(Lydstyrke op/ned)
{7}/{8}
G{6} (Afspil)
H I{s} (Svar til)
(Gentag/Spring over)
Meddelelsesindikator
{x}
(Finder)
Svar til-indikator
12
TG661x_6622NE(da-da).book Page 13 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Sådan kommer du i gang
K
Håndsæt
B C
A
D
E
G
H
I
J
Mikrofon
L
Opladningskontakter
Betjening
A Programmeringstaster
Håndsættet er forsynet med 3 programmeringstaster. Du kan vælge den funktion, der vises direkte over den i displayet ved at trykke på en programmeringstast.
B Navigeringstast
{^}, {V}, {<}
forskellige lister og emner.
?
håndsættets eller højttalerens lydstyrke, mens du taler.
{<} (y
nummervisningslisten.
{>} (R
, eller {>}: Rul gennem
(Lydstyrke:
: Nummervisningsliste): Se
: Genopkald): Se genopkaldslisten.
{^}
eller
{V}
): Juster
F
A
B
A
Opladningsindikator Ringeindikator
B
Sikkert greb
L
Det sikre greb støtter håndsættet, når du sætter det fast mellem skulderen og øret.
C
Højttaler
D
{C}
(Samtale)
E
{s}
(Håndfri funktion)
F
Nummertastatur
G
Højttaler
H

Display

I{ic} (Tænd/Sluk) J{ECO/R
}
ECO: Genvejstast til øko indstilling R: Genkald/Flash
Display
Displaypunkter på håndsættet
K
L
Punkt Betydning
l
_
x s
C
y
i
k
Rækkeviddestatus: Jo flere synlige bjælker, jo tættere er håndsættet på baseenheden.
Uden for baseenhedens rækkevidde
Søger, intercom-funktion. Håndfri funktion slået til. (side
17) Linjen er i brug.
L
Langsomme blink: Opkaldet er sat på hold.
L
Hurtige blink: Der modtages
nu et indgående opkald. Ubesvaret opkald*1 (side 29) Baseenhedens
transmissionseffekt er indstillet
Lav”. (side 15)
til LCD og tasternes
baggrundsbelysning er slukket . (side 23)
13
TG661x_6622NE(da-da).book Page 14 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Sådan kommer du i gang
Punkt Betydning
u
L
Visning ved siden af batteriikonet: Telefonsvareren er
*2
(side 31)
*2
(side 32)
*2
Kun hilsen””, side 35)
:
aktiveret.
L
Visning med et tal: Der er indtalt nye beskeder.
d
Telefonsvareren besvarer opkald med en udgående besked, og indgående beskeder optages ikke. af
&
E
6
Batteristyrke Alarmen er slået til. (side 25) Equalizer er indstillet. (side 18) Privatfunktion er slået til. (side
23)
~
3
7
6
Ringelyd er slået fra. (side 23) Natfunktion er slået til. (side 25) Afvist opkald*1 (side 26, 30) Ny voice mail modtaget.*3 (side
36)
Linje i brug
Optaget
Linjen er optaget.
Telefonsvareren bruges af et andet håndsæt eller af baseenheden.
*2
*1 Kun ved abonnement på nummervisning *2 KX-TG6622 *3 Kun voice mail-abonnenter
Viste elementer på baseenheden
KX-TG6622
Punkt Betydning
- - Telefonsvareren besvarer opkald med en udgående besked, og indgående beskeder optages ikke. (“Valg
Kun hilsen””, side 35)
af
(“Valg
Menutastikoner på håndsættet
Ikon Handling
^
8
M
j
]
L
/
H
n
~
m
k
&
/
t
O
I
l
W
4
^
1
*1 KX-TG6622
Vender tilbage til den for rige skærm eller det eksterne opkald.
Viser menuen. Accepterer det aktuelle valg. Viser det forrige opkaldte
telefonnummer. Foretager et opkald. (side 17) Deaktiverer midlertidigt ringetonen
for indgående opkald. (side 17) Indstiller urformatet til 24 timer eller
12 timer. (side 15) Sætter et opkald på hold. Åbner telefonbogen. Gør det muligt at redigere
telefonnumre. (side 26, 30) Tilføjer et nyt nummer. (side 19, 26) Viser bogstavsindtastningsmåden
for søgning i telefonbogen. (side
19) Slår tastaturlås-funktionen fra.
(side 18) Vælger en
bogstavsindtastningsmåde. Vælg håndsæt. (side 26) Stopper optagelse eller
*1
afspilning. Lagrer telefonnumre. (side 26, 30) Indsætter en opkaldpause. Sletter det valgte pun kt eller vender
tilbage til det eksterne opkald. Giver dig mulighed for at foretage
et intercom-opkald. (side 37) Sletter et nummer/bogstav. Gør opkaldet lydløst.
14
TG661x_6622NE(da-da).book Page 15 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Sådan kommer du i gang
L
Du kan vælge et 24-timers eller 12-timers
“AM”

Tænd/sluk telefonen

Tænd
Tryk på {ic} i ca. 1 sekund.
Sluk
Tryk på {ic} i ca. 2 sekunder.
urformat (
/
4
Bemærk:
L
.
M s {ic}
Dato og klokkeslæt kan være forkert indstillet efter et strømsvigt. I så fald skal dato og klokkeslæt indstilles igen.
eller “PM”) ved at trykke på

Startindstillinger

Direkte kommandokode:
Du kan få adgang til programmerbare indstillinger ved at trykke på derefter den tilhør ende kode på opkaldstasturet (side 21).
Eksempel:
Eksempel:
Tryk på anførselstegn.
Vigtigt:
L
Når du sætter batterierne i første gang, kan du af håndsættet blive bedt om at indstille displaysprog, dato og klokkeslæt.
1
2
Tryk på 8(1)1.
Symbolernes betydning:
{r}: “
{V}
eller
{^}
Udfør trin 2 i “Displaysprog”, side 15, og tryk derefter på
Fortsæt fra trin 2 i “Dato og klokkeslæt”, side
15.
M
Displaysprog
Displaysproget er forindstillet til engelsk. Eksemplerne vist i denne vejledning er vist på dansk.
1 2 3
8(11
{r} {ic}
)
: Vælg det ønskede sprog. s
Dato og klokkeslæt 1
8(1)1
2
Indtast aktuel dato, måned og år. s
Eksempel:
15 )7
3
Indtast den aktuelle time og minutter.
Eksempel:
)9 3)
15 juli, 2011
11
9:30
8, (
FRA
for at vælge ordene i
.
og
M
M

Enknap øko indstilling

Når håndsættet står i baseenheden, reduceres baseenhedens transmissionseffekt op til 99,9%, hvis kun ét håndsæt er registreret. Selv når håndsættet ikke står i baseenheden, eller flere håndsæt er registreret, kan baseenhedens transmissionseffekt i standby reduceres med op til 90% ved at aktivere enknap øko indstilling. Du kan aktivere/deaktivere enknap øko indstilling ved blot at trykke på Standardindstillingen er – Når enknap øko indstilling er aktiveret:
vises midlertidigt, og display i stedet for
– Når øko indstilling er deaktiveret:
vises midlertidigt, og display.
Bemærk:
L
Når der er en anden trådløs telefon i nærheden, som er i brug, reduceres baseenhedens transmissionseffekt muligvis ikke.
L
Når enknap øko indstillingen aktiveres, reduceres baseenhedens rækkevidde i standby.
L
Hvis du indstiller repeater-funktionen til “TIL” (side 28): – Enknap øko indstilling annulleres. –
øko indstil.” vises ikke i
displaymenuen (side 23).
{
ECO/R}.
Normal”.
i
vises på håndsættets
w
.
i
slukkes i håndsættets
Normal”
Lav”
15
Loading...
+ 33 hidden pages