TG661x_6622NE(da-da).book Page 1 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Instruktionsbog
DECT-telefon
Model nr.
KX-TG6611NE
KX-TG6612NE
KX-TG6613NE
Digital trådløs telefon med telefonsvarer
Model nr.
Model vist i KX-TG6611.
Se “Sådan kommer du i gang” på side 10 før
brug.
Tak fordi du har anskaffet dig et Panasonic-produkt.
Læs venligst denne instruktionsbog grundigt inden enheden tages i brug. Gem
instruktionsbogen til fremtidigt brug.
Denne enhed er kompatibel med nummervisning. Du skal abonnere på den relevante tjeneste,
som udbydes af din tjenesteudbyder/dit telefonselskab.
KX-TG6622NE
TG661x_6622NE(da-da).book Page 2 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Tilføjelsen (NE) i følgende modelnumre udelades i disse anvisninger:
KX-TG6611NE/KX-TG6612NE/KX-TG6613NE/KX-TG6622NE
Funktionsforskelle
SerieTelefonsvarer
Serie KX-TG6611–
Serie KX-TG6621
*1 Modeller med et enkelt håndsæt: Der kan foretages intercom-opkald mellem håndsættene ved at købe
og registrere ét eller flere håndsæt (side 5).
BaseenhedHåndsæt
Del nr.Del nr.Antal
Intercom
Mellem håndsæt
rr
*1
r
*1
3
TG661x_6622NE(da-da).book Page 4 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Indledning
Information om tilbehør
Medfølgende tilbehør
Nr.Tilbehør/del nr.
1
Lysnetadapter/PNLV226CE123
2
Telefonledning (til Danmark, Sverige og
Finland) (Farve: Grå)
3
Telefonledning (til Norge) (Farve: Sort)111
4
Telefonstik (til Danmark)111
5
Telefonstik (til Finland)111
6
Telefonstik (til Sverige)111
7
Genopladelige batterier
8
Beskyttelseshylster til håndsæt
9
Oplader—12
*1 Se side 4 vedrørende oplysninger om udskiftning af batteri.
*2 Håndsættets beskyttelseshylster leveres fastgjort til håndsættet.
12345
*1
*2
Antal
KX-TG6611KX-TG6612
111
246
123
KX-TG6622
KX-TG6613
6789
Tilbehør
Kontakt venligst den nærmeste Panasonic forhandler for salgsinformation.
TilbehørModelnummer
Genopladelige
batterier
DECT repeaterKX-A405
*1 Nye batterier kan have en anden kapacitet end de medfølgende batterier.
HHR-4NGE (P03P) eller HHR-4MRE (P03I)
Batteritype:
– Nikkel-metalhydrid (Ni-MH)
– 2 x størrelse AAA (R03) til hvert håndsæt
*1
4
TG661x_6622NE(da-da).book Page 5 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Indledning
Udvidelse af dit telefonsystem
Du kan udvide dit telefonsystem ved at registrere
ekstra håndsæt (maks. 6) på en enkelt baseenhed.
L
Ekstra håndsæt kan være af en anden farve
end de medfølgende håndsæt.
Håndsæt (ekstra): KX-TGA661EX
Generelle oplysninger
L
Dette apparat er beregnet til brug på det analoge telefonnet i Danmark, Finland og Sverige.
L
Hvis der opstår nogen problemer, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt apparatet.
L
Kontakt venligst leverandøren af udstyret ved brug i andre lande.
Overensstemmelseserklæring:
L
Panasonic System Networks Co., Ltd. erklærer, at dette udstyr er i overensstemmelse med væsentlige
krav og andre relevante bestemmelser i direktivet om radio- og teleterminaludstyr 1999/5/EC.
Overensstemmelseserklæringer vedrørende de relevante Panasonic produkter beskrevet i denne
vejledning kan downloades på:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til en autoriseret Panasonic-repræsentant:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
5
TG661x_6622NE(da-da).book Page 6 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Vigtig information
Din sikkerhed
For at forhindre alvorlig tilskadekomst eller
død/materiel skade skal du læse dette afsnit
omhyggeligt, før du bruger produktet, så du kan
bruge det korrekt og sikkert.
ADVARSEL
Strømtilslutning
L
Brug kun den strømkilde, der er markeret på
produktet.
L
Overbelast ikke stikkontakter og
forlængerledninger. Det kan medføre risiko for
brand eller elektrisk stød.
L
Sæt lysnetadapterens/strømstikket helt ind i
kontakten. I modsat fald kan det medføre
elektrisk stød og/eller kraftig varmeudvikling
med brand til følge.
L
Fjern jævnligt støv etc. fra lysnetadapteren/
strømstikket ved at trække den/det ud af
stikkontakten og tørre den/det af med en tør
klud. Ophobet støv kan skade isoleringen mod
fugt etc., hvilket kan forårsage brand.
L
Tag stikket til produktet ud af stikkontakten, hvis
det udsender røg, en unormal lugt eller en
usædvanlig lyd. Dette kan forårsage brand eller
elektrisk stød. Kontrollér, at der ikke længere
kommer røg ud, og kontakt et autoriseret
servicecenter.
L
Tag stikket ud af stikkontakten, og rør aldrig ved
produktets inderside, hvis huset er blevet åbnet.
L
Rør aldrig ved stikket med våde hænder. Der er
fare for elektrisk stød.
Isætning
L
For at forhindre risiko for elektrisk stød må
produktet aldrig udsættes for regn eller nogen
form for fugt.
L
Anbring og brug ikke dette pro dukt i nærheden af
styrede enheder som f.eks. automatiske døre og
brandalarmer. Radiobølger, der udsendes fra
dette produkt, kan forårsage fejlfunktioner i
sådanne enheder, som kan forårsage en ulykke.
L
Lysnetadapteren eller telefonledningen må ikke
trækkes i, må ikke bøjes og må ikke placeres
under tunge objekter.
Sikkerhedsforanstaltninger ved betjening
L
Tag produktets ledning ud af stikkontakten før
rengøring. Brug ikke flydende rengøringsmidler
eller rengøringsmidler på spraydåse.
L
Adskil ikke produktet.
L
Pas på, at der ikke spildes væske
(rengøringsmidler osv.) på telefonledningens
stik, og at det ikke bliver vådt i det hele taget.
Dette kan forårsage brand. Hvis
telefonledningens st ik bliver vådt, skal det straks
tages ud af telefonstikket i væggen og må ikke
længere bruges.
Medicinsk
L
Kontakt producenten af eventuelt personligt
medicinsk udstyr, f.eks. pacemakere eller
høreapparater, for at finde ud af, om udstyret er
tilstrækkeligt beskyttet mod ekstern
radiofrekvensenergi. (Produktet fungerer i
frekvensområdet 1,88 GHz til 1,90 GHz, og RFoverførselsstrømmen er 250 mW (maks.).)
L
Undlad at anvende produktet på hospitaler og
lign., hvis evt. skilte angiver, at det ikke er tilladt.
Hospitaler eller andre sundhedsinstitutioner
anvender muligvis uds tyr, som er følsomme over
for ekstern radiofrekvensenergi.
FORSIGTIG
Installation og placering
L
Installer ikke telefonen i tordenvejr.
L
Installer ikke telefonstik på våde steder,
medmindre stikket er specielt beregnet til våde
steder.
L
Rør ikke ved uisolerede telefonledninger eller
stik, medmindre telefonledningen er taget ud af
netværksinterfacet.
L
Udvis forsigtighed ved installation eller ændring
af telefonledninger.
L
Lysnetadapteren bruges som hovedafbryder.
Sørg for, at lysnetstikket er placeret tæt ved
produktet, så det er let at komme til.
L
I følgende tilfælde kan der ikke foretages opkald
med denne telefon:
– når håndsættets batterier skal oplades eller
ikke virker.
– der er strømafbrydelse.
– tastaturlåsen er slået til.
6
TG661x_6622NE(da-da).book Page 7 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Vigtig information
Batteri
L
Det anbefales at bruge den batteritype, der er
angivet på side 4.
Ni-MH-batterier af størrelse AAA (R03).
L
Bland ikke gamle og nye batterier.
L
Åbn eller ødelæg ikke batterierne. Elektrolyt , der
kan komme ud af batterierne, er ætsende og kan
forårsage forbrænding eller skade på øjne og
hud. Elektrolyt kan være giftig ved indtagelse.
L
Udvis forsigtighed ved håndtering af batterierne.
Lad ikke strømførende materialer som f.eks.
ringe, armbånd eller nøgler komme i kontakt
med batterierne, da der kan opstå kortslutning,
som medfører overophedning af batterierne
og/eller det strømførende materiale og derved
kan forårsage forbrændinger.
L
Oplad batterierne, der medføl ger eller angives til
brug udelukkende sammen med dette produkt i
overensstemmelse med de instruktioner og
begrænsninger, der er angivet i denne
vejledning.
L
Anvend kun en kompatibel baseenhed (eller
oplader) til at oplade batterierne. Undlad at
ændre på baseenheden (eller opladeren). Hvis
disse instruktioner ikke følges, kan batterierne
svulme op eller eksplodere.
BRUG KUN genopladelige
Vigtige
sikkerhedsanvisninger
De grundlæggende sikkerhedsforholdsregler skal
altid følges ved brug af dette produkt, så risikoen for
brand, elektrisk stød og personskade, herunder
nedenstående, reduceres:
1. Brug ikke produktet i nærheden af vand, f.eks. i
nærheden af et badekar, en vaskekumme, en
køkkenvask eller en vaskebalje, i en våd
kælder eller i nærheden af en swimmingpool.
2. Undgå at bruge telefoner (undtagen trådløse) i
tordenvejr. Der kan være en lille risiko for
elektrisk stød pga. lyn.
3. Brug ikke telefonen til rapportering af en
gaslækagte i nærheden af lækagen.
4. Brug kun den i denne vejledning angivne
strømledning og batterier. Bortskaf ikke
batterier ved at afbrænde dem. De kan
eksplodere. Find ud af, hvor batterierne kan
bortskaffes i dit område.
GEM DISSE ANVISNINGER
Sådan opnår du det bedste
resultat
Placering af baseenhed/undgåelse af støj
Baseenheden og andre kompatible Panasonicenheder anvender radiobølger til indbyrdes
kommunikation.
L
Maksimal dækning og støjfri kommunikation
opnås bedst, når baseenheden placeres som
følger:
– på et velegnet, højt og centralt sted, hvor der
ikke er forhindringer mellem håndsættet og
baseenheden i et indendørs miljø.
– så langt væk som muligt fra elektroniske
apparater som f.eks. tv, radioer, computere,
trådløse enheder og andre telefoner.
– så den vender væk fra
radiofrekvenstransmittere, som f.eks.
eksterne antenner på
mobiltelefonsendemaster. (Undgå at placere
baseenheden i en vindueskarm ell er tæt på et
vindue.)
L
Dækning og stemmekvalitet afhænger af de
lokale forhold.
L
Hvis modtagelsen ved baseenhedens placering
ikke er tilfredsstillende, skal du flytte
baseenheden til et andet sted for at opnå bedre
modtagelse.
Omgivelser
L
Hold produktet væk fra enheder, der genererer
elektrisk støj som f.eks. lysstofrør og motorer.
L
Hold produktet væk fra kraftig røg, støv, høj
temperatur og vibration.
L
Udsæt ikke produktet for direkte sollys.
L
Placer ikke tunge objekter oven på produktet.
L
Tag produktets stik ud af stikkontakten, hvis
produktet ikke skal bruges i længere tid.
L
Enheden skal holdes væk fra varmekilder som
f.eks. varmeapparater, komfurer m.m. Desuden
bør den ikke anbringes i rum, hvor temper aturen
kan blive lavere end 0
Også fugtige kældre skal undgås.
L
Den maksimale opkaldsafstand kan reduceres,
når produktet anvendes på følgende steder: I
nærheden af forhindringer som f.eks. bakker,
tunneller, under jorden, i nærheden af
forhindringer som f.eks. trådhegn etc.
°
C eller højere end 40 °C.
7
TG661x_6622NE(da-da).book Page 8 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Vigtig information
L
Brug af produktet i nærheden af elektriske
apparater kan forårsage interferens. Flyt det
væk fra de elektriske apparater.
Regelmæssig vedligeholdelse
L
Tør produktet af udvendigt med en blød,
fugtig klud.
L
Brug ikke rensebenzin, fortynder eller
skurepulver.
Andre oplysninger
Bemærkning vedrørende bortskaffelse,
videregivelse eller returnering af
produktet
L
Dette produkt kan lagre dine private/fortrolige
oplysninger. For at beskytte dine personlige/
fortrolige oplysninger anbefaler vi, at du sletter
visse oplysninger, f.eks. telefonbogen eller
nummervisningslisten, i hukommelsen, før du
bortskaffer, videregiver eller returnerer
produktet.
Brugerinformation om indsamling og
bortskaffelsse af elektronikskrot og
brugte batterier
1
2
3
Ønsker du mere udførlig information om indsamling
og recycling af gamle produkter og batterier, kan du
henvende dig til din kommune,
deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt
produkterne.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og
batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den
Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller
elektroniske apparater, bedes du henvende dig til
din forhandler eller leverandør for nærmere
information.
Information om bortskaffelse i lande uden
for Den Europæiske Union
Disse symboler (1, 2, 3) gælder kun inden for
Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere
sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din
forhandler eller kommune med henblik på en
hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol
Dette symbol (2) kan optræde sammen med et
kemisk symbol (
for det direktiv, som er blevet fastlagt for det
pågældende kemikalie.
3
). I så fald opfylder det kravene
Specifikationer
■
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications),
GAP (Generic Access Profile)
■
Frekvensområde:
Disse symboler (1, 2, 3) på produkter,
emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at
brugte elektriske og elektroniske produkter og
batterier ikke må smides ud som almindeligt
husholdningsaffald.
Sådanne gamle produkter og batterier skal
indleveres til behandl ing, genvinding resp. recycling
i henhold til gældende nationale bestemmelser
samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF.
Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på
korrekt vis hjælper du med til at beskytt e værdifulde
ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af
det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne
være følgen af usagkyndig affaldsbehandling.
8
1,88 GHz til 1,90 GHz
■
RF-transmissionseffekt:
Ca. 10 mW (gennemsnitsstrøm pr. kanal)
■
Strømkilde:
220–240 V AC, 50/60 Hz
■
Strømforbrug:
Baseenhed
Standby: Ca. 0,4 W
Maksimum: Ca. 2,3 W
Baseenhed*2:
Standby: Ca. 0,5 W
Maksimum: Ca. 2,4 W
Oplader:
Standby: Ca. 0,1 W
Maksimum: Ca. 1,8 W
*1
:
TG661x_6622NE(da-da).book Page 9 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Illustrationer ne i denne vejledning kan variere en
smule fra det faktiske produkt.
Vigtig information
9
TG661x_6622NE(da-da).book Page 10 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Sådan kommer du i gang
■
Baseenhed (KX-TG6622)
Opsætning
Krog
Tilslutninger
L
Brug kun den medfølgende Panasonic-
lysnetadapter PNLV226CE.
L
Se side 16 ved montering på en væg.
■
Baseenhed (KX-TG6611/KX-TG6612/
KX-TG6613)
Krog
Kroge
Tryk fast på
stikket.
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Brug kun den medfølgende
telefonledning.
“Klik”
Kroge
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Brug kun den medfølgende
telefonledning.
(DSL-/ADSL-filter*)
Til telefonledning
KorrektForkert
“Klik”
Tryk fast på
stikket.
(DSL-/ADSL-filter*)
Til telefonledning
KorrektForkert
*DSL/ADSL-filter (medfølger ikke) er nødvendigt,
hvis du har DSL/ADSL.
10
*DSL/ADSL-filter (medfølger ikke) er nødvendigt,
hvis du har DSL/ADSL.
■
Oplader
Kroge
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
TG661x_6622NE(da-da).book Page 11 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Sådan kommer du i gang
Isætning af batteri
L
BRUG KUN Ni-MH-batterier af størrelse AAA
(R03).
L
Brug IKKE Alkaline/Mangan/Ni-Cd-batterier.
L
Kontroller korrekt polaritet (S, T).
KUN genopladelige Ni-MH-batterier
L
Når sprogvalget vises, se side 15.
Genopladning af batteri
Oplad i ca. 7 timer.
L
Når batterierne er fuldt opladede, slukkes
opladningslampen, og der vises
Kontroller, at “Lader” vises.
Opladningsindikator
“
Opladet”.
Information om ibrugtagning
Information om tilslutningsmuligheder
L
Når telefonledningen skal tilslutt es telefonnettet,
skal du bruge den medfølgende telefonledning
eller det telefonstik, der passer til dit land, se
side 4.
L
Lysnetadapteren skal altid være tilsluttet. (Det er
normalt, at adapteren føles varm under brug.)
L
Lysnetadapteren skal være tilsluttet en vertikalt
placeret eller gulvmonteret
vekselstrømskontakt. Undgå at tilslutte
lysnetadapteren til en stikkontakt, som er
monteret på et loft eller under et bord med
forsiden nedad, da vægten af adapteren kan
forårsage, at den falder ud.
Under en strømafbrydelse
Enheden virker ikke under strømafbrydelse. Vi
anbefaler tilslutning til en ledningsforbundet telefon
(uden lysnetadapter) til samme telefonlinje eller til
samme telefonstik, hvis du har et sådant telefonstik
i huset.
Information om isætning af batteri
L
Brug de medfølgende genopladelige batterier.
Når batterierne skal udskiftes, anbefales det at
bruge de genopladelige batterier fra Panasonic,
der er angivet på side 4, 7.
L
Aftør batteriernes poler (S, T) med en tør klud.
L
Undgå at røre ved batteriets poler (S, T) eller
enhedens kontakter.
Information om genopladning af batteri
L
Det er normalt, at håndsættet føles varmt under
opladning.
L
Rengør opladningskontakterne på håndsættet,
baseenheden og opladeren en gang om
måneden med en blød og tør klud. Rengør
oftere, hvis enheden udsætt es for fedt, støv eller
høj luftfugtighed.
11
TG661x_6622NE(da-da).book Page 12 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Ved konstant brugMaks. 15 timer
Ikke i brug (standby)Maks. 170 timer
Bemærk:
L
Det er normalt, hvis batterierne ikke opnår fuld
ydelse ved den første opladning. Den
maksimale batteriydelse opnås efter nogle få
fuldstændige opladninger/afladninger (brug).
L
Batteriets faktiske ydeevne afhænger af brugen
og det omgivende miljø.
L
Også når batterierne er helt opladede, kan
håndsættet blive stående i baseenheden eller
ladeapparatet, uden at dette vil have nogen
negativ virkning på batterierne.
L
Det er muligt, at batteristyrken ikke vises korrekt ,
efter at du har udskiftet batterierne. Hvis det er
tilfældet, skal håndsættet placeres i
baseenheden eller opladeren i mindst 7 timer.
Betjeningsknapper
Baseenhed
■
KX-TG6611/KX-TG6612/KX-TG6613
AB
A
Opladningskontakter
B
{x}
(Finder)
■
KX-TG6622
ABC
D E FIG H
A
Opladningskontakter
B
Højttaler
C
Beskedtæller
D{4} (Slet)
E{■} (Stop)
F
{+}/{-}
(Lydstyrke op/ned)
{7}/{8}
G{6} (Afspil)
H
I{s} (Svar til)
(Gentag/Spring over)
Meddelelsesindikator
{x}
(Finder)
Svar til-indikator
12
TG661x_6622NE(da-da).book Page 13 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Sådan kommer du i gang
K
Håndsæt
B C
A
D
E
G
H
I
J
Mikrofon
L
Opladningskontakter
■
Betjening
A Programmeringstaster
Håndsættet er forsynet med 3
programmeringstaster. Du kan vælge den
funktion, der vises direkte over den i displayet
ved at trykke på en programmeringstast.
B Navigeringstast
–
{^}, {V}, {<}
forskellige lister og emner.
–
?
håndsættets eller højttalerens lydstyrke,
mens du taler.
–
{<} (y
nummervisningslisten.
–
{>} (R
, eller {>}: Rul gennem
(Lydstyrke:
: Nummervisningsliste): Se
: Genopkald): Se genopkaldslisten.
{^}
eller
{V}
): Juster
F
A
B
A
Opladningsindikator
Ringeindikator
B
Sikkert greb
L
Det sikre greb støtter håndsættet, når du
sætter det fast mellem skulderen og øret.
C
Højttaler
D
{C}
(Samtale)
E
{s}
(Håndfri funktion)
F
Nummertastatur
G
Højttaler
H
Display
I{ic} (Tænd/Sluk)
J{ECO/R
}
ECO: Genvejstast til øko indstilling
R: Genkald/Flash
Display
Displaypunkter på håndsættet
K
L
PunktBetydning
l
_
x
s
C
y
i
k
Rækkeviddestatus: Jo flere
synlige bjælker, jo tættere er
håndsættet på baseenheden.
nu et indgående opkald.
Ubesvaret opkald*1 (side 29)
Baseenhedens
transmissionseffekt er indstillet
“
Lav”. (side 15)
til
LCD og tasternes
baggrundsbelysning er slukket .
(side 23)
13
TG661x_6622NE(da-da).book Page 14 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Sådan kommer du i gang
PunktBetydning
u
L
Visning ved siden af
batteriikonet:
Telefonsvareren er
*2
(side 31)
*2
(side 32)
*2
Kun hilsen””, side 35)
:
aktiveret.
L
Visning med et tal:
Der er indtalt nye
beskeder.
d
Telefonsvareren besvarer
opkald med en udgående
besked, og indgående
beskeder optages ikke.
af
“
&
E
6
Batteristyrke
Alarmen er slået til. (side 25)
Equalizer er indstillet. (side 18)
Privatfunktion er slået til. (side
23)
~
3
7
6
Ringelyd er slået fra. (side 23)
Natfunktion er slået til. (side 25)
Afvist opkald*1 (side 26, 30)
Ny voice mail modtaget.*3 (side
36)
Linje i
brug
Optaget
Linjen er optaget.
Telefonsvareren bruges af et
andet håndsæt eller af
baseenheden.
*2
*1 Kun ved abonnement på nummervisning
*2 KX-TG6622
*3 Kun voice mail-abonnenter
Viste elementer på baseenheden
■
KX-TG6622
PunktBetydning
- -Telefonsvareren besvarer
opkald med en udgående
besked, og indgående
beskeder optages ikke. (“Valg
“
Kun hilsen””, side 35)
af
(“Valg
Menutastikoner på håndsættet
IkonHandling
^
8
M
j
]
L
/
H
n
~
m
k
&
/
t
O
I
l
W
4
^
1
*1 KX-TG6622
Vender tilbage til den for rige skærm
eller det eksterne opkald.
Viser menuen.
Accepterer det aktuelle valg.
Viser det forrige opkaldte
telefonnummer.
Foretager et opkald. (side 17)
Deaktiverer midlertidigt ringetonen
for indgående opkald. (side 17)
Indstiller urformatet til 24 timer eller
12 timer. (side 15)
Sætter et opkald på hold.
Åbner telefonbogen.
Gør det muligt at redigere
telefonnumre. (side 26, 30)
Tilføjer et nyt nummer. (side 19, 26)
Viser bogstavsindtastningsmåden
for søgning i telefonbogen. (side
19)
Slår tastaturlås-funktionen fra.
(side 18)
Vælger en
bogstavsindtastningsmåde.
Vælg håndsæt. (side 26)
Stopper optagelse eller
*1
afspilning.
Lagrer telefonnumre. (side 26, 30)
Indsætter en opkaldpause.
Sletter det valgte pun kt eller vender
tilbage til det eksterne opkald.
Giver dig mulighed for at foretage
et intercom-opkald. (side 37)
Sletter et nummer/bogstav.
Gør opkaldet lydløst.
14
TG661x_6622NE(da-da).book Page 15 Tuesday, January 25, 2011 9:12 AM
Sådan kommer du i gang
L
Du kan vælge et 24-timers eller 12-timers
“AM”
Tænd/sluk telefonen
Tænd
Tryk på {ic} i ca. 1 sekund.
Sluk
Tryk på {ic} i ca. 2 sekunder.
urformat (
/
4
Bemærk:
L
.
M s {ic}
Dato og klokkeslæt kan være forkert indstillet
efter et strømsvigt. I så fald skal dato og
klokkeslæt indstilles igen.
eller “PM”) ved at trykke på
Startindstillinger
■
Direkte kommandokode:
Du kan få adgang til programmerbare
indstillinger ved at trykke på
derefter den tilhør ende kode på opkaldstasturet
(side 21).
Eksempel:
■
Eksempel:
Tryk på
anførselstegn.
Vigtigt:
L
Når du sætter batterierne i første gang, kan du af
håndsættet blive bedt om at indstille
displaysprog, dato og klokkeslæt.
1
2
Tryk på 8(1)1.
Symbolernes betydning:
{r}: “
{V}
eller
{^}
Udfør trin 2 i “Displaysprog”, side 15, og tryk
derefter på
Fortsæt fra trin 2 i “Dato og klokkeslæt”, side
15.
M
Displaysprog
Displaysproget er forindstillet til engelsk.
Eksemplerne vist i denne vejledning er vist på
dansk.
1
2
3
8(11
{r}
{ic}
)
: Vælg det ønskede sprog. s
Dato og klokkeslæt
1
8(1)1
2
Indtast aktuel dato, måned og år. s
Eksempel:
15 )7
3
Indtast den aktuelle time og minutter.
Eksempel:
)9 3)
15 juli, 2011
11
9:30
8, (
FRA
”
for at vælge ordene i
.
og
M
M
Enknap øko indstilling
Når håndsættet står i baseenheden, reduceres
baseenhedens transmissionseffekt op til 99,9%,
hvis kun ét håndsæt er registreret.
Selv når håndsættet ikke står i baseenheden, eller
flere håndsæt er registreret, kan baseenhedens
transmissionseffekt i standby reduceres med op til
90% ved at aktivere enknap øko indstilling.
Du kan aktivere/deaktivere enknap øko indstilling
ved blot at trykke på
Standardindstillingen er
– Når enknap øko indstilling er aktiveret:
vises midlertidigt, og
display i stedet for
– Når øko indstilling er deaktiveret:
vises midlertidigt, og
display.
Bemærk:
L
Når der er en anden trådløs telefon i nærheden,
som er i brug, reduceres baseenhedens
transmissionseffekt muligvis ikke.
L
Når enknap øko indstillingen aktiveres,
reduceres baseenhedens rækkevidde i standby.
L
Hvis du indstiller repeater-funktionen til “TIL”
(side 28):
– Enknap øko indstilling annulleres.
–
“
øko indstil.” vises ikke i
displaymenuen (side 23).
{
ECO/R}.
“
Normal”.
i
vises på håndsættets
w
.
i
slukkes i håndsættets
“
“
Normal”
Lav”
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.