TG661x_6622NE(fi-fi).book Page 1 Tuesday, January 25, 2011 9:14 AM
Digitaalinen langaton puhelin
Malli
KX-TG6611NE
KX-TG6612NE
KX-TG6613NE
Digitaalinen langaton vastaajapuhelin
Malli
KX-TG6622NE
Käyttöohje
Kuvan malli on KX-TG6611.
Katso ennen ensimmäistä käyttöä kohta
“Aloitus”, sivu 10.
Kiitos Panasonic-tuotteen hankinnasta.
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asennuksen aloittamista, ja säilytä se
myöhempää tarvetta varten.
Tämä laite tunnistaa soittajan numeron, kun olet tilannut Numeronäyttö-palvelun
operaattoriltasi.
TG661x_6622NE(fi-fi).book Page 2 Tuesday, January 25, 2011 9:14 AM
*1 Vaihdettavilla akuilla voi olla eri kapasiteetti kuin mukana toimitetuilla.
*1
4
TG661x_6622NE(fi-fi).book Page 5 Tuesday, January 25, 2011 9:14 AM
Esittely
Puhelinjärjestelmän laajennus
Voit laajentaa puhelinjärjest elmääsi rekisteröimällä
lisäluureja (enintään 6) yhteen tukiasemaan.
L
Lisävarusteena hankittava luuri voi olla eri
värinen kuin mukana toimitettu.
Luuri (lisävaruste): KX-TGA661EX
Yleistä
L
Tämä laite on suunniteltu käytettäväksi Tanskan, Suomen ja Ruotsin yleisessä puhelinverkossa.
L
Ota mahdollisissa ongelmatapauksissa ensin yhteys laitteen toimittajaan.
L
Ota yhteys laitteen toimittajaan, jos haluat käyttää muissa maissa.
Yhdenmukaisuusilmoitus:
L
Panasonic System Networks Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite on yhdenmukainen olennaisten
vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien Radio & Telecommunications Terminal Equipment sopimusehtojen (R&TTE) direktiivin 1999/5/EC kanssa.
Tässä käyttöohjeessa kuvailtujen asianomaisten Panasonic-tuotteiden yhdenmukaisuusilmoitus on
saatavissa Internet-osoitteesta:
http://www.doc.panasonic.de
Ota yhteys valtuutettuun edustajaan:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
5
TG661x_6622NE(fi-fi).book Page 6 Tuesday, January 25, 2011 9:14 AM
Tärkeää tietoa
Turvaohjeita
Lue tämä osa huolellisesti ennen laitteen käyttöä
mahdollisten vahinkojen estämiseksi ja laitteesi
oikean ja turvallisen käytön varmistamiseksi.
VAROITUS
Virran kytkentä
L
Käytä vain tuotteeseen tarkoitettua virtalähdettä.
L
Älä ylikuormita virtalähteitä ja jatkojohtoja.
Muutoin voisi syntyä palo- tai sähköiskuvaara.
L
Kytke verkkolaite/virtapistoke kunnolla
sähköpistorasiaan. Muutoin voisi aiheutua
sähköisku ja/tai liiallista lämpenemistä, mikä
voisi johtaa tulipaloon.
L
Puhdista säännöllisesti pöly ym.
verkkolaitteesta/virtapistokkeesta. Irrota
verkkolaite pistorasiasta ja pyyhi kuivalla liinalla.
Kertynyt pöly ja kosteus ym. voisivat aiheuttaa
oikosulun ja tulipalon.
L
Irrota tämä laite sähköpistorasiasta, jos se
savuaa tai siitä lähtee epänormaali haju tai ääni.
Tällainen tilanne voisi aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun. Varmistu, että savuaminen on
loppunut, ja ota yhteys valtuutettuun
huoltoliikkeeseen.
L
Jos kotelo on rikkoutunt, irrota tämä laite
sähköpistorasiasta, äläkä missään tapauksessa
koske tuotteen sisäpuolelle.
L
Älä milloinkaan koske pistokkeeseen märin
käsin. Muutoin voisi syntyä sähköiskuvaara.
Asennus
L
Älä altista laitetta sateelle tai minkäänlaiselle
kosteudelle sähköisku- tai tulipalovaaran
välttämiseksi.
L
Älä sijoita tätä tuotetta lähelle automaattisesti
ohjattavia laitteita kuten automaattiovet ja
palohälyttimet. Tämän tuotteen lähettämät
radioaallot voisivat aiheuttaa sellaisiin laitteisiin
toimintahäiriön, joka voisi johtaa
onnettomuuteen.
L
Älä vedä äläkä taivuta verkkolaitetta tai
puhelinjohtoa liikaa, äläkä sijoita niitä painavien
tavaroiden alle.
Käyttöturvallisuus
L
Irrota tuote sähköpistorasiasta ennen
puhdistusta. Älä käytä aerosoleja tai
nestemäisiä puhdistusaineita.
L
Älä pura tuotetta.
L
Älä läikytä nesteitä (liuottimia, puhdistusaineita
ym.) puhelinpistokkeelle äläkä kastele sitä
milloinkaan. Muutoin voisi aiheutua tulipalo. Jos
puhelinpistoke kastuu, irrota se välittömästi
seinäpistorasiasta äläkä käytä sitä.
Apuvälineet
L
Jos käytät henkilökohtaisia lääketieteellisiä
apuvälineitä, kuten sydämentahdistin tai
kuulolaite, ota yhteys valmistajaan
selvittääksesi, onko laitteiden suojaus riittävä
ulkopuolista säteilytehoa (RF, radiotaajuudet)
vastaan. (Tämä tuote toimii taajuusalueella 1,88
GHz - 1,90 GHz, ja RF-lähetysteho on 250 mW
(enint.).)
L
Älä käytä tuotetta terveydenhoidollisissa
toiminnoissa, jos mikä tahansa paikallinen
säännös kehottaa välttämään sitä. Sairaalat ja
terveyskeskukset saattavat käyttää laitteita,
jotka voivat olla herkkiä ulkopuoliselle RFsäteilylle.
Älä milloinkaan asenna puhelinpistokkeita
märkiin paikkoihin, ellei pistoke ole erityisesti
suunniteltu sellaisiin olosuhteisiin.
L
Älä milloinkaan koske eristämättömiin
puhelinjohtoihin tai osiin ennen, kuin johto on
irrotettu puhelinlinjasta.
L
Noudata varovaisuutta asentaessasi ja
muuttaessasi puhelinkytkentöjä.
L
Laitteen virta sammutetaan irrottamalla
verkkolaite pistorasiasta. Varmistu, että
pistorasia on lähellä laitetta ja siihen pääsee
helposti käsiksi.
L
Tällä laitteella ei voi soittaa puheluita, jos:
– luurin akut täytyy ladata tai vaihtaa uusiin.
– virta on poissa sähkökatkoksen aikana.
– näppäimistö on lukittu.
6
TG661x_6622NE(fi-fi).book Page 7 Tuesday, January 25, 2011 9:14 AM
Tärkeää tietoa
Akku
L
Suosittelemme, että käytät tässä käyttöohjeessa
mainittuja akkuja (sivu 4).
ladattavia Ni-MH-akkuja, AAA-koko (R03).
L
Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia akkuja.
L
Älä avaa tai vahingoita akkuja. Akkuneste on
syövyttävää. Se voisi aiheuttaa palo- tai muita
vammoja iholle ja silmille. Akkuneste on
myrkyllistä ja se olisi vahingollista nieltynä.
L
Käsittele akkuja huolellisesti. Huolehdi, että
sähköä johtavat esineet kuten sormukset, korut
tai avaimet, eivät pääse kosketuksiin akkujen
kanssa. Muutoin voisi syntyä oikosulku, minkä
seurauksena akut kuumenisivat ja voisivat
syttyä palamaan.
L
Lataa tämän tuotteen mukana toimitetut tai
täysin vastaavat akut ohjeessa kuvatulla tavalla
ja rajoitukset huomioiden.
L
Käytä vain yhteensopivaa tukiasemaa (tai
laturia) akkujen lataukseen. Älä käytä
tukiasemaa (tai laturia) muuhun virransyöttöön.
Jos näitä ohjeita ei noudatettaisi, akut
saattaisivat turvota tai räjähtää.
KÄYTÄ VAIN
Tärkeitä turvaohjeita
Tuotetta käytettäessä perusturvaohjeita täytyy aina
noudattaa palovaaran, sähköiskun tai
henkilövahinkojen välttämiseksi, sekä seuraavia:
1. Älä käytä tätä tuotetta veden lähellä, kuten
ammeen, pesualtaan tai tiskipöydän lähellä,
pesuhuoneessa, kosteassa pohjakerroksessa
tai uima-altaan lähellä.
2. Vältä puhelimen käyttöä (muita kuin
johdottomia malleja) ukkosmyrskyn aikana.
Muutoin saattaisi syntyä salamaniskun vaara.
3. Älä käytä tätä puhelinta kaasuvuodon
raportointiin vuodon lähialueella.
4. Käytä vain tässä ohjeessa mainittua virtajohtoa
ja akkuja. Älä hävitä akkuja polttamalla. Ne
voisivat räjähtää. Toimi paikallisten
jätehuoltosäännösten mukaisesti.
SÄITLYTÄ NÄMÄ OHJEET
Paras mahdollinen toiminta
Tukiaseman sijainti/hurinan välttäminen
Tukiasema ja muut siihen kuuluvat Panasonicyksiköt käyttävät radioaaltoja keskinäiseen
kommunikointiin.
L
Jotta saisit suurimman mahdollisen peittoalueen
ja häiriöttömät yhteydet, sijoita tukiasema:
– sopivaan korkeaan ja keskeiseen paikkaan,
jossa ei ole luurin ja tukiaseman välisiä
esteitä sisätiloissa.
– kauas elektronisista laitteista kuten televisio,
radio tai tietokone, langattomat laitteet ja
muut puhelimet.
– välttäen radiotaajuisten lähettimien kuten
matkapuhelinasemien antennien
kohdistumista tukiasemaan. (Vältä
asettamasta tukiasemaa erkkerii n tai ikkunan
lähelle.)
L
Peittoalue ja äänenlaatu riippuvat paikallisista
ympäristöolosuhteista.
L
Jos kuuluvuus ei ole tyydyttävä, sii rrä tukiasema
toiseen paikkaan ja kokeile uudelleen.
Ympäristö
L
Pidä tuote poissa elektronisia häiriöitä
aiheuttavien laitteiden kuten loisteputkien ja
moottoreiden läheisyydestä.
L
Älä altista tuotetta liialliselle savulle, pölylle,
korkeille lämpötiloille tai tärinälle.
L
Tuotetta ei pitäisi altistaa suoralle
auringonvalolle.
L
Älä aseta painavia tavaroita tuotteen päälle.
L
Jos et käytä tuotetta pitkään aikaan, irrota
verkkolaite sähköpistorasiasta.
L
Tuote tulisi pitää poissa lämmönlähteiden kuten
pattereiden ja liesien läheltä. Sitä ei pitäisi
asettaa tiloihin, joiden lämpötila on alle 0
°
C. Kosteita pohjakerroksia tulisi myös
yli 40
välttää.
L
Maksimietäisyys saattaa lyhentyä, kun tuotetta
käytetään seuraavissa paikoissa: Esteiden
kuten mäkien, tunneleiden, metron tai
metalliesineiden kuten verkkoaitojen
läheisyydessä jne.
L
Tuotteen käyttö lähellä elektroniikkalaitteita voi
aiheuttaa häiriöitä. Siirry kauemmaksi
elektroniikkalaitteista.
°
C tai
7
TG661x_6622NE(fi-fi).book Page 8 Tuesday, January 25, 2011 9:14 AM
Tärkeää tietoa
Tavanomainen hoito
L
Pyyhi laitteen ulkopinta pehmeällä, kostealla
liinalla.
L
Älä käytä puhdistusbensiiniä, liuottimia tai
hankaavia jauheita.
Muuta tietoa
Huomioi tuotteen hävityksessä,
luovutuksessa tai palautuksessa
L
Tämä tuote voi sisältää yksityistä/
luottamuksellista tietoa. Suosittelemme
yksityisyyden/luottamuksellisuuden
suojaamiseksi, että poistat ennen tuotteen
hävitystä, luovutusta tai palautusta tiedot, kuten
puhelinmuistion ja soittajalistan.
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen
paristojen keräyksestä ja hävittämisestä
1
2
3
Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä
saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä
määrätty rangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai
tavarantoimittajalta.
Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin
ulkopuolella
Nämä merkinnät (1, 2, 3) ovat voimassa
ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys
paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään
saadaksesi tietoja oikeasta
jätteenkäsittelymenetelmästä.
Paristomerkintää koskeva huomautus
Tämä merkki (2) voi olla käytössä yhdessä
kemiallisen merkinnän (
tapauksessa merkki noudattaa kyseistä kemikaalia
koskevan direktiivin vaatimuksia.
Tekniset tiedot
■
Standardi:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications),
GAP (Generic Access Profile)
■
Taajuusalue:
Nämä merkinnät (1, 2, 3) tuotteissa,
pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä dokumenteissa
tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa
tavalliseen kotitalousjätteeseen.
Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen
asianmukainen käsittely, talteen ottaminen ja
kierrätys edellyttävät niiden viemistä tarjolla oleviin
keräyspisteisiin kansallisten määräysten sekä
direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/EC mukaisesti.
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti,
autat säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä
ehkäisemään ihmisen terveydelle ja ympäristölle
haitallisia vaikutuksia, joita vääränlainen
jätteenkäsittely voi aiheuttaa.
Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin,
jätteenkäsittelystä vastaavaan tahoon tai tuotteiden
ostopaikkaan saadaksesi lisätietoja vanhojen
tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja
kierrätyksestä.
TG661x_6622NE(fi-fi).book Page 9 Tuesday, January 25, 2011 9:14 AM
Huomaa:
L
Malli ja tiedot voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
L
Tämän käyttöohjeen kuvat voivat poiketa
hieman todellisen tuotteen ulkoasusta.
Tärkeää tietoa
9
TG661x_6622NE(fi-fi).book Page 10 Tuesday, January 25, 2011 9:14 AM
Aloitus
■
Tukiasema (KX-TG6622)
Alkutoimet
Koukku
Kytkennät
L
Käytä vain mukana toimitettua Panasonic
PNLV226CE -verkkolaitetta.
L
Jos kiinnität laitteen seinään, katso sivu 16.
■
Tukiasema (KX-TG6611/KX-TG6612/
KX-TG6613)
Koukku
Koukut
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Käytä vain mukana
toimitettua puhelinjohtoa.
“Napsahdus”
Paina pistoketta
lujasti.
Koukut
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Käytä vain mukana
toimitettua puhelinjohtoa.
(DSL/ADSL-suodatin*)
Puhelinlinjaan
OikeinVäärin
“Napsahdus”
Paina pistoketta
lujasti.
(DSL/ADSL-suodatin*)
Puhelinlinjaan
OikeinVäärin
*DSL/ADSL-suodatin (ei mukana) tarvitaan, jos
käytät DSL/ADSL-palveluita.
10
*DSL/ADSL-suodatin (ei mukana) tarvitaan, jos
käytät DSL/ADSL-palveluita.
■
Laturi
Koukut
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
TG661x_6622NE(fi-fi).book Page 11 Tuesday, January 25, 2011 9:14 AM
Aloitus
Akkujen asennus
L
KÄYTÄ VAIN AAA-kokoisia Ni-MH-akkuja (R03).
L
ÄLÄ käytä alkali-/mangaaniparistoja/Ni-Cdakkuja.
L
Varmista oikea napaisuus (S, T).
VAIN ladattavia Ni-MH-akkuja
L
Kun kielivalinta on näytöllä, katso sivu 15.
Akkujen lataus
Lataa noin 7 tuntia.
L
Kun akut on ladattu täyteen, latauksen
merkkivalo sammuu ja näytölle tulee
”
.
valmis
Varmista, että näytöllä on “Lataus”.
Latauksen merkkivalo
“
Lataus
Huomioitavaa alkutoimissa
Huomioi kytkennöissä
L
Kun kytket puhelinjohdon puhelinverkkoon,
käytä mukana toimitettua puhelinjohtoa ja
maassasi käytettävää puhelinpistoketta (sivu 4).
L
Verkkolaitteen on oltava kytkettynä
verkkovirtaan koko ajan. (Sen lämpeneminen
käytön aikana on aivan normaalia.)
L
Verkkolaite pitäisi kytkeä pystysuoras sa olevaan
tai lattiaan kiinnitettyyn pistorasiaan. Älä kytke
verkkolaitetta kattoon tai esim. pöydän alle
kiinnitettyyn pistorasiaan, koska verkkolaitteen
paino voisi aiheuttaa sen irtoamisen.
Sähkökatkoksen aikana
Laite ei toimi sähkökatkoksen aikana.
Suosittelemme, että kytket johdollisen puhelimen
(jossa ei ole verkkolaitetta) samaan pistorasiaan tai
saman linjan toiseen pistorasiaan, jos sellainen on
talossasi.
Huomioi akkujen asennuksessa
L
Käytä mukana toimitettuja ladattavia akkuja.
Kun vaihdat akut uusiin, suosittelemme, että
käytät ladattavia Panasonic-akkuja (sivu 4, 7).
L
Pyyhi akkujen navat (S, T) kuivalla liinalla.
L
Vältä koskemista akkujen napoihin
(
S, T
) tai laitteen kontakteihin.
Huomioitavaa akkujen latauksessa
L
On normaalia, että luuri tuntuu lämpimältä
käytön aikana.
L
Puhdista luurin, tukiaseman ja laturin kontaktit
pehmeällä, kuivalla liinalla kerran kuussa.
Puhdista useammin, jos laite altistuu rasvalle,
pölylle tai kosteudelle.
11
TG661x_6622NE(fi-fi).book Page 12 Tuesday, January 25, 2011 9:14 AM
Akut eivät saavuta täyttä kapasiteettiaan
ensimmäisellä latauskerralla, mikä on
normaalia. Paras suorituskyky saadaan
muutaman täydellisen lataus/purkukierron
jälkeen tavallisessa käytössä.
L
Akkujen todellinen suorituskyky riippuu käytöstä
ja ympäristöstä.
L
Vaikka akut olisi ladattu täyteen, luurin voi
asettaa tukiasemaan tai laturiin akkujen
kärsimättä.
L
Akun varaus ei ehkä näy oikein, kun olet
vaihtanut uudet akut. Aseta luuri siinä
tapauksessa tukiasemaan tai laturiin ja lataa
vähintään 7 tuntia.
Enintään 170 tuntia
Painikkeet
Tukiasema
■
KX-TG6611/KX-TG6612/KX-TG6613
AB
A
Latauskontaktit
B
{x}
(Paikannus)
■
KX-TG6622
ABC
D E FIG H
A
Latauskontaktit
B
Kaiutin
C
Viestilaskin
D{4} (Poista)
E{■} (Stop)
F
{+}/{-}
(Äänenvoimakkuuden
kovennus/hiljennys)
{7}/{8}
G{6} (Kuuntelu)
H
I{s} (Vastaaja päälle)
(Toista/Ohita)
Viestin merkkivalo
{x}
(Paikannus)
Vastaaja päällä -ilmaisin
12
TG661x_6622NE(fi-fi).book Page 13 Tuesday, January 25, 2011 9:14 AM
K
Luuri
B C
A
D
E
G
H
I
J
Mikrofoni
L
Latauskontaktit
■
Käyttötapa
A Toimintonäppäimet
Luurissa on 3 toimintonäppäintä. Painamalla
jotakin niistä voit valita näppäimen yläpuolella
näytöllä olevan toiminnon.
B Pilot-näppäin
–
{^}, {V}, {<}
kohtien selaus.
?
(Äänenvoimakkuus:
–
kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätö
puhelun aikana.
{<} (y
: Soittajalista): Soittajalistan katselu.
–
{>} (R
–
: Valinnantoisto): Väliaikaisen
muistin katselu.
Näyttö
F
A
B
A
Latauksen merkkivalo
Soiton merkkivalo
B
Luistamaton kumiosa
L
Luistamaton kumiosa helpottaa luurin
pitämistä olkapään ja korvan välissä.
C
Kaiutin
D
{C}
(Puhelupainike)
E
{s}
(Kaiutinpuhelin)
F
Numeronäppäimet
G
Kuuloke
H
Näyttö
I{ic} (Lopetus-/virtapainike)
J{ECO/R
}
ECO: Eko-tilan pikanäppäin
R: R/Flash
Luurin näytön kuvakkeet
K
L
KuvakeMerkitys
l
_
x
s
C
y
i
k
Kentän voimakkuus: Mitä
enemmän pilareita on
näkyvissä, sitä lähempänä
tukiasemaa luuri on.
Tukiaseman alueen
ulkopuolella
Haku, sisäpuhelu.
Kaiutinpuhelin on päällä. (sivu
17)
Linja on varattu.
L
L
Vastaamaton puhelu*1 (sivu 29)
Tukiaseman lähetystehoksi on
asetettu
15)
Näytön ja näppäinten
taustavalo on poissa päältä.
(sivu 23)
Aloitus
tai {>}: Erilaisten listojen ja
{^}
tai
{V}
): Luurin tai
Vilkkuu hitaasti: Puhelu on
asetettu pitoon.
Vilkkuu nopeasti: Saapuva
puhelu on tulossa.
“
Säästötila”. (sivu
13
TG661x_6622NE(fi-fi).book Page 14 Tuesday, January 25, 2011 9:14 AM
Aloitus
KuvakeMerkitys
u
L
Kun tämä näkyy
akkukuvakkeen vieressä:
Vastaaja on päällä.
31)
L
Kun näytöllä on numero:
Uusia viestejä on
tallennettu.
d
Vastaaja vastaa puheluihin
omalla viestillä, ja soittajien
*2
(sivu 32)
viestejä ei tallenneta.
“
Vain omavst.””,
(“Valinta
sivu 34)
&
E
6
:
Akkujen varaus
Hälytys on päällä. (sivu 25)
Äänikorjain on päällä. (sivu 18)
Yksityispuhelu on päällä. (sivu
24)
~
3
7
6
Linja
varattu
Varattu
*1 Vain Numeronäyttö-palvelun tilaajat
*2 KX-TG6622
Soittoääni poissa. (sivu 23)
Yötoiminto on päällä. (sivu 25)
Poimittu puhelu*1 (sivu 26, 30)
Uusi puhepostiviesti
vastaanotettu.
*3
(sivu 35)
Joku käyttää linjaa.
Toinen luuri tai tukiasema
käyttää vastaajaa.
*2
*3 Vain puhepostin käyttäjät
Tukiaseman näytön kohdat
■
KX-TG6622
KuvakeMerkitys
- -Vastaaja vastaa puheluihin
omalla viestillä, ja soittajien
viestejä ei tallenneta. (“Valinta
“
Vain omavst.””, sivu 34)
*2
*2
(sivu
Luurin toimintonäppäimet
KuvakeToi mi nto
^
8
M
j
]
L
/
H
n
~
m
k
&
/
t
O
I
l
W
4
^
1
*1 KX-TG6622
Palaa edelliseen näyttöön tai
ulkolinjapuheluun.
Näyttää valikon.
Hyväksyy nykyisen valinnan.
Näyttää viimeksi valitun
puhelinnumeron.
Puhelun soittaminen. (sivu 17)
Asettaa väliaikaisesti saapuvien
puheluiden soittoäänen pois
päältä. (sivu 17)
Asettaa 24 tai 12 tunnin
kellotyypin. (sivu 15)
Asettaa puhelun pitoon.
Avaa puhelinmuistion.
Puhelinnuneroiden muokkaus.
(sivu 26, 30)
Lisää uuden kohdan. (sivu 19, 26)
Näyttää merkkien syöttötavan
etsittäessä puhelinmuistiosta.
(sivu 19)
Asettaa näppäinlukon päälle.
(sivu 18)
Valitsee merkkien syöttötilan.
Valitsee luurit. (sivu 26)
Lopettaa tallennuksen tai
*1
kuuntelun.
Tallentaa puhelinnumerot. (sivu
26, 30)
Lisää valintatauon.
Poistaa valitun kohdan tai palaa
ulkolinjapuheluun.
Voit ottaa sisäpuhelun. (sivu 36)
Poistaa numeron/merkin.
Asettaa puhelun mykistyksen.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.