Panasonic KX-TG6611 User Manual [ru]

TG66xxRU(ru-ru).book Page 1 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Инструкция по эксплуатации
Цифровой беспроводной телефон
Модель № KX-TG6611RU
Цифровой беспроводной телефон
Модель № KX-TG6621RU
с автоответчиком
Показана модель KX-TG6611.
Перед эксплуатацией прочитайте разделНачало работы” на стр. 9.
Благодарим вас за приобретение изделия производства компании Panasonic.
Прежде чем приступить к использованию телефона, изучите эту инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейших справок. Этот аппарат поддерживает услуги АОН и Caller ID. Для того, чтобы аппарат отображал номер вызывающего абонента, необходимо подключить соответствующую услугу у оператора связи/в телефонной компании.
TG66xxRU(ru-ru).book Page 2 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Содеpжание Введение
Разли чия между моделями . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Информация об аксессуарах . . . . . . . . . . . . . . . 3
Важная информация
Для вашей безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Важные инструкции по безопасности . . . . . . . . 6
Для наилучшей эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . 6
Другая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Техн ич ес кие характеристики . . . . . . . . . . . . . . . 7
Начало работы
Устано в ка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Примечание об установке . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Органы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Включение/выключение питания. . . . . . . . . . . 14
Исходные настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Переход в Эко режим одним нажатием кнопки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Устано в ка на стене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Настройки автоответчика . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Сервис голосовой почты
Сервис голосовой почты. . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Внутренняя связь/Поиск
Внутренняя связь . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Поиск трубки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Передача вызовов, конференц-связь . . . . . . . 42
Полезная информация
Ввод знаков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Сообщения об ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Устра нение неполадок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Срок службы аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Указатель
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Как делать/отвечать на вызовы
Как делать вызовы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ответ на вызов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Полезные функции во время вызова . . . . . . . 17
Блокировка клавиатуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Работа в режиме резервного питания. . . . . . . 18
Телефонная книга
Телефонная книга трубки. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Копирование записей телефонной книги . . . . 22
Программирование
Программируемые настройки . . . . . . . . . . . . . 23
Специальное программирование . . . . . . . . . . 27
Регистрация аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Идентификация вызывающего абонента
Сервис идентификации вызывающего абонента
(АОН и Caller ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Список вызывавших абонентов. . . . . . . . . . . . 33
Настройки идентификации вызывающего
абонента для пользователей АОН . . . . . . . . . 34
Автоответчик
Автоответчик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Включение/выключение автоответчика . . . . . 36
Приветственное сообщение . . . . . . . . . . . . . . 36
Прослушивание сообщений с помощью
базового блок а . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Прослушивание сообщений с помощью трубки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Дистанционное управление . . . . . . . . . . . . . . . 38
2
TG66xxRU(ru-ru).book Page 3 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM

Введение

Различия между моделями
Серия Модель
Серия KX-TG6611 KX-TG6611 KX-TG6611 KX-TGA661 1 Серия KX-TG6621 KX-TG6621 KX-TG6621 KX-TGA661 1
L
В данной инструкции суффикс (RU) опущен для следующих моделей: KX-TG6611RU/KX-TG6621RU
Функциональные различия
Серия Автоответчик
Серия KX-TG6611 Серия KX-TG6621
*1 Eсли приобрести и зарегистрировать одну или более дополнительных трубок, можно выполнять
внутренние вызовы между трубками (стр. 4).
Базовый блок Трубка Модель Модель № Количество
Внутренняя связь Между трубками
rr
*1
r
*1
Информация об аксессуарах
Поставляемые аксессуары
Номер Аксессуар/артикул Количество
1
Адаптер для сети переменного тока/PNLV226CE 1
2
Телефонный кабель 1
3
Аккумуляторные батареи
4
Крышка беспроводной трубки
*1 Сведения о замене батарей см. на стр. 4. *2 Крышка трубки поставляется прикрепленной к трубке.
1234
*1
*2
2
1
3
TG66xxRU(ru-ru).book Page 4 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Введение
Дополнительные/заменяемые аксессуары
Аксессуары для данного аппарата можно заказать на странице http://www.panasoniceplaza.ru/.
Доп. Аксессуар Номер модели
Аккумуляторные батареи HHR-4NGE (P03P) или HHR-4MRE (P03I)
Тип батарей:
никель-металл-гидридные (Ni-MH) –2 шт. типоразмера AAA (R03) для каждой трубки
DECT-ретранслятор KX-A405
*1 Сменные батареи могут обладать емкостью, отличной от поставляемых батарей.
*1
Расширение емкости телефонной системы
Емкость телефонной системы можно увеличить, зарегистрировав дополнительные трубки (макс. 6) на едином базовом бл ок е.
L
Цвет дополнительных трубок может отличаться от цвета трубок, входящих в комплект поставки.
Трубка (поставляется дополнительно): KX-TGA661RU
Для дальнейших справок
Рек омендуем записать следующую информацию: это поможет в случае ремонта по гарантии (требуется гарантийный талон).
Серийный №Дата покупки (находится на нижней панели базового блок а) Наименование и адрес дилера
Прикрепите ваш товарный чек здесь.
4
TG66xxRU(ru-ru).book Page 5 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
L
Не располагайте и не используйте этот
Для вашей безопасности
Во избежание тяжелых травм, вреда здоровью и утраты имущества, а также для обеспечения правильной и безопасной работы внимательно прочитайте этот раздел до начала использования аппарата.
ОСТОРОЖНО!
Подсоединение к сети электропитания
L
Используйте только источник питания, указанный на аппарате.
L
Не перегружайте сетевые розетки и удлинители. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
L
Полностью вставляйте адаптер для сети переменного тока/вилку сетевого шнура в сетевую розетку. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током и/или выделению тепла, приводящего к возгоранию.
L
Регулярно вытирайте пыль и т.д. с адаптера для сети переменного тока/вилки сетевого шнура, вытаскивая его из сетевой розетки и тщательно протирая сухой тканью. Скопление пыли может вызвать повреждение изоляции влагой и т.д. и стать причиной возгорания.
L
Отсоедините аппарат от сетевых розеток, если он начинает дымиться, а также при появлении постороннего запаха или шумов. Это может вызвать возгорание или поражение электрическим током. Убедитесь, что дым прекратился, и обратитесь в уполномоченный центр обслуживания.
L
Отсоедините от сетевых розеток и ни в коем случае не прикасайтесь к внутренним частям аппарата, если его корпус оказался открытым вследствие неисправности.
L
Ни в коем случае не касайтесь вилки мокрыми руками. Существует опасность поражения электрическим током.
Уст ано вка
L
Во избежание возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания на аппарат капель дождя или другой жидкости.
аппарат рядом с приборами, управляемыми автоматически (например, автоматическими дверями и системами пожарной сигнализации). Радиоволны, создаваемые аппаратом, могут вызывать сбои в работе подобных приборов, в результате чего возможны несчастные случаи.
L
Не допускайте излишнего натяжения и перегибания телефонного шнура или шнура адаптера для сети переменного тока и не ставьте на них тяжелые предметы.
Меры предосторожности при эксплуатации
L
Перед чисткой отсоединяйте аппарат от сетевых розеток. Не используйте жидкие или аэрозольные очистители.
L
Не разбирайте аппарат.
L
Не проливайте жидкости (моющие средства, очистители и т.д.) на вилку телефонного шнура и не допускайте ее намокания. Это может привести к возгоранию. Если вилка телефонного шнура намокла, немедленно вытащите ее из телефонной стенной розетки и не используйте в дальнейшем.
Медицинские сведения
L
Обратитесь к изготовителю персональных медицинских приборов (например, кардиостимуляторов или слуховых аппаратов), чтобы выяснить, достаточно ли надежно они экранированы от воздействия радиочастотного излучения.
L
Не используйте данное изделие в медицинских учреждениях, если в соответствии с правилами учреждения пользоваться подобными изделиями запрещено. В больницах и медицинских учреждениях может применяться оборудование, чувствительное к воздействию радиочастотного излучения.
ОСТОРОЖНО
Установка и размещение
L
Ни в коем случае не подключайте телефон во время грозы.
L
Ни в коем случае не устанавливайте розетки телефонной линии во влажных местах (если
Важная информация
5
TG66xxRU(ru-ru).book Page 6 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Важная информация
розетки не предназначены для установки во влажных местах).
L
Ни в коем случае не трогайте неизолированные телефонные провода или контакты, если телефонная линия не отсоединена на сетевом интерфейсе.
L
При установке или модификации телефонных линий соблюдайте осторожность.
L
Адаптер для сети переменного тока используется как основное устройство отсоединения от сети. Розетк а сети переменного тока должна находиться рядом с аппаратом и быть легко доступной.
L
Этот аппарат не может делать вызовы, если: – батареи трубки нуждаются в подзарядке
или вышли из строя; – отключена электроэнергия; – включена функция блокировки
клавиатуры.
Аккумуляторные батареи
L
Рек омендуется использовать батареи, упомянутые на стр. 4.
ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи размера AAA (R03).
L
Не используйте старые и новые батареи одновременно.
L
Не вскрывайте и не разбивайте батареи. Электролит является агрессивной жидкостью и может вызвать ожоги и повреждения глаз и кожи. При попадании в организм электролит может вызвать отравление.
L
При обращении с батареями соблюдайте осторожность. Не допускайте контакта батарей с токопроводящими материалами (кольцами, браслетами, ключами и т.п.). В противном случае короткое замыкание может привести к перегреву батарей и/или токопроводящих материалов и стать причиной ожогов.
L
Заряжайте батареи, поставляемые с этим аппаратом или указанные как пригодные для использования с ним, только в соответствии с инструкциями и ограничениями этого руководства.
L
Для зарядки батарей используйте только совместимый базовый блок (или зарядное устройство). Не вскрывайте базовый бл ок (или зарядное устройство). Нарушение данных инструкций может привести к вздутию или взрыву батарей.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ
Важные инструкции по безопасности
Во время использования аппарата необходимо соблюдать основные меры предосторожности, позволяющие уменьшить опасность возгорания, поражения электрическим током и получения личных травм. Меры предосторожности приведены ниже.
1. Не используйте этот аппарат вблизи воды, например, рядом с ванной, тазом, кухонной раковиной, емкостью для стирки, во влажном подвальном помещении или рядом с плавательным бассейном.
2. Избегайте использования телефона (не беспроводного типа) во время грозы. Существует незначительная опасность поражения электрическим током при ударе молнии.
3. Не используйте телефон для сообщения об утечке газа вблизи утечки.
4. Используйте только сетевой шнур и батареи, указанные в этом руководстве. Не бросайте батареи в огонь. Они могут взорваться. Выполняйте специальные местные правила утилизации отходов.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Для наилучшей эксплуатации
Расположение базового блока/как избежать помех
Базовый блок и прочие совместимые устройства Panasonic используют радиоволны для связи друг с другом.
L
Для обеспечения максимального покрытия и связи без помех устанавливайте базовый блок: – в удобном и возвышенном месте, в центре
помещения таким образом, чтобы между трубкой и базовым блоком не было никаких препятствий;
на расстоянии от электроприборов
(телевизоров, радиоприемников,
персональных компьютеров, устройств беспроводной связи или других телефонов);
6
TG66xxRU(ru-ru).book Page 7 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
– не направляя на передатчики радиочастот,
например, внешние антенны станций мобильных телефонов. (не располагайте базовый блок в эркерах и рядом с окнами.)
L
Покрытие и качество голосовой связи зависят от местных условий окружающей среды.
L
Если прием при каком-либо расположении базового блока неудовлетворителен, переместите базовый блок в такое место, где прием будет лучше.
Окружающие условия
L
Не располагайте аппарат рядом с устройствами, генерирующими электрические помехи, например, флуоресцентными лампами и моторами.
L
Аппарат нельзя располагать в местах с сильным задымлением, в пыльных местах, в местах с высокой температурой и вибрацией.
L
Аппарат нельзя подвергать воздействию прямого солнечного света.
L
Не ставьте тяжелые предметы на верхнюю крышку аппарата.
L
Если аппарат не предполагается использовать длительное время, отсоедините его от сетевой розетки.
L
Аппарат следует держать подальше от источников тепла (батарей центрального отопления, кухонных плит и т. п.). Аппарат не должен располагаться в помещениях с температурой ниже 0 Кроме того, не следует располагать аппарат во влажных подвальных помещениях.
L
Максимальное расстояние вызова может сократиться, если аппарат используется в следующих местах: возле таких препятствий, как холмы, туннели, подвалы, возле металлических объектов, таких как проволочные ограждения и т. д.
L
Эксплуатация аппарата рядом с электроприборами может вызвать помехи. Не располагайте рядом с электроприборами.
°
C или выше 40 °C.
Повседневное обслуживание
L
Протирайте внешнюю поверхность аппарата мягкой влажной тканью.
L
Не используйте бензол, растворитель или любой шлифующий порошок.
Другая информация
Замечания об утилизации, передаче или возврате аппарата
L
Этот аппарат может содержать вашу личную/конфиденциальную информацию. В целях защиты вашей личной/ конфиденциальной информации, прежде чем утилизировать, передавать или возвращать аппарат, рекомендуется удалить из его памяти такую информацию, как телефонная книга или записи списка вызывавших абонентов.
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этих символов распространяется только на Европейский Союз. Если вы собираетесь выбросить эти изделия, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Технические характеристики
Стандарт:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications - Техн ология улучшенной цифровой беспроводной связи), GAP (Generic Access Profile - Общий профиль доступа)
Диапазон частот:
1,88 Ггц (GHz) - 1,90 Ггц (GHz)
Мощность радиочастотной передачи:
Прибл. 10 мВт (mW) (средняя мощность на канал)
Источник питания:
220–240 В (V) переменного тока, 50/60 Гц (Hz)
Важная информация
7
TG66xxRU(ru-ru).book Page 8 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Важная информация
Потребляемая мощность: Базовый блок
Режим ожидания: прибл. 0,4 Вт (W) Максимум: прибл. 2,3 Вт (W)
Базовый блок*2:
Режим ожидания: прибл. 0,5 Вт (W) Максимум: прибл. 2,4 Вт (W)
Условия эксплуатации:
0°C–40°C, 20 %–80 % относительной влажности воздуха (без конденсата)
*1 KX-TG6611 *2 KX-TG6621
Примечание:
L
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
L
Иллюстрации, использованные в данной инструкции, могут незначительно отличаться от фактического изделия.
*1
:
8
TG66xxRU(ru-ru).book Page 9 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Базовый блок (KX-TG6621)

Установка

Фиксатор
Подсоединения
L
Используйте только поставляемый адаптер для сети переменного тока производства компании Panasonic модели PNLV226CE.
L
В случае установки аппарата на стене см. стр. 15.
Базовый блок (KX-TG6611)
Фиксатор
“Щелкните”
Фиксаторы
(220-240 В (V) переменного тока, 50/60 Гц (Hz))
Начало работы
“Щелкните”
Надежно вставьте штекер.
Фиксаторы
Надежно вставьте штекер.
(220-240 В (V) переменного тока, 50/60 Гц (Hz))
Используйте только поставляемый телефонный шнур.
К телефонной линии
Фильтр DSL/ADSL*
“Щелкните”
Правильно Неправильно
*Фильтр DSL/ADSL (не входит в комплект) требуется для использования услуги DSL/ADSL.
Используйте только поставляемый телефонный шнур.
К телефонной линии
Фильтр DSL/ADSL*
“Щелкните”
Правильно Неправильно
*Фильтр DSL/ADSL (не входит в комплект) требуется для использования услуги DSL/ADSL.
9
TG66xxRU(ru-ru).book Page 10 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Начало работы
Установка аккумуляторных батарей
L
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО Ni-MH батареи размера AAA (R03).
L
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ щелочные/марганцевые/Ni-Cd батареи.
L
Проверьте полярность (S, T).
ТОЛЬКО аккумуляторные Ni-MH батареи
L
При отображении меню настройки даты и времени см. стр. 14.
Зарядка батарей
Заряжайте не менее 7 часов.
L
После полной зарядки батарей индикатор заряда погаснет, а на экране отобразится надпись
Заряжен”.
Убедитесь, что отображается Зарядка”.
Индикатор заряда
Примечание об установке
Примечание о соединениях
L
Адаптер для сети переменного тока должен быть подсоединен к сети постоянно. (Во время работы адаптер слегка нагревается, что является нормальным явлением.)
L
Адаптер для сети переменного тока необходимо подсоединять к сетевой розетке переменного тока, которая ориентирована вертикально или установлена на полу. Не подсоединяйте адаптер для сети переменного тока к сетевой розетке, установленной на потолке, так как вес адаптера может приводить к его отсоединению.
Примечание об установке батарей
L
Используйте поставляемые аккумуляторные батареи. Для замены рекомендуется использовать аккумуляторные батареи производства компании Panasonic, упомянутые на стр. 4, 6.
L
Протрите полюса батарей (S, T) сухой тканью.
L
Не касайтесь полюсов батарей (
S, T
) или контактов аппарата.
Примечание о заряде батарей
L
Во время зарядки трубка слегка нагревается, что является нормальным явлением.
L
Ежемесячно чистите зарядные контакты трубки, базового блока и зарядного устройства сухой и мягкой тканью. Чистите чаще, если аппарат подвергается воздействию жира, пыли или высокой влажности.
Уровень заряда батарей
Пиктограмма Уровень заряда батарей
&
(
)
0)4
Высокий Средний Низкий Требует зарядки.
10
TG66xxRU(ru-ru).book Page 11 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Начало работы
Время работы от батарей Ni-MH производства Panasonic (поставляемые батареи)
Режим Время
Постоянно используется
Не используется (режим ожидания)
Примечание:
L
То, что батареи не могут быть заряжены до полного уровня при первой зарядке, является нормальным явлением. Максимальное время работы от батарей достигается после нескольких полных циклов зарядки/разрядки (использования).
L
Реальное время работы от батарей зависит от способа использования и условий окружающей среды.
L
Даже после того, как батареи будут полностью заряжены, трубку можно оставить на базовом блоке или в зарядном устройстве без вреда для батарей.
L
После замены батарей уровень их заряда может отображаться неправильно. В этом случае поместите трубку на базовый блок или в зарядное устройство и дайте ей заряжаться не менее 7 часов.
эксплуатации
Макс. 15 часов
Макс. 170 часов
Органы управления
Базовый блок
KX-TG6611
A B
A
Зарядные контакты
B
{x}
(Поиск)
KX-TG6621
A B C
D E F IG H
A
Зарядные контакты
B
Громкоговоритель
C
Счетчик сообщений
D{4} (удалить) E{■} (Стоп) F
{+}/{-}
(увеличение/уменьшение
громкости)
{7}/{8}
G{6} (Воспроизведение)
H I{s} (Автоответчик включен)
(повтор/пропуск)
Индикатор сообщения
{x}
(Поиск)
Индикатор включения автоответчика
11
TG66xxRU(ru-ru).book Page 12 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Начало работы
Трубка
A
B C
D
E
F
A
B
A
Индикатор заряда Индикатор звонка
B
Исключающая скольжение поверхность
L
Исключающая скольжение поверхность предназначена для вспомогательной поддержки, когда трубка зажата между плечом и ухом.
C
Громкоговоритель
D
{C}
(разговор)
E
{s}
(громкая связь)
F
Клавиатура для набора номера
*
(TONE: тональный)
G
Динамик
H

Дисплей

I{ic} (выкл./вкл.)
J{ECO/R
K L
G
H
I
J
K
Дисплей
L
Пиктограммы дисплея трубки
}
ECO: клавиша перехода в Эко режим R: сброс/флэш
Микрофон Зарядные контакты
Тип органа управления
A Программные клавиши
На трубке имеются 3 программных клавиши. Нажав программную клавишу, можно выбрать функцию, отображаемую на дисплее прямо над клавишей.
B Клавиша навигации
{^}, {V}, {<}
списков и настроек.
?
(уровень громкости:
регулировка уровня громкости приемника или динамика во время разговора.
{<} (y
списка абонентов.
{>} (R
списка набранных номеров.
Пиктограмма Значение
l
_
x
s
C
y
или {>}: просмотр различных
{^}
или
{V}
: список абонентов): просмотр
: повторный набор): просмотр
Уровень сигнала: чем ближе трубка расположена к базовому блоку, тем больше отображается делений.
Вне зоны действия базового блока
Пейджинг, режим внутренней связи.
Включена громкая связь. (стр. 16)
Линия используется.
L
Замедленное мигание: вызов удерживается.
L
Быстрое мигание: получен входящий вызов.
Пропущенный вызов*1
(стр. 32)
):
12
TG66xxRU(ru-ru).book Page 13 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Начало работы
Пиктограмма Значение
i
Для уровня мощности радиосигнала базового блок а установлено значение
15)
k
u
ЖК-дисплей и подсветка клавиш отключены. (стр.
25)
L
При отображении рядом с пиктограммой батареи: автоответчик включен.
L
При отображении с номером: Записаны новые сообщения.
d
Автоответчик отвечает на вызовы приветственным сообщением, и сообщения вызывающих абонентов не записывается. параметра
Приветствие””, стр.
40)
&
E
6
Уровень заряда батарей Включен сигнал
будильника. (стр. 27) Эквалайзер установлен.
(стр. 18)
:
~
Включен режим защиты от прослушивания разговоров. (стр. 26)
Выключена громкость звонка. (стр. 25)
3
Включен ночной режим. (стр. 28)
7
Заблокированный
*1
вызов стр. 28, 33)
6
Получено новое сообщение голосовой
*3
почты.
Низкий”. (стр.
*2
(стр. 36)
*2
(стр. 37)
*2
(“Выбор
(Черный список:
(стр. 41)
Пиктограмма Значение
Линия занята
Занято
*1 Тольк о пользователи услуги АОН и услуги
Caller ID
Линия используется другим абонентом.
Автоответчик используется другой трубкой или базовым
*2
блоком.
*2 KX-TG6621 *3 Для абонентов с функциями голосовой почты
и Caller ID
Пиктограммы дисплея базового блока
KX-TG6621
Пиктограмма Значение
- - Автоответчик отвечает на вызовы приветственным сообщением, и сообщения вызывающих абонентов не записываются. (“Выбор параметра
Приветствие””, стр.
40)
Пиктограммы программной клавиши трубки
Пиктограмма Значение
^
8
M
j
]
L
Возврат к предыдущему экрану или внешнему вызову.
Отображение меню. Принятие текущего
выбора. Отображение ранее
набранного телефонного номера.
Осуществление вызова. (стр. 16)
Временное отключение звонка для входящих вызовов. (стр. 17)
13
TG66xxRU(ru-ru).book Page 14 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Начало работы
Пиктограмма Значение
/
H
n
~
m
k
&
/
t
O
I
l
W
4
^
1
*1 KX-TG6621
Установ ка 24-часового или 12-часового формата времени. (стр. 14)
Удержание вызова. Открытие телефонной
книги. Редактирование
телефонных номеров. (стр. 29, 33)
Добавление новой записи. (стр. 21, 28)
Отображение режима ввода знаков для поиска в телефонной книге. (стр.
21)
Выключение блокировки клавиатуры. (стр. 18)
Выбор режим ввода знаков.
Выбор трубок. (стр. 29) Остановка записи или
воспроизведения. Сохранение телефонных
номеров. (стр. 28, 34) Вставка паузы в наборе. Удаление выбранного
элемента или возврат к внешнему вызову.
Позволяет сделать вызов внутренней связи. (стр.
42)
Удаление номера/знака. Отключение микрофона.
*1
Включение/выключение питания
Включение питания
Нажмите и удерживайте {ic} приблизительно 1 секунду.
Выключение питания
Нажмите и удерживайте {ic} приблизительно 2 секунды.
Исходные настройки
Коды прямых команд:
Программируемые настройки можно открыть, нажав соответствующий код на клавиатуре набора номера (стр. 23).
Пример:
Нажмите 8(1)1.
Значение символа:
{r}: “
Пример:
Нажмите
{V}
настройку в кавычках.
Язык меню дисплея 1
8(11
2
{r}
: выберите нужный язык. s
3
{ic}
Дата и время
Важная информация:
L
При первой установке батарей на телефоне может появиться запрос установки даты и времени. Сначала нажмите перейдите к шагу 2.
1
8(1)1
2
Введите текущую дату, месяц и год. s
Пример:
15 )7
3
Введите текущий час и минуту.
Пример:
)9 3)
L
Можно выбрать 24-часовой или 12­часовой формат времени (
“PM”
4
M s {ic}
14
8, (
Выкл.
или
{^}
, чтобы выбрать
)
15 июля 2011 г.
11
9:30
), нажав /.
, а затем набрав
M
M
, а затем
“AM”
или
M
TG66xxRU(ru-ru).book Page 15 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Примечание:
L
После перебоя в сети питания дата и время могут указываться неверно. В этом случае установите дату и время заново.
Режим набора номера
Если не удается делать вызовы, измените эту установку в соответствии с услугой, предоставляемой телефонной компанией. Устано в ка по умолчанию:
Тональный”: для тонального набора.
Импульсный”: для дискового/импульсного
набора.
1
8(12
2
{r}
: выберите нужную настройку.
3
M s {ic}
Импульсный”.
)

Установка на стене

Примечание:
L
Убедитесь, что стена и метод крепления достаточно надежны для того, чтобы выдержать вес устройства.
Базовый блок (KX-TG6611)
*1
Начало работы
56 мм (mm)
Шурупы
(Не поставляются)
Переход в Эко режим одним нажатием кнопки
Кнопка {ECO/R} на трубке позволяет активировать Эко-функцию одним нажатием. Путем активации Эко-режима с помощью аппарата можно снизить уровень мощности радиосигнала базового блока на величину до 90 % в режиме ожидания. Эко режим можно включить или выключить одним нажатием кнопки умолчанию:
Когда Эко режим включен: временно
Когда Эко режим отключен: временно
Примечание:
L
L
L
Обычный”.
отобразится будет отображаться
отобразится не будет отображаться
Если поблизости расположен другой беспроводной телефон, который используется, снизить уровень мощности радиосигнала базового бл ока не удастся. Переход в Эко режим одним нажатием кнопки сокращает зону действия базового блок а в режиме ожидания. Если для ретранслятора установлено значение
Эко режим отключается. – В меню дисплея (стр. 25) не отображается
Вкл.” (стр. 30):
Эко режим”.
{
ECO/R}. Устано в ка по
Низкий”, а на дисплее трубки
i
вместо w.
Обычный”, а на дисплее трубки
i
.
Фиксатор
Базовый блок (KX-TG6621)
83 мм (mm)
*1
Фиксаторы
*1 При установке базового блока на стене не протягивайте шнуры через эти петли.
*1
Шурупы
(Не поставляются)
15
TG66xxRU(ru-ru).book Page 16 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM

Как делать/отвечать на вызовы

Как делать вызовы

1
Возьмите трубку и наберите телефонный номер.
L
Чтобы исправить цифру, нажмите ^.
2
Нажмите
{C}
3
Закончив разговор, нажмите {ic} или поместите трубку на базовый бл ок или в зарядное устройство.
Использование громкой связи
1
Наберите номер телефона и нажмите
L
Не говорите одновременно с абонентом.
2
Окончив разговор, нажмите {ic}.
Примечание:
L
Для получения наилучших результатов используйте громкую связь, когда вокруг достаточно тихо.
L
Чтобы переключиться обратно на динамик, нажмите
Регулировка громкости динамика или громкоговорителя
Во время разговора нажимайте
Как сделать вызов, используя список повторного набора
Последние 5 набранных номеров сохраняются в списке повторного набора (каждый номер не более 48 цифр).
1
j
2
{r}
: выберите нужный номер телефона.
L
Если отображается >, показаны не все сведения. Чтобы увидеть оставшиеся сведения, нажмите на предыдущий экран, нажмите
3
{C}
Уда ление номера из списка повторного набора
1
j
2
{r}
: выберите нужный номер телефона. s
W
3
{r}: “Да” s M s {ic}
или ].
{s}/{C}
или {>} (R)
или {>} (R)
.
{^}
или
{>}
. Чтобы вернутся
{V}
{<}
{s}
.
.
Пауза (для абонентов УАТС/службы междугородной связи)
Во время вызовов с использованием УАТС или службы междугородной связи иногда необходимо использование паузы. Пауза также необходима при сохранении номера доступа телефонной карты или PIN-кода в телефонной книге (стр. 21).
Пример:
Если необходимо набрать номер доступа к линии “0” при выполнении внешних вызовов через АТС:
1
) s l
.
2
Наберите телефонный номер. s
Примечание:
L
Пауза длительностью 3 секунды вставляется при каждом нажатии необходимости нажимайте кнопку повторно для создания более долгих пауз.
l
. При

Ответ на вызов

При получении вызова индикатор звонка быстро мигает.
1
Возьмите трубку и нажмите то время, когда телефон звонит.
L
На вызов также можно ответить, нажав любую клавишу набора от
(. (функция ответа на вызов
или
любой клавишей)
2
Закончив разговор, нажмите {ic} или поместите трубку на базовый блок или в зарядное устройство.
Автоматическое начало разговора
Можно ответить на вызов, просто подняв трубку с базового блока или зарядного устройства. Можно не нажимать функции см. стр. 25.
{C}
Регулировка громкости звонка трубки
Когда трубка звонит при поступлении вызова:
Нажимайте нужную громкость.
Заблаговременное программирование громкости:
1 2 3
{^}
или
8(16
{r}
M s {ic}
)
: Выберите нужную громкость.
{C}
)
. О включении этой
{V}
, чтобы выбрать
{C}
или
{s}
до 9, *
в
16
TG66xxRU(ru-ru).book Page 17 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Как делать/отвечать на вызовы
Временное отключение звонка трубки
В тот момент, когда трубка звонит, сообщая о вызове, можно временно отключить звонок,
L
нажав
.
Полезные функции во время вызова
Удержание
Эта функция позволяет удерживать внешний вызов.
1
Во время внешнего вызова нажмите 8.
2
{r}: “
3
Примечание:
L
L
Удержание” s
Для выхода из режима удержания нажмите
{C}
.
L
Пользователь другой трубки может принять вызов, нажав
Если вызов удерживается дольше 9 минут, подается звуковой сигнал, и индикатор звонка быстро мигает. Через 1 дополнительную минуту удержание вызова прекращается. Если к этой же линии подсоединен еще один телефон, можно также принять вызов, сняв трубку.
Отключение микрофона
В режиме отключения звука вы можете слышать другого абонента, а он вас нет.
1
Во время разговора нажмите 1. L1 мигает.
2
Чтобы продолжить разговор, нажмите 1 еще раз.
Повторный вызов/флэш
{
ECO/R} позволяет использовать специальные
функции вашей УАТС (например, передача вызова на другой аппарат) или выполнять доступ к дополнительным телефонным службам.
Примечание:
L
Об изменении времени повторного вызова/флэш см. стр. 26.
M
{C}
.
Ожидание вызова и Caller ID ожидание вызова (для пользователей Caller ID)
Чтобы использовать функции ожидания вызова или Caller ID ожидание вызова, сначала необходимо подключить соответствующую услугу у оператора связи/в телефонной компании. Эта функция позволяет принимать вызовы в тот момент, когда вы уже говорите по телефону. При поступлении вызова во время разговора по телефону вы услышите тональный сигнал ожидающего вызова.
Если вы являетесь абонентом услуги Caller ID и услуги ожидающего вызова
м вызывающем абоненте отображаются на дисплее трубки после тонального сигнала ожидающего вызова.
1
Нажмите {ECO/R}, чтобы ответить на 2-й вызов.
2
Для переключения между вызовами нажмите
{
Примечание:
L
Подробнее о наличии и предоставлении этой услуги в вашей местности можно узнать у вашего оператора связи/в телефонной компании.
ECO/R}.
, сведения о 2-
Временный тональный набор (для абонентов, использующих дисковый/импульсный набор)
Если необходимо выполнить доступ к службам с тональным набором (например, к службам автоответа, телефонной банковской службе и т.д.), можно временно переключить режим набора с импульсного на тональный. Прежде чем вводить номера доступа, требующие тонального набора, нажмите (тональный сигнал).
*
Эквалайзер трубки
Эта функция делает более отчетливым голос человека, с которым вы разговариваете, улучшая слышимость и способствуя лучшему пониманию.
1
Во время разговора нажмите 8.
2
{r}: “
3 4
Эквалайзер” s
{r}
: выберите нужную настройку.
Для выхода нажмите M.
M
17
TG66xxRU(ru-ru).book Page 18 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Как делать/отвечать на вызовы
Примечание:
L
Если эта функция включена, во время разговора отображается
L
В зависимости от условий и качества телефонной линии при использовании этой функции могут усиливаться шумы, существующие на линии. Если слышимость ухудшается, отключите эту функцию.
L
Эта функция недоступна при использовании громкой связи.
6
.
Подключение к разговору
Можно присоединиться к выполняемому внешнему вызову. Чтобы присоединиться к разговору, нажмите
{C}
, когда другая трубка принимает внешний
вызов.
Примечание:
L
Чтобы не допустить присоединения других пользователей к вашим разговорам с внешними абонентами, включите режим защиты от прослушивания (стр. 26).
Междугородный код
Если необходимо набрать специальный междугородный код, чтобы сделать вызов с использованием телефонных услуг определенного оператора связи/телефонной компании, то междугородный код можно сохранить заранее и набрать, просто нажав и
*
удержав
Важная информация:
L
Пример:
нажата и удержана до набора “12345”, то аппарат набирает “09812345” автоматически.
Назначение номера междугородного кода
1 2
3
во время набора номера телефона.
Чтобы использовать эту функцию, междугородный код необходимо сохранить заранее.
Если междугородный код “098”, и *
8(259
Введите нужный междугородный код (макс. 24 цифры).
{ic}
s M
Как делать вызовы, используя междугородный код
При ручном наборе:
1
Возьмите трубку, а затем нажмите и удерживайте
L
Отображается сохраненный междугородный код.
2
Наберите телефонный номер вручную.
3
{C}
При наборе из телефонной книги или из списка вызывавших абонентов:
1
Отобразите нужный телефонный номер в телефонной книге или в списке вызывавших абонентов.
2
Нажмите и удерживайте *.
L
Сохраненный междугородный код отображается перед номером телефона.
3
{C}
Блокировка клавиатуры
Клавиши набора номера трубки можно заблокировать, чтобы делать вызовы или менять настройки было невозможно. При включенной блокировке клавиатуры можно отвечать на входящие вызовы, но все остальные функции заблокированы. Чтобы включить блокировку клавиатуры, нажимайте
L L
Примечание:
L
8
Отображается &. Чтобы выключить блокировк у клавиатуры, нажмите и удерживайте 3 секунды.
Пока включена блокировка клавиатуры, вызовы номеров экстренных служб делать невозможно.
Работа в режиме резервного питания
В случае сбоя питания заряженная трубка временно подает питание на базовый блок (режим резервного питания). В случае сбоя питания это позволяет совершать и принимать звонки с помощью трубки. Базовым блоком не
*
.
приблизительно 3 секунды.
&
приблизительно
18
TG66xxRU(ru-ru).book Page 19 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Как делать/отвечать на вызовы
будут выполняться любые другие функции. Можно запрограммировать функцию
питания
. Настройкой по умолчанию является
Авто” (стр. 26).
Важная информация:
L
Если трубка не находится на базовом блоке, когда произошел сбой питания, отображается
Нет питания Нажмит е ic”. Нажав на
{ic}
трубке чтобы включить режим резервного питания.
L
Режим резервного питания не будет работать при низком уровне заряда батареи трубки, подающей питание (отображается
L
Не снимайте подающую питание трубку с базового блока при работе в режиме резервного питания.
L
Не прикасайтесь к зарядным контактам трубки при работе в режиме резервного питания.
L
При низком уровне заряда батареи аппарат не сможет полноценно работать в режиме резервного питания. Кроме того, если батарея трубки разрядится, рекомендуется подсоединить обычный телефонный аппарат (без адаптера для сети переменного тока) к той же телефонной линии или к той же розетке телефонной линии, если в помещении имеется такая же розетка телефонной линии.
L
В случае сбоя питания нельзя совершать звонки до снятия блокировки клавиатуры
(стр. 18).
, поместите ее на базовый блок,
Сбой
)/0)4
Производительность аккумуляторных Ni-MH батарей Panasonic (поставляемые батареи) при работе в режиме резервного питания
Когда батареи полностью заряжены, время работы трубки в режиме резервного питания колеблется в зависимости от способа использования. – Непрерывное использование трубки в
режиме резервного питания: не более 2 часов.
– Непрерывное использование трубки в
режиме, отличном от резервного питания: не более 3 часов.
– Ожидание в режиме резервного питания: не
более 3 часов.
Примечание:
L
Реальное время работы от батарей зависит от способа использования и условий окружающей среды.
Совершение звонков в случае сбоя питания
Если зарегистрирована только 1 трубка:
1
Возьмите трубку и наберите телефонный номер.
2
В течение 1 минуты поместите трубку на
).
базовый блок.
L
Подождите, пока автоматически не включится громкая связь, после чего будет совершен вызов.
3
Когда абонент ответит на вызов, не снимайте трубку с базового блока , а говорите, используя громкую связь.
4
Окончив разговор, нажмите {ic}.
Примечание:
L
Если в шаге 2 не поместить трубку на базовый блок в течение 1 минуты, режим резервного питания выключится. В таком случае нажмите кнопку наберите номер телефона. Потом повторите действия с шага 2.
Если зарегистрировано 2 или более трубок:
Одна трубка должна оставаться на базовом блок е для подачи питания, а другую трубку можно использовать для совершения звонков. Выполнение действия см. в “Как делать вызовы”, стр. 16.
Примечание:
L
Во время звонка с трубкой находящейся на базовом блоке (режим резервного питания), звонок может быть разъединен, если вы задените тубку. В таком случае, повторите звонок.
L
В случае сбое питания диапазон работы базового блока ограничивается. Используйте трубку вблизи базового блока .
Как сделать вызов, используя список повторного набора
Если зарегистрирована только 1 трубка:
1
Снимите трубку.
2
j
или {>} (R)
3
{r}
: выберите нужный номер телефона.
{ic}
на трубке, и
19
TG66xxRU(ru-ru).book Page 20 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Как делать/отвечать на вызовы
4
В течение 1 минуты поместите трубку на базовый бл ок.
L
Подождите, пока автоматически не включится громкая связь, после чего
будет совершен вызов.
Если зарегистрировано 2 или более трубок:
Одна трубка должна оставаться на базовом блоке для подачи питания, а другую трубку можно использовать для совершения звонков. Выполнение действия см. в “Как сделать вызов, используя список повторного набора”, стр. 16.
Примечание:
L
Во время звонка с трубкой находящейся на базовом блоке (режим резервного питания), звонок может быть разъединен, если вы задените тубку. В таком случае, повторите звонок.
L
В случае сбое питания диапазон работы базового блока ограничивается. Используйте трубку вблизи базового блока .
Совершение звонка с использованием телефонной книги трубки
Если зарегистрирована только 1 трубка:
1
Снимите трубку.
2
n
3
{r}
: выберите нужную запись.
4
В течение 1 минуты поместите трубку на базовый бл ок.
L
Подождите, пока автоматически не включится громкая связь, после чего
будет совершен вызов.
Если зарегистрировано 2 или более трубок:
Одна трубка должна оставаться на базовом блоке для подачи питания, а другую трубку можно использовать для совершения звонков. Выполнение действия см. в “Поиск и вызов номера по записи в телефонной книге”, стр. 21.
Ответ на звонки в случае сбоя питания
Если зарегистрирована только 1 трубка:
1
Дождитесь звонка аппарата и, не снимая трубку с базового блока, нажмите
{C}
или
{s}
L
Включится громкая связь.
2
Окончив разговор, нажмите {ic}.
Если зарегистрировано 2 или более трубок:
Когда аппарат звонит, используйте трубку, которая не подает питание базовому блоку. Выполнение действия см. в “Ответ на вызов”, стр. 16.
L
Не используйте и не снимайте трубку, которая находится на базовом блок е в режиме резервного питания.
.
20
TG66xxRU(ru-ru).book Page 21 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Телефонная книга
Телефонная книга трубки
Телефонная книга позволяет делать вызовы не набирая номер вручную. Можно сохранить до 100 имен и телефонных номеров.
Добавление записей 1
n s m
2
Введите имя абонента (макс. 16 знаков). s
M
L
Режим ввода знаков можно изменить,
/
нажав
3
Введите номер телефона абонента (макс. 24 цифры).
L
Чтобы добавить другие записи, повторите, начиная с шага 2.
4
{ic}
Поиск и вызов номера по записи в телефонной книге
Просмотр записей
1
n
2
{r}
: выберите нужную запись.
L
Записи в телефонной книге можно листать, нажимая и удерживая
{^}
3
{C}
Поиск по первому знаку
1
n
L
При необходимости измените режим ввода знаков:
k s {r}
знаков.
2
Нажмите клавишу набора номера (с ) по
9
или (), содержащую необходимый знак
(стр. 43).
L
Нажимайте эту же клавишу, чтобы отобразить первую запись, соответствующую каждому знаку, находящемуся на этой клавише.
L
При отсутствии записи, соответствующей выбранному знаку, отображается следующая запись.
3
{r}
: при необходимости пролистайте
записи в телефонной книге.
4
{C}
(стр. 43).
s M
2 раза
.
: выберите режим ввода
s M
{V}
или
Редактирование записей 1
Найдите нужную запись (стр. 21). s
2
{r}: “
3
4
Исправить” s
При необходимости отредактируйте имя (макс. 16 знаков; стр. 43).
При необходимости отредактируйте номер телефона (макс. 24 цифры).
s {ic}
M
s M
s M
8
2 раза
Удаление записей
Удаление записи
1
Найдите нужную запись (стр. 21).
2
W s {r}: “Да” s M s {ic}
Удаление всех записей
1
n s 8
2
{r}: “
Удалить все” s
3
{r}: “Да” s M
4
{r}: “Да” s M s {ic}
M
Последовательный набор
Эта функция позволяет набирать номера телефонов из телефонной книги во время вызова. Например, данную функцию можно использовать для набора номера доступа телефонной карты или PIN-кода банковского счета, которые сохранены в телефонной книге, что избавляет вас от необходимости набирать номер вручную.
1
Во время внешнего вызова нажмите 8.
2
{r}: “
3 4
Примечание:
L
L
Тел книга” s
{r}
: выберите нужную запись.
Нажмите ], чтобы набрать номер.
При сохранении номера доступа телефонной карты и PIN-кода в телефонной книге в виде одной записи телефонной книги нажмите для добавления пауз после номера или PIN­кода по мере необходимости (стр. 16). Если используется дисковый/импульсный набор, необходимо нажать перед нажатием временно изменить режим набора на тональный. При добавлении записей в телефонную книгу рекомендуется вставлять
*
(тональный) в начале номеров телефонов, которые будут набираться последовательно (стр. 21).
M
8
*
на шаге 1, чтобы
l
(тональный)
21
TG66xxRU(ru-ru).book Page 22 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Телефонная книга
Копирование записей телефонной книги
Можно копировать записи телефонной книги с одной трубки на другую.
*1 Трубк а, совместимая с устройствами
Panasonic
Копирование записи
1
Найдите нужную запись (стр. 21). s
2
{r}: “
Копировать” s
3
{r}
: выберите трубку, на которую нужно
скопировать запись телефонной книги.
M
L
Когда запись скопирована, отображается
L
Для продолжения копирования другой записи:
{r}
4
: выберите нужную запись. s
{ic
}
Копирование всех записей
1
n s 8
2
{r}: “
Копировать все” s
3
{r}
: выберите трубку, на которую нужно
скопировать запись телефонной книги.
M
L
После копирования всех записей, отображается
4
{ic}
*1
M
Завершено”.
{r}: “Да” s M s
M
Завершено”.
8
s
M
s
22
TG66xxRU(ru-ru).book Page 23 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Программирование
Программируемые настройки
Можно настраивать аппарат, программируя следующие функции с помощью трубки. Выполнить доступ к этим функциям можно 2-мя способами.
Перемещение по меню на дисплее
1
8
2
Нажмите
{V}
или
{^}
3
Нажмите
4
Использование кодов прямых команд
1
Пример:
2
Примечание:
L
В следующей таблице <> обозначает настройки по умолчанию.
L
В следующей таблице + обозначает номер страницы для справки.
L
Порядок отображения на дисплее меню и подменю может отличаться в зависимости от модели.
{V}
Нажмите
{V}
L
Этот шаг может зависеть от того, какая функция программируется.
L
Чтобы выйти из операции, нажмите {ic}.
8 s
Введите нужный код.
Нажмите 8(1)1.
Выберите нужную установку. s
L
Этот шаг может зависеть от того, какая функция программируется.
L
Чтобы выйти из операции, нажмите {ic}.
для выбора нужного главного меню. s
или
{^}
, чтобы выбрать нужный пункт в следующих подменю. s
или
{^}
, чтобы выбрать нужную установку. s
M
Таблица отображаемого на дисплее дерева меню и кодов прямых команд
Главное меню: \ “
Режим Код
Просмотр списка вызывавших абонентов.
Главное меню:
Подменю 1 Подменю 2 Настройка Код
Прослушать нов. сообщ.
Прослушать все сообщ.
Удалить все
Приветствие Начать запись
Входящие вызовы
e “Автоответчик
*2
(запись приветствия)
Прослушать приветствие
По умолчанию
(возврат к предварительно записанному приветствию)
*1
––
––
––
*2
*2
M
M
#213
#323
#324
#325
#302
#303
#304
M
+
33
+
37
37
38
37
37
37
23
TG66xxRU(ru-ru).book Page 24 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Программирование
Подменю 1 Подменю 2 Настройка Код
Настройки Число звонков
Время записи
Код доступа
Прослушать вызов
Автоответ. вк л.
Автоответ. вы кл.
Главное меню: e “
*2
*2
Время
Подменю 1 Подменю 2 Настройка Код
Дата/Время
*2
Будильник
Подстрой часов
Главное меню:
*2, *4
4 “Внутр. связь
Режим Код
Вызов требуемого аппарата по внутренней связи.
Главное меню:
d “Звонки
Подменю 1 Подменю 2 Настройка Код
Громкость Трубка
*1, *2
База
Звонок
*6, *7
(трубка)
Ночной режим Вкл./Выкл.
Начало/Конец
Задержка звонка
Главное меню:
b “Черный список
Режим Код
Сохранение/Просмотр номеров черного списка.
*2
2–7: 2-7 Звонк. 4: <4 Звонк.
>
0: Авто
*2
*2
1: 1 мин 3: <3 мин
>
0: Приветствие
*3
1: <Вкл.> 0: Выкл.
––
––
––
1: Один раз 2: Ежедневно 0: <Выкл.
1: Caller ID[Авто] 0: <Вручную
>
>
*5
–<
0–6:
Выкл.–6 <6>
0–6:
Выкл.–6 <3>
Звонок 1
>
1: Вкл. 0: <Выкл.>#238
<23:00/06:00>
1: 30 с 2: <60 с
>
3: 90 с 4: 120 с 0: Звонок выкл.
*2, *8
#211
#305
#306
#310
#327
#328
#101
#720
#226
#274
#160
#*160
#161
#237
#239
#217
+
40
40
38
36
36
36
+
14
27
+
42
+
16
27
28
28
+
28
24
TG66xxRU(ru-ru).book Page 25 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Программирование
Главное меню: c “
Подменю 1 Подменю 2 Настройка Код
Звонки Громкость
Время Дата/Время
Имя трубки
Черный список
Эко режим Мощность сигнала
Дисплей Подсветка дисп. и
Тон клавиш
Огранич. вызова
Код набора
Авторазговор
Начал. настрой ка
*2
*9
*2
*10
Громкость
Звонок
*5
Трубка
*1, *2
База
*6, *7
(трубка)<
Ночной режим
Вкл./Выкл.
Ночной режим
Начало/Конец
Ночной режим
Задержка звонка
*2
Будильник
Подстрой часов
––
––
клав.
Контраст
(контраст дисплея)
––
––
*2, *4
0–6:
Выкл.–6 <6>
0–6:
Выкл.–6 <3>
Звонок 1
1: Вкл. 0: <Выкл.>#238
<23:00/06:00>
1: 30 с 2: <60 с 3: 90 с 4: 120 с 0: Звонок выкл.
1: Один раз 2: Ежедневно 0: <Выкл.
1: Caller ID[Авто] 0: <Вручную
*2
1: <Обычный 2: Низкий
1: <Вкл.> 0: Выкл.
1–6:
Уровень 1–6 <3>
1: <Вкл.> 0: Выкл.
1: Вкл. 0: <Выкл.>#200
>
>
>
>
>
#160
#*160
#161
#237
#239
#101
#720
#226
#104
#217
#725
#276
#145
#165
#256
#259
+
16
27
28
28
14
27
28
28
15
29
18
16
25
TG66xxRU(ru-ru).book Page 26 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Программирование
Подменю 1 Подменю 2 Настройка Код
AOH Режим
Голосовой AOH
Тел линия Режим набор а
Скрытый режим
PIN базы
Транслятор
*2, *12
*2
*2
Регистрация Регистрация труб ки
Сбой питания
Язык Дисплей
*1 KX-TG6621 *2 Если эти настройки запрограммированы с помощью одной из трубок, программировать эту
функцию с помощью другой трубки не нужно.
*3 Это меню не отображается при перемещении по меню на дисплее. Оно доступно только
посредством ввода кода прямой команды.
*4 Эта функция позволяет аппарату автоматически настраивать дату и время каждый раз при
получении информации о вызывающем абоненте, включая информацию о дате и времени. Чтобы включить эту функцию, выберите выберите
Вручную”. (Тольк о для пользователей Caller ID)
*2
Число цифр
Число сигналов
*2
*2
Длительн. cигнала
Задержка сигнала
Задер 1-го сигн
Лимит звонка
*2
*2
Сигнал Flash
*2, *11
–<
Отмена трубки
*3
Caller ID[Авто]”. Чтобы отключить эту функцию,
1: АОН 2: Caller ID
#218
3: АОН выкл. 0: <Авто
>
4–7: 4–7 Цифр
<
7 Цифр
>
<3>
*2
<
140
<
<
200
200
>
>
>
*2
*2
1: 30 с
#219
#220
#221
#222
#223
#242 2: 60 с 3: <120 с
1: <Вкл.> 0: Выкл.
1
: <
Импульсный
>
#162
>
#120 2: Тональный
0: 900 мс 1: <700 мс 2: 600 мс 3: 400 мс
>
#121
4: 300 мс 5: 250 мс
*:
200 мс
#: 160 мс 6: 110 мс 7: 100 мс 8: 90 мс 9: 80 мс
1: <Вкл.> 0: Выкл.
0000
>
#194
#132
1: Вкл. 0: <Выкл.>#138
1: <Авто> 0: Выкл.
<
Русский
>
#130
#131
#152
#110
+
32
34
34
34
34
34
34
33
15
17
29
30
29
30
18
14
26
TG66xxRU(ru-ru).book Page 27 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Программирование
Чтобы использовать эту функцию, сначала установите дату и время (стр. 14). *5 Сигнал звонка не может быть выключен для будильника, внутренних вызовов и внутренней связи. *6 Если в качестве тона звонка вы выбрали одну из мелодий, звонок продолжает звучать в течение
нескольких секунд, даже если вызывающий абонент уже повесил трубку. Когда вы ответите на
вызов, может быть слышен тональный сигнал готовности, или ничего не слышно.
*7 Мелодии, предустановленные в данном изделии, используются с разрешения © 2011 Copyrights
Vision Inc. *8 KX-TG6611 *9 Отключите эту функцию, если вы не хотели бы слышать тональные сигналы нажатия клавиш при
наборе номера или нажатии любых клавиш, а также тональные сигналы подтверждений или
ошибок. *10Чтобы просматривать информацию о вызывающем абоненте после снятия трубки для ответа на
вызов, отключите эту функцию. *11Время повторного вызова/флэш зависит от телефонной станции или АТС. При необходимости
обратитесь к поставщику услуг АТС. *12Чтобы не допустить присоединения других пользователей к вашим разговорам с внешними
абонентами, включите эту функцию.
сигнала, используемого для внешних
Специальное программирование
Будильник
Сигнал будильника воспроизводится в заданное время в течение 3 минут один раз или ежедневно. Будильник можно установить для каждой трубки.
Важная информация:
L
Сначала установите дату и время (стр. 14).
1
8(72
2
{r}
будильника.
Выкл.
Отключает сигнал будильника. Перейдите к шагу 6.
Один раз
Сигнал будильника подается однократно в заданное время.
Ежедневно
Сигнал будильника подается ежедневно в заданное время. Перейдите к шагу 4.
3
Введите нужную дату и месяц. s
4
Установите необходимое время. s
5
{r}
будильника.
L
)
: выберите нужную настройку сигнала
s M
M
: выберите нужный тональный сигнал
s M
Рек омендуется выбирать тональный сигнал звонка, отличный от тонального
M
вызовов.
6
M s {ic}
L
Когда время будильника установлено, на дисплее, отображается
Примечание:
L
Чтобы выключить сигнал будильника,
{ic}
нажмите базовый блок или в зарядное устройство.
L
Если трубка используется, сигнал будильника не подается до тех пор, пока трубка не переключается на режим ожидания.
или поместите трубку на
E
.
Ночной режим
Ночной режим позволяет выбрать период времени, в течение которого трубка не будет звонить при внешних вызовах. Эта функция полезна, если вы не хотите, чтобы вас беспокоили, например, во время сна. Ночной режим можно установить для каждой трубки.
Важная информация:
L
Сначала установите дату и время (стр. 14).
L
Кроме включения ночного режима, рекомендуется отключить звонок базового блок а (стр. 25). (KX-TG6621)
L
Если вы установили будильник, сигнал будильника подается, даже если ночной режим включен.
Включение/выключение ночного режима
1
8(238
27
TG66xxRU(ru-ru).book Page 28 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Программирование
2
{r}
: выберите нужную настройку. s
L
Если выбрано “Выкл.”, нажмите {ic} для выхода.
3
Введите час и минуту, в которые следует запускать эту функцию.
L
Можно выбрать 24-часовой или 12­часовой формат времени (
“PM”
4
5
), нажав /. Введите час и минуту, в которые следует останавливать эту функцию.
{ic} L
Если установлен ночной режим, отображается
3
s M
.
Изменение времени начала и окончания
1
8(237
2
Продолжайте с шага 3, “Включение/выключение ночного режима”, стр. 27.
Уст ано вка задержки звонка
Эта функция позволяет трубке звонить при включенном ночном режиме, если вызывающий абонент ждет достаточно долго. По истечении выбранного периода времени трубка звонит. Если выбрать режиме трубка никогда не звонит.
1 2
Примечание:
L
Когда автоответчик отвечает на вызов, эта функция не действует. (KX-TG6621)
Звонок выкл.”, то в ночном
8(239
{r}
: выберите нужную настройку. s M
s {ic}
Изменение имени трубки
Каждой трубке можно присвоить собственное имя (“Георгий”, “Кухня” и т.д.). Это удобно при выполнении внутренних вызовов между трубками. Кроме того, можно выбрать, должно ли отображаться имя трубки в режиме ожидания. Устан овка по умолчанию: Если выбрано отображается от
1 2
3
“Да”
без ввода имени трубки,
8(1)4
Введите имя трубки (макс. 10 знаков; стр.
43).
L
Если этого не требуется, перейдите к шагу 3.
M
Трубка 1до “Трубка 6”.
“AM”
s M
Нет”.
или
M
4
{r}
: выберите нужную настройку. s
M
2 раза
5
{ic}
Черный список (только для пользователей услуги АОН и услуги Caller ID)
Благодаря этой функции аппарат никогда не звонит при получении вызовов с указанных номеров телефонов, на которые вы не хотите отвечать (например, телефонный спам). При подобных вызовах аппарат не звонит, чтобы не беспокоить вас, однако индикатор звонка на трубке мигает, вызывающего абонента отображаются на дисплее, сообщая о том, что вызов поступил от нежелательного абонента.
Важная информация:
L
Если аппарат получает вызов с номера, занесенного в черный список:
автоответчик не отвечает на вызов;
(KX-TG6621)
вызов регистрируется в списке
вызывавших абонентов (стр. 33) с пометкой
L
Даже если отображается “Черн. список”, при желании можно ответить на вызов, сняв трубку.
Сохранение нежелательных абонентов
В черном списке можно хранить до 30 номеров телефонов.
Важная информация:
L
Номер в черном списке необходимо сохранять с кодом зоны.
Из списка вызывавших абонентов:
1
{<} (y
2
{r}
: выберите запись для запрета. s
I
3
{r}: “
4
{r}: “Да” s M s {ic}
Вводом номеров телефонов:
1
8(217 s m
2
Введите номер телефона (макс. 24 цифры).
L
Чтобы удалить цифру, нажмите ^.
3
{ic}
Черн. списоки номер
7
после отсоединения вызова.
)
Черный список” s
s M
M
28
TG66xxRU(ru-ru).book Page 29 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Программирование
Просмотр/редактирование/удаление номеров черного списка
1
8(217
2
{r}
: выберите нужную запись.
L
Нажмите {ic} для выхода.
3
Редактирование номера:
~ s
Отредактируйте телефонный
s M s {ic}
номер.
Удаление номера:
W s {r}: “Да” s M s {ic}
Примечание:
L
Во время редактирования нажмите нужную клавишу набора для добавления или для удаления.
^
Установка ограничения вызова
Можно установить ограничение на набор определенных номеров в выбранных трубках. Для ограничения можно выбрать до 6 номеров, а также выбрать трубки, на которые устанавливается ограничение. Сохранение здесь кодов зон не дает трубкам, на которые установлено ограничение, набирать любые телефонные номера с такими кодами зон.
1
8(256
2
Введите PIN-код базового блока (по умолчанию:
L
3
{r} L
L“Q
L
4
M
5
{r}
6
Введите телефонный номер или код зоны, вызов которых нужно ограничить (макс. 8 цифр).
L
Примечание:
L
Также можно указанным ниже образом выбрать позицию памяти в шаге 5: Нажмите
Если вы забыли свой PIN-код, обратитесь в авторизованный центр обслуживания.
: выберите трубки для запрета. s Отображаются все трубки, зарегистрированные на базовом блоке.
номеров трубки. Для отмены выбора трубки нажмите t еще раз. “
: выберите позицию в памяти. s
Чтобы удалить номер, на который установлено ограничение, нажмите
0000”).
отображается возле выбранных
Q
исчезнет.
s M s {ic}
1
, чтобы 6. s
M
t
M
^
Изменение PIN-кода (Personal Identification Number:
персонального идентификационного номера) базового блока
Важная информация:
L
При изменении PIN-кода обязательно запишите новый PIN-код. Аппарат не сообщает PIN-код. Если вы забыли свой PIN­код, обратитесь в авторизованный центр обслуживания.
1
8(132
2
Введите текущий 4-значный PIN-код базового блока (по умолчанию:
3
Введите новый 4-значный PIN-код базового
s M s {ic}
блок а.
Регистрация аппарата
Работа с несколькими аппаратами
Дополнительные трубки
На базовом блоке может быть зарегистрировано до 6 трубок.
Важная информация:
L
Модель дополнительной трубки для использования с данным аппаратом указана на стр. 4. Если используется другая модель трубки, некоторые операции (настройки трубки, настройки базового блок а и т. д.) могут быть недоступны.
Регистрация трубки на базовом блоке
Поставляемые трубка и базовый блок предварительно зарегистрированы. Если по какой-либо причине трубка не зарегистрирована на базовом блоке (например, отображается даже если трубка находится рядом с базовым блоком), зарегистрируйте трубку повторно.
.
1
Трубка:
8(13
2
Базовый блок:
Продолжайте выполнять операции для вашей модели.
)
0000”).
_
,
29
TG66xxRU(ru-ru).book Page 30 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Программирование
KX-TG6611
Нажмите и удерживайте приблизительно 5 секунд. (Сигнал регистрации отсутствует)
KX-TG6621
Нажмите и удерживайте секунд, пока не прозвучит сигнал регистрации.
L
Если начнут звонить все зарегистрированные трубки, нажмите
{x}
ещё раз, чтобы остановить сигнал, а
затем повторите этот шаг.
L
Следующий шаг должен быть завершен в течение 90 секунд.
3
Трубка:
M s
Дождитесь отображения “PIN
базы
”. s
Введите PIN-код базового бл ок а
(по умолчанию:
L
Если вы забыли свой PIN-код, обратитесь в авторизованный центр обслуживания.
L
Если трубка зарегистрирована успешно, отображается
Примечание:
L
Во время регистрации на всех зарегистрированных трубках отображается
База на регистраци и”.
L
Если вы приобретаете дополнительную трубку, см. об ее регистрации в руководстве по эксплуатации дополнительной трубки.
0000”). s
w
Отмена регистрации трубки
Трубка может отменить свою регистрацию на базовом блок е или регистрацию других трубок на этом же базовом блоке. Это позволяет трубке завершить беспроводное соединение с системой.
1
8(131
L
Отображаются все трубки, зарегистрированные на базовом блоке.
2
{r}
: выберите трубку, регистрацию которой
нужно отменить.
3
{r}: “Да” s M L
Звучит тон подтверждения.
L
При отмене своей собственной регистрации трубка не подает сигнала.
4
{ic}
.
s M
{x}
{x}
M
около 5
Увеличение зоны действия базового блока
Зону действия сигнала базового блока можно увеличить, используя DECT-ретранслятор. Используйте только Panasonic DECT­ретранслятор, упомянутый на стр. 4. Подробнее об этом можно узнать у регионального дилера
Panasonic.
Важная информация:
L
Прежде чем регистрировать ретранслятор на базовом блоке, необходимо включить режим ретранслятора.
L
Не используйте более одного ретранслятора одновременно.
Установка режима ретранслятора
1
8(138
2
{r}
: выберите нужную настройку. s M
s {ic}
Примечание:
L
После включения или выключения режима ретранслятора на дисплее трубки непродолжительное время отображается Это обычное явление, и трубку можно использовать, как только отобразится
Регистрация DECT-ретранслятора (KX-A405) на базовом блоке
Примечание:
L
Используйте ретранслятор, который не был зарегистрирован на другом блоке. Если ретранслятор зарегистрирован на другом блок е, сначала отмените регистрацию, следуя инструкциям из Руководства по установке DECT-ретранслятора.
1
Базовый блок:
Продолжайте выполнять операции для вашей модели.
KX-TG6611
Нажмите и удерживайте приблизительно 5 секунд. (Сигнал регистрации отсутствует)
KX-TG6621
Нажмите и удерживайте секунд, пока не прозвучит сигнал регистрации.
L
Следующий шаг должен быть завершен в течение 90 секунд.
{x}
{x}
w
около 5
_
.
.
30
TG66xxRU(ru-ru).book Page 31 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
2
DECT-ретранслятор:
Подключите адаптер переменного тока, и подождите пока индикатор зелёным цветом.
3
Базовый блок:
Для выхода из режима регистрации нажмите кнопку
L
Сигнал регистрации выключится. (KX-TG6621)
{x}
&
загорится
.
Программирование
31
TG66xxRU(ru-ru).book Page 32 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Идентификация вызывающего абонента
Измените режим идентификации
Сервис идентификации вызывающего абонента (АОН и Caller ID)
Важная информация:
L
Этот аппарат поддерживает услугу АОН и услугу Caller ID. Услу га Caller ID соответствует стандарту ETS300659, разработанному Европейским институтом телекоммуникационных стандартов ETSI, и поддерживает 2 протокола: FSK и DTMF. Для отображения телефонных номеров вызывающих абонентов необходимо подключить соответствующую услугу у вашего оператора связи/в телефонной компании. Подробнее об этом можно узнать у оператора связи/в телефонной компании.
Выбор режима идентификации вызывающего абонента
Доступно 4 режима: –
Авто” (по умолчанию): аппарат
автоматически опознает услугу АОН или Caller ID в зависимости от того, какая услуга предоставляется.
АОН”: установка аппарата на услугу AOH.
Caller ID”: установка аппарата на услугу
Caller ID. Чтобы использовать услугу Caller ID, необходимо подключить ее.
АОН выкл.”: отключение режима АОН.
Во избежание любых проблем в случае изменения услуги в дальнейшем для пользователей AOH и Caller ID рекомендуется настройка
1 2
Примечание:
L
L
Авто” (по умолчанию).
8(218
{r}
: выберите нужный режим. s M s
{ic}
После изменения режима идентификации вызывающего абонента на трубке непродолжительное время отображается Это обычное явление, и трубку можно использовать, как только отобразится Если услуга, предоставляемая в вашей местности, изменяется с AOH на Caller ID: – Необходимо ее подключение у вашего
оператора связи/в телефонной компании.
w
.
_
.
вызывающего абонента на
Caller ID”.
L
Для пользователей AOH и пользователей, не получающих информацию о вызывающем абоненте
Если установлено “Авто” или “АОН”, внешние абоненты слышат голосовые указания, когда устройство проверяет AOH. Голосовые указания подаются в соответствии с правилами использования AOH. Если на вызовы не получен ответ или же если вызовы не передаются на автоответчик в течение 2 минут в зависимости от настроек ограничения времени звонка, вызовы завершаются автоматически (стр. 34).
Функции сервиса идентификации вызывающего абонента
После получения информации о вызывающем абоненте отображается номер телефона вызывающего абонента. В списке вызывавших абонентов записывается информация о последних 50 вызывавших абонентах, начиная от самых последних вызовов до самых ранних.
L
Если аппарат подключен к системе АТС, информация о вызывающем абоненте может приниматься неправильно. Обратитесь к поставщику услуг АТС.
Примечание:
L
Для пользователей услуги Caller ID (протокол FSK)
Если аппарат не может принять информацию о вызывающем абоненте, отображается следующее сообщение:
Вне региона”: Абонент набирает номер
из зоны, в которой услуга Caller ID не предоставляется.
Скрыт. номер”/“Скрытый номер
абонент запрещает отправку информации о себе.
*1 Отображается при просмотре списка
вызывавших абонентов.
Пропущенные вызовы
Если информация о вызывающем абоненте получена, но вызов остался без ответа, аппарат обрабатывает вызов как пропущенный, и отображается ли просматривать список вызывавших
Авто” или на
y
. Это позволяет понять, следует
”*1:
32
TG66xxRU(ru-ru).book Page 33 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Идентификация вызывающего абонента
абонентов, чтобы узнать, кто звонил в ваше отсутствие. Даже если в списке вызывавших абонентов просмотрен только один пропущенный вызов
y
(стр. 33), отображается вновь при поступлении нового вызова.
Примечание:
L
исчезает с дисплея. Сообщение y
Даже если имеются непросмотренные пропущенные вызовы, режима ожидания, когда на одной из зарегистрированных трубок выполняются приведенные ниже действия. – Трубка установлена на базовом блоке или
зарядном устройстве.
– Нажата клавиша
y
исчезает с дисплея
{ic}
.
Отображение имени из телефонной книги
Если полученная информация о вызывающем абоненте совпадает с телефонным номером, сохраненным в телефонной книге, имя, сохраненное в телефонной книге, отображается на дисплее и заносится в список вызывавших абонентов.
Голосовой АОН
Эта функция позволяет узнать телефонный номер вызывающего абонента, не глядя на дисплей. Если вы используете услугу АОН или Caller ID, то при получении информации об абоненте аппарат сообщает номер телефона вызывающего абонента через громкоговоритель трубки. Уста но вка по умолчанию: Чтобы использовать эту функцию, необходимо включить функцию голосового АОН. Подробнее об этом, а также о доступности услуги можно узнать у оператора связи/в телефонной компании.
1
8(162
2
{r}
: выберите нужную настройку. s M
s {ic}
Примечание:
L
Если громкость звонка выключена, сообщения голосового АОН слышны не будут.
L
Если номер телефона вызывающего абонента соответствует записи в черном списке (стр. 28), то извещение голосового АОН не подается.
Вкл.”.

Список вызывавших абонентов

Важная информация:
L
Доступ к списку вызывавших абонентов одновременно может выполнять только 1 человек.
L
Проверьте правильность установки даты и времени аппарата (стр. 14).
Просмотр списка вызывавших абонентов и обратный вызов
1
{<} (y
2
3
Примечание:
L
L
Редактирование телефонного номера вызывавшего абонента перед ответным вызовом
1 2 3
4
Удаление информации о выбранном вызывавшем абоненте
1
)
Нажмите клавишу навигации вниз чтобы найти самый последний вызов, или нажмите клавишу навигации вверх чтобы найти самый ранний вызов.
L
Если отображается >, показаны не все сведения. Чтобы увидеть оставшиеся сведения, нажмите на предыдущий экран, нажмите
Чтобы сделать обратный вызов, нажмите
{C}
.
Нажмите
Если запись уже просматривали или на вызов ответили, отображается “ просмотр или ответный вызов выполнялся с другой трубки. Если вызов сделан с номера телефона, содержащегося в черном списке, этот номер регистрируется с
{<} (y
)
{r}
: выберите нужную запись.
~ s
Отредактируйте номер.
L
Нажмите клавишу набора номера ( от )
9
до удалить.
{C}
{<} (y
)
{V}
{^}
{>}
. Чтобы вернутся
{<}
{ic}
для выхода.
Q
”, даже если
7
(стр. 28).
), чтобы добавить, ^, чтобы
,
,
.
33
TG66xxRU(ru-ru).book Page 34 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Идентификация вызывающего абонента 2
{r}
: выберите нужную запись.
3
W s {r}: “Да” s M s {ic}
Удаление всей информации о вызывавшем абоненте
1
{<} (y
2
)
W s {r}: “Да” s M s {ic}
Сохранение информации о вызывающем абоненте в телефонной книге
1
{<} (y
2 3 4
)
{r}
: выберите нужную запись. s
{r}: “
Тел книга” s
Чтобы сохранить имя, продолжайте, начиная с шага 2, “Добавление записей”, стр. 21.
M
I
Настройки идентификации вызывающего абонента для пользователей АОН
Следующие настройки установлены изготовителем в стандартные значения. Изменение этих настроек может повысить или понизить надежность АОН.
Выбор отображаемого количества цифр
Можно выбрать количество цифр телефонного номера для отображения. Чтобы номер отображался правильно, эта установка должна быть настроена на количество цифр в телефонном номере в вашем городе (например, 7 цифр в Москве).
1
8(219
2
{r}
: выберите нужную настройку. s M
s {ic}
Примечание:
L
Возможны случаи, когда информация о вызывающем абоненте не отправляется АТС, или когда номер вызывающего абонента отображается неверно.
Выбор числа сигналов запроса
Если информация о вызывающем абоненте принимается неверно, то можно изменить число сигналов запроса.
L
Значение параметра по умолчанию — 3.
1
8(22
2
Введите число сигналов запроса (от 1 до 5).
s M s {ic}
Выбор длительности сигналов запроса
Если информация о вызывающем абоненте принимается неверно, то можно изменить длительность сигналов запроса.
L
Значение параметра по умолчанию — 140 мс (ms).
1
8(221
2
Введите длительность сигналов запроса (от 100 до 300 мс (ms); кратно 10).
s {ic}
Выбор задержки между сигналами запроса
Если информация о вызывающем абоненте принимается неверно, то можно изменить время между повторяющимися сигналами запроса.
L
Значение параметра по умолчанию — 200 мс (ms).
1
8(222
2
Введите длительность задержки (от 100 до 900 мс (ms); кратно 50).
Выбор задержки для ответа на вызов
Если информация о вызывающем абоненте принимается неверно, то можно изменить задержку между сигналами запроса.
L
Значение параметра по умолчанию — 200 мс (ms).
1
8(223
2
Введите длительность задержки (от 100 до 900 мс (ms); кратно 50).
Выбор лимита времени звонка
Аппарат продолжает звонить до истечения лимита звонка даже после того, как вы ответите на вызов, сняв трубку на другом телефоне, подключенному к той же телефонной линии.
)
s M
s M s {ic}
s M s {ic}
34
TG66xxRU(ru-ru).book Page 35 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Идентификация вызывающего абонента
Звонок, подаваемый аппаратом, может помешать разговору по другому телефону. Длительность звонка можно уменьшить, выбрав лимит времени звонка.
L
Значение параметра по умолчанию — 120 сек. (sec.)
1
8(242
2
{r}
: выберите нужную настройку. s M
s {ic}
Примечание:
L
Если установлено слишком короткое время звонка, вызывающий абонент может быть отсоединен до ответа на вызов.
35
TG66xxRU(ru-ru).book Page 36 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM

Автоответчик

Автоответчик

Доступно для:
KX-TG6621
Автоответчик может отвечать на вызовы и записывать их, когда вы не можете подойти к телефону. Кроме того, можно установить аппарат на воспроизведение приветственного сообщения, но не на запись сообщений вызывающих абонентов, выбрав настройки времени записи (стр. 40).
Важная информация:
L
Единовременный доступ к автоответчику (прослушивание сообщений, запись
приветственного сообщения и т.п.) может выполнить только 1 пользователь.
L
Если вызывающие абоненты оставляют сообщения, аппарат записывает дату и время каждого сообщения. Убедитесь, что дата и время установлены правильно (стр. 14).
Емкость памяти (включая ваше приветственное сообщение)
Общая длительность записи составляет приблизительно 18 минут. Можно записать до 64 сообщений.
Примечание:
L
Когда память для сообщений заполняется: – на дисплее трубки отображается
Автоотв. полн.”;
– Когда автоответчик включен, на базовом
блок е быстро мигает индикатор ответа.
– Когда автоответчик включен, на базовом
блок е мигает индикатор счетчика ответов.
– На трубке не отображаются символ
общее количество новых сообщений, даже когда автоответчик включен.
– Если используется предварительно
записанное приветственное сообщение, аппарат автоматически переключается на другое предварительно записанное приветственное сообщение, предлагающее абоненту позвонить еще раз позднее.
– Если вы записали собственное
приветственное сообщение, абоненты слышат это сообщение, хотя их сообщения не записываются.
36
Приветствие” в качестве
u
и
Включение/выключение автоответчика
Автоответчик предварительно установлен во включенное состояние.
Базовый блок
{s}
Нажмите автоответчик.
L
Когда автоответчик выключен: – Загорается индикатор ответа.Счетчик сообщений отображает общее
Трубка
1
2
Примечание:
L
Если автоответчик включен, u отображается рядом с пиктограммой батареи.
, чтобы включить/выключить
количество сообщений (старых и новых).
Для включения:
8(327
Для выключения:
8(328
{ic}
Контроль вызова
В тот момент, когда вызывающий абонент оставляет сообщение, вы можете прослушать вызов через громкоговоритель трубки. Чтобы отрегулировать громкость громкоговорителя, нажимайте вызов, нажав можно установить для каждой трубки. Установ ка по умолчанию:
1 2
{^}
или
{V}
. Можно ответить на
{C}
на трубке. Контроль вызова
8(31
{r}
s {ic}
)
: выберите нужную настройку. s M
Вкл.”.
Приветственное сообщение
Когда аппарат отвечает на вызов, для вызывающих абонентов воспроизводится приветственное сообщение. Можно использовать:
собственное приветственное сообщение; – предварительно записанное приветственное
сообщение.
TG66xxRU(ru-ru).book Page 37 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Автоответчик
Запись собственного приветственного сообщения
8(3)2
1 2
{r}: “Да” s M
3
После звукового сигнала держите трубку на расстоянии приблизительно 20 см (cm) и отчетливо говорите в микрофон (максимум 2 минуты 30 секунд).
4
Чтобы остановить запись, нажмите O.
5
{ic}
Использование предварительно записанных приветственных сообщений
В аппарате предварительно записаны 2 приветственных сообщения: – Если вы удалили или не записали
собственное приветственное сообщение, аппарат воспроизводит для вызывающих абонентов предварительно записанное приветственное сообщение, предлагающее абонентам оставить свое сообщение.
Если продолжительность записи сообщения
(стр. 40) установлена на значение
Приветствие”, сообщения вызывающих
абонентов не записываются, и аппарат воспроизводит другое предварительно записанное приветственное сообщение, предлагающее абонентам позвонить еще раз.
Возврат к предварительно записанному приветственному сообщению
Чтобы использовать предварительно записанное приветственное сообщение после того, как вы записали собственное приветственное сообщение, необходимо удалить собственное приветственное сообщение.
1
8(3)4
2
M s {ic}
Воспроизведение приветственного сообщения
1
8(3)3
2
{ic}
Прослушивание сообщений с помощью базового блока
Если записаны новые сообщения, на базовом блок е мигает Нажмите
L
Если записаны новые сообщения, базовый блок воспроизводит новые сообщения.
L
Если новых сообщений не записано, на базовом блоке воспроизводятся все сообщения.
Эксплуатация автоответчика во время воспроизведения
Клавиша Режим
{+}
{7} {8} {■}
{4}
*1 При нажатии в течение первых 5 секунд
Удаление всех сообщений
Нажмите {4} 2 раза, когда аппарат не используется.
{6}
.
{6}
.
или
{-}
Отрегулировать громкость громкоговорителя
Повторить сообщение Пропустить сообщение Остановить
воспроизведение Уда лит ь сообщение,
воспроизводимое в данный момент
сообщения воспроизводится предыдущее сообщение.
*1
Прослушивание сообщений с помощью трубки
Если записаны новые сообщения, на дисплее трубки отображается сообщений.
1
Прослушивание новых сообщений:
8(323
Прослушивание всех сообщений:
8(324
2
По окончании нажмите {ic}.
u
с общим числом новых
37
TG66xxRU(ru-ru).book Page 38 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Автоответчик
Примечание:
L
Чтобы переключиться на динамик, нажмите
{C}
.
Эксплуатация автоответчика
8 s {r}: “
Клавиша Режим
{^} {V}
1
{<}
2
{>}
3
4
5
6
76
8
8
9
O
)
*
*
*
*1 При нажатии в течение первых 5 секунд
*2 Возобновление воспроизведения:
Автоответчик” s
или
или
или
или
4
5
6
сообщения воспроизводится предыдущее сообщение.
{r}: “
Регулировать громкость громкоговорителя или динамика (во время воспроизведения)
Повторить сообщение (во время воспроизведения)
Пропустить сообщение (во время воспроизведения)
Войти в меню “Настройки Воспроизвести новые
сообщения Воспроизвести все
сообщения Воспроизвести
приветственное сообщение Записать приветственное
сообщение Включить автоответчик Приостановка
воспроизведения сообщения
Остановить запись Остановить воспроизведение
Выключить автоответчик
*3
Уда лить сообщение, воспроизводимое в данный момент
Уда лить все сообщения Возврат к предварительно
записанному приветственному сообщению
Прослушать” s
M
*1
*2
M
*3 Уда лен ие можно также выполнить
следующим образом:
W s {r}: “Да” s M
Обратный вызов (только для пользователей услуги АОН и услуги Caller ID)
Если получена информация о вызывающем абоненте, можно сделать обратный вызов во время прослушивания сообщения.
1
Во время воспроизведения нажмите 8.
2
{r}: “
Набрать номер” s
Редактирование номера перед обратным вызовом
1
Во время воспроизведения нажмите 8.
2
{r}: “
Исправить и вызвать” s
3
Исправьте номер. s
Удаление всех сообщений 1
8(325
2
{r}: “Да” s M s {ic}
Дистанционное управление
Используя телефон с тональным набором, можно позвонить на собственный телефонный номер и получить доступ к аппарату, чтобы прослушать сообщения или изменить настройки автоответчика. Голос ов ые указания аппарата подсказывают, какие клавиши набора номера следует нажимать для выполнения различных действий.
Код удаленного доступа
Для дистанционного управления автоответчиком необходимо вводить 3-х значный код удаленного доступа. Этот код предохраняет ваши сообщения от дистанционного прослушивания посторонними лицами.
Важная информация:
L
Для дистанционного управления автоответчиком сначала необходимо задать код удаленного доступа.
1
8(3)6
2
Чтобы включить дистанционное управление, введите нужный код удаленного доступа из 3-х цифр.
38
M
M
{C}
TG66xxRU(ru-ru).book Page 39 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
3
M s {ic}
Отключение дистанционного
Клавиша Режим
*
6
управления
Нажмите * в шаге 2 в разделе “Код удаленного доступа”, стр. 38.
L
Введенный код дистанционного доступа удален.
*(
Дистанционное использование автоответчика
Наберите свой телефонный номер,
1
используя телефон с тональным набором номера.
2
После начала приветственного сообщения введите код удаленного доступа.
3
Нажмите 9, чтобы аппарат руководил вашими действиями.
4
Следуйте голосовым указаниям по мере необходимости или управляйте аппаратом с помощью дистанционных команд (стр.
39).
5
Закончив, повесьте трубку.
Дистанционные команды
Дистанционные команды представляются голосовыми указаниями в следующем порядке:
Клавиша Режим
1
2
4
5 6
7
9
) *
4
*
5
Повторить сообщение (во время воспроизведения)
Пропустить сообщение (во время воспроизведения)
Воспроизвести новые сообщения
Воспроизвести все сообщения Воспроизвести
приветственное сообщение Записать приветственное
сообщение Повторить голосовые указания
(воспроизведение или запись остановлены)
Выключить автоответчик Удалить сообщение,
воспроизводимое в данный момент
Удалить все сообщения
*1 При нажатии в течение первых 5 секунд
сообщения воспроизводится предыдущее сообщение.
*2 Этой команды нет среди голосовых
указаний.
*3 Для повторения голосового указания
нажмите
Дистанционное включение автоответчика
Если автоответчик выключен, его можно включить дистанционно.
1
Наберите свой телефонный номер, используя телефон с тональным набором номера.
2
Дайте телефону звонить вплоть до подачи длинного звукового сигнала.
L
Длинный звуковой сигнал подается после 20-го звонка.
L
*1
*2
*3
Дайте телефону звонить даже после того, как слышно голосовое указание (только для пользователей АОН).
3
Введите код удаленного доступа в течение 10 секунд после длинного звукового сигнала.
L
Воспроизводится приветственное сообщение.
L
Можно повесить трубку или вновь ввести код удаленного доступа и приступить к дистанционному управлению (стр. 38).
Автоответчик
Восстановить предварительно записанное приветственное сообщение (во время воспроизведения приветственного сообщения)
Закончить дистанционное управление (или повесить трубку)
9
еще раз.
*2
*2
39
TG66xxRU(ru-ru).book Page 40 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Автоответчик
оператора связи/телефонной компании.
Настройки автоответчика
Количество звонков до ответа аппарата на вызов
Можно изменить количество звонков “Число
звонков
, подаваемых аппаратом до ответа на
вызов. Можно выбрать от 2 до 7 звонков или
Авто”.
Устано в ка по умолчанию:
Авто”: автоответчик аппарата отвечает после
2-го звонка, если записаны новые сообщения, или после 5-го звонка, если новых сообщений нет. Если вы звоните на свой телефон, чтобы прослушать новые сообщения (стр. 39), 3-й звонок телефона дает вам понять, что новых сообщений нет.
Пользователи АОН:
L
Гол осо вые указания подаются перед тем, как автоответчик аппарата отвечает на вызов.
L
Аппарат может звонить меньшее число раз, чем установлено.
1
8(211
2
{r}
: выберите нужную настройку. s M
s {ic}
Для пользователей сервиса голосовой почты
Чтобы правильно получать голосовую почту и правильно использовать автоответчик, обратите внимание на следующее:
L
Чтобы вместо автоответчика устройства использовать сервис голосовой почты (стр.
41), предоставляемый вашим оператором связи/телефонной компанией, отключите автоответчик (стр. 36).
L
Чтобы вместо сервиса голосовой почты, предоставленного вашим оператором связи/телефонной компанией, использовать автоответчик этого аппарата, обратитесь к оператору связи/в телефонную компанию и попросите отключить сервис голосовой почты. Если ваш оператор связи/телефонная компания не может сделать этого, выполните следующие действия: – Установите настройку
аппарата таким образом, чтобы автоответчик отвечал на вызовы раньше, чем услуга голосовой почты вашего
4 Звонк.”.
Число звонков”
Перед изменением этой настройки следует выяснить количество звонков, необходимых для активизации сервиса голосовой почты, предоставляемого оператором связи/телефонной компанией.
– Измените количество звонков услуги
голосовой почты таким образом, чтобы автоответчик мог отвечать на вызов первым. Для этого обратитесь к вашему оператору связи/в телефонную компанию.
Продолжительность записи вызывающего абонента
Можно изменить максимальную продолжительность записи сообщений, назначенную для каждого вызывающего абонента. Установка по умолчанию:
1
8(3)5
2
{r}
: выберите нужную настройку. s M
s {ic}
Выбор параметра
Можно выбрать параметр “Приветствие”, при котором аппарат воспроизводит приветственное сообщение для абонентов, но не записывает сообщения. Выберите “Продолжительность записи вызывающего абонента”, стр. 40.
Примечание:
L
Приветствие” в шаге 2 в разделе
При выборе “Приветствие”: – Если вы не записали собственное
приветственное сообщение, аппарат воспроизводит только предварительно записанное приветственное сообщение, предлагая абонентам позвонить еще раз позднее.
– Если вы используете собственное
сообщение, запишите только приветственное сообщение, предлагающее абонентам позвонить еще раз позднее (стр. 37).
40
3 мин”.
Приветствие
TG66xxRU(ru-ru).book Page 41 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Сервис голосовой почты
Голосовая почта представляет собой сервис автоответа, который предоставляется вашим оператором связи/телефонной компанией. После того как вы подключили эту услугу, система голосовой почты вашего оператора связи/телефонной компании может отвечать на вызовы, когда вы не в состоянии ответить сами, или когда линия занята. Сообщения записываются вашим оператором связи/ телефонной компанией, а не вашим телефоном. Если имеются новые сообщения, и если доступна услуга идентификации сообщений, на дисплее трубки отображается этой услуге можно узнать у оператора связи/в телефонной компании.
Важная информация:
L
Если сообщение 6 все еще отображается на дисплее, даже если новые сообщения прослушаны, отключите его, нажав и удерживая
L
Чтобы вместо автоответчика устройства использовать сервис голосовой почты, предоставляемый вашим оператором связи/телефонной компанией, отключите автоответчик (стр. 36). Подробнее см. стр. 40.
(KX-TG6621)
(
2 секунды.
6
. Подробнее об
Сервис голосовой почты
41
TG66xxRU(ru-ru).book Page 42 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Внутренняя связь/Поиск
L
Если ответа нет, нажмите ^, чтобы
Внутренняя связь
Внутренние вызовы могут быть сделаны между трубками.
Примечание:
L
Если внешний вызов поступил в момент разговора по внутренней связи, прозвучат 2 тональных сигнала. Чтобы ответить на вызов,
{ic}
нажмите
L
Во время пейджинга трубка, вызов которой выполняется, подает звуковой сигнал в течение 1 минуты.
, а затем нажмите
Как сделать внутренний вызов 1
8 s 4
2
{r}
: выберите нужный аппарат. s
L
Чтобы остановить вызов, нажмите
{ic}
3
.
Окончив разговор, нажмите {ic}.
Ответ на внутренний вызов 1
Нажмите
{C}
2
Окончив разговор, нажмите {ic}.
, чтобы ответить на вызов.
{C}
.
M
вернуться к внешнему вызову.
4
Чтобы закончить передачу:
Нажмите {ic}.
L
Внешний вызов передается на устройство назначения.
Чтобы установить конференц-связь:
8 s {r}: “
L
Чтобы выйти из конференц-связи, нажмите могут продолжать разговор.
L
Чтобы удержать внешний вызов: 8 s
{r}: “
Чтобы возобновить конференц-связь:
8 s {r}: “
M
Примечание:
L
Чтобы вернуться к внешнему вызову после того, как вызываемая сторона ответила, нажмите
W
Ответ на переданный вызов
Нажмите
{C}
Поиск трубки
Можно найти потерявшуюся трубку, выполнив ее поиск по внутренней связи.
1
Базовый блок:
L
Все зарегистрированные трубки подают звуковой сигнал в течение 1 минуты.
2
Чтобы остановить поиск:
Базовый блок: Трубка:
нажмите
нажмите
нажмите {ic}.
{x}
{x}
.
.
Конференц-вызов” s
{ic}
. 2 других абонента
Удержание” s
.
, чтобы ответить на вызов.
M
Конференц-вызов” s
M
Передача вызовов, конференц-связь
Можно переводить внешние вызовы между трубками, также можно установить конференц­связь между 2-мя трубками и внешним абонентом.
1
Во время внешнего вызова нажмите 4, чтобы удержать вызов.
2
{r}
: выберите нужный аппарат. s
3
Дождитесь ответа с трубки, вызов которой выполнялся.
42
M
TG66xxRU(ru-ru).book Page 43 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Полезная информация

Ввод знаков

Для ввода знаков и цифр используются клавиши набора номера. Каждой клавише набора номера назначено несколько знаков. Знаки, которые можно ввести, зависят от выбранного режима ввода знаков (стр. 43).
НажимайтеДля ввода знаков и цифр нажимайте клавиши набора номера. – Нажимайте
^
НажимайтеЧтобы ввести другой знак, расположенный на той же клавише набора номера, нажимайте
перемещения курсора к следующему знаку, а затем нажмите соответствующую клавишу набора номера.
– Если ни одна клавиша набора номера не нажата в течение 5 секунд после ввода знака, знак
фиксируется и курсор перемещается в следующую позицию.
Режимы ввода знаков
Доступны следующие режимы ввода знаков: Кириллица (I), Числовой (0-9), Латинский (ABC), Греческий ( выбрать символ для ввода, нажимая клавишу набора номера.
Когда на аппарате отображает экран ввода знаков:
/ s {r}
Примечание:
L
в приведенных ниже таблицах означает одиночный пробел.
Таблица знаков кириллицы (P)
{<}
или {>} для перемещения курсора влево или вправо.
^
, чтобы удалить все знаки или цифры.
, чтобы удалить знак или цифру, выделенную курсором. Нажмите и удерживайте
*
(A→a), чтобы переключаться между верхним и нижним регистрами.
F
) и Расширенный (G). Во всех этих режимах ввода знаков, кроме Числового, можно
: выберите режим ввода знаков. s
M
{>}
для
Таблица ввода цифр (0-9)
43
TG66xxRU(ru-ru).book Page 44 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Полезная информация
Таблица знаков латинского алфавита (ABC)
M
Таблица знаков греческого алфавита (
Таблица расширенных знаков (
N
)
)
L
Следующие знаки используются и для верхнего, и для нижнего регистров:
44
TG66xxRU(ru-ru).book Page 45 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Сообщения об ошибках
Сообщение на дисплее Причина/решение
Нет питания
или
Нет c вязи. Подключите адаптер.
или
Нет cвязи.
*1
Ошибка
Неудачно
Не завершено
Память полна
Используйте заряжаемые бата реи.
Подключите услу гу
Caller ID
*1 KX-TG6621
L
Потеряна связь трубки с базовым блоком. Переместитесь ближе к базовому блоку и повторите попытку.
L
Отсоедините адаптер для сети переменного тока базового блок а, чтобы сбросить настройки аппарата. Вновь подсоедините адаптер и повторите попытку.
L
Возможно, регистрация трубки была отменена. Повторите регистрацию трубки (стр. 29).
L
Если при сбое питания отображается “Нет c вязи.”, поместите трубку на базовый блок, чтобы обеспечить подачу питания базовому блоку.
L
Запись оказалась слишком короткой. Попробуйте еще раз.
L
Сбой при копировании телефонной книги (стр. 22). Убедитесь, что другая трубка (принимающая) находится в режиме ожидания, и повторите попытку.
L
Память телефонной книги получателя заполнена. Уда ли т е ненужные записи телефонной книги из другой трубки (принимающей) и повторите попытку.
L
Память телефонной книги заполнена. Уда лит е ненужные записи (стр. 21).
L
Память для сообщений заполнена. Удалите ненужные сообщения (стр. 37, 38).
L
Память черного списка заполнена. Уда лит е ненужные записи (стр. 29).
L
Вставлена батарея неверного типа (щелочная или марганцевая). Используйте только аккумуляторные Ni-MH батареи, упомянутые на стр. 4, 6.
L
Необходимо подключить услугу Caller ID. О наличии и предоставлении услуги можно узнать у оператора связи/в телефонной компании. Как только информация о вызывающем абоненте получена, это сообщение перестает отображаться.
*1
Полезная информация
45
TG66xxRU(ru-ru).book Page 46 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Полезная информация
Устранение неполадок
Если после выполнения инструкций, приведенных в этом разделе, при использовании аппарата по­прежнему возникают трудности, отсоедините адаптер для сети переменного тока базового бло ка и выключите трубку, затем вновь подсоедините адаптер для сети переменного тока базового блок а и включите трубку.
Общее использование
Неисправность Причина/решение
Даже после установки заряженных батарей трубка не включается.
Аппарат не работает.
На дисплее трубки ничего не отображается.
Не слышно тонального сигнала готовности.
L
Поместите трубку на базовом бло ке или зарядном устройстве, чтобы включить трубку.
L
Убедитесь в том, что батареи установлены правильно (стр. 10).
L
Полностью зарядите батареи (стр. 10).
L
Проверьте подсоединения (стр. 9).
L
Отсоедините адаптер для сети переменного тока базового блока, чтобы сбросить настройки аппарата, и выключите трубку. Подсоедините адаптер, включите трубку и попытайтесь еще раз.
L
Трубка не зарегистрирована на базовом блоке. Зарегистрируйте трубку (стр. 29).
L
Трубка не включена. Включите питание (стр. 14).
L
Убедитесь, что используется поставляемый телефонный шнур. Возможно, старый телефонный шнур имеет другую разводку.
L
Не подсоединен адаптер для сети переменного тока базового блок а или телефонный шнур. Проверьте подсоединения.
L
Отсоедините базовый блок от телефонной линии и подсоедините линию к заведомо исправному телефону. Если исправный телефон работает нормально, обратитесь в центр обслуживания, чтобы отремонтировать аппарат. Если исправный телефон не работает нормально, обратитесь к вашему оператору связи/в телефонную компанию.
Программируемые настройки
Неисправность Причина/решение
Сведения на дисплее отображаются на незнакомом языке.
Не удается активировать Эко режим.
Не удается зарегистрировать трубку на базовом бл ок е.
L
Измените язык меню дисплея (стр. 14).
L
Нельзя установить Эко режим, когда установлен режим ретранслятора режима ретранслятора значение
L
Максимально допустимое количество трубок (6) уже зарегистрировано на базовом блоке. Отмените на базовом блоке регистрацию неиспользуемых трубок (стр. 30).
L
Введен неправильный PIN. Если вы забыли свой PIN-код, обратитесь в авторизованный центр обслуживания.
46
Вкл.”. Если необходимо, установите для
Выкл.” (стр. 30).
TG66xxRU(ru-ru).book Page 47 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Полезная информация
Перезарядка батареи
Неисправность Причина/решение
Трубк а подает звуковые сигналы, и/или мигает
Батареи заражены полностью, но
)
продолжает мигать
или
– время работы от
батарей сократилось.
Как делать вызовы/отвечать на вызовы, внутренние вызовы
Неисправность Причина/решение
_
отображается.
Слышны шумы, звук появляется и исчезает.
Создается впечатление, что снижается качество звука.
Трубк а не звонит.
Базовый блок не звонит.
L
)
Низкий уровень заряда батареи. Полностью зарядите батареи
.
(стр. 10).
L
Протрите полюса батарей (S, T) и зарядные контакты сухой тканью и зарядите еще раз.
L
Необходимо заменить батареи (стр. 10).
L
Трубка слишком далеко от базового блок а. Переместитесь ближе.
L
Адаптер для сети переменного тока базового блок а не подсоединен должным образом. Подсоедините адаптер для сети переменного тока к для базовому блоку повторно.
L
Трубка не зарегистрирована на базовом блоке. Зарегистрируйте ее (стр. 29).
L
Переход в Эко режим одним нажатием кнопки сокращает зону действия базового блока в режиме ожидания. При необходимости, отключите Эко режим (стр. 15).
L
Вы используете трубку или базовый блок в месте с сильными электромагнитными помехами. Переставьте базовый блок и пользуйтесь трубкой вдали от источников помех.
L
Переместитесь ближе к базовому блоку.
L
Если используется услуга DSL/ ADSL, то между базовым блоком и розеткой телефонной линии рекомендуется установить фильтр
DSL/ADSL. Подробнее об этом можно узнать у поставщика услуг DSL/ADSL.
L
Отсоедините адаптер для сети переменного тока базового блока, чтобы сбросить настройки аппарата, и выключите трубку. Подсоедините адаптер, включите трубку и попытайтесь еще раз.
L
Зарегистрирована трубка, которая не входит в список рекомендуемых (стр. 4). Самое высокое качество звука возможно только при использовании рекомендуемой трубки.
L
Выключена громкость звонка. Настройте громкость звонка (стр.
16).
L
Включен ночной режим. Отключите ее (стр. 27).
*1
L
Выключена громкость звонка. Настройте громкость звонка (стр.
25).
47
TG66xxRU(ru-ru).book Page 48 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Полезная информация
Неисправность Причина/решение
Не могу сделать вызов.
Не удается временно изменить режим набора с импульсного на тональный во время вызова.
Не удается делать междугородные и/или международные вызовы, набирая “8”.
После ответа на вызов с другого телефона, подключенного к той же телефонной линии, аппарат продолжает звонить.
L
Возможно, неправильно установлен режим набора номера. Измените настройку (стр. 15).
L
Трубка слишком далеко от базового блока. Переместитесь ближе и попробуйте еще раз.
L
Другой аппарат уже используется. Подождите и повторите попытку позднее.
L
Автоответчик используется.*1 Подождите и повторите попытку позднее.
L
Набран номер, на который установлено ограничение вызова (стр. 29).
L
Включена функция блокировки клавиатуры. Отключите ее (стр.
18).
L
Нажмите * (тональный) во время вызова, а затем нажимайте соответствующие клавиши набора для тонального набора.
L
Набирайте, вставляя паузу между “8” и телефонным номером. При необходимости вставьте не менее 2 пауз, чтобы обеспечить достаточное время коммутации на городской телефонной станции (стр. 16).
L
Код для совершения междугородних или международных звонков в вашей стране мог измениться с “8” на “0”. Обратитесь к поставщику услуг или телефонной компании, чтобы узнать, как совершать междугородние или международные звонки.
L
Сократите лимит времени звонка (стр. 34).
48
TG66xxRU(ru-ru).book Page 49 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Неисправность Причина/решение
Для пользователей AOH: другой телефон, подключенный к той же линии, перестал звонить, хотя базовый блок продолжает.
*1 KX-TG6621
L
Если требуется, чтобы другой телефон звонил дольше, измените количество звонков для AOH. Этот параметр позволяет выбрать количество сигналов звонка телефона, воспроизводимых перед получением информации об абоненте. Установ ка по умолчанию:
1 Звонк.”.
8(225 s {r}
звонка (от 1 до 9).
L
Если значение приведенного выше параметра изменено, это повлияет на указанное ниже. – Информация о вызывающем абоненте отображается после
количества звонков, установленного на момент вызова.
– Когда автоответчик включается дистанционно, количество
сигналов звонка до длинного гудка (стр. 39) возрастает, если используется черный список. Удалите номера из черного списка (стр. 28).
– Когда используется черный список, автоответчик срабатывает
позже, чем установлено (стр. 40). Удал ите номера из черного
списка (стр. 28). Если используется другой телефон, подключенный к этой же линии, также проверьте ограничение времени вызова (стр. 34).
: выберите нужное количество сигналов
s M s {ic}
*1
*1
Пользователи услуги АОН и услуги Caller ID
Неисправность Причина/решение
Не отображается информация о вызывающем абоненте.
Мне не требуется информация о вызывающем абоненте
(только пользователи AOH).
L
Необходимо подключить услугу Caller ID. О наличии и предоставлении услуги можно узнать у оператора связи/в телефонной компании.
L
Установите режим идентификации вызывающего абонента на
Авто” (стр. 32). Если вы по-прежнему не можете принять
информацию о вызывающем абоненте, попытайтесь установить режим идентификации вызывающего абонента на (стр. 32).
L
Если аппарат подсоединен к какому-либо дополнительному телефонному оборудованию, удалите его и подключите аппарат напрямую к стенной розетке.
L
Если используется услуга DSL/ ADSL, то между базовым блоком и розеткой телефонной линии рекомендуется установить фильтр
DSL/ADSL. Подробнее об этом можно узнать у поставщика услуг DSL/ADSL.
L
Возможно, создаются помехи другим телефонным оборудованием. Отсоедините другое оборудование и повторите попытку.
L
Установите режим идентификации вызывающего абонента на
АОН выкл.” (стр. 32).
Полезная информация
Caller ID”
49
TG66xxRU(ru-ru).book Page 50 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Полезная информация
Неисправность Причина/решение
Аппарат отображает информацию о вызывающем абоненте при 2-м звонке или позднее.
Отображается
список
Время на аппарате изменилось (только у пользователей услуги
Caller ID).
Трубк а не сообщает номер телефона вызывающего абонента.
Не удается отключить оповещение о номере телефона вызывающего абонента.
Не удается отключить голосовые указания, которые слышат абоненты при вызове данного аппарата.
Имя, сохраненное в телефонной книге, отображается не полностью во время приема внешнего вызова.
Черн.
.
L
Переместитесь ближе к базовому блоку.
L
Это может быть нормальным явлением для вашего оператора связи/телефонной компании.
L
Если режим идентификации вызывающего абонента установлен
Авто” для пользователей AOH, установите режим
на идентификации вызывающего абонента на
L
Это вызов с номера, занесенного в черный список (стр. 28).
L
Изменение возникло вследствие получения неправильных данных времени от входящего вызова с Caller ID. Отключите настройку времени
L
Необходимо установить режим идентификации вызывающего абонента на настройку, отличную от от того, какая услуга предоставляется (стр. 32). Чтобы использовать услугу Caller ID, необходимо подключить ее.
L
Убедитесь, что функция голосовой АОН включена (стр. 33).
L
Выключен звонок трубки. Убедитесь, что звонок включен (стр.
16).
L
Включена функция голосового АОН. Отключите ее (стр. 33).
L
Эти голосовые сообщения необходимы в соответствии с требованиями действующего стандарта на АОН, и они не могут быть отключены при работе в режиме АОН.
L
Отредактируйте имя записи в телефонной книге таким образом, чтобы оно помещалось в 1 строку текста (стр. 21).
Вручную” (стр. 24).
АОН” (стр. 32).
АОН выкл.”, в зависимости
50
TG66xxRU(ru-ru).book Page 51 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Автоответчик (KX-TG6621)
Неисправность Причина/решение
Аппарат не записывает новые сообщения.
Плохо слышно собственное приветственное сообщение.
Невозможно управлять автоответчиком.
Невозможно управлять автоответчиком дистанционно.
L
Автоответчик выключен. Включите его (стр. 36).
L
Память сообщений заполнена. Удал ите ненужные сообщения (стр. 37).
L
Продолжительность записи установлена в значение
Приветствие”. Измените настройку (стр. 40).
L
Если собственное приветственное сообщение не записано должным образом, вызывающие абоненты не смогут отставить сообщение. Запишите собственное приветственное сообщение еще раз (стр. 37).
L
Если вы подключили услугу голосовой почты, сообщения записываются вашим оператором связи/телефонной компанией, а не телефоном. Измените настройку количества звонков аппарата или обратитесь к вашему оператору связи/в телефонную компанию (стр. 40).
L
Номер телефона вызывающего абонента совпал с записью в черном списке (только для пользователей услуги АОН и услуги Caller ID, стр. 28).
L
Запишите собственное приветственное сообщение еще раз (стр.
37).
L
Аппарат используется другим абонентом. Подождите, пока другой пользователь не перестанет пользоваться трубкой.
L
Вызывающий абонент оставляет сообщение. Подождите, пока вызывающий абонент не закончит выполнение своих действий.
L
Трубка слишком далеко от базового блок а. Переместитесь ближе.
L
Код дистанционного доступа не установлен. Уста но вите код дистанционного доступа (стр. 38).
L
Введен неправильный код удаленного доступа. Если вы забыли код дистанционного управления, войдите в установку кода дистанционного управления и проверьте текущий код (стр. 38).
L
Если не удается включить автоответчик дистанционно, возможно, установлено слишком большое ограничение времени вызова. Измените параметры (только для пользователей AOH, стр. 34).
L
Набирайте номер не так быстро.
L
Автоответчик выключен. Включите его (стр. 39).
Полезная информация
51
TG66xxRU(ru-ru).book Page 52 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Полезная информация
Попадание жидкости внутрь аппарата
Неисправность Причина/решение
В трубку/базовый блок попала жидкость или другая влага.
Осторожно:
L
Во избежание серьезного повреждения не используйте микроволновую печь для ускорения сушки.
L
Отсоедините адаптер для сети переменного тока и телефонный шнур от базового блок а. Извлеките батареи из трубки и дайте им просохнуть не менее 3 дней. После того как трубка/базовый блок полностью высохли, подсоедините адаптер для сети переменного тока и телефонный шнур. Вставьте батареи и полностью зарядите их перед использованием. Если аппарат не работает должным образом, обратитесь в авторизованный центр обслуживания.
52
TG66xxRU(ru-ru).book Page 53 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Срок службы аппарата
Полезная информация
53
TG66xxRU(ru-ru).book Page 54 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM

Указатель

Питание Вкл./Откл.: 14

Указатель

P
PIN-код: 29
А
Автоматическое начало разговора: 16 Автоответчик: 36
Включение/выключение: 36, 38, 39 Дистанционное управление: 38 Код удаленного доступа: 38 Количество звонков: 40 Контроль вызова: 36 Приветственное сообщение: 36 Продолжительность записи: 40 Прослушивание сообщений: 37, 39 Тольк о приветствие: 40 Уда лен ие сообщений: 37, 38, 39
Аккумуляторные батареи: 10
Б
Блокировка клавиатуры: 18 Будильник: 27
В
Ввод знаков: 43 Внутренняя связь: 42 Временный тональный набор: 17
Г
Голосовая почта: 41 Голосовой АОН: 33 Громк ая связь: 16 Громк ос ть
Громкоговоритель: 16 Динамик: 16 Звонок (базовый блок): 25 Звонок (трубка): 16, 25
Д
Дата и время: 14 Дисплей
Контрастность: 25 Язык: 14
Дополнительные трубки: 29
И
Идентификация вызывающего абонента:
32
Идентификация вызывающего абонента при ожидании вызова: 17
К
Как делать вызовы: 16 Коды прямых команд: 23 Конференц-связь: 42
М
Междугородный код: 18
Н
Настройка времени: 24 Ночной режим: 27
О
Ограничение вызова: 29 Ожидающий вызов: 17 Ответ на вызовы: 16 Отключение микрофона: 17
П
Пауза: 16 Передача вызовов: 42
Повторный вызов/флэш: 17 Повторный набор: 16 Подключение к разговору: 18 Последовательный набор: 21 Пропущенные вызовы: 32
Р
Редактирование списка вызывавших абонентов: 33 Режим набора номера: 15 Режим секретности: 26 Ретранслятор: 30
С
Сбой питания (работа в режиме резервного питания): 18 Сообщения об ошибках: 45 Список вызывавших абонентов: 33
Т
Телефонная книга: 21 Тип органа управления: 12 Тон звонка: 25 Тон ы клавиш: 25 Трубка
Имя: 28 Отмена регистрации: 30 Поиск: 42 Регистрация: 29
У
Удержание: 17 Установ ка на стене: 15 Устранение неполадок: 46
Ч
Черный список: 28
Э
Эквалайзер: 17 Эко режим: 15
54
TG66xxRU(ru-ru).book Page 55 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
Примечания
55
TG66xxRU(ru-ru).book Page 56 Tuesday, January 25, 2011 4:11 PM
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Если при эксплуатации данного продукта возникают затруднения, прежде чем звонить в Информационный центр компании Panasonic, попытайтесь сделать следующее.
1) Отсоедините адаптер для сети переменного тока от базового блока и подсоедините его еще раз.
2) Выньте и вставьте аккумуляторные батареи.
3) Используйте только аккумуляторные Ni-MH батареи.
4) Используйте поставляемый телефонный шнур и проверьте надежность подключения к стенной розетке.
5) Прочитайте раздел Устранение неполадок” в настоящей Инструкции по эксплуатации.
Информационный центр Panasonic
Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65 Для бесплатных звонков в пределах России: 8-800-200-21-00
Panasonic Information Centre
For calls from Moscow: +7 (495) 725-05-65 Toll Free within Russia: 8-800-200-21-00
Панасоник Систем Нетворкс Ко., Лтд.
1-62, 4-чоме, Миношима, Хаката-ку, Фукуока 812-8531, Япония
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011
PNQX3210ZA TC0211YK0 (A)
Loading...