TG6571-6591G(g-g).book Page 1 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Bedienungsanleitung
Digitales Schnurlos-Telefon
Modellbez.
KX-TG6571G
Digitales Schnurlos-Telefon mit
integriertem Anrufbeantworte
Modellbez.
Abgebildetes Modell: KX-TG6571.
KX-TG6591G
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch
“Erste Schritte” auf Seite 10.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts
entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CLIP) kompatibel. Sie müssen sich für den
entsprechenden Dienst anmelden, der von Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft angeboten wird.
Page 2
TG6571-6591G(g-g).book Page 2 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
– Hilfe-Ruf Funktion am Mobilteil und an der Basisstation
– 3 Zielwahl-Tasten am Mobilteil und an der Basisstation
– Separate Lautstärkeregelung an der Seite des Mobilteils
– Rückseite mit Anti-Rutsch Gummierung
– Direkteinstellung Eco Modus
– Freisprechen an der Basis und am Mobilteil
■
Bestmögliches Hören
– Individuelle Klangverstärkung
Einstellung des idealen Frequenzbereichs. (Bass/Standard/Höhen)
– Hohe Empfangslautstärke
– Exzellente Sprachqualität über die gesamte Reichweite
– Verträglich mit Hörgeräten (gemäß TIA-1083 Standard)
*1 KX-TG6591
Funktionsunterschiede
SetHilferufAnrufbeantworter
Serie KX-TG6571––
Serie KX-TG6591
rrrr
BasisstationMobilteil
Teil e- Nr.Teile-Nr.Menge
*1
Interngespräche
| ⇔ N*1N ⇔ N
rr
*2
*3
*3
*1 Zwischen einem Mobilteil und der Basisstation können interne Anrufe getätigt werden.
*2 Zwischen Mobilteilen können interne Anrufe getätigt werden.
*3 Das Führen von Interngesprächen zwischen Mobilteilen erfordert den Kauf und die
Registrierung von mindestens einem optionalen Mobilteil (Seite 5).
3
Page 4
TG6571-6591G(g-g).book Page 4 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Einführung
Zubehör-Informationen
Mitgeliefertes Zubehör
Nr.Zubehör/TeilenummerMenge
1
Netzteil/PQLV219CE1
2
Telefonkabel1
3
Standardakkus*1/HHR-55AAAB oder N4DHYYY000052
4
Akkufachabdeckung
5
Gürtelclip1
*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 4.
*2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
12345
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
ZubehörModellnummer
StandardakkusP03P oder HHR-4NGE
HeadsetRP-TCA400 oder RP-TCA430
*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.
Hinweis:
L
Sie können die Kopfhörergarnitur mit Mikrofon problemlos und komfortabel bei
www.online-shop.panasonic.de
RP-TCA400 oder RP-TCA430 im Suchfeld eingeben und werden direkt zur Bestellseite
weitergeleitet.
*2
*1
Akkutyp:
– Ni-MH (Nickelmetallhydrid)
– 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil
bestellen. Sie müssen nur die Zubehör-Modelle
1
4
Page 5
TG6571-6591G(g-g).book Page 5 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Einführung
Erweiterung des Telefonsystems
Sie können das Telefonsystem erweitern
und optionale Mobilteile (maximal 6) für eine
einzelne Basisstation registrieren.
L
Optionale Mobilteile können eine andere
Farbe haben als die mitgelieferten
Mobilteile.
Mobilteil (optional): KX-TGA659EX
Allgemeine Informationen
L
Dieses Gerät wurde für Verwendung im analogen Telefonnetz in Deutschland entwickelt.
L
Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
L
Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTERichtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.
Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen PanasonicProdukten können von folgender Website heruntergeladen werden:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei
möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigen.
SeriennummerDatum des Kaufs
(ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben)
Name und Adresse des Händlers
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
5
Page 6
TG6571-6591G(g-g).book Page 6 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Wichtige Informationen
L
Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder
Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des
Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw.
lebensgefährliche Verletzungen oder
Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen
ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu
gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
L
Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene
Stromquelle.
L
Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und
Verlängerungskabel nicht überlastet werden.
Andernfalls können Feuer oder elektrischer
Schlag die Folge sein.
L
Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die
Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann
elektrische Schläge und/oder übermäßige
Wärme verursachen und zu Bränden führen.
L
Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom
Netzteil/Netzstec ker, indem Sie den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen und Netzteil und stecker mit einem trockenen Tuch abwischen.
Staub, der sich angesammelt hat, kann
fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw.
verursachen und zu Bränden führen.
L
Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus
der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen
anormalen Geruch verströmt oder
ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese
Bedingungen können Brände oder elektrische
Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät
nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine
autorisierte Kundendienststelle.
L
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und berühren Sie nicht die Innenseite des
Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
L
Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
Installation
L
Um Feuer und elektrische Schläge zu
vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals
Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
L
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe
automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum
Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen,
und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher
Geräte. Von dem Produkt abgegebene
Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte
verursachen und damit zu Unfällen führen.
verbogen werden und dass keine schweren
Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
L
Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor
der Reinigung aus der Netzsteckdose.
Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten
oder Reinigungssprays.
L
Bauen Sie das Produkt nicht auseinander.
L
Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel,
Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des
Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer
entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels
nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der
Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
L
Durch übermäßige Lautstärke bei der
Verwendung von Ohrhörern, Kopfhörern oder
Headsets kann es zu einer Minderung des
Hörvermögens kommen.
L
Legen Sie ein Mobilteil nicht mit geöffneter
Abdeckung der Sprechgarnitur-Buchse auf die
Basisstation.
Medizinische Informationen
L
Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer
persönlichen medizinischen Geräte, wie zum
Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um
zu erfahren, ob diese ausreichend gegen
externe Hochfrequenzener gie abgeschirmt sind.
(Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich
von 1,88 GHz bis 1,90 GHz, und die RFÜbertragungsleistung beträgt (max.) 250 mW.)
L
Verwenden Sie das Produkt nicht in
Gesundheitseinrichtungen, wenn
Bestimmungen auf dem Gelände Sie anweisen,
solche Geräte nicht zu verwenden. In
Krankenhäusern oder
Gesundheitseinrichtungen werden
möglicherweise Geräte verwendet, die
empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie
reagieren.
SICHERHEITSHINWEIS
Einrichtung und Standort
L
Schließen Sie das Telefonkabel niemals
während eines Gewitters an.
L
Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in
feuchten Räumen, außer wenn die Buchse
ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
L
Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder
Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon
vorher vom Telefonnetz abgetrennt wurde.
6
Page 7
TG6571-6591G(g-g).book Page 7 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
L
Gehen Sie beim Installieren und Ändern von
Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
L
Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen
Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die
Netzsteckdose in der Nähe des Produkts
befindet und leicht zugänglich ist.
L
In folgenden Fällen können mit diesem Produkt
keine Anrufe getätigt werden:
– Die Akkus des Mobilteils müssen geladen
werden oder sind defekt.
– Bei einem Stromausfall.
– Die Tastensperre ist aktiviert.
Akku
L
Wir empfehlen die auf Seite 4 genannten Akkus.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03).
L
Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus
zusammen.
L
Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht.
Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist
korrosiv und kann Verbrennungen oder
Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen.
Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei
Verschlucken zu Verletzungen führen.
L
Lassen Sie im Umgang mit den Akkus Vorsicht
walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien,
wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder
Schlüssel die Akkus berühren, da dies zu einem
Kurzschluss führen kann, bei dem sich die
Akkus und/oder die leitenden Materialien
überhitzen und somit Verbrennungen
verursachen können.
L
Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder
speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus
nur gemäß den Anweisungen und
Einschränkungen in diesem Handbuch.
L
Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine
kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät).
Nehmen Sie keine Änderungen an der
Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die
Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum
Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung des Produkts müssen immer
grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden,
um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen
und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie
dabei Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der
Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer
Badewanne, einem Waschbecken, einer
Küchenspüle oder einem Waschbottich, in
einem feuchten Keller oder in der Nähe eines
Pools.
2. Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons
während eines Gewitters. Es kann ein geringes
Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze
bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung
einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der
Nähe der undichten Stelle befindet.
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die
in dieser Bedienungsanleitung angegeben
sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen.
Der/die Akku(s) kann/können explodieren.
Beachten Sie eventuelle spezielle lokal
geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE
BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
Für eine optimale Leistung
Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible PanasonicEinheiten kommunizieren über Radiowellen
miteinander.
L
Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler
Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt
auf:
– In Innen räumen an einem praktischen, hohen
und zentralen Standort ohne Hindernisse
zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.
– Nicht in der Nähe von elektronischen
Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten,
PCs, schnurlosen Geräten oder weiteren
Telefonen.
– Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern,
wie externen Mobilfunksendemasten.
(Stellen Sie die Basisstation nicht in einer
Fensternische oder in der Nähe eines
Fensters auf.)
L
Reichweite und Sprachqualität hängen von den
örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
L
Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht
ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an
einem anderen Ort auf, um einen besseren
Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
L
Halten Sie das Produkt entfernt von
Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die
elektrische Störungen erzeugen.
Wichtige Informationen
7
Page 8
TG6571-6591G(g-g).book Page 8 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Wichtige Informationen
L
Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch,
Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen
geschützt werden.
L
Das Produkt darf nicht direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
L
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Produkt.
L
Wenn Sie das Produkt länger nicht verwenden,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
L
Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw.
Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf,
in denen die Temperatur unter 0
°
C liegt. Feuchte Keller müssen ebenfalls
vermieden werden.
L
Die maximale Anrufentfernung kann sich
verkürzen, wenn das Produkt an folgenden
Orten benutzt wird: in der Nähe von
Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der
Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie
Drahtzäunen usw.
L
Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe
elektrischer Geräte kann Störungen
verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem
Abstand zu anderen elektrischen Geräten.
Pflege
L
Wischen Sie die Außenflächen des Produkts
mit einem weichen feuchten Tuch ab.
L
Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder
Scheuerpulver.
°
C oder über 40
Weitere Hinweise
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und
Rückgabe des Produkts
L
In dem Produkt können private/vertrauliche
Informationen gespeichert werden. Zum Schutz
Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen
wir, Informationen wie zum Beispiel
Telefonbuch- oder Anruferlisteneinträge aus
dem Speicher zu löschen, bevor Sie d as Produkt
entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
Benutzerinformation zur Sammlung und
Entsorgung von veralteten Geräten und
benutzten Batterien
1
Diese Symbole (1, 2, 3) auf den Produkten,
Verpackungen und/oder Begleitdokumenten
bedeuten, dass benutzte elektrische und
elektronische Produkte und Batterien nicht in den
allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Si e diese alten Produkte und Batterien
zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling
gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den
Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren
zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die
anderenfalls durch eine unsachgemäße
Abfallbehandlung auftreten können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur
Sammlung und zum Recycling alter Produkte und
Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre
örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die
Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände
gekauft haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen
Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte
entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen
genauerer Informationen bitte an Ihren Händler
oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern
außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (1, 2, 3) gelten nur innerhalb der
Europäischen Union. Wenn Sie solche
Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie
bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem
Händler, welches die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
2
3
8
Page 9
TG6571-6591G(g-g).book Page 9 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Wichtige Informationen
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (2) kann in Kombination mit einem
chemischen Symbol (
diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen
Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie
erlassen wurde.
Design und Spezifikationen können ohne
Ankündigung geändert werden.
L
Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten
Abbildungen können vom eigentlichen Produkt
geringfügig abweichen.
L
Die Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb
von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von
Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass
sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt
werden kann.
Allgemeine Frequenzbestimmungen
9
Page 10
TG6571-6591G(g-g).book Page 10 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Erste Schritte
Einrichtung
Anschlüsse
L
Verwenden Sie ausschließlich das
mitgelieferte Netzteil PQLV219CE von
Panasonic.
■
Basisstation
Stecker fest drücken.
Haken
Verwenden Sie nur die
mitgelieferte Telefonschnur.
(DSL/ADSL-Filter*)
Zum Telefonanschluss
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
RichtigFalsch
*Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang
enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen
DSL/ADSL-Dienst benutzen.
“Klick”
Einsetzen der Akkus
L
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03).
L
Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan/Ni-Cd-Batterien.
L
Achten Sie auf richtige Polung (S, T).
NUR wiederaufladbare
Ni-MH-Akkus verwenden.
L
Wenn die Sprachauswahl angezeigt
wird, siehe Seite 15.
Laden des/der Akku(s)
Für ca. 7 Stunden Aufladen.
L
Wenn die Akkus vollkommen aufgeladen
sind, erlischt die Ladeanzeige und
“
Geladen” wird angezeigt.
Ladeanzeige
Vergewissern Sie sich, dass
“Ladend” angezeigt wird.
10
Page 11
TG6571-6591G(g-g).book Page 11 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Ladezustand
Hinweis zur Einrichtung
Hinweis zu Anschlüssen
L
Das Netzteil muss stets angeschlossen
bleiben. (Es ist normal, dass sich das
Netzteil während des Betriebes warm
anfühlt.)
L
Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden.
Schließen Sie das Netzteil nicht an einer
Deckensteckdose an, da sein Gewicht es
aus der Steckdose ziehen könnte.
Während eines Stromausfalls
Das Gerät lässt sich während eines
Stromausfalls nicht betreiben. Wir
empfehlen, zur Sicherheit ein
kabelgebundenes Telefon (ohne Netzteil) auf
derselben Leitung oder an derselben
Telefonbuchse anzuschließen, sofern Sie
eine solche Telefonbuchse im Haus haben.
Hinweis zum Einsetzen der Akkus
L
Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus.
Zum Ersetzen empfehlen wir die auf Seite
4, 7 genannten Akkus von Panasonic.
L
Die Pole des Akkus (S, T) mit einem
trockenen Tuch abwischen.
L
Achten Sie darauf, die Pole der Akkus (S,
T
) und die Kontakte des Gerätes nicht zu
berühren.
Hinweis zum Aufladen der Akkus
L
Es ist normal, dass sich das Mobilteil
während des Ladens warm anfühlt.
L
Reinigen Sie die Ladekontakte von
Mobilteil, Basisstation und Ladegerät ein
Mal im Monat mit einem weichen und
trockenen Tuch. Reinigen Sie die
Kontakte häufiger, wenn das Gerät
Schmierstoffen, Staub oder hoher
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Es ist normal, wenn die Akkus beim ersten
Aufladen nicht die volle Kapazität
erreichen. Die maximale Akkuleistung
wird erst nach einigen abgeschlossenen
Lade-/Entladezyklen (Gebrauch) erreicht.
L
Die tatsächliche Akkuleistung hängt vom
Gebrauch und der Umgebung ab.
L
Auch wenn das Mobilteil voll aufgeladen
ist, kann es auf der Basisstation oder dem
Ladegerät liegen gelassen werden, ohne
dass die Akkus dadurch Schaden
nehmen.
L
Der Ladezustand wird nach dem
Wiedereinsetzen der Akkus
möglicherweise nicht richtig angezeigt.
Laden Sie das Mobilteil in diesem Fall
mindestens 7 Stunden auf der
Basisstation oder dem Ladegerät auf.
Muss aufgeladen werden.
Erste Schritte
Max. 13 Stunden
Max. 170 Stunden
Max. 60 Stunden
*1
*1
11
Page 12
A
TG6571-6591G(g-g).book Page 12 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Erste Schritte
H
Wähltastatur
I
Bedienelemente
Mobilteil
D
CB
E
F
G
H
I
J
A
B
A
Ladeanzeige
Ruftonanzeige
B
Anti-Rutsch Gummierung
L
Die rutschfeste Fläche ist hilfreich,
wenn Sie das Mobilteil zwischen
Schulter und Ohr einklemmen.
C
Lautsprecher
D{d} (Stimmverstärker)
E
{+}/{-} (?
F
{C}
G{I}/{II}/{III}: Kurzwahltasten
{
III}: Hilferuftaste und Leuchtsignal für
aktivierte Hilferuf Funktion
(KX-TG6591)
: Lautstärke lauter/leiser)
(Gespräch)
K
L
M
N
O
P
Headset-Anschluß
J
{s}
(Freisprecheinrichtung)
K
Hörer
L
Display
M{ic} (Aus/Ein)
N{R}: Rückfrage/Flash
{
ECO}: Eco-Modus-Schnelltaste
O
Mikrofon
P
Ladekontakte
■
Bedienelemente
A Softtasten
Das Mobilteil hat 3 Softtasten. Durch
Drücken einer Softtaste drücken, können
Sie die Funktion auswählen, die direkt
darüber auf dem Display angezeigt wird.
B Navigationstaste
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste
{^}
oder
{V}
(
– durch verschi edene Listen und Einträge
scrollen (nach oben oder nach unten)
– die Lautstärke des Hörers oder
Lautsprechers während des Gesprächs
einstellen (nach oben oder nach unten)
– Cursor bewegen (nach links oder nach
rechts), um die Nummer und den
Namen zu bearbeiten
) können Sie:
Basisstation
■
KX-TG6571
ACB
A
Ladekontakte
B
Lautsprecher
12
DFEG
Page 13
TG6571-6591G(g-g).book Page 13 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
C{I}/{II}/{III} (Kurzwahltasten)
D
{+}/{-} (Y
E
Mikrofon
F
{s}
(Freisprecheinrichtung)
Freisprechanzeige
G
{x}
■
KX-TG6591
: Lautstärke lauter/leiser)
(Suchfunktion)
ADCEB
Display
Anzeigen des Mobilteils
EinzelteileBedeutung
w
_
x
s
C
JGIFHK L
A
Ladekontakte
B
Lautsprecher
C{7}/{8}
(Wiederholen/Überspringen)
D{4} (Löschen)
E{I}/{II}: Kurzwahltasten
{
III}: Kurzwahltaste/
Hilferuftaste und Anzeige
F{■} (Stoppen)
G
{+}/{-} (Y
H
Mikrofon
I
{s}
(Freisprecheinrichtung)
Freisprechanzeige
J{6} (Wiedergabe)
Nachrichtenanzeige
K
{x}
L{s} (Anrufbeantworter ein)
Anrufbeantworteranzeige
: Lautstärke lauter/leiser)
(Suchfunktion)
y
i
k
u
Erste Schritte
Innerhalb der Reichweite
einer Basisstation
Außerhalb der
Reichweite einer
Basisstation
Paging, InterngesprächeModus
Freisprecheinrichtung ist
eingeschaltet. (Seite 17)
Der Anschluss ist belegt.
L
Blinkt langsam: Der
Anruf wird gehalten.
L
Blinkt schnell: Ein
eingehender Anruf
wird empfangen.
Versäumter Anruf*1 (Seite
39)
Die Übertragun gsleistung
der Basisstation ist auf
“
Niedrig” eingestellt.
(Seite 16)
Die LCD- und
Tastenbeleuchtung ist
ausgeschaltet. (Seite 32)
L
Falls neben dem
Batterie-Symbol
angezeigt:
Anrufbeantworter ist
eingeschaltet.
41)
L
Falls mit einer Zahl
zusammen angezeigt:
Es wurden neue
Nachrichten
aufgezeichnet.
43)
*2
(Seite
*2
(Seite
13
Page 14
TG6571-6591G(g-g).book Page 14 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Erste Schritte
EinzelteileBedeutung
d
Der Anrufbeantworter
beantwortet Anrufe mit
einem Ansagetext, und
es werden keine
Anrufernachrichten
aufgezeichnet.
(“Auswählen von “Nur
Begrüß.””, Seite 46)
&
E
Ladezustand
Alarm ist aktiviert. (Seite
35)
6
Stimmverstärker ist
eingestellt. (Seite 19)
:
Privatfunktion ist aktiviert.
(Seite 32)
~
Rufton ist deaktiviert.
(Seite 34)
3
Nachtmodus ist aktiviert.
(Seite 35)
7
Gesperrter Anruf
(Seite 36, 40)
6
Neue Voice-MailNachricht empfangen.
(Seite 47)
%
Die Hilferuffunktion wird
verwendet.
L
Blinkt schnell: Ein
Hilferuf wird
empfangen.
Hilfe-
Ruf
Leitg.
belegt
Die Hilferuffunktion wird
verwendet.
Die Leitung wird von einer
anderen Person
verwendet.
Besetzt
Anrufbeantworter wird
von einem anderen
Mobilteil belegt.
BS
“BS”
in der DisplayMeldung steht für
Basisstation.
*2
*1
*2
(Seite 25)
*2
*2
EinzelteileBedeutung
MT
*1 Nur für Teilnehmer des
Leistungsmerkmals Anruferanzeige
(CLIP)
*2 KX-TG6591
*3 Nur für Voice Mail-Abonnenten
Softtastensymbole
SymbolAktion
^
8
M
j
]
L
*3
/
H
n
~
m
k
&
/
“MT”
in der DisplayMeldung steht für
Mobilteil.
Kehrt zu vorheriger Anzeige
oder externem Anruf zurück.
Zeigt das Menü an.
Übernimmt die aktuelle
Auswahl.
Zeigt eine zuvor gewählte
Rufnummer an.
Tätigt einen Anruf. (Seite 17)
Schaltet vorübergehend den
Rufton bei eingehenden
Anrufen aus. (Seite 18)
Stellt das 24-StundenFormat oder 12-StundenFormat ein. (Seite 15)
Hält den Anruf. (Seite 49)
Öffnet das Telefonbuch.
Ermöglicht Bearbeiten von
Telefonnummern. (Seite 37,
40)
Fügt neuen Eintrag hinzu.
(Seite 21, 36)
Zeigt den
Zeicheneingabemodus für
Telefonbuchsuche an. (Seite
21)
Schaltet die Tastensperre
aus. (Seite 20)
Wählen Sie einen
Zeicheneingabemodus aus.
14
Page 15
TG6571-6591G(g-g).book Page 15 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
SymbolAktion
O
I
l
W
4
w
^
1
*1 KX-TG6591
Stoppt die Aufnahme bzw.
Wiedergabe.
Speichert Telefonnummern.
(Seite 36, 40)
Fügt eine Wählpause ein.
Löscht den ausgewählten
Eintrag oder kehrt zu
externem Anruf zurück.
Ermöglicht Interngespräche.
(Seite 48)
Richtet eine
Konferenzschaltung ein.
(Seite 49)
Löscht eine Ziffer/ein
Zeichen.
Schaltet den Anruf stumm.
*1
Ein-/Ausschalten des
Gerätes
Einschalten
Halten Sie {ic} ca. 1 Sekunde gedrückt.
Ausschalten
Halten Sie {ic} ca. 2 Sekunden gedrückt.
Grundeinstellungen
Bedeutung der Symbole:
Beispiel:
Drücken Sie
Anführungszeichen dargestellten Wörter
auszuwählen.
{V}/{^}: “
{V}
oder
Aus
{^}
”
, um die in
Display-Sprache und Datum und Uhrzeit
einzustellen.
– Führen Sie Schritt 2 unter “Display-
Sprache”, Seite 15 aus und drücken Sie
M
.
– Fahren Sie fort mit Schritt 2 unter
“Datum und Uhrzeit”, Seite 15.
Display-Sprache
1
8 i {#}{1}{1}{0}
2
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Sprache aus.
3
{ic}
Datum und Uhrzeit
8 i {#}{1}{0}{1}
1
2
Geben Sie das aktuelle Datum, Monat
und Jahr ein.
Beispiel:
{1}{5} {0}{7} {1}{0}
3
Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Beispiel:
{0}{9} {3}{0}
L
4
M i {ic}
Hinweis:
L
Um eine Ziffer zu korrigieren, bewegen Sie
den Cursor mit
betreffende Stelle und nehmen Sie dann
Ihre Änderungen vor.
L
Nach einem Stromausfall stimmen Datum
und Uhrzeit möglicherweise nicht mehr.
Stellen Sie Datum und Uhrzeit ggf. neu
ein.
15. Juli 2010
9:30
Sie können zwischen 24-Stundenund 12-Stunden-Zeitformat wählen
(
“AM”
oder “PM”), indem Sie /
drücken.
i M
i M
{^}
oder
Erste Schritte
{V}
an die
Wichtig:
L
Wenn die Akkus zum ersten Mal eingelegt
werden, werden Sie vom Mobilteil
möglicherweise dazu aufgefordert, die
15
Page 16
TG6571-6591G(g-g).book Page 16 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Erste Schritte
Direkteinstellung EcoModus
Wenn das Mobilteil auf der Basisstation liegt,
wird bei Registrierung nur eines Mobilteils die
Signalstärke, und somit auch die Strahlung
der Basisstation um bis zu 99,9% reduziert.
Selbst wenn das Mobilteil nicht auf der
Basisstation liegt oder mehrere Mobilteile
registriert sind, kann die Signalstärke (und
die Strahlung) der Basisstation im StandbyModus um bis zu 90% reduziert werden,
indem man den Eco Modus aktiviert.
Sie können die Direkteinstellung Eco-Modus
aktivieren/deaktivieren, indem Sie
drücken. Die Standardeinstellung ist
“
Standard”.
– Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus
aktiviert ist:
vorübergehend eingeblendet und
wird auf dem Mobilteil-Display anstelle
von
– Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus
deaktiviert ist:
vorübergehend eingeblendet und
wird nicht mehr auf dem Mobilteil-Display
angezeigt.
Hinweis:
L
Wenn sich ein weiteres schnurloses
Telefon in der Nähe befindet und
verwendet wird, kann die Signalstärke der
Basisstation nicht reduziert werden.
L
Durch das Aktivieren der Direkteinstellung
Eco-Modus verringert sich die Reichweite
der Basisstation im Standby-Modus.
L
Wenn Sie den Verstärkermodus auf “Ein”
stellen (Seite 38):
– Direkteinstellung Eco-Modus wird
–
“
Niedrig” wird
w
angezeigt.
“
Standard” wird
deaktiviert.
“
Eco Einstellungen” wird im
Display-Menü nicht angezeigt (Seite
30).
{
ECO}
i
i
16
Page 17
TG6571-6591G(g-g).book Page 17 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Anrufe entgegennehmen
Löschen einer Nummer in der
Anrufen
Verwenden des Mobilteils
Nehmen Sie das Mobil teil ab und wählen
1
Sie die Rufnummer.
L
Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken
Sie
^
.
2
Drücken Sie
3
Drücken Sie nach Beendigung des
Gesprächs
Mobilteil auf die Basisstation bzw. die
Ladeschale.
Verwenden der Freisprecheinrichtung
1
Wählen Sie die Rufnummer und
drücken Sie
L
Sprechen Sie im Wechsel (nicht
gleichzeitig) mit Ihrem
Gesprächspartner.
2
Nach Beendigung des Gesprächs
drücken Sie
Hinweis:
L
Für eine optimale Verständigung sollten
Sie die Freisprecheinrichtung in einer
ruhigen Umgebung verwenden.
L
Um wieder auf den Hörer umzuschalten,
drücken Sie
Einstellen der Lautstärke des Hörers oder
Lautsprechers
Drücken Sie während des Gesprächs
wiederholt
Einen Anruf mithilfe der
Wahlwiederholungsliste tätigen
Die letzten 20 gewählten Rufnummern sind
in der Wahlwiederholungsliste gespeichert
(jede maximal 24-stellig).
1
j
2
{V}/{^}
Rufnummer aus.
3
{C}
{C}
oder ].
{ic}
oder legen Sie das
{s}
.
{ic}
.
{s}/{C}
{+}
oder
: Wählen Sie die gewünschte
{-}
.
.
Wahlwiederholungsliste
1
j
2
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Rufnummer aus.
3
{V}/{^}: “Ja” i M i {ic}
Pause (Nebenstellenanlage/
Amtsleitungsmerkmale)
Eine Pause ist gelegentlich erforderlich,
wenn ein Anruf über eine
Nebenstellenanlage getätigt wird, oder wenn
Ferngespräche geführt werden. Auch wenn
eine Telefonkarten-Zugangsnummer
und/oder eine PIN im Telefonbuch
gespeichert werden soll, ist eine Pause
notwendig (Seite 22).
Beispiel:
wählen müssen, um externe Anrufe über
einer Nebenstellenanlage zu tätigen:
1
2
Hinweis:
L
Wenn Sie zur Amtsholung “0”
{0} i l
Wählen Sie die Rufnummer. i
Jedes Mal, wenn Sie l drücken, wird
eine 3-sekündige Pause eingefügt.
Drücken Sie wiederholt, um längere
Pausen zu erzeugen.
Verwenden der Basisstation
Sie können Anrufe mit der Basisstation
tätigen, wenn Sie Rufnummern unter den
Kurzwahltasten gespeichert haben (Seite
23).
1
Drücken Sie die Kurzwahltaste ({I} bis
{
III}).
2
Wenn der andere Teilnehmer antwortet,
sprechen Sie in das Mikrofon.
L
Sprechen Sie im Wechsel (nicht
gleichzeitig) mit Ihrem
Gesprächspartner.
3
Nach Beendigung des Gesprächs
drücken Sie
{s}
i W
{C}
.
17
Page 18
TG6571-6591G(g-g).book Page 18 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Anrufe entgegennehmen
Hinweis:
L
Für eine optimale Verständigung sollten
Sie die Freisprecheinrichtung in einer
ruhigen Umgebung verwenden.
L
Während des Gesprächs können Sie von
der Basisstation zum Mobilteil
umschalten:
{C}
oder
{-}
am Mobilteil, und
{s}
an der
.
– Drücken Sie
drücken Sie dann
Basisstation bei deaktiviertem
Privatmodus (Seite 32).
– Wenn das Mobilteil auf der Basisstation
liegt, nehmen Sie es einfach ab.
Einstellen der Freisprech-Lautstärke
Drücken Sie während des Gesprächs
wiederholt
{+}
Anrufe entgegennehmen
Verwenden des Mobilteils
Wenn ein Anruf eingeht, blinkt die
Ruftonanzeige schnell.
1
Nehmen Sie das Mobilteil ab und
drücken Sie
Gerät klingelt.
L
Sie können einen Anruf auch
entgegennehmen, indem Sie eine
beliebige Wahltaste,
oder
Funktion)
2
Drücken Sie nach Beendigung des
Gesprächs
Mobilteil auf die Basisstation bzw. die
Ladeschale.
Automatischer Gesprächsmodus
Sie können Anrufe auch entgegennehmen,
indem Sie einfach das Mobilteil von der
Basisstation bzw. der Ladeschale nehmen.
Sie müssen nicht
Aktivieren dieser Funktion siehe Seite 32.
{#}
drücken.
{ic}
{C}
oder
{s}
{0}
(Any Key Answer-
oder legen Sie das
{C}
drücken. Zum
, wenn das
bis {9},
Einstellen der Ruftonlautstärke des
Mobilteils
Drücken Sie, während ein Anruf eingeht und
das Mobilteil klingelt, wiederholt
{-}
, um die gewünschte Lautstärke
auszuwählen.
Hinweis:
L
Sie können die Ruftonlautstärke des
Mobilteils auch vorher einstellen (Seite
31).
Temporär ausgeschalteter Mobilteilrufton
Sie können den Mobilteil-Rufton bei
eingehenden Anrufen vorübergehend
ausschalten, indem Sie
Verwenden der Basisstation
Wenn ein Anruf eingeht, blinkt die
Freisprechanzeige schnell.
1
Drücken Sie
klingelt.
2
Sprechen Sie in das Mikrofon.
3
Nach Beendigung des Gesprächs
drücken Sie
Einstellen der Ruftonlautstärke der
Basisstation
Drücken Sie wiederholt
die gewünschte Lautstärke auszuwählen.
L
{*}
Um den Rufton auszuschalten, halten Sie
{-}
gedrückt, bis das Gerät einen Pi epton
ausgibt.
Hinweis:
L
Selbst wenn der Rufton ausgeschaltet ist,
klingelt die Basisstation dennoch bei
Interngesprächen (Seite 48).
L
{s}
, wenn das Gerät
{s}
.
{+}
{+}
drücken.
oder
{-}
oder
, um
18
Page 19
TG6571-6591G(g-g).book Page 19 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Anrufe entgegennehmen
Hinweis:
L
Nützliche Funktionen
während eines
Gesprächs
Stimmverstärker am Mobilteil
Diese Funktion bewirkt, dass die Stimme
Ihres Gesprächspartners klarer und
natürlicher klingt und Sie ihn so leichter
verstehen können.
Drücken Sie während des Gesprächs
{d}
mehrmals
“
Tiefen” auszuwählen.
Hinweis:
L
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird
während des Gesprächs
L
Je nach Zustand und Qualität der von
Ihnen genutzten Telefonleitung kann diese
Funktion auch bestehende Störgeräusche
verstärken. Wenn durch diese Funktion
das Hören erschwert wird, schalten Sie sie
aus.
L
Diese Funktion steht bei Benutzung der
Freisprecheinrichtung nicht zur
Verfügung.
Halten
Mit dieser Funktion können Sie einen
externen Anruf halten.
1
Drücken Sie 8 während eines
externen Anrufs.
2
{V}/{^}: “
3
Um Halten aufzuheben, drücken Sie
{C}
L
L
, um “Aus”, “Höhen” oder
6
angezeigt.
Halten” i
.
Der Benutzer eines anderen
Mobilteils kann den Anruf
entgegennehmen, indem er
drückt.
Der Benutzer der Basisstation kann
den Anruf entgegen nehmen, indem er
{s}
drückt.
M
{C}
Wenn ein Anruf für mehr als 9 Minuten
gehalten wird, erklingt ein Alarmton, und
die Ruftonanzeige blinkt schnell. Der Anruf
wird noch 1 Minute weiter gehalten und
danach getrennt.
L
Wenn ein anderes Telefon mit demselben
Anschluss verbunden ist (Seite 11),
können Sie den Anruf auch annehmen,
indem Sie dessen Mobilteil abnehmen.
L
Während ein externer Anruf gehalten wird,
blinkt die Freisprechanzeige an der
Basisstation.
Stumm
Im Stumm-Modus können Sie den
Gesprächspartner hören, aber er kann Sie
nicht hören.
1
Drücken Sie 1 während des
Gesprächs.
L1 blinkt.
2
Um zurück zum Gespräch zu gelangen,
drücken Sie erneut auf
Rückfrage/Flash
Mit {R} können Sie besondere
Leistungsmerkmale Ihrer lokalen
Nebenstellenanlage nutzen, z. B. die
Weiterleitung eines externen Anrufs, oder auf
optionale Telefonfunktionen zugreifen.
Hinweis:
L
Zum Ändern der Rückfrage-/Flash-Zeit
siehe Seite 32.
Für Nutzer der
Leistungsmerkmale
Anruferanzeige (CLIP) oder
Anklopfen mit Anruferanzeige
(CLIP)
Wenn Sie die Anklopffunktion nutzen
möchten, müssen Sie sich bei Ihrem Service
Provider/Ihrer Telefongesellschaft für den
Anklopfdienst anmelden.
1
.
19
Page 20
TG6571-6591G(g-g).book Page 20 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Anrufe entgegennehmen
Mit diesen Funktionen können Sie während
eines Gesprächs über das Telefon weitere
Anrufe entgegenne hmen. Wenn Sie während
eines Telefongesprächs einen Anruf
empfangen, hören Sie den Anklopfton.
Wenn Sie sich sowohl für das
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
als auch für Anklopfen mit
Anruferanzeige (CLIP)
werden die Informationen des 2. Anrufers
angezeigt, wenn Sie einen Anklopfton auf
dem Mobilteil hören.
1
Drücken Sie {R}, um den 2. Anruf zu
beantworten.
2
Um zwischen den Anrufen
umzuschalten, drücken Sie
Hinweis:
L
Nähere Informationen zu diesem Dienst
und Angaben zur Verfügbarkeit in Ihrem
Gebiet erhalten Sie bei Ihrem Service
Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
angemeldet haben,
{R}
.
Mobilteil-Tastensperre
Das Mobilteil kann gesperrt werden, so dass
keine Anrufe getätigt oder Einstellungen
vorgenommen werden können. Eingehende
Anrufe können e ntgegengenommen werden,
alle anderen Funktionen sind bei aktivierter
Tastensperre jedoch inaktiv.
Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie
8
ca. 3 Sekunden gedrückt.
L& wird angezeigt.
L
Zur Deaktivierung der Tastensperre halten
Sie
&
ca. 3 Sekunden lang gedrückt.
Hinweis:
L
Notrufe sind erst wieder möglich,
nachdem die Tastensperre deaktiviert
wurde.
Konferenz
Sie können an einem bereits existierenden
externen Anruf teilnehmen.
Mobilteil
Um an diesem Gespräch teilzunehmen,
drücken Sie
Mobilteil/Basisstation gerade ein externer
Anruf erfolgt.
Basisstation
Um an diesem Gespräch teilzunehmen,
drücken Sie
gerade ein externer Anruf erfolgt.
Hinweis für Mobilteil und Basisstation:
L
Aktivieren Sie die Privatfunktion (Seite
32), um zu verhindern, dass andere
Benutzer an Ihren Gesprächen mit
externen Gesprächspartnern teilnehmen.
{C}
, wenn über das andere
{s}
, wenn über das Mobilteil
20
Page 21
TG6571-6591G(g-g).book Page 21 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
L
Drücken Sie dieselbe Wahltaste
Mobilteil-Telefonbuch
Das Telefonbuch ermöglicht es Ihnen, Anrufe
zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen.
Sie können 100 Namen und
Telefonnummern hinzufügen.
Hinzufügen von Einträgen
1
n i m
2
Geben Sie den Namen des Teilnehmers
ein (max. 16 Zeichen).
L
Sie können den
Zeicheneingabemodus ändern,
indem Sie
3
Geben Sie die Rufnummer des
Teilnehmers ein (max. 24-stellig).
M
L
Um weitere Einträge hinzuzufügen,
wiederholen Sie den Vorgang ab
Schritt 2.
4
{ic}
/
2 Mal
Suchen und Anrufen eines
Telefonbucheintrags
Durchblättern aller Einträge
1
n
2
{V}/{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
L
Sie können durch den
Telefonbucheintrag blättern, indem
Sie
{V}
oder
3
{C}
Suche mithilfe des ersten Zeichens
1
n
L
Ändern Sie den
Zeicheneingabemodus, falls
erforderlich:
k i
{V}/{^}
: Zeicheneingabemodus
auswählen.
2
Drücken Sie die Wähltaste ({0} bis {9}
{#}
), die mit dem gesuchten
oder
Zeichen belegt ist (Seite 50).
i M
drücken (Seite 50).
{^}
gedrückt halten.
i M
i
wiederholt, um den ersten Eintrag
anzuzeigen, der mit dem Zeichen auf
dieser Wahltaste übereinstimmt.
L
Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit
dem von Ihnen ausgewählten
Zeichen übereinstimmt, wird der
nächste Eintrag angezeigt.
3
{V}/{^}
: Nach Bedarf durch das
Telefonbuch blättern.
4
{C}
Bearbeiten von Einträgen
Wählen Sie den gewünschten Eintrag
1
(Seite 21).
2
{V}/{^}: “
3
Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf
(max. 16 Zeichen; Seite 50).
4
Bearbeiten Sie die Rufnummer nach
Bedarf (max. 24-stellig).
i {ic}
i 8
Eingeben” i
Löschen von Einträgen
Löschen eines Eintrags
1
Wählen Sie den gewünschten Eintrag
(Seite 21).
2
W i {V}/{^}: “Ja” i M i
{ic}
Löschen aller Einträge
1
n i 8
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “Ja” i M
4
{V}/{^}: “Ja” i M i {ic}
Alle löschen” i
Kettenwahl
Mit dieser Funktion können Sie während
eines Gesprächs Rufnummern im
Telefonbuch wählen. Diese Funktion kann
beispielsweise verwendet werden, um eine in
Ihrem Telefonbuch gespeicherte
Telefonkarten-Zugriffsnummer oder eine
Konto-PIN-Nummer zu wählen, ohne dass
diese manuell eingegeben werden muss.
Mobilteil-Telefonbuch
M
i M
i M
2 Mal
M
21
Page 22
TG6571-6591G(g-g).book Page 22 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Mobilteil-Telefonbuch
1
Drücken Sie während eines externen
Anrufs auf
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
Eintrag aus.
4
Drücken Sie ], um die Nummer zu
wählen.
Hinweis:
L
Wenn Sie eine TelefonkartenZugangsnummer und Ihre PIN unter
einem Eintrag im Telefonbuch speichern,
drücken Sie
nach Nummer und PIN hinzuzufügen
(Seite 17).
8
.
Telefonbuch” i
: Wählen Sie den gewünschten
l
, um bei Bedarf Pausen
M
Kurzwahl für Call-by-Call:
Telefonieren über die
Zugangsnummer eines
Telefonanbieters
Verschiedene Telefonanbieter berechnen
unterschiedliche Gebühren für Anrufe in
unterschiedliche Ortsnetze. Wenn Sie die
Zugangsnummern der verwendeten
Telefonanbieter vorher im Telefonbuch
speichern, können Sie beim Telefonieren
Geld sparen, indem Sie die gewünschte
Zugangsnummer auswählen.
Wichtig:
L
Um die Zugangsnummer eines
Telefonanbieters nutzen zu können,
müssen Sie sich unter Umständen vorher
bei diesem anmelden.
1
Suchen Sie die Zugangsnummer des
gewünschten Telefonanbieters im
Telefonbuch.
L
Weitere Informationen zur Suche
mithilfe des ersten Zeichens finden
Sie auf Seite 21.
2
Drücken Sie
Zugangsnummer des gewünschten
Telefonanbieters zu wählen.
3
Wenn die Nummer gewählt wird,
drücken Sie
{V}/{^}: “
{C}
, um die
8. i
Telefonbuch” i M
i
{V}/{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
L
Wählen Sie den gewünschten
Eintrag, bevor die Verbindung
automatisch getrennt wird.
4
Drücken Sie ], um den gewünschten
Eintrag zu wählen.
Kopieren von
Telefonbucheinträgen
Sie können Telefonbucheinträge zwischen 2
Mobilteilen austauschen.
*1 Panasonic-kompatibles Mobilteil
Kopieren eines Eintrags
1
Wählen Sie den gewünschten Eintrag
(Seite 21).
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
das Sie den Telefonbucheintrag senden
möchten.
L
L
4
{ic
Kopieren aller Einträge
1
n i 8
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
das Sie den Telefonbucheintrag senden
möchten.
L
4
{ic}
i 8
Kopieren” i
: Wählen Sie das Mobilteil, an
i M
Nach dem Kopieren eines Eintrags
“
Abgeschl.” angezeigt.
wird
Um einen weiteren Eintrag zu
kopieren:
{V}/{^}
: Wählen Sie den
gewünschten Eintrag.
}
Alle kopieren” i
: Wählen Sie das Mobilteil, an
i M
Nachdem alle Einträge kopiert
wurden, wird
angezeigt.
*1
M
{V}/{^}: “Ja” i M i
i M
M
“
Abgeschl.”
22
Page 23
TG6571-6591G(g-g).book Page 23 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
6
{ic}
Kurzwahl
Sie können jeder der 3 Kurzwahltasten ({I}
{
III}) am Gerät 1 Telefonnummer
bis
zuordnen.
Wichtig:
L
Sie können die Kurzwahl über eines der
Mobilteile einstellen. Die unter den
Kurzwahltasten (
gespeicherten Nummern können für alle
registrierten Mobilteile und die
Basisstation verwendet werden.
Rufnummern oder
Internnummern den
Kurzwahltasten hinzufügen
■
Hinzufügen der Nummer eines
externen Teilnehmers:
1
8 i {#}{2}{6}{1}
2
{V}/{^}
Kurzwahltaste.
3
m
4
Geben Sie den Namen des
Teilnehmers ein (max. 16 Zeichen).
i M
L
5
Geben Sie die Rufnummer des
Teilnehmers ein (max. 24-stellig).
M
6
{ic}
■
Hinzufügen einer Internnummer:
1
8 i {#}{2}{6}{1}
2
{V}/{^}
Kurzwahltaste.
3
m
4
Um den Zeicheneingabemodus auf
numerisch (0-9) zu stellen, drücken
Sie
M
5
Drücken Sie {#} und geben Sie dann
die Internnummer ein (Mobilteil: 1 bis
6, Basisstation: 0).
{I}
bis {III})
: Wählen Sie die gewünschte
Sie können den
Zeicheneingabemodus ändern,
indem Sie
/
drücken (Seite 50).
2 Mal
: Wählen Sie die gewünschte
/. i {V}/{^}: “
0–9” i
i M
2 Mal
Hinweis:
L
Wenn einer Kurzwahltaste ({I} bis {III})
noch keine Nummer zugewiesen wurde,
können Sie jene Taste drücken und ab
Schritt 3 beginnen.
Kurzwahltasten
Telefonbucheinträge zuweisen
1
Wählen Sie den gewünschten Eintrag in
“Suchen und Anrufen eines
Telefonbucheintrags”, Seite 21.
2
8
3
{V}/{^}: “
L
4
{V}/{^}
Kurzwahltaste.
L
5
M i {ic}
Bearbeiten eines Eintrags
i
1
8 i {#}{2}{6}{1}
2
{V}/{^}
Kurzwahltaste.
3
{V}/{^}: “
4
Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf
(max. 16 Zeichen; Seite 50).
5
Bearbeiten Sie die Rufnummer nach
Bedarf (max. 24-stellig).
6
{ic}
Hinweis:
L
Wenn Sie eine interne Nummer
bearbeiten, die Schritte 1 bis 3
durchführen, dann ab Schritt 4 fortfahren,
Kurzwahl” i
Wenn einer Kurzwahltaste bereits
eine Rufnummer zugewiesen wurde,
wird “
Q
” neben der Taste angezeigt.
: Wählen Sie die gewünschte
Falls “Überschreib.” angezeigt
wird, wurde der gewählten Taste
bereits eine Rufnummer zugewiesen.
Zum Überschreiben mit der aktuell
gewählten Rufnummer fahren Sie fort
mit Schritt 5.
Um eine andere Taste zu wählen,
drücken Sie
diesen Schritt.
: Wählen Sie die gewünschte
Eingeben” i
Kurzwahl
M
i M
^
und wiederholen Sie
i 8
M
i M
i M
2 Mal
23
Page 24
TG6571-6591G(g-g).book Page 24 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Kurzwahl
“Hinzufügen einer Internnummer:”, Seite
23.
Löschen eines Eintrags
1
8 i {#}{2}{6}{1}
2
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Kurzwahltaste.
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “Ja” i M
5
{ic}
i 8
Löschen” i
M
Indexkarte
Halten Sie auf der Indexkarte die Namen/
Rufnummern fest, die den Kurzwahltasten
zugewiesen wurden.
Kurzwahltasten-Belegungen
anzeigen lassen
Sie können sich die KurzwahltastenBelegungen auf dem Mobilteil-Display
anzeigen lassen.
Drücken Sie auf
L
Die unter der Kurzwahltaste ({I} bis {III})
gespeicherte Rufnummer bzw.
Internnummer wird angezeigt.
L
Wenn die Hilferuffunktion aktiviert ist, wird
mit der Kurzwahltaste
Ruf]
{ic}. i {^}
{
III} “[Hilfe-
”
angezeigt. (KX-TG6591)
Abdeckung
Indexkarte
Einen Anruf mit einer
Kurzwahltaste tätigen
Mobilteil
Halten Sie die Kurzwahltaste ({I} bis {III})
gedrückt.
Basisstation
{I}
Drücken Sie die Kurzwahltaste (
L
Wenn die Nummer der Basisstation unter
einer Kurzwahltaste gespeichert wurde,
ruft die Basisstation alle Mobilteile.
Hinweis für Mobilteil und Basisstation:
L
Wenn die Hilferuffunktion auf “Ein”
gestellt ist, kann die Kurzwahltaste
nicht als Kurzwahltaste verwendet
werden. (KX-TG6591)
24
bis {III}).
{
III}
Page 25
TG6571-6591G(g-g).book Page 25 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Hilferuf
Hilferuf
Verfügbar für:
Wenn Sie sich in ernsten Schwierigkeiten befinden, können Sie ganz einfach einen Hilferuf
starten, indem Sie die Kurzwahltaste
Hilferufnummern, die Sie gespeichert haben. Das Gerät wählt wiederholt die Hilferufnummern,
bis ein anderer Teilnehmer den Anruf entgegennimmt. Sobald der andere Teilnehmer den
Anruf entgegengenommen hat, spielt das Gerät die zuvor von Ihnen aufgenommene
Hilferufnachricht ab und das Gespräch kann beginnen.
Zur Nutzung dieser Funktion sind die folgenden Vorbereitungen erforderlich:
– Hilferufnummern (maximal 4 Nummern) in der Hilferufliste unter der Kurzwahltaste {III}
speichern
– Hilferufnachricht, in der um Hilfe gebeten wird, aufnehmen (maximal 20 Sekunden)
– Hilferuffunktion aktivieren
Hilferufvorgang
Mobilteil:
1
Basisstation:
L
2
■
Wenn der Hilferuf entgegengenommen wird,
Hilferufnachricht dem anderen Teilnehmer vorgespielt. Wenn der andere Teilnehmer Ihre
Nachricht mit
kann beginnen.
ODER
■
Wenn die Leitung des anderen Teilnehmers besetzt ist oder er nicht innerhalb
von 60 Sekunden den Anruf entgegennimmt oder sogar wenn dessen
Anrufbeantworter aktiviert wird,
Hilferufnummer. Das Gerät wiederholt die Abfolge von Wählen der Nummern in der
Hilferufliste maximal 4 Mal. Wenn niemand den Hilferuf entgegennimmt, ertönt ein
Fehlersignal und der Anruf wird getrennt.
*1 Diese Bedienung ist nur bei einem Telefon mit Tonwahl möglich.
Wichtig:
L
Sie sollten einen Probelauf des Hilferufvorgangs durchführen, um sicherzustellen, dass
die Hilferuffunktion korrekt eingestellt ist. Öffentliche Einrichtungen wie Polizei,
Rettungsdienste oder die Feuerwehr dürfen nicht für den Probelauf verwendet werden.
L
Wenn die Hilferuffunktion aktiviert wird, leuchtet die Kurzwahltaste {III} an allen
registrierten Mobilteilen und der Basisstation auf.
KX-TG6591
{
III} gedrückt halten. Diese Taste enthält eine Liste mit
Halten Sie die Kurzwahltaste {III} gedrückt.
Drücken Sie die Kurzwahltaste {III}.
Das Gerät wählt die 1. Nummer in der Hilferufliste und die zuvor aufgenommene
Hilferufnachricht wird wiederholt über Ihren Lautsprecher ausgegeben.
wird die zuvor aufgenommene
{1}*1 beantwortet, wird die Hilferufnachricht beendet und das Gespräch
wählt das Gerät automatisch die nächste
Sie können in der Hilferufliste auch Internnummern speichern (maximal 4 Nummern für
Internnummern und Nummern externer Teilnehmer). Wenn eine Internnummer gewählt wird,
piept das gerufene Gerät und
gerufenen Gerät nicht vorgespielt. Wenn der gerufene Teilnehmer antwortet, kann das
Gespräch wie bei einem normalen Interngespräch beginnen.
%
am Mobilteil blinkt schnell. Die Hilferufnachricht wird dem
25
Page 26
TG6571-6591G(g-g).book Page 26 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Hilferuf
4
Drücken Sie {#} und geben Sie dann
Einstellen des Hilferufs
Wichtig:
L
Sie können die Hilferuffunktion über eines
der Mobilteile einstellen. Die unter der
Kurzwahltaste
Nummern können für alle registrierten
Mobilteile und die Basisstation verwendet
werden.
Hinzufügen zur Liste der
Hilferufnummern
Sie können Hilferufnummern (maximal 4
Nummern für externe Teilnehmer und
Internnummern) zur Hilferufliste unter der
Kurzwahltaste
■
Hinzufügen der Nummer eines
externen Teilnehmers:
1
8 i {#}{2}{6}{3}
2
{V}/{^}
Position (
“
i m
3
Geben Sie den Namen des
Teilnehmers ein (max. 16 Zeichen).
i M
L
4
Geben Sie die Rufnummer des
Teilnehmers ein (max. 24-stellig).
M
L
5
{ic}
■
Hinzufügen einer Internnummer:
1
8 i {#}{2}{6}{3}
2
{V}/{^}
Position in der Hilferufliste.
3
Um den Zeicheneingabemodus auf
numerisch (0-9) zu stellen, drücken
Sie
M
{
III} gespeicherten
{
III} hinzufügen.
: Wählen Sie die gewünschte
“
Hilfe-Ruf 4”) in der Hilferufliste.
Hilfe-Ruf 1” bis
Sie können den
Zeicheneingabemodus ändern,
indem Sie
Um weitere Einträge
hinzuzufügen, wiederholen Sie
den Vorgang ab Schritt 2.
/
drücken (Seite 50).
2 Mal
: Wählen Sie die gewünschte
i m
/. i {V}/{^}: “
0–9” i
i
die Internnummer ein (Mobilteil: 1 bis
6, Basisstation: 0).
L
Um weitere Einträge
hinzuzufügen, wiederholen Sie
den Vorgang ab Schritt 2.
5
{ic}
Anzeigen/Bearbeiten von Einträgen
1
8 i {#}{2}{6}{3}
2
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Position in der Hilferufliste.
3
Zum Verlassen nach dem Anzeigen
drücken Sie
Zum Bearbeiten drücken Sie
{V}/{^}: “
4
Geben Sie den Namen des Teilnehmers
ein.
5
Bearbeiten Sie die Rufnummer. i
M
Hinweis:
L
Drücken Sie während des
Bearbeitungsvorgangs zum Hinzufügen
die gewünschte Wähltaste und zum
Löschen
Löschen eines Eintrags
1
8 i {#}{2}{6}{3}
2
{V}/{^}
Position in der Hilferufliste.
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “Ja” i M i {ic}
Löschen aller Einträge
Wichtig:
L
Die Hilferuffunktion wird automatisch
deaktiviert, wenn alle Einträge gelöscht
werden.
1
8 i {#}{2}{6}{4}
2
{V}/{^}: “Ja” i M i {ic}
Eingeben” i
i M
2 Mal i {ic
^
: Wählen Sie die gewünschte
Löschen” i
Hilferufnachricht
Nachdem der andere Teilnehmer den Hilferuf
entgegengenommen hat, wird die zuvor von
Ihnen aufgenommene Hilferufnachricht
abgespielt. Wenn der andere Teilnehmer Ihre
{ic}
.
i M
.
}
8. i
M
i 8
M
2 Mal
26
Page 27
TG6571-6591G(g-g).book Page 27 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Nachricht mit {1} beantwortet, wird die
Hilferufnachricht beendet und das Gespräch
kann beginnen.
L
Während der Hilferuf gewählt wird, wird
die zuvor von Ihnen aufgenommene
Hilferufnachricht zusätzlich über Ihren
Lautsprecher abgespielt.
Wichtig:
L
Achten Sie beim Aufnehmen Ihrer
Nachricht darauf, dass Sie neben der Bitte
um Hilfe und der Nennung Ihres Namens
sowie ggf. der Adresse, dem anderen
Teilnehmer auch den Hinweis geben, die
{1}
zu drücken, um den Anruf
anzunehmen.
Beispiel:
Dies ist ein Hilferuf von Gerda Müller. Meine
Adresse lautet “xxxx”. Um den Anruf
anzunehmen, drücken Sie
Aufnehmen der Hilferufnachricht
1
8 i {#}{2}{6}{6}
2
{V}/{^}: “Ja” i M
3
Halten Sie nach dem Signalton das
Mobilteil etwa 20 cm weit weg und
sprechen Sie klar und deutlich in das
Mikrofon (maximal 20 Sekunden).
4
Drücken Sie O, um die Aufzeichnung
zu beenden.
5
{ic}
Wiedergabe der Hilferufnachricht
1
8 i {#}{2}{6}{5}
2
{ic}
Löschen der Hilferufnachricht
Wichtig:
L
Die Hilferuffunktion wird automatisch
deaktiviert, wenn die Hilferufnachricht
gelöscht wird.
1
8 i {#}{2}{6}{7}
2
{V}/{^}: “Ja” i M i {ic}
{1}
.
Aktivieren/Deaktivieren der
Hilferuffunktion
1
8 i {#}{2}{6}{2}
2
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
Wenn die Hilferuffunktion aktiviert
L
wird, leuchtet die Kurzwahltaste
an allen registrierten Mobilteilen und
der Basisstation auf.
Hinweis:
L
Wenn die Hilferuffunktion auf “Ein”
gestellt ist, kann die Kurzwahltaste
nicht zum schnellen Wählen einer
hinterlegten Kurzwahl genutzt werden.
Tätigen eines Hilferufs
mit der Kurzwahltaste
{
III
}
Wichtig:
L
Sie sollten einen Probelauf des
Hilferufverfahrens durchführen (Seite
25).
Mobilteil
Halten Sie die Kurzwahltaste {III} gedrückt.
L
Zum Abbrechen drücken Sie {ic}.
Basisstation
Drücken Sie die Kurzwahltaste
L
Zum Abbrechen drücken Sie
L
Wenn die Basisstation in der Hilferufliste
gespeichert ist, ruft sie alle Mobilteile.
Hinweis für Mobilteil und Basisstation:
L
Die Kurzwahltaste {III} blinkt schnell und
die zuvor aufgenommene
Hilferufnachricht wird wiederholt über
Ihren Lautsprecher ausgegeben.
L
Das Gerät wählt die Nummern in der
Hilferufliste nacheinander (von der 1. bis
zur 4. Nummer).
L
Nachdem ein anderer Teilnehmer den
Anruf durch Drücken von
angenommen hat, können Sie mit dem
anderen Teilnehmer sprechen.
i M i {ic}
{
III}.
{s}
{1}
Hilferuf
{
III}
{
III}
.
27
Page 28
TG6571-6591G(g-g).book Page 28 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Hilferuf
L
Sie können die Hilferuffunktion selbst
dann verwenden, wenn die Tastensperre
aktiviert ist.
28
Page 29
TG6571-6591G(g-g).book Page 29 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Programmierung
Programmierbare Einstellungen
Sie können das Gerät anpassen, indem Sie folgende Funktionen mithilfe des Mobilteils
programmieren.
Zum Zugriff auf die Funktionen gibt es 2 Methoden:
– Blättern durch die Display-Menüs (Seite 29)
– über Direkteingaben (Seite 31)
L
In dieser Bedienungsanleitung wird hauptsächlich die Direkteingabe verwendet.
Programmierung über Blättern durch die Display-Menüs
8
1
2
Drücken Sie
3
Drücken Sie
i M
L
In einigen Fällen müssen Sie in Untermenü 2 eine Auswahl treffen. i
4
Drücken Sie
L
Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein.
L
Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie {ic}.
Hinweis:
L
Die Standardeinstellungen finden Sie auf Seite 31.
HauptmenüUntermenü 1Untermenü 2Seite
Anruferliste
\
AB-System
e
(KX-TG6591)
Zeiteinstell.
e
{V}
oder
{^}
, um das gewünschte Hauptmenü auszuwählen. i
{V}
oder
{^}
, um den gewünschten Eintrag in Untermenü 1 auszuwählen.
{V}
oder
{^}
, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. i
––39
Neue Nachr.
abspielen
Alle Nachr.
abspielen
Alle Nachr.
löschen
BegrüßungStart REC
EinstellungenAnzahl Ruftöne
AB Ein
AB Aus
Datum/Uhr eingeben
Alarm
Zeiteinstell.
*1
Ansage wiedergeben
Standard
Aufnahmezeit
Fernabfrage
Mithören
*1
*1
*1
*1
M
M
M
–43
–43
–44
*1
*1
*1
*1
*1
–41
–41
–15
–35
––
42
42
42
45
46
44
41
29
Page 30
TG6571-6591G(g-g).book Page 30 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Programmierung
HauptmenüUntermenü 1Untermenü 2Seite
Internruf
4
Rufton–
einstellungen
*2
d
(KX-TG6591)
Anrufer sperren
b
(KX-TG6571)
ErstEinstellungen
c
Ruflautstärke
Klingelton
NachtmodusEin/Aus
*1
Rufton–
einstellungen
Zeiteinstell.Datum/Uhr eingeben
Mobilteil Name
Anrufer sperren
Kurzwahl
Hilfe Ruf
Eco EinstellungenFunkleist. Basis
Anzeige-
Einstellungen
Tastentöne
Automat. Gespräch
––48
––
––
Start/Ende
Rufverzöger.
––36
Ruflautstärke
Klingelton
Nachtmodus
–
Ein/Aus
–
Start/Ende
–
Rufverzöger.
*1
Alarm
Zeiteinstell.
*1
–36
*1
*1
*3
Hilfe-Ruf Nr.-Liste*126
Hilfe-Ruf Nachricht
Nachricht hören
–
–
Nachricht
aufnehmen
–
Nachricht löschen
Hilfe-Ruf Ein/Aus
Hilfe Nr.-Liste
löschen
–36
–23
*1
*1
*1
*1
*1
Beleuchtung LCD &
Tasten
Kontrast
––
–18
35
36
36
–
–
35
15
35
–
26
27
26
16
–
–
30
Page 31
TG6571-6591G(g-g).book Page 31 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
*1 Wenn Sie diese Einstellungen bei einem der Mobilteile programmieren, müssen Sie
denselben Eintrag nicht mehr bei den anderen Mobilteilen programmieren.
*2 Für KX-TG6571: Dieses Menü wird vor dem Interngespräche-Menü angezeigt.
*3 KX-TG6591
*1
––
–37
–38
Programmierung über Direkteingaben
8 i {#}
1
2
Geben Sie den gewünschten Code ein.
3
Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i
L
Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein.
L
Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie {ic}.
Hinweis:
L
In der folgenden Tabelle werden die Standardeinstellungen durch < > angezeigt.
FunktionCodeEinstellungSystem*1Seite
Anruferliste
Datum/Uhr eingeben{1}{0}{1
Alarm
Zeiteinstell.
*2
Internruf
Ruflautstärke
*3
{2}{1}{3}
}
{7}{2}{0}{1}: Einmalig
{2}{2}{6}{1}
{2}{7}{4}
{1}{6}{0}{1}–{7}
(Mobilteil)
Klingelton
*4, *5
{1}{6}{1}
(Mobilteil)
Nachtmodus
{2}{3}{8}{1}: Ein {0}
(Ein/Aus)
Nachtmodus
{2}{3}{7}
(Start/Ende)
M
––39
–
r
–35
{2}: Tägl. wiederh.
{0}
: <
Aus
>
: <
Anrufer ID
>
r
{0}: manuell
––48
: Stufe 1–7 <6>
{0}
: Aus
Klingelton
Klingelton 1
<
1–20
: <
>
Aus
>–35
––
––
<23:00/06:00>–36
19
37
15
15
–
31
Page 32
TG6571-6591G(g-g).book Page 32 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Programmierung
FunktionCodeEinstellungSystem*1Seite
Nachtmodus
(Ruftonverzögerung)
Anrufer sperren
Mobilteil Name
Kurzwahl
Funkleist. Basis
Beleuchtung LCD &
Tasten
Kontrast
(Display-Kontrast)
Tastentöne
*6
Automat. Gespräch*7{2}{0}{0}{1}: Ein {0}
Rückfrage
*1 Wenn in der Spalte “System” eine Markierung vorhanden ist, müssen Sie denselben
Eintrag nicht mehr mit einem anderen Mobilteil programmieren.
*2 Durch diese Funktion kann das Gerät bei jeder Übermittlung von Anruferdaten, die Datum
und Uhrzeit enthalten, automatisch Datum und Uhrzeit erfassen.
“
Zum Aktivieren dieser Funktion wählen Sie
“
Funktion wählen Sie
manuell”. (nur für das Leistungsmerkmal Rufnummernanzeige
Anrufer ID”. Zum Deaktivieren dieser
angemeldete Teilnehmer)
*1
Seite
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
26
27
27
27
26
44
42
42
45
46
44
41
41
33
Page 34
TG6571-6591G(g-g).book Page 34 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Programmierung
Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie zuerst Datum und Uhrzeit einstellen (Seite 15).
*3 Wenn der Rufton ausgeschaltet ist, wird
Rufton für externe Anrufe.
Selbst wenn der Rufton ausgestellt ist, klingelt das Mobilteil für Alarm (Seite 35),
Interngespräche (Seite 48) und Rufen (Seite 48).
*4 Wenn Sie einen der Melodie-Ruftöne auswählen, ertönt dieser Rufton mehrere Sekunden
lang, selbst wenn der Anrufer bereits aufgelegt hat. Möglicherweise hören Sie dann beim
Entgegennehmen des (vermeintlichen) Anrufes entweder einen Wählton oder es befindet
sich niemand in der Leitung.
*6 Deaktivieren Sie diese Funktion, wenn Sie es vorziehen, beim Wählen oder sonstigen
Drücken der Tasten keine Tastentöne, einschließlich Bestätigungs- und Fehlertöne, zu
hören.
*7 Schalten Sie diese Funktion aus, wenn Sie für einen Dienst Anruferanzeige (CLIP)
angemeldet sind und die Anruferdaten prüfen möchten, nachdem Sie das Mobilteil
abgenommen haben, um einen Anruf anzunehmen.
*8 Die Rückfrage-/Flash-Zeit hängt von Ihrer Telefonvermittlungsstelle oder Ihrer lokalen
Nebenstellenanlage ab. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Fachhändler oder Einrichter
Ihrer Nebenstellenanlage.
*9 Aktivieren Sie diese Funktion, um zu verhindern, dass andere Benutzer an Ihren
Gesprächen mit externen Gesprächspartnern teilnehmen.
~
angezeigt und das Mobilteil erzeugt keinen
34
Page 35
TG6571-6591G(g-g).book Page 35 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
wieder in den Standby-Modus gewechselt
Sonderprogrammierung
hat.
Nachtmodus
Alarm
Ein Alarm ertönt zum festgelegten Zeitpunkt
einmal oder täglich jeweils 3 Minuten lang.
Der Alarm kann für jedes Mobilteil eingestellt
werden.
Wichtig:
L
Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein
(Seite 15).
1
8 i {#}{7}{2}{0}
2
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Alarmoption.
“
Aus
”
Schaltet den Alarm aus. Weiter mit
Schritt 6.
“
Einmalig
Ein Alarm ertönt ein Mal zur festgelegten
Zeit.
“
Tägl. wiederh.
Ein Alarm ertönt täglich zur festgelegten
Zeit. Weiter mit Schritt 4.
3
Geben Sie das gewünschte Datum und
den Monat ein.
4
Geben Sie die gewünschte Zeit ein. i
M
5
{V}/{^}
Alarmton.
L
Wir empfehlen, einen anderen Rufton
als den für externe Anrufe
auszuwählen.
6
M i {ic}
Wenn der Alarm aktiviert ist, wird E
L
angezeigt.
Hinweis:
L
Um den Alarm zu beenden, drücken Sie
eine beliebige Wähltaste, oder legen Sie
das Mobilteil auf die Basisstation oder das
Ladegerät.
L
Wenn das Mobilteil in Gebrauch ist, ertönt
der Alarm erst, nachdem das Mobilteil
i M
”
”
i M
: Wählen Sie den gewünschten
i M
Der Nachtmodus ermöglicht Ihnen die
Auswahl eines Zeitrahmens, in dem das
Mobilteil bei externen Anrufen nicht klingelt.
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nicht
gestört werden möchten, z.B. wenn Sie
schlafen. Der Nachtmodus kann für jedes
Mobilteil eingestellt werden.
Wichtig:
L
Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein
(Seite 15).
L
Wir empfehlen, bei Aktivierung des
Nachtmodus zusätzlich den Rufton der
Basisstation auszuschalten (Seite 18).
L
Wenn Sie den Alarm eingestellt haben,
ertönt dieser auch bei eingeschaltetem
Nachtmodus.
Aktivieren/Deaktivieren des Nachtmodus
1
8 i {#}{2}{3}{8}
2
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
L
Wenn Sie “Aus” wählen, drücken Sie
zum Beenden
3
Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein,
zu der diese Funktion beginnen soll.
M
L
Sie können zwischen 24-Stundenund 12-Stunden-Zeitformat wählen
(
“AM”
oder “PM”), indem Sie /
drücken.
4
Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein,
zu der diese Funktion beendet werden
i M
soll.
5
{ic}
Wenn der Nachtmodus aktiviert ist,
L
wird
3
angezeigt.
Hinweis:
L
Um eine Ziffer zu korrigieren, bewegen Sie
den Cursor mit
betreffende Stelle und nehmen Sie dann
Ihre Änderungen vor.
Programmierung
i M
{ic}
{^}
oder
{V}
.
an die
i
35
Page 36
TG6571-6591G(g-g).book Page 36 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Programmierung
Ändern von Start- und Endzeit
1
8 i {#}{2}{3}{7}
2
Fahren Sie mit Schritt 3 auf
“Aktivieren/Deaktivieren des
Nachtmodus”, Seite 35 fort.
Einstellung der Ruftonverzögerung
In dieser Einstellung klingelt das Mobilteil
nach einer bestimmten Wartezeit auch im
Nachtmodus. Nachdem die ausgewählte
Zeitspanne abgelaufen ist, klingelt das
Mobilteil. Wenn Sie
auswählen, klingelt das Mobilteil niemals im
Nachtmodus.
1
8 i {#}{2}{3}{9}
2
{V}/{^}
Einstellung.
Hinweis:
L
Wenn der Anrufbeantworter den Anruf
entgegennimmt, arbeitet diese Funktion
nicht. (KX-TG6591)
“
Kein Rufsign.”
: Wählen Sie die gewünschte
i M i {ic}
Ändern des Mobilteil-Namens
Jedem Mobilteil kann ein benutzerdefinierter
Name zugewiesen werden (“Bob”, “Küche”
usw.). Dies ist nützlich, wenn Sie
Interngespräche zwischen Mobilteilen
führen. Sie können auch festlegen, ob der
Name des Mobilteils im Standby-Modus
angezeigt werden soll oder nicht. Die
Standardeinstellung ist
“
Ein” auswählen, ohne einen Mobilteil-
Namen einzugeben, wird
“
Mobilteil 6” angezeigt.
bis
1
8 i {#}{1}{0}{4}
2
Geben Sie den gewünschten Namen ein
(max. 10 Zeichen; Seite 50).
L
Wenn nicht erforderlich, weiter mit
Schritt 3.
3
M
4
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
5
{ic}
“
i M
Aus”. Wenn Sie
“
Mobilteil 1”
2 Mal
Sperre für eingehende Anrufe
(Nur für Teilnehmer des
Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP))
Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden
unerwünschte Anrufe (z. B. Werbeanrufe),
deren Nummern in der Sperrliste vermerkt
sind, zurückgewiesen.
Bei einem Anruf erfolgt kein akustisches
Rufsignal, und der Anrufer wird identifiziert.
Wenn die Nummer in der Anrufsperrliste
eingetragen ist, lässt das Gerät für den
Anrufer ein Besetztzeichen ertönen und
unterbricht dann die Verbindung.
Wichtig:
L
Wenn am Gerät ein Anruf von einer in der
Anrufsperrliste gespeicherten Nummer
eingeht, wird der Anruf in der Anruferliste
7
vermerkt (Seite 39), nachdem der
mit
Anruf getrennt wurde.
Speichern unerwünschter Anrufer
Sie können bis zu 30 Telefonnummern in der
Anrufsperrliste speichern, indem Sie die
Anruferliste verwenden oder die Nummern
direkt eingeben.
Wichtig:
L
Sie müssen die Nummer einschließlich
der Ortsnetzkennzahl in der
Anrufsperrliste speichern.
■
Von der Anruferliste aus:
1
8
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
der zu sperrenden Nummer aus.
I
4
{V}/{^}: “
M
5
{V}/{^}: “Ja” i M i {ic}
■
Durch Eingabe von Rufnummern:
1
8 i {#}{2}{1}{7} i m
2
Geben Sie die Rufnummer ein (max.
24 Ziffern).
Anruferliste” i
: Wählen Sie den Eintrag mit
Anrufer sperren” i
i M
M
i
36
Page 37
TG6571-6591G(g-g).book Page 37 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
L
Um ein Zeichen zu löschen,
drücken Sie
3
{ic}
Anzeigen/Bearbeiten/Löschen gesperrter
Nummern
1
8 i {#}{2}{1}{7}
2
{V}/{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
L
Zum Beenden drücken Sie {ic}.
3
Bearbeiten einer Nummer:
~ i
Rufnummer.
Löschen einer Nummer:
W i {V}/{^}: “Ja” i M i
{ic}
Hinweis:
L
Drücken Sie während des
Bearbeitungsvorgangs zum Hinzufügen
die gewünschte Wähltaste und zum
^
Löschen
Ändern der Basisstations-PIN
(Personal Identification Number:
Persönliche
Identifikationsnummer)
Wichtig:
L
Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie
sich bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt
Ihnen die PIN nicht an. Wenn Sie die PIN
vergessen haben, lesen Sie Seite 54.
1
8 i {#}{1}{3}{2}
2
Geben Sie die aktuelle 4-stellige
Basisstations-PIN ein (Standardwert:
“
0000”).
3
Geben Sie die neue 4-stellige
Basisstations-PIN ein.
{ic}
^
.
Bearbeiten Sie die
i M i {ic}
.
i M i
Registrieren von Geräten
Verwenden von Zusatzgeräten
Zusätzliche Mobilteile
An der Basisstation können bis zu 6
Mobilteile registriert werden.
Wichtig:
L
Das zusätzliche Mobilteil-Modell, das bei
der Benutzung dieser Station empfohlen
wird, ist auf Seite 5 aufgeführt. Wird ein
anderes Mobilteilmodell benutzt, sind
bestimmte Funktionen (MobilteilEinstellungen, Basisstation-Einstellungen
usw.) möglicherweise nicht verfügbar.
Registrieren eines Mobilteils an
der Basisstation
Das mitgelieferte Mobilteil und die
Basisstation sind bereits registriert. Wenn
das Mobilteil aus irgendeinem Grund nicht an
der Basisstation registriert ist (
beispielsweise auch dann angezeigt, wenn
sich das Mobilteil in der Nähe der
Basisstation befindet), müssen Sie das
Mobilteil neu registrieren.
1
Mobilteil:
8 i {#}{1}{3}{0}
2
Basisstation:
Halten Sie
gedrückt, bis das Registriersignal ertönt.
L
L
3
Mobilteil:
Warten Sie, bis “Basis PIN?”
angezeigt wird.
Basisstations-PIN ein
(Standardeinstellung:
{x}
Wenn alle registrierten Mobilteile zu
klingeln beginnen, drücken Sie
dieselbe Taste, um das Klingeln zu
beenden. Wiederholen Sie
anschließend den Schritt.
Der nächste Schritt muss innerhalb
von 90 Sekunden ausgeführt werden.
Programmierung
_
wird
ca. 5 Sekunden
i
Geben Sie die
“
0000”). i
M
37
Page 38
TG6571-6591G(g-g).book Page 38 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Programmierung
L
Wenn Sie die PIN vergessen haben,
lesen Sie Seite 54.
L
Wenn das Mobilteil erfolgreich
registriert ist, wird
Hinweis:
L
Während der Registrierung wird
“
Basisstation registriert...”
auf allen registrierten Mobilteilen
angezeigt.
L
Wenn Sie ein zusätzliches Mobilteil
kaufen, finden Sie in der
Installationsanleitung des zusätzlichen
Mobilteils Informationen zur Registrierung.
Löschen der Registrierung eines
Mobilteils
Ein Mobilteil kann seine eigene, in der
Basisstation gespeicherte Registrierung
(oder die Registrierung eines anderen
Mobilteils) löschen. Hierdurch kann das
Mobilteil die Funkverbindung zum System
beenden.
1
8 i {#}{1}{3}{1}
L
Alle an der Basisstation registrierten
Mobilteile werden angezeigt.
2
{V}/{^}
: Wählen Sie das Mobilteil, das
Sie löschen möchten.
3
{V}/{^}: “Ja” i M
L
Ein Bestätigungston ertönt.
L
Beim Löschen der eigenen
Registrierung piept das Mobilteil
allerdings nicht.
4
{ic}
w
angezeigt.
i M
Einstellen des Verstärkermodus
1
8 i {#}{1}{3}{8}
2
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
Hinweis:
L
Nach Aktivieren oder Deaktivieren des
Verstärkermodus wird
Mobilteil angezeigt. Dies ist normal und
das Mobilteil kann verwendet werden,
w
sobald
angezeigt wird.
i M i {ic}
_
kurz auf dem
Vergrößern der Reichweite der
Basisstation
Sie können die Reichweite der Basisstation
mit einem DECT-Verstärker erhöhen.
Wichtig:
L
Bevor Sie den Verstärker an dieser
Basisstation registrieren können, müssen
Sie den Verstärkermodus aktivieren.
L
Verwenden Sie nicht mehr als einen
Verstärker gleichzeitig.
38
Page 39
TG6571-6591G(g-g).book Page 39 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
Versäumte Anrufe
Verwenden des
Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP)
Wichtig:
L
Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige
(CLIP) kompatibel. Zur Verwendung des
Leistungsmerkmals Anruferanzeige
(CLIP) müssen Sie sich für dieses
Leistungsmerkmal anmelden.
Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem
Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft.
Anruferanzeige (CLIP)Funktionen
Wenn ein externer Anruf empfangen wird,
wird die Telefonnummer des Anrufers
angezeigt.
In der Anruferliste werden die Informationen
zu den letzten 50 Anrufern vom letzten bis
zum weitest zurück liegenden protokolliert.
L
Wenn keine Anruferinformationen
empfangen werden können, wird eine der
folgenden Meldungen angezeigt:
“
Dienst ni.vorh.”/“Dienst
–
nicht vorh.
einem Anschluss an, von dem das
Leistungsmerkmal Anruferanzeige
(CLIP) nicht unterstützt wird.
“
Nr. unterdr.”/“Nummer
–
unterdr.
gegen das Übermitteln der
Anruferdaten entschieden.
L
Wenn das Gerät an eine
Nebenstellenanlage angeschlossen ist,
werden die Anruferdaten unter
Umständen nicht richtig empfangen.
Setzen Sie sich mit dem Fachhändler oder
Einrichter Ihrer Nebenstellenanlage in
Verbindung.
*1 Wird bei Anzeige der Anruferliste
angezeigt.
”*1: Der Anrufer ruft von
”*1: Der Anrufer hat sich
Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen
wird, behandelt das Gerät diesen als einen
versäumten Anruf, und
Daran können Sie erkennen, ob Sie die
Anruferliste anzeigen sollten, um zu sehen,
wer in Ihrer Abwesenheit angerufen hat.
Auch wenn nur ein versäumter Anruf in der
Anruferliste angezeigt wird (Seite 39), wird
im Display nicht mehr angezeigt. Wenn Sie
einen weiteren Anruf empfangen, wird
wieder angezeigt.
Hinweis:
L
Selbst wenn es versäumte Anrufe gibt, die
noch nicht aufgerufen wurden, wird
Ausführung der folgenden Vorgänge
durch eines der registrierten Mobilteile au s
dem Display ausgeblendet:
– Auflegen auf die Basisstation oder das
Ladegerät.
– Drücken auf
Namensanzeige des Telefonbuchs
Wenn Anruferdaten empfangen werden und
mit einer im Telefonbuch gespeicherten
Rufnummer übereinstimmen, wird der im
Telefonbuch gespeicherte Name angezeigt
und in der Anruferliste protokolliert.
Anruferliste
Wichtig:
L
Nur 1 Person kann zu einem Zeitpunkt auf
die Anruferliste zugreifen.
L
Stellen Sie sicher, dass die Einstellung
des Geräts für Datum und Uhrzeit korrekt
ist (Seite 15).
Anzeigen der Anruferliste und
Rückruf
1
8
2
{V}/{^}: “
Anruferliste” i
y
{ic}
wird angezeigt.
y
y
.
M
y
bei
39
Page 40
TG6571-6591G(g-g).book Page 40 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
3
Drücken Sie
jüngsten Anruf zu starten, oder
mit dem ältesten Anruf zu beginnen.
4
Drücken Sie
Zum Beenden drücken Sie
Hinweis:
L
Wenn der Eintrag bereits angezeigt oder
beantwortet wurde, wird “
auch wenn dazu ein anderes Mobilteil
verwendet wurde.
L
Wenn der Anruf mit einem Eintrag in der
Anrufsperrliste übereinstimmt, wird die
Nummer mit
{V}
, um die Suche beim
{C}
, um zurückzurufen.
Q
” angezeigt,
7
vermerkt (Seite 36).
{^}
{ic}
Speichern von
, um
Anruferinformationen im
Telefonbuch
.
8
1
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
4
{V}/{^}: “
5
Um den Namen zu speichern,
wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt
2, “Hinzufügen von Einträgen”, Seite 21.
Anruferliste” i
Telefonbuch” i
Bearbeiten der Rufnummer eines
Anrufers vor dem Rückruf
1
8
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
Eintrag aus.
4
~ i
L
5
{C}
Anruferliste” i
: Wählen Sie den gewünschten
Bearbeiten Sie die Nummer.
Drücken Sie die entsprechende
Wähltaste (
hinzuzufügen, oder
Ziffer zu löschen.
{0}
bis {9}), um eine Ziffer
^
M
, um eine
M
i I
M
Löschen von Anruferdaten
8
1
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}
Eintrag aus.
4
W i {V}/{^}: “Ja” i M i
{ic}
Anruferliste” i
: Wählen Sie den gewünschten
Löschen aller Anruferdaten
1
8
2
{V}/{^}: “
3
W i {V}/{^}: “Ja” i M i
{ic}
40
Anruferliste” i
M
M
Page 41
TG6571-6591G(g-g).book Page 41 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
– Wenn Sie einen eigenen Ansagetext
Anrufbeantworter
Verfügbar für:
KX-TG6591
Der Anrufbeantworter kann in Ihrer
Abwesenheit Anrufe für Sie
entgegennehmen und aufzeichnen.
Sie können das Gerät auch so einstellen,
dass ein Ansagetext abgespielt wird, aber
keine Nachrichten von Anrufern
“
aufgezeichnet werden, indem Sie
Begrüß.
(Seite 46).
Wichtig:
L
L
”
als Aufzeichnungszeit auswählen
Immer nur eine Person hat Zugriff auf den
Anrufbeantworter (Abhören von
Nachrichten, Aufzeichnen eines
Ansagetextes usw.).
Hinterlässt der Anrufer eine Nachricht,
zeichnet das Gerät den Tag und die
Uhrzeit der Nachricht auf. Stellen Sie
sicher, dass Datum und Uhrzeit richtig
eingestellt sind (Seite 15).
Speicherkapazität (einschließlich
Ansagetext)
Die Gesamtaufzeichnungskapazität beträgt
ca. 40 Minuten. Es können maximal 64
Nachrichten aufgezeichnet werden.
Hinweis:
L
Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist:
– Auf dem Mobilteil-Display wird
Speich.voll
– Wenn der Anrufbeantworter aktiviert
wird, beginnt das AnrufbeantworterLicht auf der Basisstation schnell zu
blinken.
L
Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist:
– Wenn Sie den vorab aufgezeichneten
Ansagetext verwenden, wechselt das
Gerät automatisch zu einem anderen
vorab aufgezeichneten Ansagetext, mit
dem der Anrufer aufgefordert wird,
später erneut anzurufen.
”
angezeigt.
Nur
“
AB
aufgezeichnet haben, wird weiterhin
derselbe Ansagetext wiedergegeben,
obwohl die Nachrichten der Anrufer
nicht aufgezeichnet werden.
Aktivieren/Deaktivieren
des Anrufbeantworters
Der Anrufbeantworter ist standardmäßig
aktiviert.
Basisstation
Drücken Sie
aktivieren.
L
Wenn der Anrufbeantworter aktiviert ist,
leuchtet die Anrufbeantworteranzeige auf.
Mobilteil
1
2
Hinweis:
L
Wenn der Anrufbeantworter aktiviert wird,
wird
angezeigt.
Mithören von Anrufen
Während ein Anrufer eine Nachricht
hinterlässt, können Sie den Anruf über den
Lautsprecher des Geräts mithören.
Mobilteil
Zum Einstellen der Freisprech-Lautstärke
drücken Sie wiederholt
können den Anruf entgegennehmen, indem
Sie
von Anrufen für jedes Mobilteil einstellen.
Die Standardeinstellung ist
1
2
{s}
Einschalten:
8 i {#}{3}{2}{7}
Ausschalten:
8 i {#}{3}{2}{8}
{ic}
u
neben dem Akkusymbol
{C}
drücken. Sie können das Mithören
8 i {#}{3}{1}{0}
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
Anrufbeantworter
, um die Anzeige zu
{+}
oder
{-}
“
Ein”.
i M i {ic}
. Sie
41
Page 42
TG6571-6591G(g-g).book Page 42 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Anrufbeantworter
Basisstation
Zum Einstellen der Freisprech-Lautstärke
drücken Sie wiederholt
können den Anruf entgegennehmen, indem
Sie
{s}
drücken.
Um den Lautsprecher beim Mithören eines
Anrufs auszuschalten, drücken Sie
wiederholt
ist.
L
{-}
Wenn Sie die Lautsprech erlautstärke beim
Abhören von Nachrichten oder während
eines Gesprächs einstellen, wird der
Lautsprecher für das Mithören von
Anrufen wieder eingeschaltet.
{+}
oder
{-}
. Sie
, bis der Ton ausgeschaltet
Ansagetext
Wenn das Gerät einen Anruf
entgegennimmt, wird der Anrufer mit einem
Ansagetext begrüßt.
Es gibt folgende Wahlmöglichkeiten:
– Ihr eigener Ansagetext
– ein vorab aufgezeichneter Ansagetext
Ansagetext wieder, in dem der Anrufer
gebeten wird, eine Nachricht zu
hinterlassen.
– Wenn die Nachrichten-Aufzeichnungszeit
(Seite 46) auf
ist, werden die Nachrichten der Anrufer
nicht aufgezeichnet und das Gerät gibt
einen anderen vorab aufgezeichneten
Ansagetext wieder, mit dem die Anrufer
aufgefordert werden, später erneut
anzurufen.
Zurücksetzen des Gerätes auf den vorab
aufgezeichneten Ansagetext
Wenn Sie einen vorab aufgezeichneten
Ansagetext verwenden möchten, nachdem
Sie bereits einen eigenen Ansagetext
aufgezeichnet haben, müssen Sie zuvor
Ihren eigenen Ansagetext löschen.
1
8 i {#}{3}{0}{4}
2
M i {ic}
Wiedergabe des Ansagetextes
8 i {#}{3}{0}{3}
1
2
{ic}
Aufzeichnen Ihres Ansagetextes
1
8 i {#}{3}{0}{2}
2
{V}/{^}: “Ja” i M
3
Halten Sie nach dem Signalton das
Mobilteil etwa 20 cm weit weg und
sprechen Sie klar und deutlich in das
Mikrofon (maximal 2 Minuten und 30
Sekunden).
4
Drücken Sie O, um die Aufzeichnung
zu beenden.
5
{ic}
Verwenden eines vorab
aufgezeichneten Ansagetextes
Das Gerät verfügt über 2 vorab
aufgezeichnete Ansagetexte:
– Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext
löschen oder keinen eigenen Ansagetext
aufzeichnen, gibt das Gerät bei einem
Anruf einen vorab aufgezeichneten
42
Nachrichten mit der
Basisstation abhören
Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet
wurden, blinkt
Drücken Sie auf
L
Wurden neue Nachrichten aufgezeichnet,
gibt die Basisstation diese wieder.
L
Sind keine neuen Nachrichten vorhanden,
gibt die Basisstation alle Nachrichten
wieder.
Hinweis:
L
Wenn die Anrufbea ntworteranzeige an der
Basisstation schnell blinkt, ist der
Nachrichtenspeicher voll
(“Speicherkapazität (einschließlich
Ansagetext)”, Seite 41).
{6}
“
Nur Begrüß.” eingestellt
an der Basisstation.
{6}
.
Page 43
TG6571-6591G(g-g).book Page 43 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Bedienung des
Anrufbeantworters während der
Wiedergabe
TasteBetrieb
{+}
oder
{-}
Einstellen der
LautsprecherLautstärke
{7}
{8}
{■}
{4}
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht
drücken, wird die vorherige Nachricht
wiedergegeben.
Nachricht
wiederholen
Nachricht
überspringen
Wiedergabe beenden
Laufende Nachricht
löschen
*1
Löschen aller Nachrichten
Drücken Sie {4} 2 Mal, während das Gerät
nicht verwendet wird.
Nachrichten mit dem
Mobilteil abhören
Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet
wurden, wird
Gesamtzahl neuer Nachrichten angezeigt.
1
2
Hinweis:
L
Um wieder auf den Hörer umzuschalten,
drücken Sie
L
Wenn “AB Speich.voll” auf dem
Display angezeigt wird, werden
u
auf dem Mobilteil mit der
Neue Nachrichten abhören:
8 i {#}{3}{2}{3}
Alle Nachrichten abhören:
8 i {#}{3}{2}{4}
Drücken Sie abschließend {ic}.
{C}
.
u
und
die Anzahl der neuen Nachrichten nicht
angezeigt.
Bedienung des
Anrufbeantworters
8 i {V}/{^}: “
TasteBetrieb
{+}
oder
{-}
{1}
{2}
{3}
{4}
{5}
{6}
{7}{6}
{8}
8
{9}
oder
O
{0}
*3
{*}{4}
{*}{5}
Anrufbeantworter
AB-System” i
Hörer- oder FreisprechLautstärke einstellen
(während der
Wiedergabe)
TG6571-6591G(g-g).book Page 44 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Anrufbeantworter
TasteBetrieb
{*}{6}
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht
drücken, wird die vorherige Nachricht
wiedergegeben.
*2 Um die Wiedergabe fortzusetzen:
{V}/{^}: “
*3 Sie können auch wie folgt löschen:
W i {V}/{^}: “Ja” i M
Zurücksetzen des
Gerätes auf den vorab
aufgezeichneten
Ansagetext
Wiedergeben” i
M
Zurückrufen (nur für Anwender
der Anruferanzeige (CLIP))
Wenn bei dem Anruf Anruferdaten
empfangen wurden, können Sie den Anrufer
während des Abhörens der Nachricht
zurückrufen.
1
Drücken Sie während der Wiedergabe
8
.
2
{V}/{^}: “
Bearbeiten der Rufnummer vor dem
Rückruf
1
2
3
Rückruf” i
Drücken Sie während der Wiedergabe
8
.
{V}/{^}: “
i M
Bearbeiten Sie die Nummer. i
Bearbeiten & Anrufen”
M
{C}
Löschen aller Nachrichten
1
8 i {#}{3}{2}{5}
2
{V}/{^}: “Ja” i M i {ic}
Fernbedienung
Mit einem Telefon mit Tonwahl können Sie
Ihre Rufnummer extern anrufen und auf das
Gerät zugreifen, um Nachrichten abzuhören
oder die Einstellungen des
Anrufbeantworters zu ändern. Die
Sprachbedienerführung des Geräts fordert
Sie bei bestimmten Aktionen auf, bestimmte
Wähltasten zu drücken.
Fernabfrage-Zugriffscode
Ein 3-stelliger Fernabfrage-Zugriffscode
muss bei der Fernabfrage des
Anrufbeantworters eingegeben werden.
Dieser Code verhindert, dass unberechtigte
Teilnehmer Ihre Nachrichten per Fernabfrage
abhören können.
Wichtig:
L
Für die Fernabfrage des
Anrufbeantworters müssen Sie zunächst
einen Fernabfrage-Zugriffscode festlegen.
1
8 i {#}{3}{0}{6}
2
Zur Aktivierung der Fernabfrage geben
Sie den gewünschten 3-stelligen
Fernabfrage-Zugriffscode ein.
3
M i {ic}
Fernabfrage deaktivieren
Drücken Sie
“Fernabfrage-Zugriffscode”, Seite 44.
L
Der eingegebene FernabfrageZugriffscode wird gelöscht.
{*}
Fernabfrage des
Anrufbeantworters
Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem
1
Telefon mit Tonwahl.
2
Nach dem Beginn des Ansagetextes
geben Sie Ihren FernabfrageZugriffscode ein.
L
Das Gerät gibt die Anzahl neuer
Nachrichten an.
3
Folgen Sie gegebenenfalls den
Aufforderungen der
Sprachbedienerführung oder steuern
Sie das Gerät mithilfe der Ferneingaben
(Seite 45).
4
Legen Sie abschließend auf.
Hinweis:
L
Sie können genauso wie jeder andere
externe Anrufer auch eine Nachricht
hinterlassen. Nach Beginn des
44
in Schritt 2 auf
Page 45
TG6571-6591G(g-g).book Page 45 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Ansagetextes drücken Sie
Ansagetext zu überspringen und nach
dem Piepton eine Nachricht
aufzuzeichnen.
Sprachbedienerführung
Während der Fernabfrage fordert Sie die
Sprachbedienerführung des Geräts auf, die
{1}
zu drücken, um eine bestimmte Aktion
durchzuführen, oder die
weiteren Optionen anzuhören.
Hinweis:
L
Wenn Sie nicht innerhalb von 10
Sekunden nach Aufforderung der
Sprachbedienerführung eine Wähltaste
drücken, trennt das Gerät das Gespräch.
Ferneingaben
Sie können die Wähltasten drücken, um auf
bestimmte Anrufbeantworterfunktionen
zuzugreifen, ohne die Aufforderung der
Sprachbedienerführung abwarten zu
müssen.
Tast eBetrieb
{1}
{2}
{4}
{5}
{6}
{7}
{9}
{0}
{*}{4}
{*}{5}
{*}{6}
Nachricht wiederholen
(während der Wiedergabe)
Nachricht überspringen
(während der Wiedergabe)
Neue Nachrichten
wiedergeben
Alle Nachrichten wiedergeben
Ansagetext wiedergeben
Ansagetext aufzeichnen
Aufzeichnung beenden
Wiedergabe beenden
Anrufbeantworter ausschalten
Laufende Nachricht löschen
Alle Nachrichten löschen
Zurücksetzen des Gerätes auf
den vorab aufgezeichneten
Ansagetext (während der
Wiedergabe des
Ansagetextes)
{*}
{2}
, um sich die
, um den
*1
TasteBetrieb
{*}{#}
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht
drücken, wird die vorherige Nachricht
wiedergegeben.
Fernabfrage beenden
(oder auflegen)
Fernaktivierung des
Anrufbeantworters
Wenn der Anrufbeantworter ausgeschaltet
ist, können Sie ihn fernaktivieren.
1
Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem
Telefon mit Tonwahl.
2
Lassen Sie das Telefon 10 Mal klingeln.
L
Ein langer Piepton ist zu hören.
3
Geben Sie den FernabfrageZugriffscode in nerhalb von 10 Sekunden
nach dem langen Piepton ein.
L
Der Ansagetext wird wiedergegeben.
L
Sie können entweder auflegen oder
Ihren Fernabfrage-Zugriffscode
erneut eingeben und die Fernabfrage
beginnen (Seite 44).
AnrufbeantworterEinstellungen
Anzahl der Rufsignale, bevor das
Gerät einen Anruf
entgegennimmt
Sie können die Anzahl der Rufsignale
ändern, die ertönen
bevor das Gerät einen Anruf entgege nnimmt.
Sie können 2 bis 7 Rufsignale oder
“
Automatisch” wählen.
Die Standardeinstellung ist
“
Automatisch”: Der Anrufbeantworter
nimmt den Anruf nach dem 2. Rufton an,
wenn neue Nachrichten aufgezeichnet
wurden, oder nach dem 5. Rufton, wenn
keine neuen Nachrichten vorliegen. Wenn
Anrufbeantworter
“
Anzahl Ruftöne”,
“
4 Rufzahl”.
45
Page 46
TG6571-6591G(g-g).book Page 46 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Anrufbeantworter
Sie Ihr Telefon von extern anrufen, um neue
Nachrichten abzuhören (Seite 44), wissen
Sie nach dem 3. Rufton, dass keine neuen
Nachrichten vorliegen. Sie können dann
auflegen, ohne dass Gebühren für diesen
Anruf entstehen.
1
8 i {#}{2}{1}{1}
2
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
Für Anwender des Voice Mail-Dienstes
Um Voice Mails empfangen und den
Anrufbeantworter richtig nutzen zu können,
beachten Sie bitte Folgendes:
L
Wenn Sie statt des Anrufbeantworters des
Geräts lieber den Voice Mail-Dienst (Seite
47) Ihres Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft verwenden möchten,
deaktivieren Sie den Anrufbeantworter
(Seite 41).
L
Wenn Sie statt des Voice Mail-Dienstes
Ihres Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft lieber den
Anrufbeantworter des Geräts verwenden
möchten, wenden Sie sich an Ihren
Service Provider/Ihre Telefongesellschaft,
um den Voice Mail-Dienst zu deaktivieren.
Falls das nicht möglich ist:
– Stellen Sie die Einstellung
Ruftöne
ein, dass der Anrufbeantworter des
Geräts Anrufe entgegennimmt, bevor
der Voice Mail-Dienst des Service
Providers/der Telefongesellschaft dies
tut. Bevor Sie diese Einstellung ändern,
müssen Sie überprüfen, nach wie
vielen Ruftönen der Voice Mail-Dienst
Ihres Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft aktiviert wird.
– Ändern Sie die Anzahl der Ruftöne des
Voice Mail-Dienstes, so dass der
Anrufbeantworter die Anrufe zuerst
entgegennehmen kann. Wenden Sie
sich dafür an Ihren Service
Provider/Ihre Telefongesellschaft.
i M i {ic}
“
”
des Anrufbeantworters so
Anzahl
Aufzeichnungszeit des Anrufers
Sie können die maximale Aufzeichnungszeit
für Nachrichten ändern, die jedem Anrufer
erlaubt ist. Die Standardeinstellung ist
Minuten
1
2
Auswählen von “Nur Begrüß.”
Sie können “Nur Begrüß.” auswählen, so
dass Anrufer mit einem Ansagetext begrüßt,
aber keine Nachrichten aufgezeichnet
werden.
Wählen Sie
“Aufzeichnungszeit des Anrufers”, Seite 46.
Hinweis:
L
”
.
8 i {#}{3}{0}{5}
{V}/{^}
: Wählen Sie die gewünschte
Einstellung.
“
Nur Begrüß.” in Schritt 2 auf
Wenn Sie “Nur Begrüß.” wählen:
– Wenn Sie keinen eigenen Ansagetext
für die Einstellung “Nur Begrüß.”
aufzeichnen, spielt das Gerät einen
vorab aufgezeichneten Ansagetext ab,
in dem die Anrufer gebeten werden,
später erneut anzurufen.
– Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext
verwenden, zeichnen Sie den
Ansagetext für die Einstellung “Nur
Begrüß.” auf, in dem die Anrufer
gebeten werden, später erneut
anzurufen (Seite 42).
i M i {ic}
“
3
46
Page 47
TG6571-6591G(g-g).book Page 47 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Voice Mail-Dienst
Voice Mail ist ein automatischer
Antwortdienst, der von Ihrem Service
Provider/Ihre r Telef ongesellschaft angebo ten
wird. Nachdem Sie sich für diesen Dienst
angemeldet haben, kann das Voice MailSystem Ihres Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft Anrufe für Sie
entgegennehmen, falls Sie nicht erreichbar
sind oder Ihre Leitung besetzt ist.
Nachrichten werden vom Service Provider/
der Telefongesellschaft aufgezeichnet, nicht
von ihrem Telefon.
Wenn Sie neue Nachrichten erhalten haben,
6
auf dem Mobilteil angezeigt, falls der
wird
Anzeigedienst für Nachrichten verfügbar ist.
Nähere Informationen zu diesem Dienst
erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft.
Wichtig:
L
Wenn 6 auch nach dem Abhören der
neuen Nachrichten im Display angezeigt
wird, blenden Sie sie aus, indem Sie
Sekunden lang drücken.
L
Wenn Sie statt des Anrufbeantworters des
Geräts lieber den Voice Mail-Dienst Ihres
Service Providers/Ihrer
Telefongesellschaft verwenden möchten,
deaktivieren Sie den Anrufbeantworter
(Seite 41). Weitere Einzelheit en finden Sie
unter Seite 46. (KX-TG6591)
{#}
2
Voice Mail-Dienst
47
Page 48
TG6571-6591G(g-g).book Page 48 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Interngespräche/Suchfunktion
Kurzwahltasten (
Interngespräche
Interngespräche können getätigt werden:
– zwischen Mobilteilen.
– zwischen einem Mobilteil und der
Basisstation.
Hinweis:
L
Wenn Sie einen externen Anruf erhalten,
während Sie ein Interngespräch führen,
hören Sie 2 Töne.
– Um den Anruf mit dem Mobilteil
entgegenzunehmen, drücken Sie auf
{ic}
und anschließend auf
– Um den Anruf mit der Basisstation
entgegenzunehmen, drücken Sie
Mal.
L
Beim Paging von Geräten piept das
gerufene Gerät 1 Minute lang.
Tätigen von Interngesprächen
Mobilteil
1
8 i 4
2
{V}/{^}
: Wählen Sie das gewünschte
Gerät aus.
L
3
Nach Beendigung des Gesprächs
drücken Sie
Basisstation
1
{x}
L
L
2
Nach Beendigung des Gesprächs
drücken Sie
Verwenden der Kurzwahltasten ({I} bis
{
III})
L
Wenn 2 oder mehr Mobilteile registriert
sind,
von der Basisstation aus rufen, indem Sie
die Nummern der Mobilteile unter den
i M
Drücken Sie {ic}, um das Rufen
zu beenden.
{ic}
.
Alle registrierten Mobilteile piepen 1
Minute lang.
Drücken Sie
beenden.
können Sie ein bestimmtes Mobilteil
{x}
, um das Rufen zu
{s}
.
{C}
{s}
.
(Seite 23, 24).
L
Sie können auch von einem Mobilteil aus
ein bestimmtes Gerät rufen, indem Sie
einfach Kurzwahltasten gedrückt halten.
Entgegennehmen von
Interngesprächen
Mobilteil
Drücken Sie
1
reagieren.
2
Nach Beendigung des Gesprächs
drücken Sie
Basisstation
2
1
Drücken Sie
reagieren.
2
Nach Beendigung des Gesprächs
drücken Sie
Mobilteil-Suchfunktion
Sie können ein verlegtes Mobilteil
wiederfinden, indem Sie es rufen.
1
Basisstation:
Drücken Sie
Sekunden.
L
Alle registrierten Mobilteile piepen 1
Minute lang.
2
So beenden Sie das Rufen:
Basisstation:
Drücken Sie auf
Mobilteil:
Drücken Sie 4 und anschließend
{ic}
.
48
{I}
bis {III}) speichern
{C}
, um auf das Rufen zu
{ic}
.
{x}
, um auf das Rufen zu
{s}
.
{x}
und warten Sie einige
{x}
.
Page 49
TG6571-6591G(g-g).book Page 49 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Interngespräche/Suchfunktion
bestimmtes Mobilteil von der
Anrufweiterleitung,
Konferenzschaltungen
Externe Anrufe können weitergeleitet werden
oder eine Konferenzschaltung mit einem
externen Anrufer kann aufgebaut werden:
– zwischen 2 Mobilteilen.
– zwischen einem Mobilteil und der
Basisstation.
Mobilteil
1
Während eines externen Anrufs drücken
Sie
4
, um den Anruf zu halten.
2
{V}/{^}
: Wählen Sie das gewünschte
Gerät aus.
3
Warten Sie, bis der gerufene Teilnehmer
abnimmt.
L
4
Zum Abschluss der Weiterleitung:
Drücken Sie auf {ic}.
L
Zum Einrichten einer
Konferenzschaltung:
Drücken Sie auf w.
L
L
Basisstation
1
Drücken Sie während eines externen
Anrufs auf
L
L
i M
Wenn der gerufene Teilnehmer nicht
abnimmt, drücken Sie
zurück zum externen Anruf zu
gelangen.
Der externe Anruf wird auf das
Zielgerät geleitet.
Um die Konferenzschaltung zu
verlassen, drücken Sie
anderen 2 Teilnehmer können ihr
Gespräch fortsetzen.
Um den externen Anruf zu halten,
drücken Sie
Konferenzschaltung wieder
aufzunehmen, drücken Sie
Alle registrierten Mobilteile piepen 1
Minute lang.
Wenn 2 oder mehr Mobilteile
registriert sind,
{x}
H
.
^
, um
{ic}
. Um die
w
können Sie ein
. Die
.
Basisstation aus rufen, indem Sie die
Nummern der Mobilteile unter den
Kurzwahltasten (
speichern (Seite 23, 24).
2
Warten Sie, bis der gerufene Teilnehmer
abnimmt.
L
Wenn der gerufene Teilnehmer nicht
abnimmt, drücken Sie
zurück zum externen Anruf zu
gelangen.
3
Zum Abschluss der Weiterleitung:
Drücken Sie auf
L
Der externe Anruf wird auf das
Mobilteil geleitet.
Zum Einrichten einer
Konferenzschaltung:
Drücken Sie auf
{s}
.
auf
L
Um die Konferenzschaltung zu
verlassen, drücken Sie
anderen 2 Teilnehmer können ihr
Gespräch fortsetzen.
Hinweis für Mobilteil und Basisstation:
L
Wenn Sie zum externen Anruf
zurückkehren möchten, nachdem der
gerufene Teilnehmer abgenommen hat,
drücken Sie
drücken Sie
Entgegennehmen von weitergeleiteten
Anrufen
Mobilteil
Drücken Sie
reagieren.
Basisstation
Drücken Sie
reagieren.
W
{x}
{C}
{s}
{I}
bis {III})
{x}
, um
{s}
.
{s}
, und dann erneut
{s}
. Die
am Mobilteil oder
an der Basisstation.
, um auf das Rufen zu
, um auf das Rufen zu
49
Page 50
TG6571-6591G(g-g).book Page 50 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Nützliche Informationen
Zeicheneingabe
Die Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wähltaste sind
mehrere Zeichen zugewiesen. Je nach Zeicheneingabemodus können andere Zeichen
eingegeben werden (Seite 50).
{^}
oder
{V}
– Drücken Sie
– Drücken Sie die Wahltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben.
– Drücken Sie
Sie
– Drücken Sie
– Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wahltaste eingeben möchten, drücken Sie
{V}
Wahltaste.
– Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden nach der Eingabe eines Zeichens keine Wahltaste
drücken, wird das Zeichen fixiert und der Cursor wird an die nächste Stelle verschoben.
^
^
gedrückt, um alle Zeichen oder Nummern zu löschen.
{*}
, um den Cursor an die nächste Stelle zu bewegen, und dann die entsprechende
Zeicheneingabemodi
Als Zeicheneingabemodi stehen Alphabet (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch (F),
Durchwahl 1 (
von Numerisch können Sie in diesen Eingabemodi das Zeichen, das eingegeben werden soll,
durch wiederholtes Drücken der entsprechenden Wähltaste auswählen.
Wenn auf dem Gerät die Anzeige für die Zeicheneingabe erscheint:
/ i {V}/{^}
Hinweis:
L
steht in den nachfolgenden Tabellen für ein Leerzeichen.
Alphabetische Zeichentabelle (ABC)
G
: Wählen Sie einen Zeicheneingabemodus. i
, um den Cursor nach links oder nach rechts zu bewegen.
, um das/die durch den Cursor markierte Zeichen/Ziffer zu löschen. Halten
(A→a), um zwischen Klein- und Großbuchstaben umzuschalten.
), Durchwahl 2 (H) und Kyrillisch (I) zur Verfügung. Mit Ausnahme
M
Numerischer Eingabetabelle (0-9)
Griechische Zeichentabelle (
M
50
)
Page 51
TG6571-6591G(g-g).book Page 51 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Nützliche Informationen
Zeichentabelle für die Durchwahl 1 (N)
L
Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben
verwendet:
Zeichentabelle für die Durchwahl 2 (O)
L
Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben
verwendet:
Kyrillische Zeichentabelle (P)
51
Page 52
TG6571-6591G(g-g).book Page 52 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Nützliche Informationen
Fehlermeldungen
Wenn das Gerät ein Problem feststellt, wird eine der folgenden Meldungen auf dem Display
angezeigt.
Display-MeldungUrsache/Lösung
BS kein Strom
oder
Keine Verb.
Netzteil erneut
anschl.
Telefonverb.
prüfen
Fehler
Fehlgeschl.
Unvollständig
Speicher voll
Akkus benutzen
Bitte die Rufnr.
Anzeige bestellen !
*1
“BS”
in der Display-Meldung steht für Basisstation.
*2 KX-TG6591
52
*1
*2
L
Die Verbindung des Mobilteils mit der Basisstation ist
abgebrochen. Bringen Sie das Mobilteil näher an die
Basisstation heran und wiederholen Sie den Vorgang.
L
Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das
Gerät zurückzusetzen. Schließen Sie das Netzteil wieder an
und versuchen Sie es erneut.
L
Die Registrierung des Mobilteils wurde möglicherweise
gelöscht. Registrieren Sie das Mobilteil erneut (Seite 37).
L
Das mitgelieferte Telefonkabel wurde noch nicht oder nicht
ordnungsgemäß angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse
(Seite 10).
L
Die Aufzeichnung war zu kurz. Wiederholen Sie den
Vorgang.
L
Kopieren von Telefonbucheinträgen fehlgeschlagen (Seite
22). Vergewissern Sie sich, dass sich das andere Mobilteil
(Empfänger) im Standby-Modus befindet und wiederholen
Sie den Vorgang.
L
Der Telefonbuchspeicher des Empfängers ist voll. Löschen
Sie die unerwünschten Telefonbucheinträge aus dem
anderen Mobilteil (Empfänger) und wiederholen Sie den
Vorgang.
L
Der Telefonbuchspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte
Einträge (Seite 21).
L
Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte
Nachrichten (Seite 43).
L
Der Speicher der Anrufsperrliste ist voll. Löschen Sie
unerwünschte Einträge (Seite 37).
L
Es wurden die falschen Akkus, wie beispielsweise Alkalioder Mangan-Akkus, eingesetzt. Verwenden Sie nur die auf
Seite 4, 7 genannten Ni-MH-Akkus.
L
Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben. Sobald Sie
Anruferinformationen empfangen, nachdem Sie sich für die
Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)
angemeldet haben, wird diese Meldung nicht mehr
angezeigt.
*2
Page 53
TG6571-6591G(g-g).book Page 53 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Nützliche Informationen
Fehlerbehebung
Sollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt
befolgt haben, ziehen Sie das Netzteil der Basisstation ab und schalten das Mobilteil aus,
schließen Sie das Netzteil der Basisstation dann wieder an und schalten Sie das Mobilteil
wieder ein.
Allgemeine Verwendung
ProblemUrsache/Lösung
Das Mobilteil schaltet
sich selbst nach dem
Einsetzen geladener
Akkus nicht ein.
Das Gerät funktioniert
nicht.
Es ist kein Wählton zu
hören.
L
Legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation oder das
Ladegerät, um das Mobilteil einzuschalten.
L
Stellen Sie sicher, dass die Akkus korrekt eingesetzt sind
(Seite 10).
L
Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 10).
L
Prüfen Sie die Anschlüsse (Seite 10).
L
Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das
Gerät zurückzusetzen, und schalten Sie das Mobilteil aus.
Schließen Sie das Netzteil wieder an, schalten Sie das
Mobilteil ein und wiederholen Sie den Vorgang.
L
Das Mobilteil ist nicht am Basisgerät registriert. Registrieren
Sie das Mobilteil (Seite 37).
L
Achten Sie darauf die mitgelieferte Telefonanschlussschnur
zu verwenden. Ihre alte Telefonanschlussschnur ist
möglicherweise anders verdrahtet.
L
Das Netzteil der Basisstation oder das Telefonkabel sind
nicht angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse.
L
Trennen Sie das Gerät von der Telefonleitung und schließen
Sie ein Telefon an, von dem bekannt ist, dass es einwandfrei
funktioniert. Wenn über dieses Telefon einwandfreier Betrieb
möglich ist, wenden Sie sich an den Kundendienst, um das
Gerät reparieren zu lassen. Ist über dieses Telefon kein
einwandfreier Betrieb möglich, wenden Sie sich an den
Service Provider/die Telefongesellschaft.
Programmierbare Einstellungen
ProblemUrsache/Lösung
Das Display ist auf eine
Sprache eingestellt, die
ich nicht lesen kann.
L
Ändern Sie die Display-Sprache (Seite 15).
53
Page 54
TG6571-6591G(g-g).book Page 54 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Nützliche Informationen
ProblemUrsache/Lösung
Während der
Programmierung
wechselt das Display
zurück in den StandbyModus.
Der Eco-Modus lässt sich
nicht aktivieren.
Ich kann kein Mobilteil für
die Basisstation
registrieren.
Ich habe die PIN
vergessen.
Aufladen des Akkus
ProblemUrsache/Lösung
Das Mobilteil gibt
Signaltöne ab und/oder
)
blinkt.
Ich habe die Akkus
vollständig geladen,
–
)
blinkt jedoch
weiterhin oder
– die Betriebszeit
scheint dennoch
kürzer zu sein.
Das Mobilteil-Display ist
leer.
L
Es geht ein mit einem Eintrag in der Anrufsperrliste
übereinstimmender Anruf ein. Warten Sie, und versuchen
Sie es später noch einmal.
L
Der Eco-Modus kann nicht aktiviert werden, wenn der
Verstärkermodus auf
Verstärkermodus bei Bedarf auf
L
Die maximale Anzahl der für die Basisstation registrierbaren
Mobilteile (6) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete
Mobilteilregistrierungen an der Basisstation (Seite 38).
L
Sie haben die falsche PIN eingegeben. Wenn Sie die PIN
vergessen haben, siehe “Ich habe die PIN vergessen.”
(Seite 54).
L
Ändern Sie die PIN wie folgt.
1
8 i {#}{1}{3}{2}
2
{*}{7}{0}{0}{0}
3
Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations-PIN ein.
i M i {ic}
L
Der Akku ist fast leer. Laden Sie die Akkus vollständig auf
(Seite 10).
L
Reinigen Sie die Pole der Akkus (S, T) und die Kontakte
des Geräts mit einem trockenen Tuch und laden Sie erneut.
L
Die Akkus müssen ausgewechselt werden (Seite 10).
L
Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät
ein (Seite 15).
“
Ein” eingestellt ist. Stellen Sie den
“
Aus” (Seite 38).
54
Page 55
TG6571-6591G(g-g).book Page 55 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Nützliche Informationen
Anrufen/Beantworten von Anrufen, Interngespräche
ProblemUrsache/Lösung
_
wird angezeigt.
Geräusche vorhanden,
Ton geht vorübergehend
weg.
Die Tonqualität scheint
abzunehmen.
Das Mobilteil klingelt
nicht.
Die Basisstation klingelt
nicht.
Ich kann keine Anrufe
tätigen.
L
Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt.
Bringen Sie es näher an die Basisstation heran.
L
Das Netzteil der Basisstation ist nicht richtig angeschlossen.
Schließen Sie das Netzteil erneut an die Basisstation an.
L
Das Mobilteil ist nicht für die Basisstation registriert.
Registrieren Sie es (Seite 37).
L
Durch das Aktivieren der Direkteinstellung Eco-Modus
verringert sich die Reichweite der Basisstation im StandbyModus. Deaktivieren Sie den Eco-Modus bei Bedarf (Seite
16).
L
Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in einer
Umgebung mit hoher elektrischer Interferenz. Verändern Sie
die Position der Basisstation, und verwenden Sie das
Mobilteil in größerer Distanz zu den Störquellen.
L
Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran.
L
Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir,
einen DSL/ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der
Telefonbuchse anzuschließen. Einzelheiten erfahren Sie bei
Ihrem DSL/ADSL-Provider.
L
Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das
Gerät zurückzusetzen, und schalten Sie das Mobilteil aus.
Schließen Sie das Netzteil wieder an, schalten Sie das
Mobilteil ein und wiederholen Sie den Vorgang.
L
Sie haben ein nicht empfohlenes Mobilteil registriert (Seite
5). Eine klare Tonqualität ist nur dann möglich, wenn Sie ein
empfohlenes Mobilteil registrieren.
L
Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die
Ruftonlautstärke an (Seite 31).
L
Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite 35).
L
Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die
Ruftonlautstärke an (Seite 18).
L
Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt.
Bringen Sie es dichter heran und wiederholen Sie den
Vorgang.
L
Ein anderes Gerät wird gerade benutzt. Warten Sie, und
versuchen Sie es später noch einmal.
L
Anrufbeantworter wird von einem anderen Mobilteil belegt.*1
Warten Sie, und versuchen Sie es später noch einmal.
L
Die Tastensperre ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite
20).
55
Page 56
TG6571-6591G(g-g).book Page 56 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Nützliche Informationen
ProblemUrsache/Lösung
Ich habe einen Anruf
eines Anrufers in der
Anrufsperrliste erhalten,
während die
Hilferuffunktion aktiviert
*1
war.
*1 KX-TG6591
Anruferanzeige (CLIP)
ProblemUrsache/Lösung
Es werden keine
Anruferdaten angezeigt.
Die Anruferinformationen
werden verspätet
angezeigt.
Die Uhrzeit auf dem
Gerät ist falsch.
Der im Telefonbuch
gespeicherte Name wird
nicht vollständig
angezeigt, während ein
externer Anruf eingeht.
L
Während Sie die Hilferuffunktion verwenden, werden Anrufe
von jedem Anrufer empfangen, sogar von Anrufern, die in
der Anrufsperrliste gespeichert sind. Wenn Sie Hilfe
benötigen, lässt das Gerät Ihnen von jedem Anrufer helfen.
L
Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben. Einzelheiten
erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft.
L
Wenn Ihr Gerät mit anderen Telefongeräten verbunden ist,
trennen Sie die Verbindungen und schließen Sie das Gerät
direkt an die Buchse in der Wand an.
L
Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir,
einen DSL/ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der
Telefonbuchse anzuschließen. Einzelheiten erfahren Sie bei
Ihrem DSL/ADSL-Provider.
L
Möglicherweise wird Ihr Gerät durch andere Telefongeräte
gestört. Trennen Sie die anderen Geräte und versuchen Sie
es erneut.
L
Abhängig von Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft werden die Anruferdaten erst beim 2.
Klingeln oder später auf dem Gerät angezeigt.
L
Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran.
L
Die Uhrzeit wird durch falsche Zeitinformationen der
eingehenden Anruferanzeige (CLIP) geändert. Stellen Sie
die Zeiteinstellung auf
L
Bearbeiten Sie den Telefonbucheintrag, so dass der Text in 1
“
manuell” (Aus) (Seite 31).
Zeile passt (Seite 21).
56
Page 57
TG6571-6591G(g-g).book Page 57 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Nützliche Informationen
Anrufbeantworter (KX-TG6591)
ProblemUrsache/Lösung
Das Gerät zeichnet keine
neuen Nachrichten auf.
Mein eigener Ansagetext
kann nicht gut gehört
werden.
Der Anrufbeantworter
lässt sich nicht bedienen.
Der Anrufbeantworter
lässt sich nicht
fernbedienen.
L
Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die
Funktion ein (Seite 41).
L
Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte
Nachrichten (Seite 43).
L
Die Aufzeichnungszeit ist auf “Nur Begrüß.” eingestellt.
Verändern Sie diese Einstellung (Seite 46).
L
Wenn Ihr eigener Ansagetext nicht richtig aufgezeichnet
wird, können Anrufer keine Nachricht hinterlassen. Nehmen
Sie Ihren eigenen Ansagetext nochmals auf (Seite 42).
L
Wenn Sie sich für einen Voice Mail-Dienst angemeldet
haben, werden Nachrichten vom Service Provider/der
Telefongesellschaft aufgezeichnet, nicht von Ihrem Telefon.
Ändern Sie die Geräteeinstellung für die Anzahl der Ruftöne
oder wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre
Telefongesellschaft (Seite 45).
L
Nehmen Sie Ihren eigenen Ansagetext nochmals auf (Seite
42).
L
Das Gerät wird von einer anderen Person verwendet.
Warten Sie, bis der andere Anwender den Vorgang
abgeschlossen hat.
L
Ein Anrufer hinterlässt eine Nachricht. Warten Sie, bis der
Anrufer den Vorgang abgeschlossen hat.
L
Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt.
Bringen Sie es näher an die Basisstation heran.
L
Der Fernabfrage-Zugriffscode ist nicht eingestellt. Stellen
Sie den Fernabfrage-Zugriffscode ein (Seite 44).
L
Sie geben den falschen Fernbediencode ein. Wenn Sie
Ihren Fernbediencode vergessen haben, öffnen Sie die
Fernbediencode-Einstellung, um Ihren aktuellen Code zu
überprüfen (Seite 44).
L
Drücken Sie fest auf die entsprechenden Tasten.
L
Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die
Funktion ein (Seite 45).
57
Page 58
TG6571-6591G(g-g).book Page 58 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Nützliche Informationen
Schäden durch Flüssigkeit
ProblemUrsache/Lösung
Flüssigkeit oder
Feuchtigkeit ist in das
Mobilteil/die Basisstation
eingedrungen.
Vors ic ht :
L
Um dauerhafte Schäden zu vermeiden, dürfen Sie den Trocknungsprozess nicht mithilfe
einer Mikrowelle beschleunigen.
L
Ziehen Sie das Netzteil und das Telefonkabel von der
Basisstation ab. Nehmen Sie die Akkus aus dem Mobilteil
heraus und lassen Sie sie mindestens 3 Tage trocknen.
Nachdem das Mobilteil/die Basisstation vollständig
getrocknet sind, schließen Sie das Netzteil und das
Telefonkabel wieder an. Setzen Sie die Akkus ein und laden
Sie sie vor der Verwendung vollständig auf. Wenn sich das
Gerät nicht einwandfrei betreiben lässt, wenden Sie sich an
ein autorisiertes Service-Center.
Gürtelclip
■ Befestigen
A
■ Entfernen
B
Wandmontage
Hinweis:
L
Stellen Sie sicher, dass die Wand das Gewicht des Gerätes tragen kann.
■ Basisstation
84 mm
Zwischenraum
(6 mm)
58
Haken
Schrauben
(Nicht mitgeliefert)
Länger als
20 mm
Page 59
TG6571-6591G(g-g).book Page 59 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Nützliche Informationen
Geräteschein
Endkunden-Service-Hotline
59
Page 60
TG6571-6591G(g-g).book Page 60 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Nützliche Informationen
Kostenlose Fehlerbeseitigung
60
Page 61
TG6571-6591G(g-g).book Page 61 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Nützliche Informationen
Liebe Panasonic Kundin, lieber Panasonic Kunde!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt unseres Hauses
entschieden haben.
Dieses Gerät ist qualitätsgeprüft und entspricht den
Angaben des Herstellers. Es ist jedoch nicht auszuschließen,
dass Umgebungsbedingungen die Funktion des Gerätes
beeinflussen können.
Schnelle und unkomplizierte Hilfe bietet Ihnen Panasonic
unter der Hotline Rufnummer
innerhalb Deutschland: Tel. 0180 - 50 15 142 (kostenpflichtig)*
* die aktuellen Kosten finden Sie unter www.panasonic.de
Herzlichen Dank !
61
Page 62
TG6571-6591G(g-g).book Page 62 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
TG6571-6591G(g-g).book Page 63 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
Notizen
63
Page 64
TG6571-6591G(g-g).book Page 64 Wednesday, August 25, 2010 1:04 PM
WICHTIG!
Wenn Ihr Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert...
1 Schließen Sie das Netzteil erneut an die Basisstation an.
2 Überprüfen Sie, ob das Telefonkabel angeschlossen ist.
3 Verwenden Sie wiederaufladbare Ni-MH-Akkus.
(Alkali-/Mangan-/Ni-Cd-Batterien können NICHT verwendet werden.)
4
Lesen Sie die Seite zur Fehlerbehebung in der Bedienungsanleitung.
Wenn die Probleme weiterhin bestehen, wenden Sie sich
an die Panasonic-Hotline.
Deutschland: 0180 - 50 15 142 (Kostenpflichtig)
Oder wenden Sie sich an uns über unsere Website:
www.panasonic.de
Vertrieb:
Winsbergring 15, 22525 Hamburg
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Urheberrecht:
Dieses Material ist von Panasonic System Networks Co., Ltd., urheberrechtlich geschützt und
darf nur für interne Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion des Materials,
sowohl im Ganzen als auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic
System Networks Co., Ltd., nicht gestattet.