Upute za uporabu
Produžni digitalni bežični telefon
Model br. KX-TG6511
KX-TG6512
KX-TG6513
Produžni digitalni bežični sustav za javljanje
Model br. KX-TG6522
KX-TG6523
KX-TG6524
KX-TG6525
KX-TG6531
KX-TG6532
KX-TG6533
KX-TG6534
KX-TG6541
KX-TG6542
KX-TG6543
KX-TG6544
KX-TG6545
Prikazani model je KX-TG6511.
Prije prve uporabe pročitajte poglavlje “Početak rada” na stranici 10.
Zahvaljujemo na kupnji Panasonic proizvoda.
Molimo vas da pročitate upute prije korištenja ovog uređaja te da ih sačuvate i za ubuduće.
Ovaj uređaj je kompatibilan s funkcijom prikaza broja pozivatelja (Caller ID). Za korištenje ove funkcije morate se obratiti odgovarajućem pružatelju usluga/telefonskom operateru.
Za pomoć posjetite našu internetsku stranicu: http://www.panasonic.com/help samo za korisnike u SAD-u i Puerto Ricu.
Molimo vas da svoj proizvod registrirate na:
http://www.panasonic.hr
Sadržaj
Uvod
Kompozicija modela . . . . . . . . . . . . . . 3 Informacije o dodatnom priboru . . . . . 4
Važni podaci
Za vašu sigurnost . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Važne sigurnosne upute . . . . . . . . . . . 8 Za što bolju učinkovitost . . . . . . . . . . . 8 Ostale informacije . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Početak rada
Podešavanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Napomene za podešavanje . . . . . . . 11 Inteligentni eko način . . . . . . . . . . . . 11 Upravljačke tipke . . . . . . . . . . . . . . . 12 Kopča remena . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Zaslon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Početne postavke . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pozivanje/Primanje poziva
Pozivanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Primanje poziva . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Korisne značajke tijekom poziva . . . . 18
Zajednički imenik
Zajednički imenik . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programiranje
Postavke koje se mogu
programirati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Posebno programiranje . . . . . . . . . . 29 Registracija uređaja . . . . . . . . . . . . . 31
Usluga prikaza broja pozivatelja (Caller ID)
Uporaba usluge prikaza broja pozivatelja (Caller ID) . . . . . . . . . . . . 33 Popis pozivatelja . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sustav za javljanje
Sustav za javljanje . . . . . . . . . . . . . . 36 Uključivanje/isključivanje sustava
za javljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Pozdravna poruka . . . . . . . . . . . . . . 37 Preslušavanje poruka osnovnom jedinicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Preslušavanje poruka prijenosnom slušalicom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Glasovna memorija . . . . . . . . . . . . . 39 Daljinsko upravljanje . . . . . . . . . . . . 39
Postavke sustava za javljanje . . . . . 41
Usluga govorne pošte
Usluga govorne pošte . . . . . . . . . . . 43
Interfon/Funkcija lociranja položaja telefona (Lokator)
Interfon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Funkcija lociranja položaja (lokator) prijenosne slušalice . . . . . . . . . . . . . 45 Preusmjeravanje poziva, konferencijski pozivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Korisne informacije
Pričvršćivanje na zid . . . . . . . . . . . . . 47 Poruke greške . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 U slučaju problema . . . . . . . . . . . . . . 49 FCC (Federalna komisija za komunikacije) i ostale informacije . . . 54
Dodatak
Servis za korisnike . . . . . . . . . . . . . . 56 Jamstvo (za SAD I Puerto Rico) . . . . 57
Kazalo
Kazalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
2
Uvod
Kompozicija modela
■Serija KX-TG6511 |
■Serije KX-TG6521/ |
■Serija KX-TG6541 |
|
KX-TG6531 |
|
●Prikazani model je |
●Prikazani model je |
●Prikazani model je |
||||
KX-TG6512. |
|
KX-TG6522. |
KX-TG6542. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Osnovna |
|
Prijenosna slušalica |
|
Serija |
Model br. |
|
jedinica |
|
||
|
|
|
|
|||
|
|
|
Dio broj |
|
Dio broj |
Količina |
Serija |
KX-TG6511 |
|
KX-TG6511 |
|
KX-TGA652 |
1 |
KX-TG6512 |
|
KX-TG6511 |
|
KX-TGA652 |
2 |
|
KX-TG6511 |
|
|
||||
KX-TG6513 |
|
KX-TG6511 |
|
KX-TGA652 |
3 |
|
|
|
|
||||
|
KX-TG6522 |
|
KX-TG6531 |
|
KX-TGA653 |
2 |
Serija |
KX-TG6523 |
|
KX-TG6531 |
|
KX-TGA653 |
3 |
KX-TG6521 |
KX-TG6524 |
|
KX-TG6531 |
|
KX-TGA653 |
4 |
|
KX-TG6525 |
|
KX-TG6531 |
|
KX-TGA653 |
5 |
|
KX-TG6531 |
|
KX-TG6531 |
|
KX-TGA652 |
1 |
Serija |
KX-TG6532 |
|
KX-TG6531 |
|
KX-TGA652 |
2 |
KX-TG6531 |
KX-TG6533 |
|
KX-TG6531 |
|
KX-TGA652 |
3 |
|
KX-TG6534 |
|
KX-TG6531 |
|
KX-TGA652 |
4 |
|
KX-TG6541 |
|
KX-TG6541 |
|
KX-TGA652 |
1 |
Serija |
KX-TG6542 |
|
KX-TG6541 |
|
KX-TGA652 |
2 |
KX-TG6543 |
|
KX-TG6541 |
|
KX-TGA652 |
3 |
|
KX-TG6541 |
|
|
||||
KX-TG6544 |
|
KX-TG6541 |
|
KX-TGA652 |
4 |
|
|
|
|
||||
|
KX-TG6545 |
|
KX-TG6541 |
|
KX-TGA652 |
5 |
Za pomoć posjetite http://www.panasonic.com/help |
3 |
Uvod
Razlike značajki
Serija |
Sustav za |
Prikaz broja |
Priključak |
Pozivanje |
Interfon*2 |
trenutnog |
osnovnom |
|
|||
javljanje |
za slušalice |
|
|||
|
|
pozivatelja |
|
jedinicom*1 |
|
Serija |
– |
– |
|
– |
– |
KX-TG6511 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
Serija |
|
|
– |
– |
– |
KX-TG6521 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Serija |
|
|
|
– |
– |
KX-TG6531 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Serija
KX-TG6541
*1 Osnovnom se jedinicom može zvati i primati pozive.
*2 Modeli s jednom prijenosnom slušalicom: pozivi interfonom mogu se voditi između prijenosnih slušalicama ako kupite i registrirate jedne ili više opcionalnih slušalica (str. 6.).
*3 Pozivi interfonom mogu se ostvariti između osnovne jedinice i prijenosne slušalice.
ENERGY STAR
Kao ENERGY STAR® partner, Panasonic je utvrdio da ovaj proizvod mora biti u skladu s ENERGY STAR smjernicama energetske učinkovitosti.
ENERGY STAR je registrirani znak u SAD-u.
Informacije o dodatnom priboru
Isporučeni pribor
|
Isporučena prijenosna |
1 jedinica*1 |
2 jedinica*2 |
3 jedinica*3 |
4 jedinica*4 |
5 jedinica*5 |
Br. |
slušalica kol. |
|
|
|
|
|
Predmet dodatnog pri- |
Količina dodatnog pribora |
|
|
|||
|
bora/Broj narudžbe |
|
|
|
|
|
|
mrežni AC adapter/ |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
PQLV219Y |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Kabel telefonske linije/ |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
|
PQJA10075Z |
|||||
|
|
|
|
|
|
4Za pomoć posjetite http://www.panasonic.com/help
|
|
|
|
|
|
Uvod |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Isporučena prijenosna |
1 jedinica*1 |
2 jedinica*2 |
3 jedinica*3 |
4 jedinica*4 |
5 jedinica*5 |
Br. |
slušalica kol. |
|
|
|
|
|
Predmet dodatnog pri- |
Količina dodatnog pribora |
|
|
|||
|
bora/Broj narudžbe |
|
|
|
|
|
|
Punjive baterije/ |
|
|
|
|
|
|
HHR-4DPA (Dio broj |
2 |
4 |
6 |
8 |
10 |
|
HHR-55AAABU ili |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
N4DHYYY00004) |
|
|
|
|
|
|
Pokrov prijenosne |
|
|
|
|
|
|
slušalice*6/ |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
PNYNTGA652BR |
|
|
|
|
|
|
Kopča remena/ |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
PNKE1054Z1 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Punjač/PNLC1010ZB |
– |
1 |
2 |
3 |
4 |
*1 KX-TG6511/KX-TG6531/KX-TG6541
*2 KX-TG6512/KX-TG6522/KX-TG6532/KX-TG6542
*3 KX-TG6513/KX-TG6523/KX-TG6533/KX-TG6543 *4 KX-TG6524/KX-TG6534/KX-TG6544
*5 KX-TG6525/KX-TG6545
*6 Pokrov prijenosne slušalice isporučuje se priključen uz prijenosnu slušalicu.
Dodatni/zamjenski pribor
Za informacije o prodaji obratite se svom lokalnom Panasonic dobavljaču (str. 60.)
Predmet dodatne |
|
Broj narudžbe |
opreme |
|
|
Punjive baterije |
|
HHR-4DPA*1 |
|
|
●Kako biste naručili, nazovite: 1-800-332-5368 ili posje- |
|
|
tite internetsku stranicu |
|
|
http://www.panasonic.hr |
|
|
Tip baterije: |
|
|
– Nikal metal hidrid (Ni-MH) |
|
|
– 2 x AAA (R03) za svaku prijenosnu slušalicu |
Prijenosna slušalica |
|
KX-TCA60, KX-TCA93, KX-TCA94, KX-TCA400, |
|
|
KX-TCA430 |
T-adapter |
|
KX-J66 |
Sigurnosni izvor elektri- KX-TCA230 čne energije za baterije
*1 Kapacitet zamjenskih baterija može biti drugačiji od kapaciteta isporučenih baterija.
Za pomoć posjetite http://www.panasonic.com/help |
5 |
Uvod
Proširivanje telefonskog sustava
Pregled svojstava dodatnih prijenosnih slušalica
Svoj telefonski sustav možete proširiti tako da dodatne prijenosne slušalice (max 6) registrirate na samo jednu osnovnu jedinicu.
●Dodatne prijenosne slušalice mogu biti različite boje od isporučenih prijenosnih slušalica.
Značajka |
KX-TGA651 |
KX-TGA401 |
KX-TGA750 |
Prijenosna slušalica
Veličina zaslona |
4,57 cm |
4,57 cm |
5,33 cm |
Veličina tipki |
Velike |
Veoma velike |
Velike |
Način prikaza*1 |
– |
– |
|
Popis poruka*2 |
– |
– |
|
*1 Ova značajka omogućuje izbor kako će na ekranu biti prikazano: -više stavaka istovremeno
-samo 1 stavka velikih znakova
*2 Uređaj prikazuje listu svih snimljenih poruka i dozvoljava izbor one koju želite preslušati.
Produživač raspona
Instaliranjem ovog uređaja možete produžiti raspon svog telefonskog sustava da on uključuje i područja na kojima prethodno
nije bilo signala. Na osnovnu se jedinicu mogu registrirati do 2 produživača raspona. Ovaj proizvod možete kupiti i internetom.
Posjetite našu internetsku stranicu: http://www.panasonic.com/RangeExtender
Produživač raspona: KX-TGA405
6Za pomoć posjetite http://www.panasonic.com/help
Važni podaci
Za vašu sigurnost
Kako biste spriječili po život opasne ozljede i smrtne ozljede ili gubitak imovine, pažljivo pročitajte ovo poglavlje prije upotrebe uređaja radi sigurnog i ispravnog rada vašeg uređaja.
UPOZORENJE
Izvor napajanja
●Upotrebljavajte isključivo izvor napajanja naznačen na ovom proizvodu. ●Nemojte preopteretiti mrežne utičnice ili produžne kablove. To povećava opasnost od požara ili električnog udara.
●U potpunosti umetnite mrežni AC adapter/ utikač u mrežnu utičnicu. Ako to ne učinite, moglo bi doći do električnog udara i/ili pretjeranog zagrijavanja koje može uzrokovati požar.
●Redovito brišite prašinu i slične nečistoće iz mrežnog AC adaptera/utikača tako da ga isključite iz utičnice te prebrišete suhom krpom. Akumulirana prašina može uzrokovati izolacijske probleme zbog vlage i sl., što može uzrokovati požar.
●Isključite uređaj iz utičnice ako iz njega izlazi dim, ako osjetite neugodan miris ili ako se pojave neobični zvukovi. Ovi uvjeti mogu uzrokovati požar ili električni udar. Provjerite je li se uređaj prestao dimiti i obratite se Panasonic pozivnom centru na broj: 1-800-211-PANA (1-800-211-7262). ●Isključite uređaj iz utičnice i ni u kojem slučaju nemojte dirati unutrašnjost proizvoda ako se njegovo kućište razbilo. ●Ne dodirujte strujni kabel mokrim rukama. Postoji opasnost od električnog udara.
Instaliranje
●Kako biste spriječili opasnosti od požara ili električnog udara, ne izlažite ovaj proizvod kiši ili bilo kakvom obliku vlage.
●Ovaj proizvod ne smještajte i ne koristite u blizini uređaja kojima se upravlja automatski, poput automatskih vratiju i požarnih alarma. Radio valovi koje odašilje ovaj uređaj mogu uzrokovati greške u radu takvih uređaja koje mogu rezultirati nezgodom. ●Mrežni AC adapter ili telefonsku žicu nemojte pretjerano vući, savijati ili smještati pod teške predmete.
Smjernice za siguran rad
●Prije čišćenja uređaj iskopčajte iz utičnica. Nemojte koristiti tekuća ili sredstva za čišćenje u obliku raspršivača.
●Proizvod nemojte rastavljati.
●Ne prolijevajte tekućine (deterdžente, sredstva za čišćenje i sl.) na utikač telefonske linije te ne dopustite da se smoči. To može uzrokovati požar. Smoči li se utikač telefonske linije, odmah ga izvucite iz utičnice i nemojte ga koristiti.
Medicinski
●Ako nosite osobne medicinske uređaje, poput elektrostimulatora srca (pacemaker) ili slušnog aparata, posavjetujte se s proizvođačem kako biste utvrdili jesu li ti uređaju primjereno zaštićeni od energije vanjske RF (radiofrekvencije). (Proizvod radi u rasponu frekvencije od 1,92 GHz do 1,93 GHz, a prijenosna snaga radiofrekvencije iznosi 115 mW (max).)
●Proizvod nemojte koristiti u zdravstvenim ustanovama ako u njima postoje odredbe koje vas na to upućuju. Bolnice ili zdravstvene ustanove mogu koristiti opremu koja je osjetljiva na energiju vanjske radiofrekvencije.
OPREZ
Intaliranje i lokacija
●Telefonske instalacije nemojte instalirati tijekom olujnog nevremena. ●Telefonske utičnice ne instalirajte na mokrome mjestu, osim ako je telefonska utičnica posebno prilagođena mokrim mjestima.
●Ne dirajte neizolirane telefonske žice ili terminale, osim ako telefon nije isključen iz mrežnog sučelja.
●Budite oprezni kada instalirate ili mijenjate telefonske linije.
●Mrežni AC adapter koristi se kao glavni uređaj za iključivanje. Pobrinite se da je mrežna AC utičnica instalirana blizu proizvoda te da je lako dostupna.
●S ovog se proizvoda ne može pozivati ako: -su baterije prijenosne slušalice prazne te ih treba napuniti ili ako su neispravne.
-je došlo do prekida napajanja.
Za pomoć posjetite http://www.panasonic.com/help |
7 |
Važni podaci
Baterija
●Preporučujemo da koristite baterije navedene na stranici 5. KORISTITE SAMO punjive Ni-MH baterije AAA (R03). ●Nemojte miješati stare i nove baterije. ●Baterije nemojte otvarati ili pokvariti. Elektroliti koje baterija otpušta su korozivni i mogu uzrokovati opekline ili ozlijediti oči ili kožu. Elektrolit je otrovan te je opasno gutati ga.
●Pažljivo rukujte baterijama.
Pripazite da materijali koji provode struju poput prstenja, narukvica ili ključeva ne dođu u dodir s baterijama jer mogu dovesti do kratkog spoja koji može izazvati zagrijavanje baterija i materijala koji provode struju te uzrokovati opekline.
●Punite samo baterije koje su isporučene s ovim uređajem ili su identificirane za uporabu s njim, u skladu s uputama
i ograničenjima navedenim u ovom priručniku.
●Za punjenje baterija koristite samo kompatibilnu osnovnu jedinicu (ili punjač). Ne mijenjajte osnovnu jedinicu (ili punjač). Ne slijeđenje ovih uputa može dovesti do bubrenja baterija ili njihovog eksplodiranja.
Pažnja:
Proizvod koji ste kupili radi na nikal metal hidrid bateriju koja se može reciklirati.
Za informacije o tome kako reciklirati bateriju nazovite: 1-800-8-BATTERY (1-800-822- 8837).
Važne sigurnosne upute
Pri korištenju ovog uređaja treba obratiti pažnju na osnovne mjere opreza kako biste smanjili rizik od izbijanja požara, električnog udara ili osobne ozljede. Te mjere uključuju i:
1.Ovaj uređaj nemojte koristiti u blizini vode, na primjer, pokraj kade, umivaonika, kuhinjskog sudopera ili praonika za rublje, u vlažnom podrumu ili pokraj bazena.
2.Izbjegavajte korištenje telefona (osim bežičnih modela) tijekom olujnog nevremena. Postoji mali rizik od strujnog udara zbog munja.
3.Ne koristite ovaj uređaj kako biste prijavili curenje plina, ako u blizini dođe do curenja plina.
4.Koristite samo mrežni kabel i baterije koje su navedne u ovom priručniku. Baterije ne bacajte u vatru. Mogu eksplodirati.
U lokalnim normama provjerite moguće posebne upute o odlaganju.
SAČUVAJTE OVE UPUTE
Za što bolju učinkovitost
Lokacija osnovne jedinice/izbjegavanje šuma
Osnovna jednica i ostale kompatibilne Panasonic jedinice koriste radiovalove za međusobni kontakt.
●Za najveću moguću pokrivenost i komunikaciju bez šuma, osnovnu jedinicu smjestite:
-na prikladnu, visoku i središnju lokaciju tako da u unutrašnjem okružju između prijenosne slušalice i osnovne jedinice nema prepreka.
-dalje od električnih aparata kao što su televizijski prijemnici, radijski prijemnici, osobna računala, bežični uređaji i ostali telefoni.
-tako da su okrenuti od prijenosnika radiofrekvencija, poput vanjskih antena ili mobilnih telefona i uređaja. (Izbjegavajte smještanje osnovne jedinice na prečke
prozora ili u blizinu prozora.) ●Pokrivenost i kvaliteta glasa ovise o uvjetima lokalne okoline.
●Ako prijem osnovne jedinice nije zadovoljavajući, premjestite jedinicu na drugu lokaciju kako biste imali bolji prijem.
Okolina
●Držite uređaj podalje od uređaja koji generiraju električke smetnje, kao što su flourescentne žarulje i motori. ●Čuvajte uređaj od pretjeranog dima, prašine, visokih temperatura i vibracija.
●Ne izlažite uređaj izravnoj sunčevoj svjetlosti.
●Nemojte stavljati teške predmete na uređaj.
8Za pomoć posjetite http://www.panasonic.com/help
Važni podaci
●Ako uređaj ne koristite dulje vrijeme, odspojite ga s mrežne utičnice.
●Uređaj držite podalje od izvora topline, kao što su grijalice, kuhinjski štednjaci, itd. Nemojte ga smještati u prostorije u kojima je temperatura ispod 0°C ili iznad 40°C. Izbjegavajte vlažne podrume.
● Najveći domet pozivanja može biti smanjen ako se uređaj koristi na sljedećim mjestima: u blizini prepreka kao što su brežuljci, tuneli, podzemne željeznice ili pokraj metalnih predmeta, poput žičanih ograda, itd. ●Korištenje uređaja u blizini električnih uređaja može izazvati smetnje. Udaljite se od električnih uređaja.
Redovno održavanje
●Obrišite vanjsku površinu uređaja mekom i vlažnom krpom.
●Ne upotrebljavajte benzin, razrjeđivač ili abrazivna sredstva.
Ostale informacije
OPREZ: Ako bateriju zamijenite nepravilnim tipom, postoji rizik od eksplozije. Iskorištene baterije zbrinite u skladu s uputama proizvođača.
Napomena o odlaganju, predaji drugoj osobi ili povratu uređaja:
●Ovaj uređaj može pohraniti privatne/povjerljive informacije. Kako biste prije odlaganja, predaje drugoj osobi ili povrata uređaja zaštitili privatne/povjerljive podatke, savjetujemo da izbrišete podatke iz memorije.
Napomena
●Ovaj je proizvod namijenjen uporabi u Sjedinjenim Američkim Državama. Prodaja ili uporaba ovog proizvoda u ostalim zemljama može predstavljati kršenje lokalnih zakona.
Tehnički podaci
■Standard:
DECT 6.0 (Digital Enhanced Cordless Telecommunications 6.0 –Digitalno poboljšane bežične telekomunikacije 6.0)
■Frekvencijski raspon:
1,92 GHz do 1,93 GHz
■Prijenosna snaga radiofrekvencije (RF):
115 mW (max)
■Izvor napajanja:
AC 120 V, 60 Hz
■Potrošnja struje: Osnovna jedinica*1:
U pripravnom stanju (Standby): Otprilike 1,0 W
Maksimalno: Otprilike 4,0 W
Osnovna jedinica*2:
U pripravnom stanju (Standby): Otprilike 1,1 W
Maksimalno: Otprilike 4,4 W
Punjač:
U pripravnom stanju (Standby): Otprilike 0,1 W
Maksimalno: Otprilike 2,6 W
■Radni uvjeti
0°C – 40°C, 20% – 80% relativne vlažnosti zraka (suho)
*1 KX-TG6511/KX-TG6521/KX-TG6531 *2 serije KX-TG6541: stranica 3
Napomena:
●Dizajn i tehnički podaci su podložni promjeni bez prethodne najave.
●Ilustracije iz ovih uputa mogu se razlikovati od stvarnih uređaja.
Za pomoć posjetite http://www.panasonic.com/help |
9 |
Početak rada
Podešavanje
Povezivanje
●Koristite samo usporučen Panasonic mrežni AC adapter PQLV219.
■Osnovna jedinica
*Ako imate DSL/ADSL uslugu, potreban vam je DSL/ADSL filter (nije isporučen).
■Punjač
Instaliranje baterije
●KORISTITE SAMO Ni-MH baterije veličine AAA (R03).
●NEMOJTE koristiti alkaline/manga- nske/Ni-Cd baterije.
●Provjerite ispravni polaritet (,).
Punjenje baterije
Punite oko 7 sati.
●Kada su baterije potpuno napunjene, indikator punjenja se gasi i prikazan je natpis "Fully charged" ("Potpuno napunjeno").
10 |
Za pomoć posjetite http://www.panasonic.com/help |
Početak rada
Napomene za podešavanje
Napomene o spajanju
●Mrežni AC adapter mora u svakom trenutku biti spojen. (Normalno je da se adapter tijekom korištenja zagrije.) ●Mrežni AC adapter bi trebao biti spojen na mrežnu AC utičnicu koja je okomito usmjerena ili montirana na pod. Mrežni AC adapter nemojte spajati s mrežnom AC utičnicom koja je montirana na strop jer težina adaptera može uzrokovati prekid.
Nestanak napajanja
Tijekom nestanka napajanja uređaj neće raditi. Savjetujemo da Panasonic T-adapterom fiksni telefon (bez mrežnog AC adaptera) spojite na istu telefonsku liniju ili na istu telefonsku utičnicu (str. 5.).
U hitnim slučajevima napajanje se može dovesti do uređaja spajanjem Panasonic sigurnosnog izvora električne energije za baterije, kako je navedeno na stranici 5.
Napomene o instaliranju baterije
●Koristite isporučene punjive baterije. Kao zamjenu preporučujemo Panasonic punjive baterije navedene na stranicama 5., 8,
●Suhom krpom obrišite krajeve baterije (,).
●Izbjegavajte dodirivanje krajeva baterije (,) ili kontakata uređaja.
Napomene o napunjenosti baterije
●Normalno je da se prijenosna slušalica punjenjem zagrije.
●Jednom mjesečno mekanom I suhom krpom očistite kontakte napajanja prijenosne slušalice, osnovne jedinice i punjača. Čistite češće ako je uređaj izložen masnoći, prašini ili velikoj vlažnosti.
Razina baterije
Ikona Razina baterije
Visoka
Srednja
Niska
Potrebno punjenje
Prazna
Rad Panasonic Ni-MH baterije (isporučene baterije)
Rad |
Vrijeme uporabe |
|
Neprekidna uporaba |
max 13 sati*1 |
|
Stanje mirovanja |
max 11 dana*1 |
|
(standby) |
||
|
*1 Ako je uključen Eko način.
Napomena:
●Stvaran rad baterije ovisi o uporabi i okolinskim uvjetima.
●Čak i ako je prijenosna slušalica potpuno napunjena, može ostati na osnovnoj jedinici ili na punjaču bez da to ima negativnog utjecaja na baterije. ●Razina baterije možda neće biti točno prikazana nakon što zamijenite baterije. U tom slučaju prijenosnu slušalicu stavite na osnovnu jedinicu ili na punjač i ostavite je da se puni najmanje 7 sati.
Inteligentni eko način
Ova opcija automatski smanjuje potrošnju energije prijenosne slušalice na način da smanjuje prijenosnu snagu slušalice kada je ona u blizini osnovne jedinice.
●Kada je ova opcija aktivirana, na zaslonu je prikazano .
Za pomoć posjetite http://www.panasonic.com/help |
11 |
Početak rada
●Eko način se gasi kada je aktiviran pojačivač jasnoće (str. 19.).
Upravljačke tipke
Prijenosna slušalica (KX-TGA652)
Indikator punjenja Indikator zvona Indikator poruka
Podložak protiv klizanja
●Podložak protiv klizanja pruža potporu kada prijenosnu slušalicu držite između ramena i uha.
Zvučnik
[] (TALK)(GOVOR)
[] (SP-PHONE: Zvučnik)
Priključak za prijenosnu slušalicu (KX-TG6511/KX-TG6531/ KX-TG6541 serije: stranica 3)
Brojčane tipke ([]: TON (TONE))
Prijemnik
Zaslon
[OFF](ISKLJUČENO)
[FLASH](BLJESKALICA)
[CALL WAIT](POZIV NA ČEKANJU) Mikrofon
Kontakti napajanja
■Tip upravljačkih tipki
Mekane tipke
Prijenosna slušalica ima 3 mekane tipke. Pritiskom na mekanu tipku možete izabrati svojstvo prikazano na zaslonu odmah iznad tipke.
Navigacijska tipka
–[▲], [▼], [◄] ili [►]: Pretraživanje različitih lista i stavaka.
– VOL. (Glasnoća: [▲] ili [▼]): Podesite glasnoću prijemnika ili zvučnika tijekom razgovora.
–[◄] CID (broj pozivatelja): Pogledajte listu pozivatelja.
–[►] REDIAL (ponovno pozivanje): Pogledajte listu ponovnih pozivanja.
Osnovna jedinica
■KX-TG6511 serija (stranica 3.)
Kontakti napajanja
12 |
Za pomoć posjetite http://www.panasonic.com/help |
Početak rada
[] FUNKCIJA LOCIRANJA
POLOŽAJA TELEFONA (LOCATOR)
Nosač*1
■KX-TG6521/KX-TG6531 serije (stranica 3.)
Kontakti napajanja
Zvučnik
[ERASE] (BRISANJE)
[■] (STOP)
[▲]/[▼] (VOL.: Pojačavanje/smanjivanje glasnoće)
[]/[] (Repeat/Skip) (Ponovi/ Preskoči)
[►] (Play) (Reproduciraj) Indikator poruka
FUNKCIJA LOCIRANJA POLOŽAJA TELEFONA (LOCATOR)
[ANSWER ON] (Uključeno odgovaranje)
Indikator uključenog odgovaranja ANSWER ON
Nosač*1
■ KX-TG6541 serija (stranica 3.)
Kontakti napajanja
Zvučnik
[■] (STOP)
[ERASE] (BRISANJE)
[▲]/[▼] (VOL.: Pojačavanje/smanjivanje glasnoće)
[ ]/[ ] (Repeat/Skip) (Ponovi/ Preskoči)
[►] (Play) (Reproduciraj) Indikator poruka
[ANSWER ON] (Uključeno odgovaranje)
Indikator uključenog odgovaranja ANSWER ON
[FUNKCIJA LOCIRANJA
POLOŽAJA TELEFONA (LOKATOR)] [INTERFON]
Brojčane tipke ([]: TON (TONE))
[REDIAL] (PONOVNO POZIVANJE) [PAUSE] (PAUZA)
[HOLD] (ČEKANJE)
[SP-PHONE] (Zvučnik) Indikator zvučnika (SP-PHONE)
Mikrofon
[FLASH] (BLJESKALICA) [CALL WAIT] (POZIV NA ČEKANJU)
[MUTE] (ISKLJUČIVANJE ZVUKA)
[CONF] (Konferencijski poziv)
[MEMO] (MEMORIJA)
Nosač*1
*1 Osnovna jedinica ima nepomičan nosač za postavljanje na stol ili na zid. Upute za postavljanje uređaja na zid potražite na stranici 47.
Za pomoć posjetite http://www.panasonic.com/help |
13 |
Početak rada
|
|
|
Stavka |
Značenje |
|
||||
Kopča remena |
|
|||
|
|
|
Sustav za javljanje koristi |
|
■Pričvršćivanje ■Skidanje |
|
|
|
druga prijenosna slušalica ili |
|
|
|
|
osnovna jedinica.*1 |
|
|
|
|
Netko je već na toj liniji. |
|
|
|
|
|
|
|
*1 KX-TG6521/KX-TG6531/KX-TG6541 |
||
|
|
|
serije: stranica 3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zaslon
Stavke prikaza na prijenosnoj slušalici
Stavka Značenje
Unutar dometa osnovne jedinice
Izvan dometa osnovne jedinice
Linija je zauzeta. ●Kada treperi: Poziv je na čekanju. ●Kada brzo treperi:
Prima se dolazni poziv.
Uključen je eko način. (str. 11.)
Uključen je zvučnik. (str. 16.)
Isključena je glasnoća zvona. (str. 27.)
Uključena je opcija „tiho”. (str. 29.)
Uključena je opcija „privatno”. (str. 19.)
Uključen je alarm. (str. 29.)
Broj prijenosne slušalice
Razina baterije
Blokiran poziv (str. 30.)
Uključen je pojačivač jasnoće. (str. 19.)
Početne postavke
Značenje simbola:
Primjer: [▼]/[▲]: "Off" (isključeno)
Pritisnite [▼] ili [▲] za odabir riječi u navodnicima.
Jezik prikaza
Kao jezik prikaza možete odabrati “English” (“Engleski”) ili “Español” (“Španjolski”).
Zadani je jezik engleski.
1 [MENU] → [#][1][1][0]
2[▼]/[▲]: Odaberite željenu postavku.
3 [SAVE](Spremi) → [OFF](Isključi)
Jezik upravljanja glasom
Dostupan za:
KX-TG6521/KX-TG6531/KX-TG6541 serije (str. 3.)
Kao jezik glasovnog upravljanja sustavom za javljanje možete odabrati “English” (“Engleski”) ili “Español” (“Španjolski”). Zadani je jezik engleski.
1 [MENU] → [#][1][1][2]
2[▼]/[▲]: Odaberite željenu postavku.
3 [SAVE](Spremi) → [OFF](Isključi)
14 |
Za pomoć posjetite http://www.panasonic.com/help |
Početak rada
Način biranja broja
Ako ne možete pozivati, promijenite postavku u skladu sa svojom telefonskom linijom. Zadana je postavka tonska.
“Tone” (tonski): Za tonski signal lokalne mreže.
“Pulse” (pulsni): Za pulsni signal lokalne mreže.
1 [MENU] → [#][1][2][0]
2[▼]/[▲]: Odaberite željenu postavku.
3 [SAVE](Spremi) → [OFF](Isključi)
Datum i vrijeme
1 [MENU] → [#][1][0][1]
2Unesite aktualni mjesec, datum i godinu tako da za svaku stavku odaberete dvije znamenke.
Primjer: 15. srpnja 2010.
[0][7] [1][5] [1][0]
3 [OK]
4Unesite trenutno vrijeme – sat i minute - u 12-satnom formatu prikaza tako da za svaku stavku odaberete dvije znamenke.
Primjer: 9:30
[0][9] [3][0]
5[AM/PM] (prije podne/ poslije podne): Odaberite “AM” ili “PM”.
6 [SAVE](Spremi) → [OFF](Isključi)
Napomena:
●Kada je engleski jezik izabran kao jezik prikaza, koristi se 12-satni format prikaza vremena. Kada je odabran španjolski jezik, koristi se 24-satni format prikaza vremena.
●Kako biste ispravili znamenku, pritisnite [◄] ili [►] kako biste kursor pomakli na znamenku i tada unesite promjenu.
●Datum i vrijeme mogu biti netočno prikazani nakon nestanka struje. U tom slučaju ponovno podesite datum i vrijeme.
Za pomoć posjetite http://www.panasonic.com/help |
15 |
Pozivanje/Primanje poziva
Pozivanje
Prijenosnom slušalicom
1Podignite prijenosnu slušalicu i utipkajte telefonski broj.
●Kako biste ispravili znamenku, pritisnite [CLEAR].
2 Pritisnite [ ] ili [CALL].
3Nakon što završite s razgovorom, pritisnite [OFF] ili prijenosnu
slušalicu vratite na osnovnu jedinicu ili na punjač.
Zvučnikom
1Utipkajte telefonski broj i pritisnite
[ ].
●Govorite naizmjence s drugom stranom.
2 Nakon što završite s razgovorom, pritisnite [OFF].
Napomena:
●Radi što boljeg učinka, zvučnik koristite u tihom okružju.
● Kako biste se vratili na prijemnik, pritisnite [].
Podešavanje glasnoće prijemnika ili zvučnika
Tijekom razgovora više puta pritisnite
[▲] ili [▼].
Pozivanje listom ponovnih poziva
Posljednjih 5 pozvanih telefonskih brojeva spremljeno je u popis ponovnih poziva (svaki može imati najviše 48 znamenki).
1[REDIAL] ili [►] REDIAL
●Ako u glasovnoj pošti ili sustavu za javljanje imate novu poruku, [REDIAL] neće biti prikazano.
2[▼]/[▲]: Odaberite željeni telefonski broj.
3 []
Brisanje broja s liste ponovnih poziva
1 [REDIAL] ili [►] REDIAL
2[▼]/[▲]: Odaberite željeni telefonski broj. → [ERASE]
3[▼]/[▲]: “Yes” (Da) → [SELECT]
(Odaberi)
4 [OFF](Isključeno)
Pauziranje (za korisnike kućne centrale ili pozivatelje međunarodne telefonske mreže)
Kada pozivate kućnom centralom ili međunarodnom telefonskom mrežom, ponekad je potrebno pauzirati poziv. Pauza je potrebna i pri spremanju pristupnog broja pozivne kartice i/ili PIN-a u telefonski imenik.
Primjer: Ako trebate pozvati liniju pristupnog broja “9” kada kućnom centralom pozivate vanjski broj:
1 [9] → [PAUSE] (Pauza)
2 Birajte broj telefona. → []
Napomena:
●Nakon svakog pritiska tipke [PAUSE] umeće se pauza od 3,5 sekunde. Ponovite po potrebi kako bi pauze bile duže.
Osnovnom jedinicom
Dostupno za:
KX-TG6541 seriju (str. 3.)
1 [SP-PHONE](Zvučnik)
2 Birajte broj telefona.
3Kada druga strana odgovori na poziv, govorite u mikrofon. ●Govorite naizmjence s drugom stranom.
4Nakon što završite s razgovorom, pritisnite [SP-PHONE].
Napomena:
●Radi što boljeg učinka, zvučnik koristite u tihom okružju.
16 |
Za pomoć posjetite http://www.panasonic.com/help |
Pozivanje/Primanje poziva
●Tijekom razgovora možete mijenjati između osnovne jedinice i prijenosne slušalice.
-Pritisnite [] na prijenosnoj slušalici, potom pritisnite [SPPHONE] na osnovnoj jedinici kad je uključen način privatnosti (str. 19.).
-Ako je prijenosna slušalica na osnovnoj jedinici, jednostavno je podignite.
Prilagođavanje glasnoće zvučnika
Tijekom razgovora više puta pritisnite
[▲] ili [▼].
Ponovno pozivanje posljednjeg biranog broja
[SP-PHONE](zvučnik) → [REDIAL]
(ponovno pozivanje)
Primanje poziva
Prijenosnom slušalicom
Kada dolazi poziv, indikator zvona brzo treperi.
1Podignite prijenosnu slušalicu i
pritisnite [] ili [] kada uređaj zazvoni.
●Na poziv možete odgovoriti i pritiskom bilo koje brojčane tipke
od [0] do [9], [] ili [#]. (Bilo koje svojstvo tipke za odgovor)
2Nakon što završite s razgovorom, pritisnite [OFF] ili prijenosnu slušalicu vratite na osnovnu jedinicu ili na punjač.
Automatski razgovor
Na pozive možete odgovoriti i jednostavnim podizanjem prijenosne slušalice s osnovne jedinice ili s punjača. Ne morate pritiskati []. Detalje o tome kako uključiti ovo svojstvo pročitajte na stranici 26.
Podešavanje glasnoće zvona prijenosne slušalice
Dok prijenosna slušalica zvoni radi dolaznog poziva više puta pritisnite [▲] ili [▼] kako biste odabrali željenu glasnoću.
Napomena:
●Glasnoću zvona prijenosne slušalice možete programirati i prije primanja poziva (str. 25.).
Privremeno isključivanje zvona prijenosne slušalice
Dok prijenosna slušalica zvoni zbog primanja poziva, pritiskom na [] možete privremeno isključiti zvono.
Prilagođavanje glasnoće zvona osnovne jedinice
Dostupno za:
KX-TG6521/KX-TG6531/KX-TG6541 serije (str. 3.)
Pritisnite [▲] ili [▼] više puta za odabir željene glasnoće.
●Kako biste isključili zvučnik, pritisnite [▼] i držite dok uređaj ne zazvoni.
Napomena:
●Čak i kada je glasnoća zvona isključena, osnovna jedinica i dalje zvoni pri interfon pozivima (str. 5.). (KX-TG6541 serije: str. 3.)
Osnovnom jedinicom
Dostupno za:
KX-TG6541 serije (str. 3.)
Kada dolazi poziv, indikator spikerfona brzo treperi.
1Pritisnite [SP-PHONE] kada uređaj zvoni.
2 Govorite u mikrofon.
3Nakon što završite s razgovorom, pritisnite [SP-PHONE].
Za pomoć posjetite http://www.panasonic.com/help |
17 |
Pozivanje/Primanje poziva
Korisne značajke tijekom poziva
Hold (Zadrži)
Ova značajka omogućuje da vanjski poziv stavite na čekanje.
Prijenosna slušalica
1Pritisnite [MENU] tijekom vanjskog poziva.
2[▼]/[▲]: “Hold” → [SELECT]
(Odaberi)
3Kako biste poništili ovu značajku, pritisnite [ ].
●Drugi korisnik koji se služi prijenosnom slušalicom može primiti poziv pritiskom na [].
●Korisnik osnovne jedinice može primiti poziv pritiskom na [SP-PHONE]. (KX-TG6541 serije: str. 3.)
Osnovna jedinica
Dostupno za:
KX-TG6541 serije (str. 3.)
1Pritisnite [HOLD] tijekom vanjskog poziva.
2Kako biste poništili ovu značajku, pritisnite [SP-PHONE].
●Drugi korisnik koji se služi prijenosnom slušalicom može primiti poziv pritiskom na [].
Napomena o prijenosnoj slušalici i osnovnoj jedinici:
●Ako je poziv na čekanju dulje od 9 minuta, začut će se zvuk alarma i indikator zvona na prijenosnoj slušalici brzo treperi. Nakon još 1 dodatne minute na čekanju, poziv se prekida. ●Ako je drugi telefon povezan na istu liniju (str. 11.), poziv možete primiti podizanjem njegove prijenosne slušalice.
●Dok je vanjski poziv na čekanju, na osnovnoj jedinici treperi indikator SPPHONE. (KX-TG6541 serija: str. 3.)
Isključenje zvuka
Dok je opcija isključenog zvuka uključena, možete čuti drugu stranu, ali druga strana ne može čuti vas.
Prijenosna slušalica
1Tijekom razgovora pritisnite [MUTE]. ●Treperi [MUTE].
2Kako biste se ponovno uključili u razgovor, ponovno pritisnite [MUTE].
Napomena:
●[MUTE] je mekana tipka koja je tijekom poziva vidljiva na zaslonu prijenosne slušalice.
Osnovna jedinica
Dostupno za:
KX-TG6541 seriju (str. 3.)
1Tijekom razgovora pritisnite [MUTE]. ●Na osnovnoj jedinici treperi Indikator zvučnika SP-PHONE.
2Kako biste se ponovno uključili u razgovor, ponovno pritisnite [MUTE].
Bljeskalica
[FLASH](Bljeskalica) vam omogućuje da koristite posebne značajke svoje kućne centrale, poput prijenosa broja ekstenzije ili pristupa opcionalnim telefonskim servisima.
Napomena:
●Za promjenu vremena rada bljeskalice pogledajte str. 26.
18 |
Za pomoć posjetite http://www.panasonic.com/help |