Suffixet (NE) i modellnumren som följer utelämnas i instruktionerna:
KX-TG6411NE/KX-TG6412NE/KX-TG6413NE/KX-TG6422NE
Funktionsskillnader
SerieTelefonsvarare
KX-TG6411-serien–
KX-TG6421-serien
*1 Interkomsamtal kan ringas mellan handenheterna om en eller flera extra handenheter
inhandlas och registreras (sid 4).
BasenhetHandenhet
Artikelnr.Artikelnr.Kvantitet
Interkom
Mellan handenheter
rr
*1
r
*1
Information om tillbehör
Tillbehör som medföljer
Kvantitet
NrTillbehör/artikelnummer
1
Nätadapter/PQLV219CE123
2
Telefonsladd
(för Danmark, Sverige, Finland)
(Färg: Grå)
3
Telefonsladd (för Norge)
(Färg: svart)
4
Telefonkontakt (för Danmark)111
5
Telefonkontakt (för Finland)111
6
Telefonkontakt (för Sverige)111
7
Uppladdningsbara batterier*1/
HHR-55AAAB eller
N4DHYYY00005
KX-TG6411KX-TG6412
KX-TG6422
111
111
246
KX-TG6413
3
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 4 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Introduktion
Kvantitet
NrTillbehör/artikelnummer
8
Lock till handenhet
9
Laddare—12
*1 Se sid 4 angående batteribyte.
*2 Locket till handenheten medföljer handenheten.
12345
6789
*2
KX-TG6411KX-TG6412
KX-TG6422
123
KX-TG6413
Extra tillbehör
Kontakta en Panasonic-återförsäljare för mera information.
TillbehörModellnummer
Uppladdningsbara
batterier
DECT-förstärkareKX-A272
*1 Ersättningsbatterierna kan ha en annan kapacitet än de medföljande batterierna.
P03P eller HHR-4MRE
Batterityp:
– Ni-MH (nickelmetallhydrid).
– 2 x AAA-storlek (R03) till varje handenhet.
*1
Bygga ut telefonsystemet
Du kan bygga ut telefonsystemet genom att
registrera extra handenheter (max. 6 st.) på
en basenhet.
4
Handenhet (tillval): KX-TGA641EX
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 5 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Introduktion
Allmän information
L
Utrustningen är utformad att användas i analoga telefonnät i Danmark, Finland, Norge och
Sverige.
L
Kontakta i första hand leverantören av utrustningen i händelse av problem.
Deklaration om överensstämmelse:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. intygar härmed att denna utrustning överensstämmer
med de väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser som beskrivs i direktiv
1999/5/EC om radioutrustning och teleterminalutrustning (R&TTE).
Deklarationer om godkännelse för Panasonic-produkterna som beskrivs i den här
handboken kan hämtas på:
http://www.doc.panasonic.de
Kontaktinformation till auktoriserad Panasonic representant:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
5
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 6 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Viktig information
L
Spill inte vätska (rengöringsmedel, putsmedel
etc.) på telefonsladdens kontakt och låt den inte
För din säkerhet
Förhindra allvarliga personskador, dödsfall och
egendomsskador genom att läsa det här avsnittet
noga innan produkten används på ett säkert och
korrekt sätt.
VARNING
Strömanslutning
L
Använd bara strömkällan som anges på
produkten.
L
Överbelasta inte strömuttag och
förlängningssladdar. Det kan leda till brandrisk
eller elektriska stötar.
L
För in nätadapterns kontakt/strömkontakt helt i
ett strömuttag. Underlåtelse att göra detta kan
resultera i elstötar och/eller stark värmebildning
som kan orsaka brand.
L
Rengör regelbundet nätadapter n från damm och
annat genom att avlägsna den från vägguttaget
och torka av den med en ren trasa. Damm som
ansamlas kan ge upphov till att brand kan
uppstå.
L
Koppla bort produkten från strömuttaget om den
börjar att ryka eller ger ifrån sig en egendomlig
lukt eller ett ovanligt ljud. Det kan leda till brand
eller elstötar. Kontrollera att enheten inte ryker
och kontakta ett servicecenter.
L
Koppla bort produkten från strömuttaget och rör
aldrig insidan av produkten om höljet har gått
sönder.
L
Ta aldrig på kontakten med våta händer. Det
finns risk för elektriska stötar.
Installation
L
Förhindra brand och elstötar genom att inte
utsätta produkten för regn eller annan typ av
fukt.
L
Placera eller använd inte denna produkt nära
automatiskt styrda enheter som automatiska
dörrar eller brandlarm. De radiovågor som
utstrålas från denna produkt kan störa sådana
enheter, vilket kan leda till en olycka.
L
Låt inte sladden till nätadaptern eller telefonen
sträckas för hårt eller böjas och placera inte
tunga föremål på den.
Försiktighetsåtgärder vid användning
L
Koppla bort produkten från strömuttaget före
rengöring. Använd inte flytande
rengöringsmedel eller aerosoler.
L
Ta inte isär produkten.
bli våt överhuvudtaget. Brand kan uppstå. Om
telefonsladdens kontakt blir blöt ska du
omedelbart dra ut den ur vägguttaget och inte
använda telefonen.
Medicinskt
L
Fråga tillverkaren av personliga medicinska
apparater som pacemakers och hörapparater
har tillräckligt skydd mot externa radiovågor.
(Produkten används i frekvensområdet 1,88 till
1,90 GHz, och den totala effekten för RFöverföring är 250 mW (max).)
L
Använd inte produkten på sjukhus och andra
anläggningar där det finns instruktioner om att
du inte får använda sådana produkter. Sjukhus
och andra hälsoinrättningar kan ha utrustning
som påverkas av externa radiovågor.
FÖRSIKTIGHET
Installation och omplacering
L
Installera aldrig telefonledningar under
åskväder.
L
Installera aldrig telefonuttag på våta platser om
uttaget inte är särskilt utformat för våtutrymmen.
L
Rör aldrig oisolerade telefonledningar eller
kontakter om telefonlinjen inte har kopplats bort
från telenätet.
L
Var försiktig när du installerar eller ändrar
telefonledningar.
L
Nätadaptern är det som huvudsakligen används
för att koppla ned telefonen. Se till att uttaget till
nätadaptern sitter i närheten av produkten och är
lättåtkomligt.
L
Det går inte att ringa ut med produkten när:
– batterierna i handenheten behöver laddas
upp eller är slut.
– det är strömavbrott.
– knapplåsfunktionen är aktiverad.
Batteri
L
Vi rekommenderar att batterierna som anges på
sid 4 används.
Öppna eller skada inte batterierna. Elektrolyt
som läcker ut från batt erierna är korrosiv och kan
orsaka brännskador eller andra skador på ögon
och hud. Elektrolyten är giftig och kan vara
skadlig vid förtäring.
L
Var försiktig när batterier hanteras. Låt inte
ledande material, t.ex. ringar, armband eller
nycklar, nudda batterierna. Det kan orsaka en
ANVÄND ENBART
6
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 7 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
kortslutning som gör att batterierna och/eller det
ledande materialet överhettas och ger
brännskador.
L
Ladda medföljande alt ernativt rekommenderade
batterier enligt instruktionerna och
begränsningarna i denna bruksanvisning.
L
Använd endast en kompatibel basenhet (eller
laddare) för at t ladda batterierna. Mixtr a inte med
basenheten (eller laddaren). Om du inte följer
dessa anvisningar kan batterierna börja att
svälla eller explodera.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Följande grundläggande försiktighetsåtgärder bör
alltid vidtas när produkten används för att minska
risken för brand, elektriska stötar och
personskador:
1. Använd inte produkten i närheten av vatten,
t.ex. i närheten av badkar, handfat, diskhoar
eller tvättkar, i en fuktig källare eller i närheten
av en swimmingpool.
2. Undvik att använda telefonen (om den inte är
trådlös) under åskväder. Det finns en viss risk
för elektriska stötar i händelse av blixtnedslag.
3. Använd inte telefonen för att rapportera en
gasläcka i närheten av läckan.
4. Använd bara nätsladden och batterierna som
anges i den här bruksanvisningen. Kasta inte
batterierna i eld. De kan explodera. Kontrollera
lokala föreskrifter för särskilda instruktioner vid
avyttring.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
För bästa prestanda
Basenhetens placering/undvika störningar
Basenheten och andra kompatibla Panasonicenheter använder radiovågor för att kommunicera
med varandra.
L
För maximal räckvidd och störningsfri
kommunikation ska basenheten placeras:
– på en praktisk, hög och central plats inomhus
där det inte finns några hinder mellan handoch basenheten.
– på avstånd från elektriska apparater, t.ex. tv-
och radioapparater, persondatorer, trådlösa
enheter och andra telefoner.
– ha framsidan vänd från
radiofrekvenssänd are, t.ex. externa antenner
på mobilstationer. (Undvik att placera
basenheten vid ett burspråksfönster eller
nära ett fönster.)
L
Räckvidden och lj udkvaliteten beror på de lokala
miljöförhållandena.
L
Om mottagningen inte är bra kan du flytta
basenheten till en annan plats där mottagningen
är bättre.
Omgivning
L
Håll produkten borta från enhet er som genererar
elektriska störningar, t.ex. lysrör och motorer.
L
Produkten ska hållas b orta från rök, damm, höga
temperaturer och vibrationer.
L
Produkten får inte utsättas för direkt solljus.
L
Placera inte tunga föremål ovanpå produkten.
L
Koppla bort produkten från strömuttaget om den
inte kommer att användas under en längre tid.
L
Produkten ska hållas borta från värmekällor,
t.ex. element och spisar. Den bör inte placeras i
rum där temperatur en är under 0
°
C. Fuktiga källare bör också undvikas.
L
Det maximala samtalsavståndet kan minskas
när produkten används på följande platser: i
närheten av hinder som t.ex. berg, i tunnlar,
under jorden, i närheten av metallföremål som
t.ex. ståltrådsstängsel.
L
Störningar kan förekomma om produkten
används i närheten av elektriska apparater. Håll
den borta från elektriska apparater.
Rutinunderhåll
L
Torka produktens utsida med en mjuk, fuktad
trasa.
L
Använd inte bensin, thinner eller pulver med
slipverkan.
Observera vid bortskaffning, byte eller
returnering av produkten
L
Privat/konfidentiell information kan sparas i
produkten. Vi rekommenderar att du skyddar ditt
privatliv genom att radera informationen i
telefonboken och samtalslistan från minnet
innan du kastar, byter eller returnerar produkten.
Viktig information
°
C eller över 40
7
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 8 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Viktig information
Information för användare om insamling och
avfallshantering av gammalt material och
använda batterier
1
Dessa symboler (1, 2, 3) på produkter,
förpackningar och/eller medföljande dokument
betyder att man inte ska blanda elektriska och
elektroniska produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska
hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem
till passande uppsamlingsställe i enlighet med
nationella bestämmelser och direktiven
2002/96/EC och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på
rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla
resurser och förebygga en potentiell negativ
inverkan på människors hälsa och på miljön som
annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig
avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning
av gamla produkter och batterier, var god kontakta
din kommun, din avfallshanterare eller det
försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i
enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska
Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk
utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare information.
Information om avfallshant ering i länder utanför
den Europeiska unionen
Dessa symboler (1, 2, 3) är endast giltiga inom
den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa
föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter
eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt
metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen
Denna symbol (2) kan användas i kombination
med en kemisk symbol (
de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella
kemikalien.
2
3
). I detta fall iakttar den
3
Specifikationer
■
Standard:
DECT (Digital Enhanced
Cordless Telecommunications),
GAP (Generic Access Profile)
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 9 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
L
Kontrollera att batterierna har rätt polaritet
(
S, T
Installation
).
Anslutningar
L
Använd endast den medföljande
Panasonic-nätadaptern PQLV219CE.
■
Basenhet
Tryck in kontakten ordentligt.
“Klick”
Sladdspärr
Använd
endast den
medföljande
telefonsladden.
DSL/ADSLfilter*
(Medföljer ej)
Till telefonlinje
(220-240 V
AC, 50 Hz)
RättFel
BasenhetBasenhet
ENDAST uppladdningsbara Ni-MH
L
Se sid 13 när språkvalet visas.
Batteriladdning
Ladda i ca 7 timmar.
L
När batterierna är fulladdade släcks
laddningsindikatorn.
Komma igång
*För DSL/ADSL-tjänsteanvändare
■
Laddare
Sladdspärr
(220-240 V AC, 50 Hz)
Batteriinstallation
L
ANVÄND ENBART Ni-MH-batterier AAAstorlek (R03).
L
Använd INTE alkaliska/mangan-/Ni-Cdbatterier.
Kontrollera att
Laddningsindikator
“Laddar”
visas.
9
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 10 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Komma igång
utsätts för fett, damm eller hög
Observera under
installation
Observera vid anslutningar
L
När du ansluter telefonsladden till
telenätet ska du använda den medföljand e
telefonsladden eller telefonkontakten som
passar landet du befinner dig i och som
anges på sid 3.
L
Nätadaptern ska alltid vara ansluten. (Det
är normalt att adaptern blir varm när den
används.)
L
Nätadaptern ska anslutas till ett vertikalt
eller golvmonterat eluttag. Anslut inte
nätadaptern till ett takmonterat uttag eller
ett uttag som är monterat på undersidan
av ett bord, eftersom nätadapterns vikt kan
göra att den lossnar.
Under ett strömavbrott
Enheten fungerar inte när det är
strömavbrott. Vi rekommenderar att du
ansluter en telefon med kabel (utan
nätadapter) till samma telefonlinje eller
telefonuttag om ett sådant telefonuttag finns i
byggnaden.
Observera vid batteriinstallation
L
Använd de medfölj ande uppladdningsbara
batterierna. Om du behöver byta ut
batterierna rekommenderar vi att du
använder Panasonics uppladdningsbara
batterier som anges på sid 4, 6.
L
Torka batteripolerna (S, T) med en torr
trasa.
L
Undvik att vidröra batteripolerna
(
S, T
) och enhetens kontakter.
Observera vid batteriladdning
L
Det är normalt att handenheten blir varm
när den laddas.
L
Rengör laddningskontakterna på
handenheten, basenheten och laddaren
med en mjuk och torr trasa en gång i
månaden. Rengör dem oftare om enheten
luftfuktighet.
Batterinivå
IkonBatterinivå
&
Hög
(
Medel
)
Svag
0)4
Prestanda för Panasonic Ni-MH-batterier
(batterierna som medföljer)
AnvändningDriftstid
Vid oavbruten
användning
Används ej
(passningsläge)
Anmärkning:
L
Det är normalt att batterierna inte uppnår
högsta kapacitet vid den första
laddningen. Maximal batteriprestanda
uppnås efter några fullst ändiga cykler med
laddning/urladdning (användning).
L
Batteriets verkliga prestanda beror på hur
ofta handenheten används och hur ofta
den inte används (i passningsläge).
L
Även när handenheten är helt laddad så
kan du lämna den på basenheten eller
laddaren utan att det försämrar
batterierna.
L
Batterinivån kanske inte anges korrekt när
du har bytt ut batterierna. I så fall placerar
du handenheten på basenheten eller
laddaren och laddar den i minst 7 timmar.
Behöver laddas.
10
Max. 18 timmar
Max. 170 timmar
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 11 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
■
Kontrolltyp
Knappar/funktioner
Handenhet
A
B
C
D
F
G
H
I
A Funktionstangenter
Handenheten har 3 funktionstangenter.
Genom att trycka på en funktionstangent
kan du välja funktionen som visas på
displayen ovanför tangenten.
B Navigeringstangent/
?
(Volym)-tangent
Om du trycker upprepade gånger på den
här tangenten (
– bläddra i (uppåt eller nedåt) olika listor
eller alternativ
– justera hörlurs- och högtalarvolymen
(höja eller sänka) under ett samtal
– flytta markören (vänster eller höger) för
att redigera ett nummer eller namn.
{^}
Basenhet
■
KX-TG6411/KX-TG6412/KX-TG6413
E
J
K
Komma igång
eller
{V}
BA
) kan du:
A
B
A
Laddningsindikator
Ringindikator
B
Högtalare
C
{C}
(Samtal)
D
{s}
(Högtalartelefon)
E
Siffertangenter
F
Hörlur
G
Display
H
{ih}
(Av/På)
I{R/E}
R: R-knapp
E
: Genvägsknapp för larm
J
Mikrofon
K
Laddningskontakter
A
{x}
(Sökning)
B
Laddningskontakter
11
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 12 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Komma igång
■
KX-TG6422
AB
DCE F G
A
Laddningskontakter
B
Högtalare
H
C{4} (Radera)
D{■} (Stopp)
E
{^}/{V}
(Höj/sänk volymen)
{7}/{8}
(Upprepa/hoppa över)
F{6} (Spela upp)
Meddelandeindikator
G
{x}
(Sökning)
H{s} (Telefonsvarare på)
Indikator för telefonsvarare på
Display
Alternativ som visas på handenhetens
display
AlternativBetydelse
w
x
k
y
Inom en basenhets
räckvidd
L
Blinkar:
Handenheten söker
efter basenheten. (sid
39)
Sökning, interkomläge.
Handenheten ringer ut.
Obesvarat samtal*1 (sid
24)
AlternativBetydelse
D
När det visas bredvid
batteriikonen:
Telefonsvararen är på.
(sid 26)
u
När det visas med ett
nummer: Nya
meddelanden har spelats
*2
(sid 28)
in.
d
Telefonsvararen besvarar
samtal med ett
svarsmeddelande och
meddelanden spelas inte
*2
(”Den uppringandes
in.
inspelningstid”, sid 30)
&
E
:
Batterinivå
Larmet är på. (sid 21)
Sekretessläget är på. (sid
20)
~
Ringvolymen avstängd.
(sid 20)
7
Blockerat samtal
*1, *2
(sid 21, 25)
#
Nytt röstmeddelande
mottaget.
L
L
*3
(sid 32)
Någon använder linjen.
Telefonsvararen
används av en annan
handenhet eller av
basenheten.
*2
*1 Endast för abonnenter med
nummervisning
*2 KX-TG6422
*3 Endast abonnenter på röstbrevlåda
*2
12
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 13 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Ikoner
IkonÅtgärd
U
8
M
j
n
~
(
&
/
O
l
W
4
9
^
1
*1 KX-TG6422
Återgår till den föregående
skärmen.
Visar menyn.
Godtar det aktuella valet.
Visar ett telefonnummer som
ringts tidigare.
Öppnar telefonboken.
Sparar telefonnummer i
samtalsspärrlistan.
Visar teckeninmatningsläget
för sökning i telefonboken. (sid
17)
Stänger av
knapplåsfunktionen. (sid 16)
Väljer ett
teckeninmatningsläge.
Stoppar inspelning eller
uppspelning.
Infogar en
nummerslagningspaus.
Raderar det valda alternativet.
Gör det möjligt att ringa ett
interkomsamtal.
Växlar skärmen. (sid 25)
Raderar en siffra/ett tecken.
Stänger av mikrofonen.
*1
*1
Slå på/av strömmen
Slå på strömmen
Tryck på
{ih}
i cirka 1 sekund.
Stänga av strömmen
Tryck på
{ih}
i cirka 2 sekunder.
(sid 22)
Ursprungliga
inställningar
Symbolens betydelse:
Exempel:
Tryck på
inom citationstecken.
Displayspråk
Viktigt:
L
Displayspråket är förinställt på engelska. I
den här bruksanvisningen visas exempel på
displayer på svenska.
1
2
3
4
5
Om du väljer ett språk som du inte kan
läsa
1
2
3
{V}/{^}: “AV”
{V}
eller
Utför steg 5 när språkvalet visas efter
att du har satt i batterierna för första
gången.
8
(funktionstangenten i mitten)
{V}/{^}: “
handenh.
{V}/{^}: “
(
{V}/{^}: “
i M
{V}/{^}
{ih}
Handset Setup” (“Inst.
”) i M
Display Setup”
“
Display”) i
Language” (“Välj språk”)
: Välj önskat språk. i M i
{ih} i 8
Fortsätt med användningen av din
modell.
■
KX-TG6411/KX-TG6412/
KX-TG6413
{^}
3 gånger i
■
KX-TG6422
{^}
4 gånger i
{V}
2 gånger i M 2 gånger i
{V}/{^}
: Välj önskat språk. i M i
{ih}
Komma igång
{^}
om du vill välja ord
M
M
M
13
TG6411-6422NE(sw-sw).book Page 14 Monday, February 16, 2009 4:52 PM
Komma igång
Datum och tid
1
8
(funktionstangenten i mitten)
2
{V}/{^}: “
3
{V}/{^}: “
4
{V}/{^}: “
5
Ange aktuell dag, månad och år. i
M
Exempel:
{1}{5} {0}{7} {0}{9}
6
Ange timmar och minuter.
Exempel:
{0}{9} {3}{0}
L
7
M i {ih}
Anmärkning:
L
Om du vill korrigera en siffra kan du trycka
på
siffran och sedan göra ändringen.
L
Fel datum och tid kan visas efter ett
strömavbrott. Ställ i sådana fall in datum
och tid igen.
Inst. handenh.” i
Tidsinställn.” i
Ange datum/tid” i
15 juli 2009
9:30
Du kan välja 24-timmars format eller
12-timmars format (
genom att trycka på
{^}
eller
{V}
“AM”
{*}
för att flytta markören till
M
eller “PM”)
.
M
M
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.