Před prvním použitím si přečtěte část
„Začínáme“, strana 10.
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Panasonic.
Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.
Tot o z ařízení je kompatibilní se službou ID volajícího. Je třeba nechat si aktivovovat příslušnou
službu, kterou nabízí váš poskytovatel služeb/telefonní společnost.
*1 Informace o náhradní baterii: strana 3.
*2 Kryt se dodává připevněný k mikrotelefonu.
1234
Další volitelné příslušenství
Informace o prodeji získáte u nejbližšího prodejce značky Panasonic.
Položka příslušenstvíČíslo modelu/technické údaje
Nabíjecí baterie
*1 Náhradní baterie mohou mít jinou kapacitu než dodané baterie, ale pokud možno co nejbližší kapacitě
baterií původních.
Doporučujeme používat nabíjecí baterie značky Panasonic.
*1
*2
*1
Typ baterie:
–Ni-MH
– 2 x velikost AAA (R03) pro mikrotelefon
–1,2 V
– Minimální proud 550 mAh
2
1
3
Úvod
Obecné informace
L
Tento přistroj je určen pro použití v analogové telekomunikační síti České republiky, Slovenska,
Estonska, Lotyšska, Litvy, Chorvatska, Slovinska, Rumunska a Bulharska.
L
Vpřípadě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
L
Chcete-li zařízení používat v jiných zemích, kontaktujte, prosím, dodavatele zařízení.
Prohlášení o shodě:
L
Společnost Panasonic System Networks Co., Ltd. prohlašuje, že tento typ rádiového vybavení (KXTG1911) vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na následující
internetové adrese:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Kontakt na autorizovaného zástupce:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Informace o ekologickém designu
Informace o ekologickém designu podle EU nařízení (ES) č. 1275/2008 ve znění (EU) nařízení komise č.
801/2013. Od 1. ledna 2015.
Navštivte stránku: http://www.ptc.panasonic.eu/erp
Klikněte na položku [Downloads]
s
Energy related products information (Public)
Spotřebu energie v síùovém pohotovostním režimu a příslušné pokyny naleznete na výše uvedené stránce.
4
Grafické symboly používané na vybavení a jejich popis
SymbolPopisSymbolPopis
Střídavý proud (AC)Vybavení třídy y (Vybavení,
Stejnosměrný proud (DC)„ZAPNUTO“ (napájení)
Ochranné uzemnění„VYPNUTO“ (napájení)
Ochranné pospojováníPohotovostní režim (napájení)
u kterého je ochrana proti úrazu
elektrickým proudem založena
na dvojité izolaci nebo zesílené
izolaci.)
Úvod
Funkční uzemnění„ZAPNUTO“/„VYPNUTO“
Pouze pro vnitřní použitíPozor, nebezpečí úrazu
(napájení, jedno tlačítko)
elektrickým proudem
Pro budoucí použití
Doporučujeme uschovat záznam o následujících informacích – je důležitý při záručních opravách.
Výrobní čísloDatum nákupu
(je uvedeno na spodní straně základny)
Jméno a adresa prodejce
Sem připevněte váš nákupní doklad.
5
Důležité informace
Pro vaši bezpečnost
Abyste zabránili vážnému poranění nebo ztrátám
na životech/majetku, pečlivě si přečtěte tuto část
dříve, než produkt budete používat. Tímto zajistíte
správné a bezpečné používání produktu.
VÝSTRAHA
Připojení k elektrické síti
L
Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na
zařízení.
L
Nepřetěžujte napájecí zásuvky a prodlužovací
šňůry. Může hrozit vznik požáru nebo úraz
elektrickým proudem.
L
Do síùové zásuvky plně vložte adaptér
střídavého proudu/zástrčku napájecího kabelu.
Pokud tak neučiníte, můžete být zasaženi
elektrickým proudem a/nebo může vznikat
nadměrné teplo, které způsobí požár.
L
Pravidelně z adaptéru střídavého
proudu/zástrčky napájecího kabelu odstraňujte
případný prach, atd. – nejprve odpojte zařízení
od síùové zásuvky, a poté jej otřete suchým
hadříkem. Nahromaděný prach může díky
vlhkosti apod. způsobit poruchu izolace, což
může mít za následek vznik požáru.
L
Pokud z výrobku vychází kouř či neobvyklý
zápach nebo pokud vydává neobvyklé zvuky,
odpojte jej od zásuvky. Mohlo by dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem. Ověřte, že se
z výrobk u již nekouří, a kontaktuj te autorizované
servisní středisko.
L
Pokud se zařízení rozlomí, odpojte jej od
síùových zásuvek, a nikdy se nedotýkejte
vnitřních částí produktu.
L
Nikdy se nedotýkej te zástrčky mokrýma rukama.
Existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Instalace
L
Zařízení nevystavujte dešti ani jakémukoliv typu
vlhkosti, abyste zamezili nebezpečí vzniku
požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
L
Toto zařízení neumísùujte ani nepoužívejte
blízko automaticky řízených zařízení, jako např.
automatických dveří nebo požárních alarmů.
Rádiové vlny vysílané z tohoto produktu mohou
u takového zařízení způsobit poruchu, která
může mít za následek nehodu.
L
Zabraňte přílišnému napínání, ohýbání nebo
přiskřípnutí kabelů síùového adaptéru nebo
telefonní linky pod těžké předměty.
Provozní bezpečnostní opatření
L
Před čištěním odpojte zařízení z napájecích
zásuvek. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové
čistící prostředky.
L
Nerozebírejte zařízení.
L
Na zástrčku telefonní linky nerozlijte tekutiny
(saponáty, čisticí prostředky atd.), ani ji nenechte
jinak zvlhnout. Mohlo by dojít ke vzniku požáru.
Pokud zástrčka telefonní linky zvlhne, okamžitě
ji vytáhněte z telefonní zásuvky a nepoužívejte
ji.
Zdravotní informace
L
Požádejte výrobce konkrétních osobních
zdravotních přístrojů, jako např.
kardiostimulátoru nebo naslouchátek
o informace, zda-li jsou přístroje náležitě
chráněny před externí radiofrekvenční energií.
(Zařízení pracuje na frekvenci od 1,88 GHz do
1,90 GHz a vysokofrekvenční výkon přenosu je
250 mW (max.).)
L
Zařízení nepoužívejte ve zdravotnických
zařízeních v případě, že to zde vyvěšené
směrnice zakazují. Nemocnice nebo
zdravotnická zařízení mohou využívat přístroje,
které jsou citlivé na externí radiofrekvenční
energii.
POZOR
Instalace a umístění
L
Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během
bouřky.
L
Konektory telefonního kabelu nikdy neinstalujte
ve vlhkých místech, pokud není konektor pro
vlhká místa výslovně navržený.
L
Nikdy se nedotýkejte neizolovaných telefonních
kabelů nebo svorek, dokud není telefonní linka
odpojena v síùovém rozhraní.
L
Při instalaci nebo úpravě telefonních linek buďte
opatrní.
L
Jako hlavní připojovací zařízení je použit síùový
adaptér. Poblíž výrobku musí být umístěna
snadno přístupná zásuvka.
6
L
Z tohoto přístroje nebude možné telefonovat
v následujících případech:
– baterie mikrotelefonu potřebuje dobít nebo
není v pořádku,
– došlo k výpadku napájení.
Baterie
L
Doporučujeme používat baterie uvedené
v uživatelské příručce, viz. strana 3.
POUŽÍVEJTE POUZE nabíjecí baterie Ni-MH
o velikosti AAA (R03).
L
Nekombinujte staré baterie s novými.
L
Baterie neotevírejte a nepoškozujte. Elektrolyt,
který se z baterií uvolňuje, je korozívní a může
způsobit popáleniny nebo poranění očí či
pokožky. Elektrolyt je jedovatý a při požití může
ublížit.
L
Při manipulaci s bateriemi buďte opatrní. Baterií
se nesmí dotýkat vodivé materiály, jako jsou
prsteny, náramky nebo klíče – vzniklý zkrat by
mohl vést k přehřátí baterií nebo vodivých
materiálů anásledně způsobit popáleniny.
L
Dodané baterie nebo baterie specifikované pro
použití s tímto zařízením nabíjejte v souladu
s pokyny a omezeními uvedenými v této
příručce.
L
K nabíjení baterií používejte pouze dodanou
základnu (nebo nabíječku). Základnu nebo
nabíječku neupravujte. Pokud se těmito pokyny
nebudete řídit, baterie se mohou zdeformovat
nebo může dojít k explozi.
Důležité bezpečnostní pokyny
Při používání zařízení byste měli vždy dodržovat
základní bezpečnostní opatření, ab yste snížili riziko
požáru, úrazu elektrick ým proudem a zranění osob,
včetně následujících:
1. Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody,
například v blízkosti vany, umývadla,
kuchyňského dřezu nebo nádoby na praní, ve
vlhkém sklepě nebo v blízkosti bazénu.
2. Během bouřky nepoužívejte jiný než
bezdrátový telefon. Může existovat riziko úrazu
elektrickým proudem od blesku na dálku.
3. Nepoužívejte telefon pro nahlášení úniku plynu
v blízkosti úniku.
4. Používejte pouze napájecí kabel a baterie
uvedené v této příručce. Baterie nevhazujte do
ohně. Mohly by explodovat. Při likvidaci baterií
Důležité informace
dodržujte případné místní předpisy pro likvidaci
odpadu.
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE
Zajištění nejlepších
provozních podmínek
Umístění základny/zabránění šumu
Základna a jiná kompatibilní zařízení Panasonic
používají pro vzájemnou komunikaci rádiové vlny.
L
Abyste dosáhli maximálního pokrytí
a komunikaci s co nejnižší hladinou šumu,
umístěte základnu následujícím způsobem:
– na vhodném a přiměřeně vysokém místě, co
nejvíce uprostřed prostoru, který chcete
pokrýt, bez překážek mezi mikrotelefonem
a základnou ve vnitřním prostředí
– v dostatečné vzdálenosti od elektronických
přístrojů, například televizorů, rozhlasových
přijímačů, počítačů, bezdrátových zařízení
nebo jiných telefonů
–směrem od radiových vysílačů, jako např.
externích antén stanic mobilních telefonů
(Nepokládejte zákl adnu na arkýřové okno ani
v blízkosti okna.)
L
Pokrytí a kvalita zvuku závisí na podmínkách
místního prostředí.
L
Pokud není příjem pro umístění základny
uspokojivý, přemístěte základnu na jiné místo
pro dosažení lepšího příjmu.
Prostředí
L
Uchovávejte zařízení co nejdále od přístrojů,
které generují elektrický šum, jako jsou zářivky
a motory.
L
Zařízení by nemělo být vystavováno
nadměrnému kouři, prachu, mechanickým
otřesům a nárazům.
L
Zařízení by nemělo být vystavováno přímému
slunečnímu světlu.
L
Na produkt neumísùujte těžké předměty.
L
Když nebudete toto zařízení používat po
dlouhou dobu, odpojte jej z napájecí zásuvky.
L
Neponechávejte toto zařízení v blízkosti zdrojů
tepla, například topných těles, sporáků atd.
Umísùujte je v místnostech s teplotou v rozmezí
°
C až 40 °C. Vyhněte se také vlhkým sklepům.
0
L
Maximální vzdálenost pro volání může být
kratší, když se výrobek používá na následujících
7
Důležité informace
místech: v blízkosti překážek jako jsou kopce,
tunely, metro, v blízkosti kovových objektů jako
jsou drátěné ploty atd.
L
Používání produktu v blízkosti elektrických
zařízení může způsobit rušení. Přesuňte
elektrická zařízení do větší vzdálenosti.
Pravidelná péče
L
Otřete vnější povrch produktu měkkým,
vlhkým hadříkem.
L
Nepoužívejte benzín, ředidlo ani žádné brusné
prášky.
Ostatní informace
POZOR:
V případě vložení nesprávného typu
baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Použité baterie
likvidujte v souladu s pokyny.
Upozornění týkající se likvidace,
převedení nebo vrácení
L
Toto zařízení může uchovávat
soukromé/důvěrné informace. Abyste chránili
své soukromí/důvěrné informace, doporučujeme
vám – před likvidací, převedením nebo vrácením
zařízení – vymazat údaje jako např. telefonní
seznam nebo seznam volajících.
Likvidace starého zařízení a baterií (pouze
pro EU a země se systémem recyklace)
1
Tyto s ymbol y (1, 2) na výrobcích, obalech nebo
vprůvodní dokumentaci znamenají, že použitá
elektrická a elektronická zařízení a baterie nepatří
do běžného domácího odpadu. Správná likvidace,
recyklace a opětovné použití jsou možné jen tehdy,
pokud odevzdáte stará zařízení a baterie na
místech k tomu určených v souladu s platnými
národními předpisy.
Správnou likvidací pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje a napomáháte prevenci
potenciálních negativních dopadů na lidské zdraví
a životní prostředí.
8
2
Další informace o sběru odpadu a recyklaci vám
poskytnou místní úřady. Při nesprávné likvidaci
odpadu vám hrozí pokuta v souladu s národní
legislativou a místními předpisy.
Informace pro právnické osoby se sídlem
v zemích Evropské unie (EU)
Pokud chcete likvidovat elektrická nebo
elektronická zařízení, obraùte se na prodejce nebo
dodavatele s žádostí o další informace.
Informace o likvidaci v zemích mimo
Evropskou unii (EU)
Tyto symboly (1, 2) platí jen v zemích Evropské
unie. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraùte
se na místní úřady nebo prodejce a informujte se
o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie
Tento symbol (2) může být použit v kombinaci
s chemickým symbolem. V tomto případě splňuje
tento symbol legislativní požadavky, které jsou
předepsány pro chemickou látku obsaženou
v baterii.
Poznámka k postupu vyjmutí baterie
Viz část „Instalace baterie“ na straně 10.
Technické údaje
■
Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications: pro bezdrátové telefonní
přístroje)
■
Frekvenční rozsah:
1,88 GHz až 1,90 GHz
■
Vysokofrekvenční výkon přenosu:
Cca 10 mW (průměrný výkon pro každý kanál)
250 mW (max.)
■
Zdroj napájení:
100–240 V AC, 50/60 Hz
■
Spotřeba energie:
Základna:
Pohotovostní režim: Cca 0,6 W
Maximum: Cca 3,3 W
■
Provozní podmínky:
0°C–40°C, 20 %–80 % relativní vlhkosti
(sucho)
Poznámka:
L
Design a technické údaje se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
L
Ilustrace v této příručce se mohou nepatrně lišit
od skutečného produktu.
Důležité informace
9
Začínáme
Uvedení do provozu
Připojení
L
Používejte pouze dodávaný síùový adaptér
Panasonic PNLV226CE.
L
Pokud instalujete jednotku na zeď, viz strana 28.
Důležité:
L
Nejprve zapojte dodaný telefonní kabel a poté
kabel síùového adaptéru.
Konektor pevně zatlačte.
Háček
Používejte pouze dodávaný
kabel telefonní linky.
K telefonní
lince
Filtr DSL/ADSL*
Do elektrické zásuvky
Správně
„Cvak“
„Cvak“
Špatně
Instalace baterie
L
POUŽÍVEJTE POUZE baterie Ni-MH o velikosti
AAA (R03).
L
NEPOUŽÍVEJTE alkalické/manganové/Ni-Cd
baterie.
L
Dodržujte správnou polaritu (S, T).
POUZE dobíjecí baterie Ni-MH
Nabíjení baterií
Nabíjejte přibližně po dobu 7 hodin.
*Pokud používáte službu DSL/ADSL, vyžaduje se
připojení filtru DSL/ADSL (není součástí dodávky).
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.