Panasonic KX-TG1612HG, KX-TG1711HG, KX-TG1611HG User Manual

Page 1
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 1 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Használati útmutató
Digitális zsinórnélküli telefon
KX-TG1611HG
KX-TG1612HG
KX-TG1711HG
Az ábrán a KX-TG1611 típus látható.
Az ábrán a
KX-TG1711
típus látható.
Az első használatbavétel előtt, olvassa el „Az első lépések” fejezetet, lásd: 9. oldal.
Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni. A készülék rendelkezik hívófél-azonosító funkcióval, melynek használatához Önnek szolgáltatójánál/telefontársaságánál elő kell fizetnie a hívófél-azonosító szolgáltatásra.
Page 2
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 2 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Tartalom

Bevezetés
Az Ön telefonkészüléke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Információk a tartozékokról . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Általános információ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fontos információk
Az Ön biztonsága érdekében . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fontos biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A legjobb működés érdekében . . . . . . . . . . . . . . . 6
További információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Az első lépések
Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Megjegyzések a beállításhoz . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kezelőszervek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kijelző. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A táplálás be- és kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . 13
Kezdeti beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hívások kezdeményezése/fogadása
Hívások kezdeményezése . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hívások fogadása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hasznos szolgáltatások hívás közben . . . . . . . . 16
Telefonkönyv
Hordozható készülék telefonkönyv. . . . . . . . . . . 17
Programozás
Programozható beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Speciális programozás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hívófél-azonosító szolgáltatás
A hívófél-azonosító szolgáltatás használata . . . 23
Bejövő híváslista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hangposta szolgáltatás
Hangposta szolgáltatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Belső hívás (intercom)/ Készülékkereső
Belső hívás (intercom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Készülékkereső . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hívások átadása, konferencia hívások. . . . . . . . 26
Hasznos információk
Karakterek bevitele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Falra szerelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tárgymutató
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2
Page 3
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 3 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Bevezetés

Az Ön telefonkészüléke

Sorozat Típus
KX-TG1611 sorozat
KX-TG1711 sorozat
L
A belső hívás (intercom) szolgáltatás csak a KX-TG1612 típusnál áll rendelkezésre.
L
Ebben az útmutatóban az alábbi típusszámok végén lévő utótagot (HG) elhagytuk: KX-TG1611HG/KX-TG1612HG/KX-TG1711HG
KX-TG1611 KX-TG1611 KX-TGA161 1 KX-TG1612 KX-TG1611 KX-TGA161 2 KX-TG1711 KX-TG1711 KX-TGA171 1
Bázisállomás Hordozható készülék Típusszám Típusszám Mennyiség

Információk a tartozékokról

Mellékelt tartozékok
Szám Tartozék tételek/Típusszám
1
Hálózati adapter/PNLV226CE 1 2
2
Telefonvonal vezeték 1 1
3
Újratölthető akkumulátorok
4
Hordozható készülék akkumulátor fedele
5
Töltő —1
*1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 4. oldal. *2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van.
12345
*1
*2
Mennyiség KX-TG1611
KX-TG1711
24 12
KX-TG1612
3
Page 4
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 4 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Bevezetés
Opcionális/csere tartozékok
Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Panasonic forgalmazóval.
Tar tozék t éte l Típusszám
Újratölthető akkumulátorok
*1 A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól.
HHR-4NGE (P03P) vagy HHR-4MRE (P03I) Akkumulátor típus:
– Nikkel-metálhidrid (Ni-MH) – 2 db AAA (R03) méretű akkumulátor, mindegyik hordozható készülékhez
*1

Általános információ

L
Ez a berendezés a magyar analóg telefonhálózaton való használatra készült.
L
Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával.
Megfelelőségi nyilatkozat:
L
A Panasonic System Networks Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a DECT zsi nórnélküli telefonkészülék megfelel a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő végberendezésekről szóló (R&TTE) 1999/5/EC irányelv által előírt követelményeknek. Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről: http://www.doc.panasonic.de
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
4
Page 5
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 5 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
L
Ne hagyja, hogy a hálózati adapter vagy a

Az Ön biztonsága érdekében

A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a részt, mielőtt használatba ven né a készülékét, hogy annak biztonságos és megfelelő működtetése biztosítva legyen.
FIGYELEM
Hálózati csatlakoztatás
L
Csak a készüléken feltüntetett tápforrást használja.
L
Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramüt ést okozhat.
L
Dugja be ütközésig a hálózati adaptert/csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha nem így csatlakoztatja őket, az áramütést és/vagy túlmelegedést okozhat, ami tűzhöz vezethet.
L
Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb. a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról oly módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat.
L
Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a készülék már nem füstöl, és vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szervizzel.
L
Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, és soha ne érintse meg a készülék belsejét, ha az a ház sérülése miatt hozzáférhetővé vált.
L
Soha ne nyúljon a csatla kozóhoz nedves kézzel, mert áramütés érheti.
Elhelyezés
L
Egy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje eső, illetve semmilyen nedvesség!
L
Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket olyan automatikus vezérlésű eszközök közelében, mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók. A készülékből kibocsátott rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését okozhatják, ami balesetet eredményezhet.
telefonvezeték túlzottan megfeszüljön, megtörjön, vagy nehéz tárgyak alá kerüljön.
Használat közbeni biztonsági előírások
L
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert.
L
Ne szerelje szét a készüléket.
L
Ne öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal v ezeték csatlakozója nedves lesz, azonnal húzza ki a telefon csatlakozóaljzatából, és ne használja.
Egészségügy
L
Ha gyógyászati segédeszközt használ (például pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e rádiófrekvenciás szempontból. (A készülék üzemi frekvenciatartománya 1,88 GHz – 1,90 GHz, az RF adási teljesítménye pedig (max.) 250 mW.)
L
Ne használja ezt a készüléket egészségügyi intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati tájékoztató utal. A kórházak, illetve az egészségügyi intézmények has ználhatnak olyan berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek a rádiófrekvenciára.
VIGYÁZAT
Telepítés és elhelyezés
L
Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos vihar idején.
L
Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten nedves helyre készült.
L
Soha ne érjen a lecsupaszított telefonvezetékhez sem a kivezetéseihez, csak amikor már megszüntette a telefonvonal és a hálózati interfész kapcsolatát.
L
A telefonvonalak telepítésekor és változtatásakor járjon el óvatosan.
L
A hálózati adapter használatos fő megszakító eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve.

Fontos információk

5
Page 6
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 6 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Fontos információk
L
Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az alábbi esetekben: – a hordozható készülék akkumulátorai
lemerültek vagy meghibásodtak.
– hálózati áramkimaradás esetén.
Akkumulátor
L
Az útmutatóban megadott akkumulátorok használatát javasoljuk, lásd: 4. oldal.
újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.
L
Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat.
L
Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátort! A kifolyó elektrolit korróziót, égési, illetve bőr vagy szemsérüléseket okozhat. Az elektrolit mérgező, és káros hatása lehet, ha a szájon át a szervezetbe kerül.
L
Különös gonddal kezelje az akkumulátort. Vigyázzon, nehogy olyan elektromos vezetők, mint pl. egy gyűrű, karkötő vagy kulcs érintkezzen az akkumulátorokkal, mert rövidzárt okozhat, és az akkumulátor és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.
L
A mellékelt illetve a készülékhez használatra ajánlott akkumulátorokat csak az ebben a használati útmutatóban leírt utasításoknak és korlátozásoknak megfelelően töltse!
L
Csak kompatibilis bázisállomást (vagy töltőt) használjon az akkumulátorok töltéséhez. Semmilyen módon ne változtassa meg a bázisállomást (sem a töltőt)! Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, az akkumulátorok megduzzadhatnak vagy felrobbanhatnak.
CSAK
Fontos biztonsági előírások
Készülékének használatakor mindig tartsa be az alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz, áramütés vagy személyi sérülés elkerülése érdekében, beleértve a következőket:
1. Ne használja ezt a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai mosogató, öblítő mellett, kerülje a használatot nedves alagsorban illetve úszómedence közelében is.
2. Villámlásos vihar idején lehetőleg ne használja a telefont (kivéve a zsinórnélküli típust). Egy villámlás áramütést okozhat, még ha távolabb csap is be.
3. Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére a szivárgás közvetlen közelében.
4. Csak az ebben az útmutatóban megadott tápkábelt és akkumulátorokat használja. Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat. Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az esetleges, speciális ártalmatlanítási utasítások helyi szabályzatait.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
A legjobb működés érdekében
A bázisállomás elhelyezése/a zaj elkerülése
A bázisállomás és a további, kompatibilis Panasonic készülékek rádióhullámok segítségével kommunikálnak egymással.
L
A maximális hatótávolság és a zajmentes működés eléréséhez a bázisállomást helyezze: – egy megfelelő, magas és központi helyre,
ahol a hordozható készülék és a bázisállomás között nincs akadály a belső környezetben.
– távol más elektromos készülékektől, pl.
tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől, vezetéknélküli ber endezéstől vagy egy másik telefontól.
– oly módon, hogy ne nézzen rádiófrekvenciás
adóberendezések, például mobiltelefon cellaállomásainak külső antennái felé. (Ne helyezze a bázisállomást ablakfülkébe, illetve ablak közelébe.)
L
A hatótávolság és a hangminőség függ a helyi környezeti viszonyoktól.
L
Ha a bázisállomás egy adott telepítésénél nem kielégítő a vétel, helyezze át a bázisállomást a jobb vétel érdekében.
Környezet
L
Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek és motorok.
L
A készüléket óvni kell a túlzott füsttől, szennyeződéstől, a párától, a magas hőmérséklettől és a rázkódástól.
L
A készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek.
L
Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
L
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozóját a fali csatlakozóaljzatból (konnektorból).
6
Page 7
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 7 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
L
A készüléket távol kell elhelyezni olyan hőforrásoktól, mint például egy hősugárzó, konyhai főzőlap stb. Nem szabad használni olyan helyiségben sem, ahol a hőmérséklet 0 alatt vagy 40 is kerülni kell.
L
A hívások maximális hatótávolsága csökkenhet, ha az alábbi környezetben használja a készüléket: Olyan tereptárgyak közelében, mint például hegyek, alagutak, aluljárók, fém objektumok, például drótkerítés stb.
L
Ha a készüléket elektromos berendezések közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat. Távolítsa el az elektromos berendezések közeléből.
°
C felett van. A nedves alagsorokat
Karbantartás
L
Törölje át a készülék külső felületét egy puha, nedves ruhadarabbal.
L
Ne használjon benzint, hígítót, vagy más súrolószert.

További információk

Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával vagy visszaszolgáltatásával kapcsolatban
L
Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket leselejtezi, átruházza vagy visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan információkat, mint például a telefonkönyv vagy a híváslista bejegyzések.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
1
2
3
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok (
3
) azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos
°
C
és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az által ános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.
Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban
Ezek a szimbólumok (1, 2, 3) csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban
Ezek a szimbólumok (2) kémiai szimbólummal
3
) alkalmazhatók. Ebben az esetben
együtt ( teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
Fontos információk
1, 2
,
7
Page 8
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 8 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Fontos információk
Műszaki adatok
Szabvány:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications - Továbbfejlesztett digitális zsinórnélküli távközlés)
Frekvenciatartomány:
1,88 GHz – 1,90 GHz
Rádiófrekvenciás adási teljesítmény:
Kb. 10 mW (csatornánkénti átlagteljesítmény)
Áramforrás:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel: Bázisállomás:
Készenlét: Kb. 0,6 W Maximális: Kb. 3,3 W
Töltő:
Készenlét: Kb. 0,1 W Maximális: Kb. 2,2 W
Működési feltételek:
0°C–40°C, 20 %–80 % relatív páratartalom (nem lecsapódó)
Megjegyzés:
L
A kivitel és a műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak.
L
Az ebben a kezelési útmutatóban használt ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos megjelenésétől.
8
Page 9
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 9 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Bázisállomás (KX-TG1711)

Beállítás

Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan.
Csatlakoztatások
L
Csak a készülékhez kapott Panasonic PNLV226CE hálózati adaptert használja.
L
Amikor a készüléket falra szereli, lásd: 33. oldal.
Bázisállomás (KX-TG1611/KX-TG1612) Fontos:
L
Először dugaszolja a készülékhez kapott telefonvonal vezetéket, majd azután csatlakoztassa a hálózati adapter kábelét.
Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan.
Rögzítők
Csak a készülékhez kapott telefonvonal vezetéket használja.
A telefonvonalhoz
DSL/ADSL szűrő*
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Az első lépések
„Kattanás”
„Kattanás”
Rögzítő
Csak a készülékhez kapott telefonvonal vezetéket használja.
A telefonvonalhoz
DSL/ADSL szűrő*
„Kattanás”
„Kattanás”
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Helyes Helytelen
*DSL/ADSL szűrő (nem tartozék) szükséges, ha DSL/ADSL szolgáltatással rendelkezik.
Helyes Helytelen
*DSL/ADSL szűrő (nem tartozék) szükséges, ha DSL/ADSL szolgáltatással rendelkezik.
Töltő
Rögzítők
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
9
Page 10
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 10 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Az első lépések
Az akkumulátor behelyezése
L
CSAK AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.
L
NE használjon alkáli/mangán/Ni-Cd elemeket.
L
Ellenőrizze a helyes polaritásokat (S, T).
CSAK újratölthető Ni-MH akkumulátort használjon.
Az akkumulátor töltése
Töltse körülbelül 7 órán át!

Megjegyzések a beállításhoz

Megjegyzések a csatlakoztatásokhoz
L
A hálózati adapternek mindig csatlakoztat va kell lennie. (Az adapter használat közben melegszi k. Ez nem jelent hibát.)
L
A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon) elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatba kell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba, mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle.
Áramkimaradás alatt
Áramkimaradás alatt a készülék nem működik. Javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy hagyományos (hálózati adapter nélküli), vezetékes telefonkészüléket ugyanarra a telefonvonalra, vagy ugyanarra a telefonvonal csatlakozóra, ha Ön háztartásában rendelkezik ilyen telefon csatlakozóval.
Megjegyzések az akkumulátorok behelyezéséhez
L
Használja a mellékelt, újratölthető akkumulátorokat. Csereként az útmutatóban megadott Panasonic újratölthető akkumulátorok használatát javasoljuk, lásd: 4, 6. oldal.
L
Törölje meg az akkumulátorok kivezetéseit (S,
T
) egy száraz ruhával.
L
Ne érjen az akkumulátor kivezetéseihez
S, T
) sem a készülék érintkezőihez.
(
Megjegyzések az akkumulátorok töltéséhez
L
A hordozható készülék a töltés során melegszik. Ez nem jelent hibát.
L
Tisztítsa meg a hordozható kész ülék, a töltő és a bázisállomás töltő érintkezőit havonta egyszer egy száraz és puha ruhadarabbal. A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt és az összes telefonvezetéket. Ha a készülék szennyeződésnek, pornak vagy magas páratartalomnak van kitéve, tisztítsa meg gyakrabban.
10
Page 11
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 11 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Az első lépések
Az akkumulátor töltöttsége
Ikon Az akkumulátor töltöttsége
5
6
7
8
Feltöltött Közepes Alacsony Fel kell tölteni.
A Panasonic Ni-MH akkumulátor teljesítőképessége (a mellékelt akkumulátorok)
Működés Működési idő
Folyamatos használat mellett
Használaton kívül (készenlét)
Megjegyzés:
L
Az tökéletesen normális, hogy az akkumulátorok az első töltéskor nem érik el teljes kapacitásukat . Az akkumulátorok maximális teljesítőképességüket csak néhány teljes töltési/kisütési (használati) ciklus után érik el.
L
Az akkumulátor tényleges teljesítménye függ a használattól és annak környezetétől.
L
A hordozható készülék még az akkumulátorok teljes feltöltése után is a bázisállomáson ille tve a töltőn hagyható, mert ez nincs káros hatással az akkumulátorokra.
L
Az akkumulátorok töltöttsége esetleg nem jeleníthető meg pontosan, miután kicserélte az akkumulátorokat. Ebben az esetben helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre, és töltse legalább 7 órán keresztül.
max. 15 óra
max. 170 óra
Kezelőszervek
Bázisállomás
KX-TG1611/KX-TG1612
B
KX-TG1711
B
A
Töltőérintkezők
B
{x}
(Készülékkereső)
A
A
11
Page 12
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 12 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Az első lépések
KX-TG1711
Hordozható készülék
KX-TG1611/KX-TG1612
E
F
M
A
B
C
G
H
I
J
M
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
12
A
D
K
L
A B C{C} (Törlés) gomb D E F G{j/OK} (Menü/OK) gomb H{P} (Tárcsázási szünet) gomb I{ic} (Hívás bontás/Be- és kikapcsolás)
J{R} (Újrahívás/Hurokmegszakítás (Flash))
K L M
A
{k}
(Telefonkönyv) gomb
{C}
(Beszéd) gomb
Hívóbillentyűzet Hallgató Kijelző
gomb
gomb Mikrofon Töltőérintkezők Csengő
Kezelőszerv típusok
A Navigátor gomb
{^}, {V}, {<}
adatok görgetése.
, vagy {>}: Különböző listák és
K
L
Page 13
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 13 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
–? (Hangerő:
hangerő beállítása beszélgetés közben.
{<} (y
híváslista megtekintése.
{>} (R
megtekintése.
{^}
vagy
{V}
): A hallgató
: Bejövő híváslista): A bejövő
: Újratárcsázás): A kimenő hívásli sta

A táplálás be- és kikapcsolása

A táplálás bekapcsolása
Nyomja meg a(z) {ic} gombot.
A táplálás kikapcsolása
Kijelző
Nyomja le körülbelül 2 másodpercig a(z) {ic} gombot.
Hordozható készülék kijelző elemek
Elem Jelentés
w
Bázisállomás hatósugarán belül
L
Amikor villog: A hordozható készülék ker esi a bázisállomást. (30. oldal)
C
A hordozható készülék külső hívást folytat.
L
Amikor villog: Éppen egy bejövő hívás érkezik, vagy a hívás t artásban van.
y
Nem fogadott hívás*1 (23. oldal)
T
L
A némítás be van kapcsolva. (16. oldal)
L
A csengő hangerő ki van kapcsolva. (19. oldal)
5
0
*1 Csak a hívófél-azonosító szolgáltatás előfizetői
számára
*2 Csak a hangposta szolgáltatás előfizetői
számára
Az akkumulátor töltöttsége
k
A telefonkönyv meg van nyitva. Új hangüzenet érkezett.*2 (25.
oldal)

Kezdeti beállítások

A szimbólumok jelentése: Példa:
{r}: “KI”
Nyomja meg a kiválassza az idézőjelben lévő szavakat.
Kijelző nyelve 1
{j
2
{r}: “
3
{r}: “
4
{r}
s {ic}
Megjegyzés:
L
Ha olyan nyelvet választ ki, amelyet nem ért:
{ic} s {j
2-szer
{j
Dátum és idő 1
{j
2
{r}: “
3
{r}: “
4
Írja be az aktuális dátumot, hónapot és évet.
s {j
Példa:
15 )7
5
Írja be az aktuális órát és percet. s {j/OK
Példa:
15 3
L
6
{ic}
{V}
vagy
/OK
}
Beállítások” s {j/OK Nyelv kivál.” s {j/OK
: Válassza ki a kívánt nyelvet. s {j/OK}
/OK} s
s {r}
: Válassza ki a kívánt nyelvet. s
/OK} s {ic
/OK
}
Időbeállítás” s {j/OK Dátum/idő” s {j/OK
/OK
}
2011. július 15.
11
15:30
)
Ha rossz dátumot és/vagy időt adott meg, nyomja meg a újra a műveletet a 3. lépéstől.
Az első lépések
{^}
gombot, hogy
}
{V}
4-szer s {j/OK}
}
}
{C}
gombot, és hajtsa végre
}
}
}
13
Page 14
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 14 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Az első lépések
Megjegyzés:
L
Áramkimaradás után a készülék esetleg tévesen jelzi a dátumot és időt. Ilyenkor állítsa be újra a dátumot és a pontos időt.
Tárcsázási mód
Ha nem tud hívást kezdeményezni, változtassa meg ezt a beállítást az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően. Az alapértelmezett, gyári beállítás a(z)
(DTMF)
.
Tone (DTMF)”: DTMF tárcsázás.
Impulzusos”: Impulzusos tárcsázás.
1
{j
/OK
2 3 4 5
}
{r}: “
Beállítások” s {j/OK
{r}: “
Tárcsázásmód” s {j/OK
{r}
: Válassza ki a kívánt beállítást.
{j
/OK} s {ic
}
Tone
}
}
14
Page 15
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 15 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Hívások kezdeményezése/fogadása

Megjegyzés:
L

Hívások kezdeményezése

1
Emelje fel a hordozható készüléket, és tárcsázza a telefonszámot.
L
Egy számjegy javításához nyomja meg a(z)
{C}
2 3
Hallgató hangerő beállítása
Beszélgetés közben nyomja meg ismételten a vagy
Tárcsázás a kimenő híváslista segítségével
A legutóbb tárcsázott 10 (egyenként max. 24 számjegyű) számot a készülék a kimenő híváslistában tárolja.
1 2
3
A kimenő híváslistában lévő számok szerkesztése/törlése/tárolása
1 2
3
gombot.
{C}
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
{ic}
a(z) hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre.
{V}
{>} (R {r} L
{C}
{>} (R {r} {j
Folytassa a kívánt funkció beállításával.
gombot, illetve tegye a
gombot.
)
: Válasza ki a kívánt telefonszámot. Ha a szám megegyezik a telefonkönyvben tárolt egyik telefonszámmal, a telefonkönyvben tárolt név jelenik meg.
)
: Válasza ki a kívánt telefonszámot. s
/OK
}
Telefonszám szerkesztése hívás előtt:
{r}: “
Szerk. & Hív”: s {j/OK} s A
kurzor mozgatásához nyomja meg a(z)
{<}
vagy a(z) {>} gombot. s Szerkessze
s {C}
a számot.
Egy szám törlése:
{r}
: Válassza ki a(z) “Törlés” vagy
Mind törli” lehetőséget. s {j/OK}
s {ic}
2-szer
Szám tárolása a telefonkönyvben:
{r}: “
Számot ment” s {j/OK} s A
név tárolásához folytassa az eljárást a(z) „Adatok beírása”, 17. oldal 3. lépésétől.
{^}
Szerkesztéskor: – Számjegy törléséhez ál lítsa a kurzort a törölni
kívánt számjegytől jobbra, majd nyomja meg a
{C}
gombot.
– Szám beillesztéséhez, állítsa a kurzort attól a
helytől jobbra, ahova a számot be akarja illeszteni, azután nyomja meg a megfelelő számgombot.
Szünet (alközponti/távhívási szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára)
A tárcsázási szünet akkor szükséges, ha egyes alközponti vagy távhívási szolgáltatások igénybevételéhez a számok között szünetet kell tartani. A szünet akkor is szükséges, amikor a telefonkönyvben egy calling card (telefonkártya) elérési számot és/vagy egy PIN kódot tárol (17. oldal).
Példa:
Ha egy alközponthoz csatl akozik, és a külső hívások kezdeményezésekor tárcsáznia kell a fővonal hozzáférési számot, a „0”-t:
1
) s {P}
2
Tárcsázza a telefonszámot. s
Megjegyzés:
L
A(z) {P} gomb minden egyes lenyomása egy 3 másodperces szünetet hoz létre. Ismételje meg igény szerint, ha hosszabb szüneteket kíván létrehozni.

Hívások fogadása

1
Amikor a készülék csenget, emelje fel a hordozható készüléket, és nyomja meg a(z)
{C}
gombot.
L
Ön a hívást a(z) ) – 9, *, illetve a(z) ( közül bármelyik hívógombbal fogadhatja.
(Hívásfogadás bármely gombbal szolgáltatás)
2
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
{ic}
a(z) hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre.
Automatikus hívásfogadás
Ön a hívásokat egyszerűen a hordozható készüléknek a bázisállomásról vagy a töltőről való leemelésével fogadhatja. Önnek nem kell megnyomnia a(z) bekapcsolását lásd: 20. oldal.
gombot, illetve tegye a
{C}
{C}
gombot. A szolgáltatás
15
Page 16
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 16 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hívások kezdeményezése/fogadása
A hordozható készülék csengő hangerő beállítása
Amíg a hordozható készülék egy bejövő hívásnál csenget:
A kívánt hangerő kiválasztásához nyomja meg ismételten a(z)
A hangerő előzetes programozása:
1 2 3 4 5
{^}
vagy
{V}
gombot.
{j
/OK
}
{r}: “
CsengőBeáll.” s {j/OK
{r}: “
Hangerő” s {j/OK
{r}
: Válassza ki a kívánt hangerőt.
{j
/OK} s {ic
}
}
}

Hasznos szolgáltatások hívás közben

Némítás
Amíg a némítás be van kapcsolva, Ön hallja a másik felet, de a másik fél nem hallja Önt.
1
Beszélgetés közben nyomja meg a(z)
{j
/OK} gombot. s {r}: “Némítás” s
{j
/OK
}
A(z) T ikon látható.
L
2
A beszélgetésbe való visszalépéshez nyomja
{j
meg a(z)
{r}: “
/OK} gombot.
Némítás” s {j/OK
Újrahívás/Hurokmegszakítás (Flash)
A(z) {R} gomb megnyomása lehetővé teszi, hogy egyes alközponti szolgáltatásokat használjon, mint például egy mellékállomási hívás átadása, vagy az opcionális telefonszolgáltatások elérése.
Megjegyzés:
L
Az újrahívási/hurokmegszakítási (flash) idő megváltoztatását lásd: 20. oldal.
A várakozó hívás jelzése illetve a
s
}
beszélgetés közben hí vása érkezik, várakozó hívás hangjelzést hall.
Ha Ön a hívófél-azonosító és a várakozó hívás hívófél-azonosítóval szolgáltatásra is
, akkor a hordozható készülék kijelzőjén
előfizetett
megjelenik a második hívóra vonatkozó információ, miután Ön várakozó hívás hangjelzést hall.
1
A második hívás fogadásához nyomja meg a(z)
{R}
2
Megjegyzés:
L
gombot.
A hívások közötti átkapcsoláshoz nyomja meg
{R}
gombot.
a(z)
A szolgáltatás részletei és az Ön körzetében való elérhetősége iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/telefontársaságánál.
Ideiglenes tone tárcsázás (forgótárcsás/impulzus üzemmódú szolgáltatási területen)
Ön ideiglenesen átkapcsolhatja a tárcsázási módot tone (DTMF) üzemmódba, amikor tone tárcsázást igénylő szolgáltatásokat kell elérnie (pl. üzenetrögzítők, elektronikus banki szolgáltatások stb.). Nyomja meg a(z) tárcsázást igénylő elérési számokat.
*
gombot, mielőtt beadja a tone
Hívás megosztás
Rendelkezésre áll:
A KX-TG1612 típusnál
Kapcsolódhat egy meglévő, külső híváshoz. A beszélgetésbe való bekapcsolódáshoz nyomja
{C}
meg a(z) készülék egy külső hívást folytat.
Megjegyzés:
L
Ha meg akarja akadályozni, hogy a többi felhasználó bekapcsolódjon az Ön, külső partnerekkel folytatott beszélgetésébe, kapcsolja be a privát módot (20. oldal).
gombot, amikor a másik hordozható
várakozó hívás hívófél-azonosító szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára
A várakozó hívás jelzése illetve a várakozó hívás hívófél-azonosító funkció használatához szolgáltatójánál /telefontársaságánál elő kell fizetnie az adott szolgáltatásra. Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy hívásokat fogadjon, miközben már beszél a telefonon. Ha
16
Page 17
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 17 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
3
Ha szükséges, szerkessze a nevet (max. 12

Hordozható készülék telefonkönyv

A telefonkönyv lehetővé teszi, hogy manuális tárcsázás nélkül kezdeményezzen hívásokat. 50 nevet és telefonszámot írhat be a hordozható készülék telefonkönyvbe, és ellenőrizheti a bejegyzések számát (17. oldal).
Adatok beírása 1
{k}
2
{r}: “
3
4
5
Új bejegyzés” s {j/OK
Írja be a partner nevét (max. 12 karakter). s
{j
/OK
}
L
Megváltoztathatja a karakter-beviteli módot a(z)
{k}
gomb megnyomásával (27.
oldal). Írja be az illető telefonszámát (max. 24 számjegy).
L
{ic}
s {j
További adatok beírásához nyomja meg
{j
a(z)
eljárást a 3. lépéstől.
/OK} 2-szer
/OK} gombot, és ismételje meg az
A bejegyzések számának ellenőrzése
1
{k}
2
{r}: “
Memória” s {j/OK
3
{ic}
Telefonkönyv bejegyzés megkeresése és felhívása
Az összes adat végignézése
1
{k}
2
{r}: “
Listát mutat” s {j/OK
3
{r}
: Válassza ki a kívánt bejegyzést.
L
A telefonszám megtekintéséhez nyomja
{j
meg a(z)
{r}: “
Ha vissza kíván térni, nyomja meg a {C} gombot.
4
{C}
/OK} gombot.
Számkijelzés” s {j/OK
Adatok szerkesztése 1
Keresse meg a kívánt bejegyzést (17. oldal).
s {j
/OK
2
{r}: “
}
Szerkesztés” s {j/OK
}
}
}
s
}
}
karakter; 27. oldal).
4
Ha szükséges, szerkessze a telefonszámot (max. 24 számjegy; 15. oldal). szer
5
{ic}
Bejegyzés szerkesztése és hívás kezdeményezése
1
Keresse meg a kívánt bejegyzést (17. oldal).
s {j
/OK
2
{r}: “
kurzor mozgatásához nyomja meg a(z) vagy a(z) számot (15. oldal).
}
Szerk. & Hív”: s {j/OK} s A
{>}
gombot. s Szerkessze a
Adatok törlése
Egy adat törlése
1
Keresse meg a kívánt bejegyzést (17. oldal).
s {j
/OK
2
{r}: “
3
{ic}
}
Törlés” s {j/OK} 2-szer
Az összes adat törlése
1
{k}
2
{r}: “
Mind törli” s {j/OK} 2-szer
3
{ic}
Lánctárcsázás
Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy hí vás közben tárcsázza a tel efonkönyvben lévő telefonszámokat. Ez a szolgáltatás például arra használható, hogy egy, a telefonkönyvben tárolt calling card (telefonkártya) elérési számot vagy egy bankszámla PIN kódot manuális tárcsázás nélkül adhasson be.
1
A külső hívás alatt nyomja meg a(z) gombot.
2
{r}
: Válassza ki a kívánt bejegyzést.
3
A szám tárcsázásához nyomja meg a(z) gombot.
Megjegyzés:
L
Amikor a telefonkönyvben egy calling card (telefonkártya) elérési számot és az Ön PIN kódját is telefonkönyv tételként tárolja, nyomja
{P}
meg a(z) után, szükség szerint hozzáadja a szüneteket (15. oldal).
gombot, hogy a szám és a PIN kód

Telefonkönyv

s {j
/OK
s {C}
}
s {j
/OK} 2-
{k}
{<}
{C}
17
Page 18
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 18 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Telefonkönyv
L
Forgótárcsás/impulzus üzemmódú szolgáltatási területen, Önnek a tone üzemmódra való ideiglenes átkapcsoláshoz meg kell nyomnia
*
gombot, mielőtt megnyomná a(z)
a(z) gombot az 1. lépésben. Amikor adatokat visz be a telefonkönyvbe, azt javasoljuk, hogy azoknak a telefonszámoknak az elejére írjon be egy karaktert, amelyeket lánctárcsázással kíván hívni (17. oldal).
{k}
*
18
Page 19
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 19 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Programozás

Programozható beállítások

Ön az alábbi szolgáltatások programozásával a készüléket egyéni beállításokkal láthatja el a kézibeszélő segítségével.
Programozás a kijelző menükön való lépkedéssel 1
{j
/OK
2 3
4
Megjegyzés:
L
A rövidítést tartalmazó kijelzések magyarázatát [ ] (szögletes zárójel) jelzi.
Főmenü 1-es almenü 2-es almenü Oldal
CsengőBeáll.
[Csengő beállítások]
Időbeállítás
[Idő beállítása]
}
Nyomja meg a Nyomja meg a
L
Néhány esetben esetleg a 2-es almenüből kell választania. s {j/OK Nyomja meg a
L
Ez a lépés az éppen programozott szolgáltatástól függően változhat.
L
A műveletből való kilépéshez nyomja meg a(z) {ic} gombot.
Az alábbi táblázatban a < > (csúcsos zárójel) az alapértelmezett beállításokat jelzi.
{V} {V}
{V}
vagy
{^}
gombot, hogy kiválassza a kívánt főmenüt. s {j/OK
vagy
{^}
gombot, hogy kiválassza a kívánt tételt az 1-es almenüben. s {j/OK
vagy
{^}
gombot, hogy kiválassza a kívánt beállítást. s {j/OK
*1
Hangerő
<
Hangerő 5
Csengetés
[Csengőhang] <
Csengetés 1
Dátum/idő
[Dátum és idő]
Ébresztés Ébresztő mód
Időt beállít
[Idő beállítás]
Manuális
<
>
*2
>
*3
*3, *4
>
}
–16
––
–13
[Ébresztési mód]
KI
>
<
HányszorKéri
[Hányszor kéri]
KI
>
<
Kért időköz
[Ismétlési ciklus]
3 perc
>
<
Csengetés
[Csengőhang]
Csengetés 1
<
Hangerő
<
Hangerő 5
––
}
}
22
>
>
}
19
Page 20
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 20 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Programozás
Főmenü 1-es almenü 2-es almenü Oldal
Telefonkönyv Listát mutat
[Lista megjelenítése]
Új bejegyzés Mind törli
[Mindent töröl]
Memória
Hívólista
[Bejövő híváslista]
––23
Beállítások Nyelv kivál.
[Nyelvválasztás] <
Magyar
>
Kontraszt
(Kijelző kontraszt) <
Kontraszt 03
Órát mutat
[Óra megjelenítése] <
BE
>
Auto.Fogadás
[Automatikus hívásfogadás] <
KI
>
>
*5
*6
Kézib. reg.
[Kézibeszélő regisztrálása]
Gombhang
*7
[Billentyűhang]
BE
>
<
Tárcsázásmód
*3
[Tárcsázási mód]
Tone (DTMF)
<
Flash idő
[Újrahívás/Hurokmegszakítás
>
*3, *8
(flash)]
100 msec.
<
Privát mód
>
*3, *9, *10
<KI>
*3
––26
Belső hívás
PIN váltás
*9
[PIN változtatása]
[Belső hívás (intercom)]
*1 A csengő hangerő nem kapcsolható ki személykeresés esetén. *2 Ha valamelyik csengődallamot választja, a csengőhang néhány másodpercig tovább szól még akkor is,
ha a hívó bont, mielőtt Ön jelentkezne a hívásra. Ha ilyenkor fogadja a hívást, akkor a vonalon vagy tárcsázási hangot hall, vagy semmit.
*3 Ha ezeket a beállításokat az egyik hordozható készülékről beprogramozza, akkor ugyanazt a tételt már
nem kell programoznia egy másik kézibeszélőről. (KX-TG1612)
–17
–17 –17
–17
–13
––
––
–15
–32
––
–14
–16
––
–32
20
Page 21
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 21 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Programozás
*4 Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy a készülék automatikusan beállítsa a dátumot és az időt,
valahányszor dátumot és időt tartalmazó hívó információ érkezik. Ennek a funkciónak a bekapcsolásához válassza ki a(z) kikapcsolásához válassza ki a(z) előfizetői számára)
Ennek a szolgáltatásnak a használatához először állítsa be a dátumot és az időt (13. oldal). *5 Amikor ez a szolgáltatás ki van kapcsolva, a kijelzőn a hordozható készülék száma jelenik meg. *6 Ha előfizetett a hívófél-azonosító szolgáltatásra, és a kézibeszélő felemelésével történő hívásfogadás
után látni akarja a hívóra vonatkozó információt, kapcsolja ki ezt a funkciót. *7 Kapcsolja ki ezt a szolgáltatást, ha azt szeretné, hogy tárcsázás közben illetve egy gomb
megnyomásakor ne halljon billentyűhangot. *8 Az újrahívási/hurokmegszakítási (flash) idő az Ön telefonközpontjától illetve fölérendelt alközpontjától
függ. Szükség esetén lépjen kapcsolatba az alközpontja üzemeltetőjével. *9 KX-TG1611/KX-TG1711: Bár a hordozható készülék megjeleníti ezeket az elemeket, ennél a típusnál
ezek a szolgáltatások nem állnak rendelkezésre. *10Ha meg akarja akadályozni, hogy a többi felhasználó bekapcsolódjon az Ön, külső partnerekkel
folytatott beszélgetésébe, kapcsolja be ezt a szolgáltatást.
Hívóazonosít” lehetőséget. Ennek a funkciónak a
Manuális” lehetőséget. (Csak a hívófél-azonosító szolgáltatás
21
Page 22
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 22 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Programozás
12
{r}
: Válassza ki a kívánt ébresztőhangot. s
{j
/OK

Speciális programozás

Ébresztés
Az ébresztés a beállított időpontban (egyszer vagy naponta) 2 percig szól. Egyéni leg állíthatja be azt is, hogy hányszor kéri az ébresztést, és azt is, hogy milyen időközönként ébressze újra (szundikálás funkció). Az ébresztés minden egyes hordozható készüléken beállítható.
Példa:
Ha azt akarja, hogy az ébresztés 3-szor szólaljon meg, 5 perces időközönként 7:00-tól, akkor az ébresztést az alábbiaknak megfelelően kell beállítania; Idő:
07:00
HányszorKéri”: “3x
Kért időköz”: “5 perc
“ Fontos:
L
1 2 3 4 5
6 7 8
9 10
11
Előzőleg állítsa be a dátumot és az időt (13. oldal).
{j
/OK
{r}: “
Időbeállítás” s {j/OK
{r}: “
Ébresztés” s {j/OK
{r}: “
Ébresztő mód” s {j/OK
{r}
: Válassza ki a kívánt ébresztési opciót. s
{j
/OK
“KI”
Kikapcsolja az ébresztést. Folytassa a(z) 15. lépéstől.
Egyszer
Az ébresztés egyszer, a beállított időpontban hallatszik.
Naponta újra
Az ébresztés naponta, a beállított időpontban hallatszik.
Állítsa be a kívánt időpontot. s {j/OK
{r}: “
HányszorKéri” s {j/OK
{r}
: Válassza ki a kívánt beállítást. s
{j
/OK
L
Ha azt kívánja, hogy az ébresztés csak 1­szer szólaljon meg, válassza ki a(z) beállítást, és folytassa a 11. lépéstől.
{r}: “
Kért időköz” s {j/OK
{r}
: Válassza ki a kívánt beállítást. s
{j
/OK
{r}: “
Csengetés” s {j/OK
}
}
}
}
}
}
}
}
“KI”
}
}
}
13 14
15
Megjegyzés:
L
L
L
}
Azt javasoljuk, hogy válasszon a külső
L
hívásokhoz használt csengőhangtól eltérő csengőhangot.
{r}: “
Hangerő” s {j/OK
{r}
: Válassza ki a kívánt hangerőt. s
{j
/OK
}
{ic}
Az ébresztés teljes leállításához nyomja meg a(z)
{ic}
A hang leállításához, de a beállított idő megtartásához és/vagy a szundikálás funkció működésben tartásához, nyomja le bármelyik hívóbillentyűt a Ha a hordozható készülék használatban van, az ébresztés mindaddig nem szólal meg, amíg a kézibeszélő készenléti üzemmódba nem kerül.
gombot.
)
– 9, * és ( közül.
}
22
Page 23
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 23 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Hívófél-azonosító szolgáltatás

A hívófél-azonosító szolgáltatás használata

Fontos:
L
A készülék alkalmas a hívó számának kijelzésére. Ha használni kívánja a hívófél­azonosító szolgáltatásokat, akkor elő kell fizetnie a hívófél-azonosító szolgáltatásra. A részletek iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/telefontársaságánál.
Hívófél-azonosító szolgáltatások
Amikor külső hívás érkezik, megjelenik a hívó telefonszáma. A bejövő híváslistában az utolsó 50 hívóra vonatkozó információ kerül naplózásra, a legújabbtól kezdve a legrégebbi hívásig.
L
Ha a készülék nem kapja meg a hívóra vonatkozó információkat, a következő kijelzés jelenik meg: –
Nincs szám”: Ha a hívó olyan területről
hívott, amely nem támogatja hívófél­azonosító szolgáltatást.
Privát hívó”: Ha a hívó kérte, hogy a
rendszer ne küldje el a hívó félre vonatkozó információt.
L
Ha a készülék alközponti rendszerhez csatlakozik, akkor esetleg nem érkezik meg a hívóra vonatkozó információ. Lépjen kapcsolatba az alközpontja üzemeltetőjével.
Nem fogadott hívások
Ha egy hívásra nem jelentkezik, a készülék azt nem fogadott hívásként kezeli, és a kijelzőn a(z) látható. Ez jelzi, meg kell-e tekintenie a bejövő híváslistát, hogy megnézze, ki kereste Önt amíg távol volt. Ha csak egyetlen nem fogadott hívás van a bejövő híváslistán, és azt megtekinti (23. oldal), a(z) ikon eltűnik a kijelzőről. Amikor egy újabb hívása érkezik, a(z)
y
ikon ismét megjelenik.
Telefonkönyv név megjelenítés
Amikor beérkezik a hívóra vona tkozó információ, és az megegyezik a telefonkönyvben tárolt egyik telefonszámmal, a telefonkönyvben tárolt név jelenik meg, és naplózásra kerül a bejövő híváslistában.
y
ikon
y
Bejövő híváslista
Fontos:
L
A bejövő híváslistát egyszerre csak egy (1) személy érheti el. (KX-TG1612)
L
Ellenőrizze, hogy a készülék dátum és idő beállítása pontos (13. oldal).
A bejövő híváslista megtekintése és visszahívás 1
{<} (y
)
L
A legutóbbi hívás kerül kijelzésre.
2
Nyomja meg a(z) hívás kereséséhez, illetve a(z) legrégebbi hívás megjelenítéséhez.
L
Ha a kijelzést át akarja kapcsolni a névről a telefonszámra, nyomja meg a(z) gombot.
{j
/OK
Ha vissza kíván térni, nyomja meg a {C} gombot.
L
Ha nem látható a teljes szám, nyomja meg a(z) maradék számjegyeket.
L
Ha a kijelzést át akarja kapcsolni a névről vagy a telefonszámról a dátumra és időpontra, nyomja meg a(z) Ha vissza kíván térni, nyomja meg a gombot.
3
A visszahíváshoz nyomja meg a(z) gombot. A kilépéshez nyomja meg a(z) gombot.
A hívó telefonszámának módosítása visszahívás előtt
{<} (y
1 2
{r}
: Válassza ki a kívánt bejegyzést. s
{j
/OK
3
{r}: “
Szerk. & Hív” s {j/OK
4
Módosítsa a hívószámot.
L
Nyomja meg a () - 9) hívógombot egy számjegy hozzáadásához, és nyomja meg a(z)
5
{C}
{V}
-t a következő bejövő
{^}
s {r}: “
Számkijelzés” s
}
{>}
gombot, hogy megnézze a
{>}
{ic}
)
}
{C}
gombot a törléshez (15. oldal).
-t a
{j
/OK}
gombot.
{<}
{C}
}
23
Page 24
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 24 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hívófél-azonosító szolgáltatás
A hívóra vonatkozó információ törlése
{<} (y
1 2
3
4
)
{r}
: Válassza ki a kívánt bejegyzést. s
{j
/OK
}
{r}: “
Törlés” vagy “Mind törli” s
{j
/OK
}
{j
/OK} s {ic
}
A hívóra vonatkozó információ tárolása a telefonkönyvben 1
{<} (y
2
3 4
)
{r}
: Válassza ki a kívánt bejegyzést. s
{j
/OK
}
{r}: “
Számot ment” s {j/OK
A név tárolásához folytassa az eljárást a(z) „Adatok beírása”, 17. oldal 3. lépésétől.
}
24
Page 25
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 25 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Hangposta szolgáltatás

Hangposta szolgáltatás

A hangposta szolgáltatás az Ön távközlési szolgáltatója/telefontársasága által ajánlott, automatikus üzenetrögzítő szolgáltatás. Miután előfizetett erre a szolgáltatásra, a hívásaira a távközlési szolgáltatójának/telefontársaságának hangposta rendszere jelentkezik, amikor Ön nem tudja fogadni a hívásokat, vagy foglalt a vonala. Az üzeneteket a távközlési szolgáltatója/telefontársasága, és nem az Ön telefonkészüléke rögzíti. Amikor Önnek új üzenetei vannak, a hordozható készüléken megjelenik a(z)
0
ikon, ha az üzenet kijelzés szolgáltatás rendelkezésre áll. A szolgáltatásra vonatkozó részletek iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/telefontársaságánál.
Fontos:
L
Ha a(z) 0 ikon még akkor is a kijelzőn marad, miután Ön meghallgatt a az új üzeneteket, törölje ki a kijelzőről oly módon, hogy megnyomja a(z)
{C}
gombot, és 2 másodpercig lenyomva tartja.
25
Page 26
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 26 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Belső hívás (intercom)/Készülékkereső
Belső hívás (intercom)
Rendelkezésre áll:
A KX-TG1612 típusnál
Belső hívások hordozható készülékek között folytathatók.
Megjegyzés:
L
Ha akkor érkezik külső hívása, amikor belső hívásban beszél, szaggatott hangjelzést hall. A hívás fogadásához nyomja meg a(z) gombot, majd nyomja meg a(z)
L
A hordozható készülék keresésekor, a keresett kézibeszélő 1 percig sípol.
{C}
{ic}
gombot.
Belső hívás (intercom) kezdeményezése
{j
/OK
1 2 3
4
}
{r}: “
Belső hívás” s {j/OK
Egy adott hordozható készülék kereséséhez adja be a kézibeszélő számát.
L
A keresés leállításához nyomja meg a(z)
{ic}
gombot.
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
{ic}
a(z)
gombot.
}
Belső hívás fogadása 1
A személyhívás (átjelzés) fogadásához nyomja meg a(z)
2
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
{ic}
a(z)
{C}
gombot.
gombot.
Készülékkereső
A kereséssel megtalálhatja az elkallódott hordozható készüléket.
1
Bázisállomás:
L
Az összes bejelentkezett hordozható készülék 1 percig sípol.
2
A keresés leállítása:
Bázisállomás: Hordozható készülék:
{ic}
gombot.
Nyomja meg a(z)
Nyomja meg a(z)
Nyomja meg a(z)
{x}
{x}
gombot.
gombot.

Hívások átadása, konferencia hívások

Rendelkezésre áll:
A KX-TG1612 típusnál
A külső hívások átadhatók 2 hordozható készülék között, vagy konferencia hívás hozható létre közöttük egy külső féllel.
1
A külső hívás alatt nyomja meg a(z) {j/OK} gombot.
2
{r}: “
Belső hívás” s {j/OK
A(z) C ikon villog annak jelzésére, hogy a
L
külső hívás tartásban van.
3
Adja be a kívánt hordozható készülék számát, amelyre a hívást át akarja adni.
4
Várja meg a keresett fél jelentkezését.
L
Ha a keresett fél nem jelentkezik, nyomja
{C}
meg a(z) külső híváshoz.
5
Az átadás befejezéséhez:
Nyomja meg a(z) {ic} gombot.
L
A külső hívás átkerül a célállomásra.
Konferencia hívás létrehozásához:
Nyomja meg a(z) {C} gombot.
L
A konferenciából való kilépéshez nyomja meg a(z) folytathatja a beszélgetést.
gombot, hogy visszatérjen a
{ic}
gombot. A másik 2 fél
Hívás átadása anélkül, hogy beszélne a másik hordozható készülék használójával
1
Hajtsa végre a(z) 1 – 3. lépést, „Hívások átadása, konferencia hívások”, 26. oldal.
2
{ic} L
A külső hívás a másik hordozható készüléken csenget.
Megjegyzés:
L
Ha a másik hordozható készülék használója nem fogadja a hívást 30 másodpercen belül, a hívás ismét az Ön hordozható készülékén csenget.
Átadott hívás fogadása
A személyhívás (átjelzés) fogadásához nyomja meg a(z)
{C}
gombot.
}
26
Page 27
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 27 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Hasznos információk

Karakterek bevitele

A karakterek és számok bevitelére a számgombok szolgálnak. Mindegyik számgombhoz több karakter van kiosztva. A bevihető karakterek a karakter-beviteli módtól függnek (27. oldal). – Nyomja meg a – A karakterek és számok beviteléhez nyomja meg a hívógombokat. – Egy karakter vagy szám törléséhez vigye a kurzort annak a helynek a jobb oldalához, ahol a számot
illetve karaktert törölni kívánja, majd nyomja meg a – A nagybetű és kisbetű közötti átváltáshoz (A – Ha egy, ugyanazon a számgombon lévő, másik karaktert kíván bevinni, nyomja meg a(z)
hogy a kurzort a következő helyre vigye, majd nyomja meg a megfelelő számgombot. – Ha egy karakter bevitele után 5 másodpercen belül nem nyom meg semmilyen hívógombot, a karakter
rögzítődik, és a kurzor a következő helyre lép.
Karakter-beviteli módok
A rendelkezésre álló karakter-beviteli módok: Ábécé (ABC), Számbevitel (0-9), Görög (F), Bővített 1
o
), Bővített 2 (H), és Cirill (Orosz) (I). Amikor ezeket a karakter-beviteli módokat használja,
( kivéve a számbevitelt, akkor egy hívógomb ismételt lenyomásával kiválaszthatja, hogy melyik karakte rt adja be.
Amikor a készüléken a karakter-beviteli képernyő látható:
{k} s {r}
Megjegyzés:
L
Az alábbi táblázatban a(z) jel egy szóközt jelöl.
Ábécé karaktertáblázat (ABC)
{<}
vagy {>} gombot, hogy a kurzort balra vagy jobbra vigye.
{C}
gombot.
a) nyomja meg a(z) * gombot.
: Válasszon ki egy karakter-beviteli módot. s {j/OK
{>}
gombot,
}
Számbeviteli táblázat (0-9)
Görög karaktertáblázat (
M
)
27
Page 28
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 28 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hasznos információk
Bővített 1 karaktertáblázat (p)
L
Az alábbiak a nagybetűs és a kisbetűs írásmódnál is használatosak:
Bővített 2 karaktertáblázat (O)
L
Az alábbiak a nagybetűs és a kisbetűs írásmódnál is használatosak:
Cirill (Orosz) karaktertáblázat (P)
28
Page 29
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 29 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hasznos információk

Hibaüzenetek

A rövidítést tartalmazó kijelzések magyarázatát [ ] (szögletes zárójel) jelzi.
Kijelző üzenet Ok/megoldás
Memória tele
[Memória megtelt]
L
A telefonkönyv memória megtelt. Törölje a felesleges bejegyzéseket (17. oldal).

Hibaelhárítás

Ha követte ennek a fejezetnek az utasításait, és még mindig problémái vannak, szüntesse meg a bázisállomás hálózati adapterének csatlakozását, és kapcsolja ki a hordozható készüléket, majd csatlakoztassa ismét a bázisállomás hálózati adapterét, és kapcsolja be a hordozható készüléket.
Általános használat
Probléma Ok/megoldás
A hordozható készülék még a feltöltött akkumulátorok behelyezése után sem kapcsol be.
A készülék nem működik.
A hordozható készülék kijelzője üres.
Nem hall tárcsázási hangot.
L
A kézibeszélő bekapcsolásához tegye a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre.
L
Ellenőrizze, hogy az akkumulátorokat megfelelően helyezte-e be (10. oldal).
L
Töltse fel teljesen az akkumulátorokat (10. oldal).
L
Ellenőrizze a csatlakoztatásokat (9. oldal).
L
A készülék alaphelyzetbe állításához szüntesse meg a bázisállomás hálózati adapterének csatlakozását, és kapcsolja ki a hordozható készüléket. Csatlakoztassa ismét az adaptert, kapcsolja be a hordozható készüléket, és próbálja újra.
L
Vegye ki az akkumulátorokat a hordozható készülékből, majd helyezze őket vissza.
L
A hordozható készülék nincs bejelentkeztetve a bázisállomásra. Jelentkezzen be a hordozható készülékkel (32. oldal).
L
A hordozható készülék nincs bekapcsolva. Kapcsolja be (13. oldal).
L
Ellenőrizze, hogy a mellékelt telefonvezetéket használja­e. Az Ön régi telefonvezetéke esetleg más érkiosztású.
L
Nincs csatlakoztatva a bázisállomás hálózati adaptere vagy a telefonvonal vezeték. Ellenőrizze a csatlakoztatásokat.
L
Szüntesse meg a bázisállomás és a telefonvonal csatlakoztatását, és csatlakoztasson a vonalra egy biztosan jól működő telefonkészüléket. Ha a jó telefon megfelelően működik, vegye fel a kapcsolatot egy szakszervizzel, és javíttassa meg készülékét. Ha a jó telefon sem működik megfelelően, vegye fel a kapcsolatot a távközlési szolgáltatójával/telefontársaságával.
29
Page 30
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 30 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hasznos információk
Probléma Ok/megoldás
Nem tudja használni a belső hívás (intercom) szolgáltatást.
*1 KX-TG1611/KX-TG1711
*1
Programozható beállítások
Probléma Ok/megoldás
A kijelzések olyan nyelven jelennek meg, amelyet nem ért.
Akkumulátor újratöltés
Probléma Ok/megoldás
A hordozható készülék sípol és/vagy megjelenik a(z)
Ön teljesen feltöltötte a akkumulátorokat, de – az akkumulátor töltöttségi szintje
nem növekszik, vagy
–a működési idő rövidebbnek tűnik.
8
ikon.
Hívások kezdeményezése/fogadása, belső hívás (intercom)
Probléma Ok/megoldás
w
jelzés villog.
Zaj hallatszik, a hang megszakad, majd visszajön.
L
Ez megosztott szolgáltatás a hordozható készülékek között. Bár a hordozható készülék megjeleníti a
elemet, ennél a típusnál ez a szolgáltatás nem áll
hívás
rendelkezésre.
L
Változtassa meg a kijelző nyelvét (13. oldal).
L
Az akkumulátort fel kell tölteni. Töltse fel teljesen az akkumulátorokat (10. oldal).
L
Tisztítsa meg az akkumulátor kivezetéseit (S, T) és a töltőérintkezőket egy száraz ruhadarabbal, és töltse fel ismét.
L
Ideje kicserélni az akkumulátorokat (10. oldal).
L
A hordozható készülék túl távol van a bázisállomástól. Menjen közelebb.
L
Nincs megfelelően csatlakoztatva a bázisállomás hálózati adaptere. Csatlakoztassa ismét a hálózati adaptert a bázisállomáshoz.
L
A hordozható készülék nincs bejelentkeztetve a bázisállomásra. Jelentkeztesse be (32. oldal).
L
A hordozható készüléket illetve a bázisállomást olyan helyen használja, ahol nagy az elektromos interferencia. Telepítse újra a bázisállomást és távolítsa el a kézibeszélőt az interferencia források közeléből.
L
Menjen közelebb a bázisállomáshoz.
L
Ha DSL/ADSL szolgáltatást használ, azt javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy DSL/ADSL szűrőt a bázisállomás és a telefonvonal csatlakozója közé. A részletekkel kapcsolatosan forduljon a DSL/ADSL szolgáltatójához.
L
A készülék alaphelyzetbe állításához szüntesse meg a bázisállomás hálózati adapterének csatlakozását, és kapcsolja ki a hordozható készüléket. Csatlakoztassa ismét az adaptert, kapcsolja be a hordozható készüléket, és próbálja újra.
Belső
30
Page 31
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 31 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hasznos információk
Probléma Ok/megoldás
A hordozható készülék nem csenget.
Nem tud hívást kezdeményezni.
*1 KX-TG1612
Hívófél-azonosító
Probléma Ok/megoldás
Nem jelenik meg a hívóra vonatkozó információ.
Lassan jelenik meg a hívóra vonatkozó információ.
A hordozható készüléken elállítódott az idő.
L
A csengő ki van kapcsolva. Állítsa be a csengő hangerőt (16. oldal).
L
A tárcsázási mód rosszul van beállítva. Változtassa meg a beállításokat (14. oldal).
L
A hordozható készülék túl távol van a bázisállomástól. Menjen közelebb, és próbálja újra.
L
Egy másik készülék van használatban.*1 Várjon, és próbálja meg később újra.
L
Önnek elő kell fizetnie a hívófél-azonosító szolgáltatásra. A részletek iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/telefontársaságánál.
L
Ha készüléke bármilyen további telefonberendezéshez csatlakozik, húzza ki, és csatlakoztassa a készüléket közvetlenül a fali csatlakozóba.
L
Ha DSL/ADSL szolgáltatást használ, azt javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy DSL/ADSL szűrőt a bázisállomás és a telefonvonal csatlakozója közé. A részletekkel kapcsolatosan forduljon a DSL/ADSL szolgáltatójához.
L
Más telefonberendezések zavarhatják ezt a készüléket. Szüntesse meg a többi berendezés csatlakozását, és próbálja újra.
L
Az Ön távközlési szolgáltatójától/telefontársaságától függően, a készülék a hívóra vonatkozó információt esetleg csak a második csengetéskor vagy később jeleníti meg.
L
Menjen közelebb a bázisállomáshoz.
L
A beérkező hívófél-azonosítóból származó, helytelen idő információ megváltoztatja az időt. Állítsa az idő beállítást a(z)
Manuális” (ki) lehetőségre (19. oldal).
Működési hiba folyadék miatt
Probléma Ok/megoldás
Folyadék vagy másfajta nedvesség került a hordozható készülékbe/bázisállomásba.
L
Szüntesse meg a bázisállomás és a hálózati adapter csatlakozását, és húzza ki a telefonvonal vezetéket a bázisállomásból. Vegye ki az akkumulátorokat a hordozható készülékből, és hagyja száradni legalább 3 napig. Miután a hordozható készülék/bázisállomás teljesen megszáradt, csatlakoztassa ismét a hálózati adaptert és a telefonvonal vezetéket. Helyezze be az akkumulátorokat, és használat előtt töltse fel teljesen őket. Ha a készülék nem működik megfelelően, forduljon egy márkaszervizhez.
31
Page 32
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 32 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hasznos információk
Vigyázat:
L
A maradandó károsodás elkerülése érdekében soha ne használjon mikrohullámú sütőt a szárítási
folyamat felgyorsításához.
Hordozható készülék bejelentkezése a bázisállomáson
1
Hordozható készülék:
{j
/OK
2 3 4
5
6
Hordozható készülék regisztrációjának törlése (Kijelentkezés)
A hordozható készülék törölni tudja a bázisállomáson a saját bejelentkezését, illetve egy másik, ugyanannál a bázisállomásnál bejelentkezett hordozható készülék regisztrációját. Ez lehetővé teszi, hogy a hordozható készülék megszüntesse zsinórnélküli kapcsolatát a rendszerrel.
1
2
3
A bázisállomás PIN (Personal Identification Number: Személyi azonosító szám) kódjának megváltoztatása
Fontos:
L
1 2 3 4 5 6
}
{r}: “
Beállítások” s {j/OK
{r}: “
Kézib. reg.” s {j/OK
Bázisállomás:
Nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a(z)
L
Ha az összes, bejelentkezett hordozható készülék csengetni kezd, a leállításához nyomja meg újra a(z)
{x}
Hordozható készülék:
Várjon, amíg megjelenik a “PIN:____” szöveg. s Írja be a bázisállomás PIN kódját (alapértelmezés:
L L
Várjon, amíg egy hosszú hangjelzést nem hall, majd adja be a kívánt hordozható készülék számát, amelyet regisztrálni akar.
L L
{j L
Adja be a kívánt hordozható készülék számát, amelyet törölni akar. s {j/OK
L {ic}
Ha megváltoztatja a PIN kódot, kérjük, hogy jegyezze fel az új PIN kódot. Készüléke nem mutatja meg
Önnek a PIN kódot. Ha elfelejtette saját PIN kódját, forduljon egy márkaszervizhez.
{j {r}: “ {r}: “
Írja be a bázisállomás aktuális, 4 számjegyű PIN kódját (alapértelmezés: “0000”). Írja be a bázisállomás új, 4 számjegyű PIN kódját. Írja be ismét a bázisállomás új, 4 számjegyű PIN kódját. s {ic
gombot, majd ismételje meg ezt a lépést. (KX-TG1612)
131 s
}
0000”). s {j/OK
Írja be a bázisállomás PIN kódját (alapértelmezés: “0000”).
Ha elfelejtette saját PIN kódját, forduljon egy márkaszervizhez. A következő lépést 90 másodpercen belül be kell fejezni.
Ha a hordozható készülék sikeresen bejelentkezett, a kijelzőn a(z) w ikon villogása megszűnik. Ha az w ikon továbbra is villog, kezdje újra az 1. lépéstől.
/OK}(
A bázisállomásra bejelentkezett összes hordozható készülék megjelenik.
Nyugtázó hang hallatszik.
/OK
Beállítások” s {j/OK PIN váltás” s {j/OK
} }
{x}
gombot. (Nincs regisztrációs hang)
}
}
}
}
}
32
Page 33
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 33 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hasznos információk

Falra szerelés

Megjegyzés:
L
Győződjön meg róla, hogy a fal és a rögzítési mód elég erős-e, hogy megtartsa a készülék súlyát.
■ Bázisállomás
Rendelkezésre áll:
A KX-TG1611/KX-TG1612 típusnál
■ Töltő
Rögzítő
30 mm
Csavarok
(Nem tartozék)
25 mm
Csavarok
(Nem tartozék)
Rögzítők
33
Page 34
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 34 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hasznos információk
Megfelelőségi nyilatkozat
A nyilatkozat fent említett tárgya <A> a következő EU rendeletek <B> és harmonizált szabványok <C> követelményeivel összhangban van.
34
Page 35
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 35 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Tárgymutató

A
Akkumulátor: 10 A táplálás bekapcsolása Automatikus hívásfogadás
Á
Áramkimaradás: 10
B
Bejövő híváslista: 23 Bejövő hívásnapló szerkesztése Belső hívás (intercom) Billentyűhang
Cs
Csengőhang típus: 19
D
Dátum és idő: 13
F
Falra szerelés: 33
H
Hangerő
Hangposta Hibaelhárítás Hibaüzenetek Hívás megosztás (Konferencia kapcsolás) Hívások átadása Hívások fogadása Hívások kezdeményezése Hívófél-azonosító szolgáltatás Hordozható készülék
I
Ideiglenes tone tárcsázás: 16 Idő beállítás
K
Karakterek bevitele: 27 Kezelőszerv típusok Kijelző
Konferencia kapcsolás
L
Lánctárcsázás: 17
M
Memo figyelmeztetés: 22
N
Nem fogadott hívások: 23 Némítás
P
PIN: 32 Privát mód
T
Tárcsázási mód: 14 Tárcsázási szünet Telefonkönyv
Ú
Újrahívás/Hurokmegszakítás (flash): 16 Újratárcsázás
V
Várakozó hívás: 16 Várakozó hívás hívófél-azonosító
:
Csengő (Hordozható készülék) Hallgató
:
15
:
25
:
Bejelentkezés (Regisztráció) Készülékkereső Regisztráció törlése (Kijelentkezés)
:
19
Kontraszt
:
:
13
Nyelve
:
16
:
20
:
:
13
:
15
:
:
20
29
:
29
:
26
:
15
:
26
:
12
20
:
:
15
17
:
15
23
26
:
16
:
16
:
15
:
23
:
32
:
32
26
:
16

Tárgymutató

35
Page 36
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 36 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Egy későbbi hivatkozáshoz
Javasoljuk, hogy jegyezze fel az alábbiakban biztosított helyre azokat az információkat, amelyek segítségére lesznek, amikor bármilyen garanciális javítást igényel.
Gyári szám Vásárlás kelte (a bázisállomás alján található) A kereskedő neve és címe
Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát.
1117 Budapest, Neumann J. u. 1.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Webhely: http://www.panasonic.net/
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011
PNQX3229ZA TC0211MU0 (A)
Loading...