TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 1 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Használati útmutató
Digitális zsinórnélküli telefon
Típus
KX-TG1611HG
KX-TG1612HG
KX-TG1711HG
Az ábrán a KX-TG1611 típus látható.
Az ábrán a
KX-TG1711
típus látható.
Az első használatbavétel előtt, olvassa el
„Az első lépések” fejezetet, lásd: 9. oldal.
Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is
hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
A készülék rendelkezik hívófél-azonosító funkcióval, melynek használatához Önnek
szolgáltatójánál/telefontársaságánál elő kell fizetnie a hívófél-azonosító szolgáltatásra.
Page 2
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 2 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
*1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 4. oldal.
*2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van.
12345
*1
*2
Mennyiség
KX-TG1611
KX-TG1711
24
12
KX-TG1612
3
Page 4
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 4 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Bevezetés
Opcionális/csere tartozékok
Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Panasonic
forgalmazóval.
Tar tozék t éte lTípusszám
Újratölthető
akkumulátorok
*1 A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól.
HHR-4NGE (P03P) vagy HHR-4MRE (P03I)
Akkumulátor típus:
– Nikkel-metálhidrid (Ni-MH)
– 2 db AAA (R03) méretű akkumulátor, mindegyik hordozható készülékhez
*1
Általános információ
L
Ez a berendezés a magyar analóg telefonhálózaton való használatra készült.
L
Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával.
Megfelelőségi nyilatkozat:
L
A Panasonic System Networks Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a DECT zsi nórnélküli telefonkészülék megfelel
a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő végberendezésekről szóló (R&TTE) 1999/5/EC
irányelv által előírt követelményeknek.
Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők
az alábbi webcímről:
http://www.doc.panasonic.de
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
4
Page 5
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 5 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
L
Ne hagyja, hogy a hálózati adapter vagy a
Az Ön biztonsága érdekében
A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek
elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a
részt, mielőtt használatba ven né a készülékét, hogy
annak biztonságos és megfelelő működtetése
biztosítva legyen.
FIGYELEM
Hálózati csatlakoztatás
L
Csak a készüléken feltüntetett tápforrást
használja.
L
Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a
hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramüt ést
okozhat.
L
Dugja be ütközésig a hálózati
adaptert/csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha
nem így csatlakoztatja őket, az áramütést
és/vagy túlmelegedést okozhat, ami tűzhöz
vezethet.
L
Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb.
a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról oly
módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy
száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a
beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a
szigetelést, és tüzet okozhat.
L
Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az
füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot
bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy
áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a
készülék már nem füstöl, és vegye fel a
kapcsolatot egy szerződött szervizzel.
L
Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, és soha ne
érintse meg a készülék belsejét, ha az a ház
sérülése miatt hozzáférhetővé vált.
L
Soha ne nyúljon a csatla kozóhoz nedves kézzel,
mert áramütés érheti.
Elhelyezés
L
Egy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése
érdekében a készüléket ne érje eső, illetve
semmilyen nedvesség!
L
Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket
olyan automatikus vezérlésű eszközök
közelében, mint például az automatikus ajtók és
tűzriasztók. A készülékből kibocsátott
rádióhullámok az ilyen eszközök hibás
működését okozhatják, ami balesetet
eredményezhet.
telefonvezeték túlzottan megfeszüljön,
megtörjön, vagy nehéz tárgyak alá kerüljön.
Használat közbeni biztonsági előírások
L
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a
konnektorból. Ne használjon folyékony vagy
aeroszolos tisztítószert.
L
Ne szerelje szét a készüléket.
L
Ne öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert
stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára
illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség
érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal v ezeték
csatlakozója nedves lesz, azonnal húzza ki a
telefon csatlakozóaljzatából, és ne használja.
Egészségügy
L
Ha gyógyászati segédeszközt használ (például
pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen
felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz
gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az
eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e
rádiófrekvenciás szempontból. (A készülék
üzemi frekvenciatartománya 1,88 GHz – 1,90
GHz, az RF adási teljesítménye pedig (max.)
250 mW.)
L
Ne használja ezt a készüléket egészségügyi
intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati
tájékoztató utal. A kórházak, illetve az
egészségügyi intézmények has ználhatnak olyan
berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek
a rádiófrekvenciára.
VIGYÁZAT
Telepítés és elhelyezés
L
Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos
vihar idején.
L
Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves
helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten
nedves helyre készült.
L
Soha ne érjen a lecsupaszított
telefonvezetékhez sem a kivezetéseihez, csak
amikor már megszüntette a telefonvonal és a
hálózati interfész kapcsolatát.
L
A telefonvonalak telepítésekor és
változtatásakor járjon el óvatosan.
L
A hálózati adapter használatos fő megszakító
eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a
készülék közelében, könnyen hozzáférhető
helyen legyen telepítve.
Fontos információk
5
Page 6
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 6 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Fontos információk
L
Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az
alábbi esetekben:
– a hordozható készülék akkumulátorai
lemerültek vagy meghibásodtak.
– hálózati áramkimaradás esetén.
Akkumulátor
L
Az útmutatóban megadott akkumulátorok
használatát javasoljuk, lásd: 4. oldal.
újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH
akkumulátorokat HASZNÁLJON.
L
Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat.
L
Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátort! A
kifolyó elektrolit korróziót, égési, illetve bőr vagy
szemsérüléseket okozhat. Az elektrolit mérgező,
és káros hatása lehet, ha a szájon át a
szervezetbe kerül.
L
Különös gonddal kezelje az akkumulátort.
Vigyázzon, nehogy olyan elektromos vezetők,
mint pl. egy gyűrű, karkötő vagy kulcs
érintkezzen az akkumulátorokkal, mert rövidzárt
okozhat, és az akkumulátor és/vagy a vezető
anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.
L
A mellékelt illetve a készülékhez használatra
ajánlott akkumulátorokat csak az ebben a
használati útmutatóban leírt utasításoknak és
korlátozásoknak megfelelően töltse!
L
Csak kompatibilis bázisállomást (vagy töltőt)
használjon az akkumulátorok töltéséhez.
Semmilyen módon ne változtassa meg a
bázisállomást (sem a töltőt)! Ha nem tartja be
ezeket az utasításokat, az akkumulátorok
megduzzadhatnak vagy felrobbanhatnak.
CSAK
Fontos biztonsági előírások
Készülékének használatakor mindig tartsa be az
alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz,
áramütés vagy személyi sérülés elkerülése
érdekében, beleértve a következőket:
1. Ne használja ezt a készüléket víz közelében,
például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai
mosogató, öblítő mellett, kerülje a használatot
nedves alagsorban illetve úszómedence
közelében is.
2. Villámlásos vihar idején lehetőleg ne használja
a telefont (kivéve a zsinórnélküli típust). Egy
villámlás áramütést okozhat, még ha távolabb
csap is be.
3. Ne használja a telefont gázszivárgás
bejelentésére a szivárgás közvetlen közelében.
4. Csak az ebben az útmutatóban megadott
tápkábelt és akkumulátorokat használja. Ne
dobja tűzbe az akkumulátorokat.
Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az
esetleges, speciális ártalmatlanítási utasítások
helyi szabályzatait.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
A legjobb működés érdekében
A bázisállomás elhelyezése/a zaj
elkerülése
A bázisállomás és a további, kompatibilis
Panasonic készülékek rádióhullámok segítségével
kommunikálnak egymással.
L
A maximális hatótávolság és a zajmentes
működés eléréséhez a bázisállomást helyezze:
– egy megfelelő, magas és központi helyre,
ahol a hordozható készülék és a
bázisállomás között nincs akadály a belső
környezetben.
– távol más elektromos készülékektől, pl.
tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől,
vezetéknélküli ber endezéstől vagy egy másik
telefontól.
– oly módon, hogy ne nézzen rádiófrekvenciás
adóberendezések, például mobiltelefon
cellaállomásainak külső antennái felé. (Ne
helyezze a bázisállomást ablakfülkébe,
illetve ablak közelébe.)
L
A hatótávolság és a hangminőség függ a helyi
környezeti viszonyoktól.
L
Ha a bázisállomás egy adott telepítésénél nem
kielégítő a vétel, helyezze át a bázisállomást a
jobb vétel érdekében.
Környezet
L
Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt
keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek és
motorok.
L
A készüléket óvni kell a túlzott füsttől,
szennyeződéstől, a párától, a magas
hőmérséklettől és a rázkódástól.
L
A készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek.
L
Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
L
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja,
húzza ki a hálózati csatlakozóját a fali
csatlakozóaljzatból (konnektorból).
6
Page 7
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 7 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
L
A készüléket távol kell elhelyezni olyan
hőforrásoktól, mint például egy hősugárzó,
konyhai főzőlap stb. Nem szabad használni
olyan helyiségben sem, ahol a hőmérséklet 0
alatt vagy 40
is kerülni kell.
L
A hívások maximális hatótávolsága csökkenhet,
ha az alábbi környezetben használja a
készüléket: Olyan tereptárgyak közelében, mint
például hegyek, alagutak, aluljárók, fém
objektumok, például drótkerítés stb.
L
Ha a készüléket elektromos berendezések
közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat.
Távolítsa el az elektromos berendezések
közeléből.
°
C felett van. A nedves alagsorokat
Karbantartás
L
Törölje át a készülék külső felületét egy
puha, nedves ruhadarabbal.
L
Ne használjon benzint, hígítót, vagy más
súrolószert.
További információk
Figyelmeztetés a készülék kidobásával,
átruházásával vagy
visszaszolgáltatásával kapcsolatban
L
Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit
tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas adatainak
megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy
mielőtt a készüléket leselejtezi, átruházza vagy
visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan
információkat, mint például a telefonkönyv vagy
a híváslista bejegyzések.
Tájékoztatás felhasználók számára az
elhasználódott készülékek, szárazelemek
és akkumulátorok begyűjtéséről és
ártalmatlanításáról
1
2
3
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő
dokumentumokon szereplő szimbólumok (
3
) azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos
°
C
és elektronikus termékeket, szárazelemeket és
akkumulátorokat az által ános háztartási hulladéktól
külön kell kezelni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és
akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása
és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az
ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a
2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el
azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok
előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az
értékes erőforrások megóvásához, és
megakadályozza az emberi egészség és a
környezet károsodását, amit egyébként a
hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat.
Az elhasználódott termékek, szárazelemek és
akkumulátorok begyűjtésével és
újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük,
érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi
hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az
üzletben, ahol a termékeket vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti
jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói
számára
Ha az elektromos vagy elektronikus
berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük,
további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához
vagy a szállítójához.
Hulladékkezelési tájékoztató az Európai
Unión kívüli egyéb országokban
Ezek a szimbólumok (1, 2, 3) csak az Európai
Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a
termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze
meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és
akkumulátor-szimbólummal
kapcsolatban
Ezek a szimbólumok (2) kémiai szimbólummal
3
) alkalmazhatók. Ebben az esetben
együtt (
teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó
követelményét.
Fontos információk
1, 2
,
7
Page 8
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 8 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Fontos információk
Műszaki adatok
■
Szabvány:
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications - Továbbfejlesztett digitális
zsinórnélküli távközlés)
A kivitel és a műszaki adatok minden külön
értesítés nélkül változhatnak.
L
Az ebben a kezelési útmutatóban használt
ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos
megjelenésétől.
8
Page 9
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 9 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
■
Bázisállomás (KX-TG1711)
Beállítás
Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan.
Csatlakoztatások
L
Csak a készülékhez kapott Panasonic
PNLV226CE hálózati adaptert használja.
L
Amikor a készüléket falra szereli, lásd: 33. oldal.
■
Bázisállomás (KX-TG1611/KX-TG1612)
Fontos:
L
Először dugaszolja a készülékhez kapott
telefonvonal vezetéket, majd azután
csatlakoztassa a hálózati adapter kábelét.
Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan.
Rögzítők
Csak a készülékhez kapott
telefonvonal vezetéket használja.
A telefonvonalhoz
DSL/ADSL szűrő*
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Az első lépések
„Kattanás”
„Kattanás”
Rögzítő
Csak a készülékhez kapott
telefonvonal vezetéket használja.
A telefonvonalhoz
DSL/ADSL szűrő*
„Kattanás”
„Kattanás”
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
HelyesHelytelen
*DSL/ADSL szűrő (nem tartozék) szükséges, ha
DSL/ADSL szolgáltatással rendelkezik.
HelyesHelytelen
*DSL/ADSL szűrő (nem tartozék) szükséges, ha
DSL/ADSL szolgáltatással rendelkezik.
■
Töltő
Rögzítők
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
9
Page 10
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 10 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Az első lépések
Az akkumulátor behelyezése
L
CSAK AAA (R03) méretű Ni-MH
akkumulátorokat HASZNÁLJON.
L
NE használjon alkáli/mangán/Ni-Cd elemeket.
L
Ellenőrizze a helyes polaritásokat (S, T).
CSAK újratölthető Ni-MH akkumulátort használjon.
Az akkumulátor töltése
Töltse körülbelül 7 órán át!
Megjegyzések a beállításhoz
Megjegyzések a csatlakoztatásokhoz
L
A hálózati adapternek mindig csatlakoztat va kell
lennie. (Az adapter használat közben melegszi k.
Ez nem jelent hibát.)
L
A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon)
elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatba
kell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózati
adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba,
mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle.
Áramkimaradás alatt
Áramkimaradás alatt a készülék nem működik.
Javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy
hagyományos (hálózati adapter nélküli), vezetékes
telefonkészüléket ugyanarra a telefonvonalra, vagy
ugyanarra a telefonvonal csatlakozóra, ha Ön
háztartásában rendelkezik ilyen telefon
csatlakozóval.
Megjegyzések az akkumulátorok
behelyezéséhez
L
Használja a mellékelt, újratölthető
akkumulátorokat. Csereként az útmutatóban
megadott Panasonic újratölthető akkumulátorok
használatát javasoljuk, lásd: 4, 6. oldal.
L
Törölje meg az akkumulátorok kivezetéseit (S,
T
) egy száraz ruhával.
L
Ne érjen az akkumulátor kivezetéseihez
S, T
) sem a készülék érintkezőihez.
(
Megjegyzések az akkumulátorok
töltéséhez
L
A hordozható készülék a töltés során melegszik.
Ez nem jelent hibát.
L
Tisztítsa meg a hordozható kész ülék, a töltő és a
bázisállomás töltő érintkezőit havonta egyszer
egy száraz és puha ruhadarabbal. A készülék
tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt és az összes
telefonvezetéket. Ha a készülék
szennyeződésnek, pornak vagy magas
páratartalomnak van kitéve, tisztítsa meg
gyakrabban.
10
Page 11
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 11 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Az első lépések
Az akkumulátor töltöttsége
IkonAz akkumulátor töltöttsége
5
6
7
8
Feltöltött
Közepes
Alacsony
Fel kell tölteni.
A Panasonic Ni-MH akkumulátor
teljesítőképessége (a mellékelt
akkumulátorok)
MűködésMűködési idő
Folyamatos
használat mellett
Használaton kívül
(készenlét)
Megjegyzés:
L
Az tökéletesen normális, hogy az akkumulátorok
az első töltéskor nem érik el teljes kapacitásukat .
Az akkumulátorok maximális
teljesítőképességüket csak néhány teljes
töltési/kisütési (használati) ciklus után érik el.
L
Az akkumulátor tényleges teljesítménye függ a
használattól és annak környezetétől.
L
A hordozható készülék még az akkumulátorok
teljes feltöltése után is a bázisállomáson ille tve a
töltőn hagyható, mert ez nincs káros hatással az
akkumulátorokra.
L
Az akkumulátorok töltöttsége esetleg nem
jeleníthető meg pontosan, miután kicserélte az
akkumulátorokat. Ebben az esetben helyezze a
hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a
töltőre, és töltse legalább 7 órán keresztül.
max. 15 óra
max. 170 óra
Kezelőszervek
Bázisállomás
■
KX-TG1611/KX-TG1612
B
■
KX-TG1711
B
A
Töltőérintkezők
B
{x}
(Készülékkereső)
A
A
11
Page 12
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 12 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Az első lépések
■
KX-TG1711
Hordozható készülék
■
KX-TG1611/KX-TG1612
E
F
M
A
B
C
G
H
I
J
M
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
12
A
D
K
L
A
B
C{C} (Törlés) gomb
D
E
F
G{j/OK} (Menü/OK) gomb
H{P} (Tárcsázási szünet) gomb
I{ic} (Hívás bontás/Be- és kikapcsolás)
J{R} (Újrahívás/Hurokmegszakítás (Flash))
K
L
M
■
A
{k}
(Telefonkönyv) gomb
{C}
(Beszéd) gomb
Hívóbillentyűzet
Hallgató
Kijelző
gomb
gomb
Mikrofon
Töltőérintkezők
Csengő
Kezelőszerv típusok
A Navigátor gomb
–
{^}, {V}, {<}
adatok görgetése.
, vagy {>}: Különböző listák és
K
L
Page 13
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 13 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
–? (Hangerő:
hangerő beállítása beszélgetés közben.
{<} (y
–
híváslista megtekintése.
{>} (R
–
megtekintése.
{^}
vagy
{V}
): A hallgató
: Bejövő híváslista): A bejövő
: Újratárcsázás): A kimenő hívásli sta
A táplálás be- és kikapcsolása
A táplálás bekapcsolása
Nyomja meg a(z) {ic} gombot.
A táplálás kikapcsolása
Kijelző
Nyomja le körülbelül 2 másodpercig a(z) {ic}
gombot.
Hordozható készülék kijelző elemek
ElemJelentés
w
Bázisállomás hatósugarán belül
L
Amikor villog:
A hordozható készülék ker esi a
bázisállomást. (30. oldal)
C
A hordozható készülék külső
hívást folytat.
L
Amikor villog:
Éppen egy bejövő hívás
érkezik, vagy a hívás t artásban
van.
y
Nem fogadott hívás*1 (23. oldal)
T
L
A némítás be van kapcsolva.
(16. oldal)
L
A csengő hangerő ki van
kapcsolva. (19. oldal)
5
0
*1 Csak a hívófél-azonosító szolgáltatás előfizetői
számára
*2 Csak a hangposta szolgáltatás előfizetői
számára
Az akkumulátor töltöttsége
k
A telefonkönyv meg van nyitva.
Új hangüzenet érkezett.*2 (25.
oldal)
Kezdeti beállítások
A szimbólumok jelentése:
Példa:
{r}: “KI”
Nyomja meg a
kiválassza az idézőjelben lévő szavakat.
Kijelző nyelve
1
{j
2
{r}: “
3
{r}: “
4
{r}
s {ic}
Megjegyzés:
L
Ha olyan nyelvet választ ki, amelyet nem ért:
{ic} s {j
2-szer
{j
Dátum és idő
1
{j
2
{r}: “
3
{r}: “
4
Írja be az aktuális dátumot, hónapot és évet.
s {j
Példa:
15 )7
5
Írja be az aktuális órát és percet. s {j/OK
Példa:
15 3
L
6
{ic}
{V}
vagy
/OK
}
Beállítások” s {j/OK
Nyelv kivál.” s {j/OK
: Válassza ki a kívánt nyelvet. s {j/OK}
/OK} s
s {r}
: Válassza ki a kívánt nyelvet. s
/OK} s {ic
/OK
}
Időbeállítás” s {j/OK
Dátum/idő” s {j/OK
/OK
}
2011. július 15.
11
15:30
)
Ha rossz dátumot és/vagy időt adott meg,
nyomja meg a
újra a műveletet a 3. lépéstől.
Az első lépések
{^}
gombot, hogy
}
{V}
4-szer s {j/OK}
}
}
{C}
gombot, és hajtsa végre
}
}
}
13
Page 14
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 14 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Az első lépések
Megjegyzés:
L
Áramkimaradás után a készülék esetleg tévesen
jelzi a dátumot és időt. Ilyenkor állítsa be újra a
dátumot és a pontos időt.
Tárcsázási mód
Ha nem tud hívást kezdeményezni, változtassa
meg ezt a beállítást az Ön telefonvonalán
használandó üzemmódnak megfelelően. Az
alapértelmezett, gyári beállítás a(z)
(DTMF)
”
.
“
Tone (DTMF)”: DTMF tárcsázás.
“
Impulzusos”: Impulzusos tárcsázás.
1
{j
/OK
2
3
4
5
}
{r}: “
Beállítások” s {j/OK
{r}: “
Tárcsázásmód” s {j/OK
{r}
: Válassza ki a kívánt beállítást.
{j
/OK} s {ic
}
“
Tone
}
}
14
Page 15
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 15 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hívások kezdeményezése/fogadása
Megjegyzés:
L
Hívások kezdeményezése
1
Emelje fel a hordozható készüléket, és
tárcsázza a telefonszámot.
L
Egy számjegy javításához nyomja meg a(z)
{C}
2
3
Hallgató hangerő beállítása
Beszélgetés közben nyomja meg ismételten a
vagy
Tárcsázás a kimenő híváslista
segítségével
A legutóbb tárcsázott 10 (egyenként max. 24
számjegyű) számot a készülék a kimenő
híváslistában tárolja.
1
2
3
A kimenő híváslistában lévő számok
szerkesztése/törlése/tárolása
1
2
3
gombot.
{C}
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
{ic}
a(z)
hordozható készüléket a bázisállomásra vagy
a töltőre.
{V}
{>} (R
{r}
L
{C}
{>} (R
{r}
{j
Folytassa a kívánt funkció beállításával.
■
■
■
gombot, illetve tegye a
gombot.
)
: Válasza ki a kívánt telefonszámot.
Ha a szám megegyezik a telefonkönyvben
tárolt egyik telefonszámmal, a
telefonkönyvben tárolt név jelenik meg.
)
: Válasza ki a kívánt telefonszámot. s
/OK
}
Telefonszám szerkesztése hívás előtt:
{r}: “
Szerk. & Hív”: s {j/OK} s A
kurzor mozgatásához nyomja meg a(z)
{<}
vagy a(z) {>} gombot. s Szerkessze
s {C}
a számot.
Egy szám törlése:
{r}
: Válassza ki a(z) “Törlés” vagy
“
Mind törli” lehetőséget. s {j/OK}
s {ic}
2-szer
Szám tárolása a telefonkönyvben:
{r}: “
Számot ment” s {j/OK} s A
név tárolásához folytassa az eljárást a(z)
„Adatok beírása”, 17. oldal 3. lépésétől.
{^}
Szerkesztéskor:
– Számjegy törléséhez ál lítsa a kurzort a törölni
kívánt számjegytől jobbra, majd nyomja meg
a
{C}
gombot.
– Szám beillesztéséhez, állítsa a kurzort attól a
helytől jobbra, ahova a számot be akarja
illeszteni, azután nyomja meg a megfelelő
számgombot.
A tárcsázási szünet akkor szükséges, ha egyes
alközponti vagy távhívási szolgáltatások
igénybevételéhez a számok között szünetet kell
tartani. A szünet akkor is szükséges, amikor a
telefonkönyvben egy calling card (telefonkártya)
elérési számot és/vagy egy PIN kódot tárol (17.
oldal).
Példa:
Ha egy alközponthoz csatl akozik, és a külső
hívások kezdeményezésekor tárcsáznia kell a
fővonal hozzáférési számot, a „0”-t:
1
) s {P}
2
Tárcsázza a telefonszámot. s
Megjegyzés:
L
A(z) {P} gomb minden egyes lenyomása egy 3
másodperces szünetet hoz létre. Ismételje meg
igény szerint, ha hosszabb szüneteket kíván
létrehozni.
Hívások fogadása
1
Amikor a készülék csenget, emelje fel a
hordozható készüléket, és nyomja meg a(z)
{C}
gombot.
L
Ön a hívást a(z) ) – 9, *, illetve a(z) (
közül bármelyik hívógombbal fogadhatja.
(Hívásfogadás bármely gombbal
szolgáltatás)
2
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
{ic}
a(z)
hordozható készüléket a bázisállomásra vagy
a töltőre.
Automatikus hívásfogadás
Ön a hívásokat egyszerűen a hordozható
készüléknek a bázisállomásról vagy a töltőről való
leemelésével fogadhatja. Önnek nem kell
megnyomnia a(z)
bekapcsolását lásd: 20. oldal.
gombot, illetve tegye a
{C}
{C}
gombot. A szolgáltatás
15
Page 16
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 16 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hívások kezdeményezése/fogadása
A hordozható készülék csengő hangerő
beállítása
■
Amíg a hordozható készülék egy bejövő
hívásnál csenget:
A kívánt hangerő kiválasztásához nyomja meg
ismételten a(z)
■
A hangerő előzetes programozása:
1
2
3
4
5
{^}
vagy
{V}
gombot.
{j
/OK
}
{r}: “
CsengőBeáll.” s {j/OK
{r}: “
Hangerő” s {j/OK
{r}
: Válassza ki a kívánt hangerőt.
{j
/OK} s {ic
}
}
}
Hasznos szolgáltatások hívás
közben
Némítás
Amíg a némítás be van kapcsolva, Ön hallja a
másik felet, de a másik fél nem hallja Önt.
1
Beszélgetés közben nyomja meg a(z)
{j
/OK} gombot. s {r}: “Némítás” s
{j
/OK
}
A(z) T ikon látható.
L
2
A beszélgetésbe való visszalépéshez nyomja
{j
meg a(z)
{r}: “
/OK} gombot.
Némítás” s {j/OK
Újrahívás/Hurokmegszakítás (Flash)
A(z) {R} gomb megnyomása lehetővé teszi, hogy
egyes alközponti szolgáltatásokat használjon, mint
például egy mellékállomási hívás átadása, vagy az
opcionális telefonszolgáltatások elérése.
Megjegyzés:
L
Az újrahívási/hurokmegszakítási (flash) idő
megváltoztatását lásd: 20. oldal.
A várakozó hívás jelzése illetve a
s
}
beszélgetés közben hí vása érkezik, várakozó hívás
hangjelzést hall.
Ha Ön a hívófél-azonosító és a várakozó hívás
hívófél-azonosítóval szolgáltatásra is
, akkor a hordozható készülék kijelzőjén
előfizetett
megjelenik a második hívóra vonatkozó információ,
miután Ön várakozó hívás hangjelzést hall.
1
A második hívás fogadásához nyomja meg
a(z)
{R}
2
Megjegyzés:
L
gombot.
A hívások közötti átkapcsoláshoz nyomja meg
{R}
gombot.
a(z)
A szolgáltatás részletei és az Ön körzetében
való elérhetősége iránt érdeklődjön a távközlési
szolgáltatójánál/telefontársaságánál.
Ideiglenes tone tárcsázás
(forgótárcsás/impulzus üzemmódú
szolgáltatási területen)
Ön ideiglenesen átkapcsolhatja a tárcsázási módot
tone (DTMF) üzemmódba, amikor tone tárcsázást
igénylő szolgáltatásokat kell elérnie (pl.
üzenetrögzítők, elektronikus banki szolgáltatások
stb.).
Nyomja meg a(z)
tárcsázást igénylő elérési számokat.
*
gombot, mielőtt beadja a tone
Hívás megosztás
Rendelkezésre áll:
A KX-TG1612 típusnál
Kapcsolódhat egy meglévő, külső híváshoz.
A beszélgetésbe való bekapcsolódáshoz nyomja
{C}
meg a(z)
készülék egy külső hívást folytat.
Megjegyzés:
L
Ha meg akarja akadályozni, hogy a többi
felhasználó bekapcsolódjon az Ön, külső
partnerekkel folytatott beszélgetésébe,
kapcsolja be a privát módot (20. oldal).
gombot, amikor a másik hordozható
várakozó hívás hívófél-azonosító
szolgáltatást igénybe vevő
felhasználók számára
A várakozó hívás jelzése illetve a várakozó hívás
hívófél-azonosító funkció használatához
szolgáltatójánál /telefontársaságánál elő kell fizetnie
az adott szolgáltatásra.
Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy hívásokat
fogadjon, miközben már beszél a telefonon. Ha
16
Page 17
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 17 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
3
Ha szükséges, szerkessze a nevet (max. 12
Hordozható készülék
telefonkönyv
A telefonkönyv lehetővé teszi, hogy manuális
tárcsázás nélkül kezdeményezzen hívásokat. 50
nevet és telefonszámot írhat be a hordozható
készülék telefonkönyvbe, és ellenőrizheti a
bejegyzések számát (17. oldal).
Adatok beírása
1
{k}
2
{r}: “
3
4
5
Új bejegyzés” s {j/OK
Írja be a partner nevét (max. 12 karakter). s
{j
/OK
}
L
Megváltoztathatja a karakter-beviteli módot
a(z)
{k}
gomb megnyomásával (27.
oldal).
Írja be az illető telefonszámát (max. 24
számjegy).
L
{ic}
s {j
További adatok beírásához nyomja meg
{j
a(z)
eljárást a 3. lépéstől.
/OK} 2-szer
/OK} gombot, és ismételje meg az
A bejegyzések számának ellenőrzése
1
{k}
2
{r}: “
Memória” s {j/OK
3
{ic}
Telefonkönyv bejegyzés
megkeresése és felhívása
Az összes adat végignézése
1
{k}
2
{r}: “
Listát mutat” s {j/OK
3
{r}
: Válassza ki a kívánt bejegyzést.
L
A telefonszám megtekintéséhez nyomja
{j
meg a(z)
{r}: “
Ha vissza kíván térni, nyomja meg a {C}
gombot.
4
{C}
/OK} gombot.
Számkijelzés” s {j/OK
Adatok szerkesztése
1
Keresse meg a kívánt bejegyzést (17. oldal).
s {j
/OK
2
{r}: “
}
Szerkesztés” s {j/OK
}
}
}
s
}
}
karakter; 27. oldal).
4
Ha szükséges, szerkessze a telefonszámot
(max. 24 számjegy; 15. oldal).
szer
5
{ic}
Bejegyzés szerkesztése és hívás
kezdeményezése
1
Keresse meg a kívánt bejegyzést (17. oldal).
s {j
/OK
2
{r}: “
kurzor mozgatásához nyomja meg a(z)
vagy a(z)
számot (15. oldal).
}
Szerk. & Hív”: s {j/OK} s A
{>}
gombot. s Szerkessze a
Adatok törlése
Egy adat törlése
1
Keresse meg a kívánt bejegyzést (17. oldal).
s {j
/OK
2
{r}: “
3
{ic}
}
Törlés” s {j/OK} 2-szer
Az összes adat törlése
1
{k}
2
{r}: “
Mind törli” s {j/OK} 2-szer
3
{ic}
Lánctárcsázás
Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy hí vás közben
tárcsázza a tel efonkönyvben lévő telefonszámokat.
Ez a szolgáltatás például arra használható, hogy
egy, a telefonkönyvben tárolt calling card
(telefonkártya) elérési számot vagy egy
bankszámla PIN kódot manuális tárcsázás nélkül
adhasson be.
1
A külső hívás alatt nyomja meg a(z)
gombot.
2
{r}
: Válassza ki a kívánt bejegyzést.
3
A szám tárcsázásához nyomja meg a(z)
gombot.
Megjegyzés:
L
Amikor a telefonkönyvben egy calling card
(telefonkártya) elérési számot és az Ön PIN
kódját is telefonkönyv tételként tárolja, nyomja
{P}
meg a(z)
után, szükség szerint hozzáadja a szüneteket
(15. oldal).
gombot, hogy a szám és a PIN kód
Telefonkönyv
s {j
/OK
s {C}
}
s {j
/OK} 2-
{k}
{<}
{C}
17
Page 18
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 18 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Telefonkönyv
L
Forgótárcsás/impulzus üzemmódú szolgáltatási
területen, Önnek a tone üzemmódra való
ideiglenes átkapcsoláshoz meg kell nyomnia
*
gombot, mielőtt megnyomná a(z)
a(z)
gombot az 1. lépésben. Amikor adatokat visz be
a telefonkönyvbe, azt javasoljuk, hogy azoknak
a telefonszámoknak az elejére írjon be egy
karaktert, amelyeket lánctárcsázással kíván
hívni (17. oldal).
{k}
*
18
Page 19
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 19 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Programozás
Programozható beállítások
Ön az alábbi szolgáltatások programozásával a készüléket egyéni beállításokkal láthatja el a kézibeszélő
segítségével.
Programozás a kijelző menükön való lépkedéssel
1
{j
/OK
2
3
4
Megjegyzés:
L
A rövidítést tartalmazó kijelzések magyarázatát [] (szögletes zárójel) jelzi.
Főmenü1-es almenü2-es almenüOldal
CsengőBeáll.
[Csengő beállítások]
Időbeállítás
[Idő beállítása]
}
Nyomja meg a
Nyomja meg a
L
Néhány esetben esetleg a 2-es almenüből kell választania. s {j/OK
Nyomja meg a
L
Ez a lépés az éppen programozott szolgáltatástól függően változhat.
L
A műveletből való kilépéshez nyomja meg a(z) {ic} gombot.
Az alábbi táblázatban a < > (csúcsos zárójel) az alapértelmezett beállításokat jelzi.
{V}
{V}
{V}
vagy
{^}
gombot, hogy kiválassza a kívánt főmenüt. s {j/OK
vagy
{^}
gombot, hogy kiválassza a kívánt tételt az 1-es almenüben. s {j/OK
vagy
{^}
gombot, hogy kiválassza a kívánt beállítást. s {j/OK
*1
Hangerő
<
Hangerő 5
Csengetés
[Csengőhang]
<
Csengetés 1
Dátum/idő
[Dátum és idő]
ÉbresztésÉbresztő mód
Időt beállít
[Idő beállítás]
Manuális
<
>
*2
>
*3
*3, *4
>
}
–16
––
–13
[Ébresztési mód]
KI
>
<
HányszorKéri
[Hányszor kéri]
KI
>
<
Kért időköz
[Ismétlési ciklus]
3 perc
>
<
Csengetés
[Csengőhang]
Csengetés 1
<
Hangerő
<
Hangerő 5
––
}
}
22
>
>
}
19
Page 20
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 20 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Programozás
Főmenü1-es almenü2-es almenüOldal
TelefonkönyvListát mutat
[Lista megjelenítése]
Új bejegyzés
Mind törli
[Mindent töröl]
Memória
Hívólista
[Bejövő híváslista]
––23
BeállításokNyelv kivál.
[Nyelvválasztás]
<
Magyar
>
Kontraszt
(Kijelző kontraszt)
<
Kontraszt 03
Órát mutat
[Óra megjelenítése]
<
BE
>
Auto.Fogadás
[Automatikus hívásfogadás]
<
KI
>
>
*5
*6
Kézib. reg.
[Kézibeszélő regisztrálása]
Gombhang
*7
[Billentyűhang]
BE
>
<
Tárcsázásmód
*3
[Tárcsázási mód]
Tone (DTMF)
<
Flash idő
[Újrahívás/Hurokmegszakítás
>
*3, *8
(flash)]
100 msec.
<
Privát mód
>
*3, *9, *10
<KI>
*3
––26
Belső hívás
PIN váltás
*9
[PIN változtatása]
[Belső hívás (intercom)]
*1 A csengő hangerő nem kapcsolható ki személykeresés esetén.
*2 Ha valamelyik csengődallamot választja, a csengőhang néhány másodpercig tovább szól még akkor is,
ha a hívó bont, mielőtt Ön jelentkezne a hívásra. Ha ilyenkor fogadja a hívást, akkor a vonalon vagy
tárcsázási hangot hall, vagy semmit.
*3 Ha ezeket a beállításokat az egyik hordozható készülékről beprogramozza, akkor ugyanazt a tételt már
nem kell programoznia egy másik kézibeszélőről. (KX-TG1612)
–17
–17
–17
–17
–13
––
––
–15
–32
––
–14
–16
––
–32
20
Page 21
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 21 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Programozás
*4 Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy a készülék automatikusan beállítsa a dátumot és az időt,
valahányszor dátumot és időt tartalmazó hívó információ érkezik. Ennek a funkciónak a
bekapcsolásához válassza ki a(z)
kikapcsolásához válassza ki a(z)
előfizetői számára)
Ennek a szolgáltatásnak a használatához először állítsa be a dátumot és az időt (13. oldal).
*5 Amikor ez a szolgáltatás ki van kapcsolva, a kijelzőn a hordozható készülék száma jelenik meg.
*6 Ha előfizetett a hívófél-azonosító szolgáltatásra, és a kézibeszélő felemelésével történő hívásfogadás
után látni akarja a hívóra vonatkozó információt, kapcsolja ki ezt a funkciót.
*7 Kapcsolja ki ezt a szolgáltatást, ha azt szeretné, hogy tárcsázás közben illetve egy gomb
megnyomásakor ne halljon billentyűhangot.
*8 Az újrahívási/hurokmegszakítási (flash) idő az Ön telefonközpontjától illetve fölérendelt alközpontjától
függ. Szükség esetén lépjen kapcsolatba az alközpontja üzemeltetőjével.
*9 KX-TG1611/KX-TG1711: Bár a hordozható készülék megjeleníti ezeket az elemeket, ennél a típusnál
ezek a szolgáltatások nem állnak rendelkezésre.
*10Ha meg akarja akadályozni, hogy a többi felhasználó bekapcsolódjon az Ön, külső partnerekkel
folytatott beszélgetésébe, kapcsolja be ezt a szolgáltatást.
“
Hívóazonosít” lehetőséget. Ennek a funkciónak a
“
Manuális” lehetőséget. (Csak a hívófél-azonosító szolgáltatás
21
Page 22
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 22 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Programozás
12
{r}
: Válassza ki a kívánt ébresztőhangot. s
{j
/OK
Speciális programozás
Ébresztés
Az ébresztés a beállított időpontban (egyszer vagy
naponta) 2 percig szól. Egyéni leg állíthatja be azt is,
hogy hányszor kéri az ébresztést, és azt is, hogy
milyen időközönként ébressze újra (szundikálás
funkció). Az ébresztés minden egyes hordozható
készüléken beállítható.
Példa:
Ha azt akarja, hogy az ébresztés 3-szor
szólaljon meg, 5 perces időközönként 7:00-tól,
akkor az ébresztést az alábbiaknak megfelelően
kell beállítania;
Idő:
“
07:00
HányszorKéri”: “3x
“
Kért időköz”: “5 perc
“
Fontos:
L
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
”
Előzőleg állítsa be a dátumot és az időt (13.
oldal).
{j
/OK
{r}: “
Időbeállítás” s {j/OK
{r}: “
Ébresztés” s {j/OK
{r}: “
Ébresztő mód” s {j/OK
{r}
: Válassza ki a kívánt ébresztési opciót. s
{j
/OK
“KI”
Kikapcsolja az ébresztést. Folytassa a(z) 15.
lépéstől.
“
Egyszer
Az ébresztés egyszer, a beállított időpontban
hallatszik.
“
Naponta újra
Az ébresztés naponta, a beállított időpontban
hallatszik.
Állítsa be a kívánt időpontot. s {j/OK
{r}: “
HányszorKéri” s {j/OK
{r}
: Válassza ki a kívánt beállítást. s
{j
/OK
L
Ha azt kívánja, hogy az ébresztés csak 1szer szólaljon meg, válassza ki a(z)
beállítást, és folytassa a 11. lépéstől.
{r}: “
Kért időköz” s {j/OK
{r}
: Válassza ki a kívánt beállítást. s
{j
/OK
{r}: “
Csengetés” s {j/OK
”
”
}
}
}
}
}
”
”
}
}
}
“KI”
}
}
}
13
14
15
Megjegyzés:
L
L
L
}
Azt javasoljuk, hogy válasszon a külső
L
hívásokhoz használt csengőhangtól eltérő
csengőhangot.
{r}: “
Hangerő” s {j/OK
{r}
: Válassza ki a kívánt hangerőt. s
{j
/OK
}
{ic}
Az ébresztés teljes leállításához nyomja meg
a(z)
{ic}
A hang leállításához, de a beállított idő
megtartásához és/vagy a szundikálás funkció
működésben tartásához, nyomja le bármelyik
hívóbillentyűt a
Ha a hordozható készülék használatban van, az
ébresztés mindaddig nem szólal meg, amíg a
kézibeszélő készenléti üzemmódba nem kerül.
gombot.
)
– 9, * és ( közül.
}
22
Page 23
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 23 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hívófél-azonosító szolgáltatás
A hívófél-azonosító
szolgáltatás használata
Fontos:
L
A készülék alkalmas a hívó számának
kijelzésére. Ha használni kívánja a hívófélazonosító szolgáltatásokat, akkor elő kell
fizetnie a hívófél-azonosító szolgáltatásra. A
részletek iránt érdeklődjön a távközlési
szolgáltatójánál/telefontársaságánál.
Hívófél-azonosító szolgáltatások
Amikor külső hívás érkezik, megjelenik a hívó
telefonszáma.
A bejövő híváslistában az utolsó 50 hívóra
vonatkozó információ kerül naplózásra, a
legújabbtól kezdve a legrégebbi hívásig.
L
Ha a készülék nem kapja meg a hívóra
vonatkozó információkat, a következő kijelzés
jelenik meg:
–
“
Nincs szám”: Ha a hívó olyan területről
hívott, amely nem támogatja hívófélazonosító szolgáltatást.
–
“
Privát hívó”: Ha a hívó kérte, hogy a
rendszer ne küldje el a hívó félre vonatkozó
információt.
L
Ha a készülék alközponti rendszerhez
csatlakozik, akkor esetleg nem érkezik meg a
hívóra vonatkozó információ. Lépjen
kapcsolatba az alközpontja üzemeltetőjével.
Nem fogadott hívások
Ha egy hívásra nem jelentkezik, a készülék azt nem
fogadott hívásként kezeli, és a kijelzőn a(z)
látható. Ez jelzi, meg kell-e tekintenie a bejövő
híváslistát, hogy megnézze, ki kereste Önt amíg
távol volt.
Ha csak egyetlen nem fogadott hívás van a bejövő
híváslistán, és azt megtekinti (23. oldal), a(z)
ikon eltűnik a kijelzőről. Amikor egy újabb hívása
érkezik, a(z)
y
ikon ismét megjelenik.
Telefonkönyv név megjelenítés
Amikor beérkezik a hívóra vona tkozó információ, és
az megegyezik a telefonkönyvben tárolt egyik
telefonszámmal, a telefonkönyvben tárolt név
jelenik meg, és naplózásra kerül a bejövő
híváslistában.
y
ikon
y
Bejövő híváslista
Fontos:
L
A bejövő híváslistát egyszerre csak egy (1)
személy érheti el. (KX-TG1612)
L
Ellenőrizze, hogy a készülék dátum és idő
beállítása pontos (13. oldal).
A bejövő híváslista megtekintése és
visszahívás
1
{<} (y
)
L
A legutóbbi hívás kerül kijelzésre.
2
Nyomja meg a(z)
hívás kereséséhez, illetve a(z)
legrégebbi hívás megjelenítéséhez.
L
Ha a kijelzést át akarja kapcsolni a névről a
telefonszámra, nyomja meg a(z)
gombot.
{j
/OK
Ha vissza kíván térni, nyomja meg a {C}
gombot.
L
Ha nem látható a teljes szám, nyomja meg
a(z)
maradék számjegyeket.
L
Ha a kijelzést át akarja kapcsolni a névről
vagy a telefonszámról a dátumra és
időpontra, nyomja meg a(z)
Ha vissza kíván térni, nyomja meg a
gombot.
3
A visszahíváshoz nyomja meg a(z)
gombot.
A kilépéshez nyomja meg a(z)
gombot.
A hívó telefonszámának módosítása
visszahívás előtt
{<} (y
1
2
{r}
: Válassza ki a kívánt bejegyzést. s
{j
/OK
3
{r}: “
Szerk. & Hív” s {j/OK
4
Módosítsa a hívószámot.
L
Nyomja meg a () - 9) hívógombot egy
számjegy hozzáadásához, és nyomja meg
a(z)
5
{C}
{V}
-t a következő bejövő
{^}
s {r}: “
Számkijelzés” s
}
{>}
gombot, hogy megnézze a
{>}
{ic}
)
}
{C}
gombot a törléshez (15. oldal).
-t a
{j
/OK}
gombot.
{<}
{C}
}
23
Page 24
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 24 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hívófél-azonosító szolgáltatás
A hívóra vonatkozó információ
törlése
{<} (y
1
2
3
4
)
{r}
: Válassza ki a kívánt bejegyzést. s
{j
/OK
}
{r}: “
Törlés” vagy “Mind törli” s
{j
/OK
}
{j
/OK} s {ic
}
A hívóra vonatkozó információ
tárolása a telefonkönyvben
1
{<} (y
2
3
4
)
{r}
: Válassza ki a kívánt bejegyzést. s
{j
/OK
}
{r}: “
Számot ment” s {j/OK
A név tárolásához folytassa az eljárást a(z)
„Adatok beírása”, 17. oldal 3. lépésétől.
}
24
Page 25
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 25 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hangposta szolgáltatás
Hangposta szolgáltatás
A hangposta szolgáltatás az Ön távközlési
szolgáltatója/telefontársasága által ajánlott,
automatikus üzenetrögzítő szolgáltatás. Miután
előfizetett erre a szolgáltatásra, a hívásaira a
távközlési szolgáltatójának/telefontársaságának
hangposta rendszere jelentkezik, amikor Ön nem
tudja fogadni a hívásokat, vagy foglalt a vonala. Az
üzeneteket a távközlési
szolgáltatója/telefontársasága, és nem az Ön
telefonkészüléke rögzíti. Amikor Önnek új üzenetei
vannak, a hordozható készüléken megjelenik a(z)
0
ikon, ha az üzenet kijelzés szolgáltatás
rendelkezésre áll. A szolgáltatásra vonatkozó
részletek iránt érdeklődjön a távközlési
szolgáltatójánál/telefontársaságánál.
Fontos:
L
Ha a(z) 0 ikon még akkor is a kijelzőn marad,
miután Ön meghallgatt a az új üzeneteket, törölje
ki a kijelzőről oly módon, hogy megnyomja a(z)
{C}
gombot, és 2 másodpercig lenyomva tartja.
25
Page 26
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 26 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Belső hívás (intercom)/Készülékkereső
Belső hívás (intercom)
Rendelkezésre áll:
A KX-TG1612 típusnál
Belső hívások hordozható készülékek között
folytathatók.
Megjegyzés:
L
Ha akkor érkezik külső hívása, amikor belső
hívásban beszél, szaggatott hangjelzést hall. A
hívás fogadásához nyomja meg a(z)
gombot, majd nyomja meg a(z)
L
A hordozható készülék keresésekor, a keresett
kézibeszélő 1 percig sípol.
{C}
{ic}
gombot.
Belső hívás (intercom)
kezdeményezése
{j
/OK
1
2
3
4
}
{r}: “
Belső hívás” s {j/OK
Egy adott hordozható készülék kereséséhez
adja be a kézibeszélő számát.
L
A keresés leállításához nyomja meg a(z)
{ic}
gombot.
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
{ic}
a(z)
gombot.
}
Belső hívás fogadása
1
A személyhívás (átjelzés) fogadásához
nyomja meg a(z)
2
Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
{ic}
a(z)
{C}
gombot.
gombot.
Készülékkereső
A kereséssel megtalálhatja az elkallódott
hordozható készüléket.
1
Bázisállomás:
L
Az összes bejelentkezett hordozható
készülék 1 percig sípol.
2
A keresés leállítása:
Bázisállomás:
Hordozható készülék:
{ic}
gombot.
Nyomja meg a(z)
Nyomja meg a(z)
Nyomja meg a(z)
{x}
{x}
gombot.
gombot.
Hívások átadása, konferencia
hívások
Rendelkezésre áll:
A KX-TG1612 típusnál
A külső hívások átadhatók 2 hordozható készülék
között, vagy konferencia hívás hozható létre
közöttük egy külső féllel.
1
A külső hívás alatt nyomja meg a(z) {j/OK}
gombot.
2
{r}: “
Belső hívás” s {j/OK
A(z) C ikon villog annak jelzésére, hogy a
L
külső hívás tartásban van.
3
Adja be a kívánt hordozható készülék számát,
amelyre a hívást át akarja adni.
4
Várja meg a keresett fél jelentkezését.
L
Ha a keresett fél nem jelentkezik, nyomja
{C}
meg a(z)
külső híváshoz.
5
Az átadás befejezéséhez:
Nyomja meg a(z) {ic} gombot.
L
A külső hívás átkerül a célállomásra.
Konferencia hívás létrehozásához:
Nyomja meg a(z) {C} gombot.
L
A konferenciából való kilépéshez nyomja
meg a(z)
folytathatja a beszélgetést.
gombot, hogy visszatérjen a
{ic}
gombot. A másik 2 fél
Hívás átadása anélkül, hogy beszélne a
másik hordozható készülék használójával
A külső hívás a másik hordozható
készüléken csenget.
Megjegyzés:
L
Ha a másik hordozható készülék használója
nem fogadja a hívást 30 másodpercen belül, a
hívás ismét az Ön hordozható készülékén
csenget.
Átadott hívás fogadása
A személyhívás (átjelzés) fogadásához nyomja
meg a(z)
{C}
gombot.
}
26
Page 27
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 27 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hasznos információk
Karakterek bevitele
A karakterek és számok bevitelére a számgombok szolgálnak. Mindegyik számgombhoz több karakter van
kiosztva. A bevihető karakterek a karakter-beviteli módtól függnek (27. oldal).
– Nyomja meg a
– A karakterek és számok beviteléhez nyomja meg a hívógombokat.
– Egy karakter vagy szám törléséhez vigye a kurzort annak a helynek a jobb oldalához, ahol a számot
illetve karaktert törölni kívánja, majd nyomja meg a
– A nagybetű és kisbetű közötti átváltáshoz (A
– Ha egy, ugyanazon a számgombon lévő, másik karaktert kíván bevinni, nyomja meg a(z)
hogy a kurzort a következő helyre vigye, majd nyomja meg a megfelelő számgombot.
– Ha egy karakter bevitele után 5 másodpercen belül nem nyom meg semmilyen hívógombot, a karakter
rögzítődik, és a kurzor a következő helyre lép.
Karakter-beviteli módok
A rendelkezésre álló karakter-beviteli módok: Ábécé (ABC), Számbevitel (0-9), Görög (F), Bővített 1
o
), Bővített 2 (H), és Cirill (Orosz) (I). Amikor ezeket a karakter-beviteli módokat használja,
(
kivéve a számbevitelt, akkor egy hívógomb ismételt lenyomásával kiválaszthatja, hogy melyik karakte rt adja
be.
Amikor a készüléken a karakter-beviteli képernyő látható:
{k} s {r}
Megjegyzés:
L
Az alábbi táblázatban a(z) jel egy szóközt jelöl.
Ábécé karaktertáblázat (ABC)
{<}
vagy {>} gombot, hogy a kurzort balra vagy jobbra vigye.
{C}
gombot.
→
a) nyomja meg a(z) * gombot.
: Válasszon ki egy karakter-beviteli módot. s {j/OK
{>}
gombot,
}
Számbeviteli táblázat (0-9)
Görög karaktertáblázat (
M
)
27
Page 28
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 28 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hasznos információk
Bővített 1 karaktertáblázat (p)
L
Az alábbiak a nagybetűs és a kisbetűs írásmódnál is használatosak:
Bővített 2 karaktertáblázat (O)
L
Az alábbiak a nagybetűs és a kisbetűs írásmódnál is használatosak:
Cirill (Orosz) karaktertáblázat (P)
28
Page 29
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 29 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hasznos információk
Hibaüzenetek
A rövidítést tartalmazó kijelzések magyarázatát [] (szögletes zárójel) jelzi.
Kijelző üzenetOk/megoldás
Memória tele
[Memória megtelt]
L
A telefonkönyv memória megtelt. Törölje a felesleges bejegyzéseket
(17. oldal).
Hibaelhárítás
Ha követte ennek a fejezetnek az utasításait, és még mindig problémái vannak, szüntesse meg a
bázisállomás hálózati adapterének csatlakozását, és kapcsolja ki a hordozható készüléket, majd
csatlakoztassa ismét a bázisállomás hálózati adapterét, és kapcsolja be a hordozható készüléket.
Általános használat
ProblémaOk/megoldás
A hordozható készülék még a feltöltött
akkumulátorok behelyezése után sem
kapcsol be.
A készülék nem működik.
A hordozható készülék kijelzője üres.
Nem hall tárcsázási hangot.
L
A kézibeszélő bekapcsolásához tegye a hordozható
készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre.
L
Ellenőrizze, hogy az akkumulátorokat megfelelően
helyezte-e be (10. oldal).
L
Töltse fel teljesen az akkumulátorokat (10. oldal).
L
Ellenőrizze a csatlakoztatásokat (9. oldal).
L
A készülék alaphelyzetbe állításához szüntesse meg a
bázisállomás hálózati adapterének csatlakozását, és
kapcsolja ki a hordozható készüléket. Csatlakoztassa
ismét az adaptert, kapcsolja be a hordozható készüléket,
és próbálja újra.
L
Vegye ki az akkumulátorokat a hordozható készülékből,
majd helyezze őket vissza.
L
A hordozható készülék nincs bejelentkeztetve a
bázisállomásra. Jelentkezzen be a hordozható
készülékkel (32. oldal).
L
A hordozható készülék nincs bekapcsolva. Kapcsolja be
(13. oldal).
L
Ellenőrizze, hogy a mellékelt telefonvezetéket használjae. Az Ön régi telefonvezetéke esetleg más érkiosztású.
L
Nincs csatlakoztatva a bázisállomás hálózati adaptere
vagy a telefonvonal vezeték. Ellenőrizze a
csatlakoztatásokat.
L
Szüntesse meg a bázisállomás és a telefonvonal
csatlakoztatását, és csatlakoztasson a vonalra egy
biztosan jól működő telefonkészüléket. Ha a jó telefon
megfelelően működik, vegye fel a kapcsolatot egy
szakszervizzel, és javíttassa meg készülékét. Ha a jó
telefon sem működik megfelelően, vegye fel a kapcsolatot
a távközlési szolgáltatójával/telefontársaságával.
29
Page 30
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 30 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hasznos információk
ProblémaOk/megoldás
Nem tudja használni a belső hívás
(intercom) szolgáltatást.
*1 KX-TG1611/KX-TG1711
*1
Programozható beállítások
ProblémaOk/megoldás
A kijelzések olyan nyelven jelennek
meg, amelyet nem ért.
Akkumulátor újratöltés
ProblémaOk/megoldás
A hordozható készülék sípol és/vagy
megjelenik a(z)
Ön teljesen feltöltötte a
akkumulátorokat, de
– az akkumulátor töltöttségi szintje
nem növekszik, vagy
–a működési idő rövidebbnek tűnik.
8
ikon.
Hívások kezdeményezése/fogadása, belső hívás (intercom)
ProblémaOk/megoldás
w
jelzés villog.
Zaj hallatszik, a hang megszakad, majd
visszajön.
L
Ez megosztott szolgáltatás a hordozható készülékek
között. Bár a hordozható készülék megjeleníti a
”
elemet, ennél a típusnál ez a szolgáltatás nem áll
hívás
rendelkezésre.
L
Változtassa meg a kijelző nyelvét (13. oldal).
L
Az akkumulátort fel kell tölteni. Töltse fel teljesen az
akkumulátorokat (10. oldal).
L
Tisztítsa meg az akkumulátor kivezetéseit (S, T) és a
töltőérintkezőket egy száraz ruhadarabbal, és töltse fel
ismét.
L
Ideje kicserélni az akkumulátorokat (10. oldal).
L
A hordozható készülék túl távol van a bázisállomástól.
Menjen közelebb.
L
Nincs megfelelően csatlakoztatva a bázisállomás hálózati
adaptere. Csatlakoztassa ismét a hálózati adaptert a
bázisállomáshoz.
L
A hordozható készülék nincs bejelentkeztetve a
bázisállomásra. Jelentkeztesse be (32. oldal).
L
A hordozható készüléket illetve a bázisállomást olyan
helyen használja, ahol nagy az elektromos interferencia.
Telepítse újra a bázisállomást és távolítsa el a
kézibeszélőt az interferencia források közeléből.
L
Menjen közelebb a bázisállomáshoz.
L
Ha DSL/ADSL szolgáltatást használ, azt javasoljuk, hogy
csatlakoztasson egy DSL/ADSL szűrőt a bázisállomás és
a telefonvonal csatlakozója közé. A részletekkel
kapcsolatosan forduljon a DSL/ADSL szolgáltatójához.
L
A készülék alaphelyzetbe állításához szüntesse meg a
bázisállomás hálózati adapterének csatlakozását, és
kapcsolja ki a hordozható készüléket. Csatlakoztassa
ismét az adaptert, kapcsolja be a hordozható készüléket,
és próbálja újra.
“
Belső
30
Page 31
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 31 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hasznos információk
ProblémaOk/megoldás
A hordozható készülék nem csenget.
Nem tud hívást kezdeményezni.
*1 KX-TG1612
Hívófél-azonosító
ProblémaOk/megoldás
Nem jelenik meg a hívóra vonatkozó
információ.
Lassan jelenik meg a hívóra vonatkozó
információ.
A hordozható készüléken elállítódott az
idő.
L
A csengő ki van kapcsolva. Állítsa be a csengő hangerőt
(16. oldal).
L
A tárcsázási mód rosszul van beállítva. Változtassa meg a
beállításokat (14. oldal).
L
A hordozható készülék túl távol van a bázisállomástól.
Menjen közelebb, és próbálja újra.
L
Egy másik készülék van használatban.*1 Várjon, és
próbálja meg később újra.
L
Önnek elő kell fizetnie a hívófél-azonosító szolgáltatásra.
A részletek iránt érdeklődjön a távközlési
szolgáltatójánál/telefontársaságánál.
L
Ha készüléke bármilyen további telefonberendezéshez
csatlakozik, húzza ki, és csatlakoztassa a készüléket
közvetlenül a fali csatlakozóba.
L
Ha DSL/ADSL szolgáltatást használ, azt javasoljuk, hogy
csatlakoztasson egy DSL/ADSL szűrőt a bázisállomás és
a telefonvonal csatlakozója közé. A részletekkel
kapcsolatosan forduljon a DSL/ADSL szolgáltatójához.
L
Más telefonberendezések zavarhatják ezt a készüléket.
Szüntesse meg a többi berendezés csatlakozását, és
próbálja újra.
L
Az Ön távközlési szolgáltatójától/telefontársaságától
függően, a készülék a hívóra vonatkozó információt
esetleg csak a második csengetéskor vagy később jeleníti
meg.
L
Menjen közelebb a bázisállomáshoz.
L
A beérkező hívófél-azonosítóból származó, helytelen idő
információ megváltoztatja az időt. Állítsa az idő beállítást
a(z)
“
Manuális” (ki) lehetőségre (19. oldal).
Működési hiba folyadék miatt
ProblémaOk/megoldás
Folyadék vagy másfajta nedvesség
került a hordozható
készülékbe/bázisállomásba.
L
Szüntesse meg a bázisállomás és a hálózati adapter
csatlakozását, és húzza ki a telefonvonal vezetéket a
bázisállomásból. Vegye ki az akkumulátorokat a
hordozható készülékből, és hagyja száradni legalább 3
napig. Miután a hordozható készülék/bázisállomás
teljesen megszáradt, csatlakoztassa ismét a hálózati
adaptert és a telefonvonal vezetéket. Helyezze be az
akkumulátorokat, és használat előtt töltse fel teljesen őket.
Ha a készülék nem működik megfelelően, forduljon egy
márkaszervizhez.
31
Page 32
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 32 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hasznos információk
Vigyázat:
L
A maradandó károsodás elkerülése érdekében soha ne használjon mikrohullámú sütőt a szárítási
folyamat felgyorsításához.
Hordozható készülék bejelentkezése a bázisállomáson
A hordozható készülék törölni tudja a bázisállomáson a saját bejelentkezését, illetve egy másik, ugyanannál
a bázisállomásnál bejelentkezett hordozható készülék regisztrációját. Ez lehetővé teszi, hogy a hordozható
készülék megszüntesse zsinórnélküli kapcsolatát a rendszerrel.
Nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 5 másodpercig a(z)
L
Ha az összes, bejelentkezett hordozható készülék csengetni kezd, a leállításához nyomja meg újra
a(z)
{x}
Hordozható készülék:
Várjon, amíg megjelenik a “PIN:____” szöveg. s Írja be a bázisállomás PIN kódját
(alapértelmezés:
L
L
Várjon, amíg egy hosszú hangjelzést nem hall, majd adja be a kívánt hordozható készülék számát,
amelyet regisztrálni akar.
L
L
{j
L
Adja be a kívánt hordozható készülék számát, amelyet törölni akar. s {j/OK
L
{ic}
Ha megváltoztatja a PIN kódot, kérjük, hogy jegyezze fel az új PIN kódot. Készüléke nem mutatja meg
Önnek a PIN kódot. Ha elfelejtette saját PIN kódját, forduljon egy márkaszervizhez.
{j
{r}: “
{r}: “
Írja be a bázisállomás aktuális, 4 számjegyű PIN kódját (alapértelmezés: “0000”).
Írja be a bázisállomás új, 4 számjegyű PIN kódját.
Írja be ismét a bázisállomás új, 4 számjegyű PIN kódját. s {ic
gombot, majd ismételje meg ezt a lépést. (KX-TG1612)
“
131 s
}
0000”). s {j/OK
Írja be a bázisállomás PIN kódját (alapértelmezés: “0000”).
Ha elfelejtette saját PIN kódját, forduljon egy márkaszervizhez.
A következő lépést 90 másodpercen belül be kell fejezni.
Ha a hordozható készülék sikeresen bejelentkezett, a kijelzőn a(z) w ikon villogása megszűnik.
Ha az w ikon továbbra is villog, kezdje újra az 1. lépéstől.
/OK}(
A bázisállomásra bejelentkezett összes hordozható készülék megjelenik.
Nyugtázó hang hallatszik.
/OK
Beállítások” s {j/OK
PIN váltás” s {j/OK
}
}
{x}
gombot. (Nincs regisztrációs hang)
}
}
}
}
}
32
Page 33
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 33 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hasznos információk
Falra szerelés
Megjegyzés:
L
Győződjön meg róla, hogy a fal és a rögzítési mód elég erős-e, hogy megtartsa a készülék súlyát.
■ Bázisállomás
Rendelkezésre áll:
A KX-TG1611/KX-TG1612 típusnál
■ Töltő
Rögzítő
30 mm
Csavarok
(Nem tartozék)
25 mm
Csavarok
(Nem tartozék)
Rögzítők
33
Page 34
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 34 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Hasznos információk
Megfelelőségi nyilatkozat
A nyilatkozat fent említett tárgya <A> a következő EU rendeletek <B> és harmonizált szabványok <C>
követelményeivel összhangban van.
34
Page 35
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 35 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Tárgymutató
A
Akkumulátor: 10
A táplálás bekapcsolása
Automatikus hívásfogadás
Á
Áramkimaradás: 10
B
Bejövő híváslista: 23
Bejövő hívásnapló szerkesztése
Belső hívás (intercom)
Billentyűhang
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 36 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Egy későbbi hivatkozáshoz
Javasoljuk, hogy jegyezze fel az alábbiakban biztosított helyre azokat az információkat, amelyek
segítségére lesznek, amikor bármilyen garanciális javítást igényel.
Gyári számVásárlás kelte
(a bázisállomás alján található)
A kereskedő neve és címe
Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát.
1117 Budapest, Neumann J. u. 1.
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
Webhely: http://www.panasonic.net/