Panasonic KX-TG1612HG, KX-TG1711HG, KX-TG1611HG User Manual

TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 1 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Használati útmutató
Digitális zsinórnélküli telefon
KX-TG1611HG
KX-TG1612HG
KX-TG1711HG
Az ábrán a KX-TG1611 típus látható.
Az ábrán a
KX-TG1711
típus látható.
Az első használatbavétel előtt, olvassa el „Az első lépések” fejezetet, lásd: 9. oldal.
Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni. A készülék rendelkezik hívófél-azonosító funkcióval, melynek használatához Önnek szolgáltatójánál/telefontársaságánál elő kell fizetnie a hívófél-azonosító szolgáltatásra.
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 2 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Tartalom

Bevezetés
Az Ön telefonkészüléke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Információk a tartozékokról . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Általános információ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fontos információk
Az Ön biztonsága érdekében . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fontos biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A legjobb működés érdekében . . . . . . . . . . . . . . . 6
További információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Műszaki adatok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Az első lépések
Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Megjegyzések a beállításhoz . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kezelőszervek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kijelző. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A táplálás be- és kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . 13
Kezdeti beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hívások kezdeményezése/fogadása
Hívások kezdeményezése . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hívások fogadása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hasznos szolgáltatások hívás közben . . . . . . . . 16
Telefonkönyv
Hordozható készülék telefonkönyv. . . . . . . . . . . 17
Programozás
Programozható beállítások. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Speciális programozás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Hívófél-azonosító szolgáltatás
A hívófél-azonosító szolgáltatás használata . . . 23
Bejövő híváslista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hangposta szolgáltatás
Hangposta szolgáltatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Belső hívás (intercom)/ Készülékkereső
Belső hívás (intercom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Készülékkereső . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Hívások átadása, konferencia hívások. . . . . . . . 26
Hasznos információk
Karakterek bevitele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hibaüzenetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Falra szerelés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tárgymutató
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 3 Monday, February 21, 2011 1:13 PM

Bevezetés

Az Ön telefonkészüléke

Sorozat Típus
KX-TG1611 sorozat
KX-TG1711 sorozat
L
A belső hívás (intercom) szolgáltatás csak a KX-TG1612 típusnál áll rendelkezésre.
L
Ebben az útmutatóban az alábbi típusszámok végén lévő utótagot (HG) elhagytuk: KX-TG1611HG/KX-TG1612HG/KX-TG1711HG
KX-TG1611 KX-TG1611 KX-TGA161 1 KX-TG1612 KX-TG1611 KX-TGA161 2 KX-TG1711 KX-TG1711 KX-TGA171 1
Bázisállomás Hordozható készülék Típusszám Típusszám Mennyiség

Információk a tartozékokról

Mellékelt tartozékok
Szám Tartozék tételek/Típusszám
1
Hálózati adapter/PNLV226CE 1 2
2
Telefonvonal vezeték 1 1
3
Újratölthető akkumulátorok
4
Hordozható készülék akkumulátor fedele
5
Töltő —1
*1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 4. oldal. *2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van.
12345
*1
*2
Mennyiség KX-TG1611
KX-TG1711
24 12
KX-TG1612
3
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 4 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Bevezetés
Opcionális/csere tartozékok
Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Panasonic forgalmazóval.
Tar tozék t éte l Típusszám
Újratölthető akkumulátorok
*1 A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól.
HHR-4NGE (P03P) vagy HHR-4MRE (P03I) Akkumulátor típus:
– Nikkel-metálhidrid (Ni-MH) – 2 db AAA (R03) méretű akkumulátor, mindegyik hordozható készülékhez
*1

Általános információ

L
Ez a berendezés a magyar analóg telefonhálózaton való használatra készült.
L
Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával.
Megfelelőségi nyilatkozat:
L
A Panasonic System Networks Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a DECT zsi nórnélküli telefonkészülék megfelel a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő végberendezésekről szóló (R&TTE) 1999/5/EC irányelv által előírt követelményeknek. Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről: http://www.doc.panasonic.de
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
4
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 5 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
L
Ne hagyja, hogy a hálózati adapter vagy a

Az Ön biztonsága érdekében

A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a részt, mielőtt használatba ven né a készülékét, hogy annak biztonságos és megfelelő működtetése biztosítva legyen.
FIGYELEM
Hálózati csatlakoztatás
L
Csak a készüléken feltüntetett tápforrást használja.
L
Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramüt ést okozhat.
L
Dugja be ütközésig a hálózati adaptert/csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha nem így csatlakoztatja őket, az áramütést és/vagy túlmelegedést okozhat, ami tűzhöz vezethet.
L
Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb. a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról oly módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat.
L
Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a készülék már nem füstöl, és vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szervizzel.
L
Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, és soha ne érintse meg a készülék belsejét, ha az a ház sérülése miatt hozzáférhetővé vált.
L
Soha ne nyúljon a csatla kozóhoz nedves kézzel, mert áramütés érheti.
Elhelyezés
L
Egy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése érdekében a készüléket ne érje eső, illetve semmilyen nedvesség!
L
Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket olyan automatikus vezérlésű eszközök közelében, mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók. A készülékből kibocsátott rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését okozhatják, ami balesetet eredményezhet.
telefonvezeték túlzottan megfeszüljön, megtörjön, vagy nehéz tárgyak alá kerüljön.
Használat közbeni biztonsági előírások
L
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert.
L
Ne szerelje szét a készüléket.
L
Ne öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal v ezeték csatlakozója nedves lesz, azonnal húzza ki a telefon csatlakozóaljzatából, és ne használja.
Egészségügy
L
Ha gyógyászati segédeszközt használ (például pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e rádiófrekvenciás szempontból. (A készülék üzemi frekvenciatartománya 1,88 GHz – 1,90 GHz, az RF adási teljesítménye pedig (max.) 250 mW.)
L
Ne használja ezt a készüléket egészségügyi intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati tájékoztató utal. A kórházak, illetve az egészségügyi intézmények has ználhatnak olyan berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek a rádiófrekvenciára.
VIGYÁZAT
Telepítés és elhelyezés
L
Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos vihar idején.
L
Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten nedves helyre készült.
L
Soha ne érjen a lecsupaszított telefonvezetékhez sem a kivezetéseihez, csak amikor már megszüntette a telefonvonal és a hálózati interfész kapcsolatát.
L
A telefonvonalak telepítésekor és változtatásakor járjon el óvatosan.
L
A hálózati adapter használatos fő megszakító eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve.

Fontos információk

5
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 6 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Fontos információk
L
Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az alábbi esetekben: – a hordozható készülék akkumulátorai
lemerültek vagy meghibásodtak.
– hálózati áramkimaradás esetén.
Akkumulátor
L
Az útmutatóban megadott akkumulátorok használatát javasoljuk, lásd: 4. oldal.
újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.
L
Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat.
L
Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátort! A kifolyó elektrolit korróziót, égési, illetve bőr vagy szemsérüléseket okozhat. Az elektrolit mérgező, és káros hatása lehet, ha a szájon át a szervezetbe kerül.
L
Különös gonddal kezelje az akkumulátort. Vigyázzon, nehogy olyan elektromos vezetők, mint pl. egy gyűrű, karkötő vagy kulcs érintkezzen az akkumulátorokkal, mert rövidzárt okozhat, és az akkumulátor és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.
L
A mellékelt illetve a készülékhez használatra ajánlott akkumulátorokat csak az ebben a használati útmutatóban leírt utasításoknak és korlátozásoknak megfelelően töltse!
L
Csak kompatibilis bázisállomást (vagy töltőt) használjon az akkumulátorok töltéséhez. Semmilyen módon ne változtassa meg a bázisállomást (sem a töltőt)! Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, az akkumulátorok megduzzadhatnak vagy felrobbanhatnak.
CSAK
Fontos biztonsági előírások
Készülékének használatakor mindig tartsa be az alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz, áramütés vagy személyi sérülés elkerülése érdekében, beleértve a következőket:
1. Ne használja ezt a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai mosogató, öblítő mellett, kerülje a használatot nedves alagsorban illetve úszómedence közelében is.
2. Villámlásos vihar idején lehetőleg ne használja a telefont (kivéve a zsinórnélküli típust). Egy villámlás áramütést okozhat, még ha távolabb csap is be.
3. Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére a szivárgás közvetlen közelében.
4. Csak az ebben az útmutatóban megadott tápkábelt és akkumulátorokat használja. Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat. Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az esetleges, speciális ártalmatlanítási utasítások helyi szabályzatait.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
A legjobb működés érdekében
A bázisállomás elhelyezése/a zaj elkerülése
A bázisállomás és a további, kompatibilis Panasonic készülékek rádióhullámok segítségével kommunikálnak egymással.
L
A maximális hatótávolság és a zajmentes működés eléréséhez a bázisállomást helyezze: – egy megfelelő, magas és központi helyre,
ahol a hordozható készülék és a bázisállomás között nincs akadály a belső környezetben.
– távol más elektromos készülékektől, pl.
tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől, vezetéknélküli ber endezéstől vagy egy másik telefontól.
– oly módon, hogy ne nézzen rádiófrekvenciás
adóberendezések, például mobiltelefon cellaállomásainak külső antennái felé. (Ne helyezze a bázisállomást ablakfülkébe, illetve ablak közelébe.)
L
A hatótávolság és a hangminőség függ a helyi környezeti viszonyoktól.
L
Ha a bázisállomás egy adott telepítésénél nem kielégítő a vétel, helyezze át a bázisállomást a jobb vétel érdekében.
Környezet
L
Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek és motorok.
L
A készüléket óvni kell a túlzott füsttől, szennyeződéstől, a párától, a magas hőmérséklettől és a rázkódástól.
L
A készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek.
L
Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére.
L
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózati csatlakozóját a fali csatlakozóaljzatból (konnektorból).
6
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 7 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
L
A készüléket távol kell elhelyezni olyan hőforrásoktól, mint például egy hősugárzó, konyhai főzőlap stb. Nem szabad használni olyan helyiségben sem, ahol a hőmérséklet 0 alatt vagy 40 is kerülni kell.
L
A hívások maximális hatótávolsága csökkenhet, ha az alábbi környezetben használja a készüléket: Olyan tereptárgyak közelében, mint például hegyek, alagutak, aluljárók, fém objektumok, például drótkerítés stb.
L
Ha a készüléket elektromos berendezések közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat. Távolítsa el az elektromos berendezések közeléből.
°
C felett van. A nedves alagsorokat
Karbantartás
L
Törölje át a készülék külső felületét egy puha, nedves ruhadarabbal.
L
Ne használjon benzint, hígítót, vagy más súrolószert.

További információk

Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával vagy visszaszolgáltatásával kapcsolatban
L
Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket leselejtezi, átruházza vagy visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan információkat, mint például a telefonkönyv vagy a híváslista bejegyzések.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
1
2
3
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok (
3
) azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos
°
C
és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az által ános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.
Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban
Ezek a szimbólumok (1, 2, 3) csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban
Ezek a szimbólumok (2) kémiai szimbólummal
3
) alkalmazhatók. Ebben az esetben
együtt ( teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
Fontos információk
1, 2
,
7
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 8 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Fontos információk
Műszaki adatok
Szabvány:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications - Továbbfejlesztett digitális zsinórnélküli távközlés)
Frekvenciatartomány:
1,88 GHz – 1,90 GHz
Rádiófrekvenciás adási teljesítmény:
Kb. 10 mW (csatornánkénti átlagteljesítmény)
Áramforrás:
220–240 V AC, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel: Bázisállomás:
Készenlét: Kb. 0,6 W Maximális: Kb. 3,3 W
Töltő:
Készenlét: Kb. 0,1 W Maximális: Kb. 2,2 W
Működési feltételek:
0°C–40°C, 20 %–80 % relatív páratartalom (nem lecsapódó)
Megjegyzés:
L
A kivitel és a műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak.
L
Az ebben a kezelési útmutatóban használt ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos megjelenésétől.
8
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 9 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Bázisállomás (KX-TG1711)

Beállítás

Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan.
Csatlakoztatások
L
Csak a készülékhez kapott Panasonic PNLV226CE hálózati adaptert használja.
L
Amikor a készüléket falra szereli, lásd: 33. oldal.
Bázisállomás (KX-TG1611/KX-TG1612) Fontos:
L
Először dugaszolja a készülékhez kapott telefonvonal vezetéket, majd azután csatlakoztassa a hálózati adapter kábelét.
Nyomja be a csatlakozót finoman, de határozottan.
Rögzítők
Csak a készülékhez kapott telefonvonal vezetéket használja.
A telefonvonalhoz
DSL/ADSL szűrő*
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Az első lépések
„Kattanás”
„Kattanás”
Rögzítő
Csak a készülékhez kapott telefonvonal vezetéket használja.
A telefonvonalhoz
DSL/ADSL szűrő*
„Kattanás”
„Kattanás”
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
Helyes Helytelen
*DSL/ADSL szűrő (nem tartozék) szükséges, ha DSL/ADSL szolgáltatással rendelkezik.
Helyes Helytelen
*DSL/ADSL szűrő (nem tartozék) szükséges, ha DSL/ADSL szolgáltatással rendelkezik.
Töltő
Rögzítők
(220-240 V AC, 50/60 Hz)
9
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 10 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Az első lépések
Az akkumulátor behelyezése
L
CSAK AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.
L
NE használjon alkáli/mangán/Ni-Cd elemeket.
L
Ellenőrizze a helyes polaritásokat (S, T).
CSAK újratölthető Ni-MH akkumulátort használjon.
Az akkumulátor töltése
Töltse körülbelül 7 órán át!

Megjegyzések a beállításhoz

Megjegyzések a csatlakoztatásokhoz
L
A hálózati adapternek mindig csatlakoztat va kell lennie. (Az adapter használat közben melegszi k. Ez nem jelent hibát.)
L
A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon) elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatba kell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba, mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle.
Áramkimaradás alatt
Áramkimaradás alatt a készülék nem működik. Javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy hagyományos (hálózati adapter nélküli), vezetékes telefonkészüléket ugyanarra a telefonvonalra, vagy ugyanarra a telefonvonal csatlakozóra, ha Ön háztartásában rendelkezik ilyen telefon csatlakozóval.
Megjegyzések az akkumulátorok behelyezéséhez
L
Használja a mellékelt, újratölthető akkumulátorokat. Csereként az útmutatóban megadott Panasonic újratölthető akkumulátorok használatát javasoljuk, lásd: 4, 6. oldal.
L
Törölje meg az akkumulátorok kivezetéseit (S,
T
) egy száraz ruhával.
L
Ne érjen az akkumulátor kivezetéseihez
S, T
) sem a készülék érintkezőihez.
(
Megjegyzések az akkumulátorok töltéséhez
L
A hordozható készülék a töltés során melegszik. Ez nem jelent hibát.
L
Tisztítsa meg a hordozható kész ülék, a töltő és a bázisállomás töltő érintkezőit havonta egyszer egy száraz és puha ruhadarabbal. A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt és az összes telefonvezetéket. Ha a készülék szennyeződésnek, pornak vagy magas páratartalomnak van kitéve, tisztítsa meg gyakrabban.
10
TG161x_171xHG(hg-hg).book Page 11 Monday, February 21, 2011 1:13 PM
Az első lépések
Az akkumulátor töltöttsége
Ikon Az akkumulátor töltöttsége
5
6
7
8
Feltöltött Közepes Alacsony Fel kell tölteni.
A Panasonic Ni-MH akkumulátor teljesítőképessége (a mellékelt akkumulátorok)
Működés Működési idő
Folyamatos használat mellett
Használaton kívül (készenlét)
Megjegyzés:
L
Az tökéletesen normális, hogy az akkumulátorok az első töltéskor nem érik el teljes kapacitásukat . Az akkumulátorok maximális teljesítőképességüket csak néhány teljes töltési/kisütési (használati) ciklus után érik el.
L
Az akkumulátor tényleges teljesítménye függ a használattól és annak környezetétől.
L
A hordozható készülék még az akkumulátorok teljes feltöltése után is a bázisállomáson ille tve a töltőn hagyható, mert ez nincs káros hatással az akkumulátorokra.
L
Az akkumulátorok töltöttsége esetleg nem jeleníthető meg pontosan, miután kicserélte az akkumulátorokat. Ebben az esetben helyezze a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre, és töltse legalább 7 órán keresztül.
max. 15 óra
max. 170 óra
Kezelőszervek
Bázisállomás
KX-TG1611/KX-TG1612
B
KX-TG1711
B
A
Töltőérintkezők
B
{x}
(Készülékkereső)
A
A
11
Loading...
+ 25 hidden pages