Panasonic KX-TG1312SP, KX-TG1311SP, KX-TG1313SP User Manual

TG131xSP(por-por).book Page 1 Thursday, July 24, 2008 10:54 AM
O modelo ilustrado é o KX-TG1311.
Esta unidade é compatível com o serviço ID chamador. Tem de subscrever o serviço adequado oferecido pelo operador/fornecedor de serviço.
Instruções de funcionamento
Telefone Sem Fios Digital
Modelo N.º KX-TG1311SP
KX-TG1312SP
KX-TG1313SP
Conteúdo
Introdução ..................................................................... 2
Preparação ....................................................................6
Lista telefónica............................................................13
Definições úteis do telefone ......................................14
Serviço de ID chamador............................................. 18
Operação com várias unidades................................. 19
Informações úteis .......................................................20
Carregue as pilhas durante cerca de 7 horas antes de utilizar o equipamento pela primeira vez.
Leia estas instruções de funcionamento antes de utilizar a unidade e guarde-as para futura referência.
PNQX1098ZA DC0708DM0
SP-2
TG131xSP(por-por).book Page 2 Thursday, July 24, 2008 10:54 AM
Introdução
Introdução
Informações sobre o produto
Obrigado por ter adquirido um telefone sem fios digital da Panasonic. Importante:
L
O sufixo (SP) dos números dos modelos seguintes será omitido nestas instruções: KX-TG1311SP/KX-TG1312SP/KX-TG1313SP
Informações gerais
L
Este equipamento foi concebido para a rede telefónica analógica portuguesa e espanhola.
L
Em caso de problemas, deve contactar primeiro o fornecedor do equipamento.
Declaração de conformidade:
L
A Panasonic Communications Co., Ltd. declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições aplicáveis da Directiva de Terminais de Rádio e Telecomunicações (R&TTE) 1999/5/CE. As declarações de conformidade para os produtos da Panasonic descritos nestas instruções estão disponíveis para transferência em: http://www.doc.panasonic.de
Contacto do representante autorizado:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Composição do modelo
Série KX-TG1311
L
O modelo ilustrado é o KX-TG1313.
Nº do modelo
KX-TG1311 KX-TG1311 KX-TGA131 1 KX-TG1312 KX-TG1311 KX-TGA131 2 KX-TG1313 KX-TG1311 KX-TGA131 3
Unidade base Terminal móvel Referência Referência Quantidade
2
TG131xSP(por-por).book Page 3 Thursday, July 24, 2008 10:54 AM
Introdução
Acessórios fornecidos
Itens/ Referência
1
Transformador para a unidade base/PQLV207CE
2
Cabo telefónico 1 1 1
3
Pilhas recarregáveis
4
Tampa do terminal móvel
5
Carregador 1 2
6
Transformador para carregador/PQLV209CE
*1 Consulte a página 3 para obter informações sobre a substituição de pilhas. *2 Préviamente instalada no terminal móvel.
123456
Informações sobre substituição das pilhas:
L
Utilize apenas pilhas de Ni-MH (níquel metal hídrico). Este modelo requer 2 pilhas de tamanho AAA (R03) para todos os terminais móveis. Para obter um melhor desempenho, recomendamos que utilize as pilhas recarregáveis da Panasonic (Modelo nº P03P ou HHR-4MRE).
L
As pilhas de substituição podem ter uma capacidade diferente da das pilhas fornecidas.
Quantidade
KX-TG1311 KX-TG1312 KX-TG1313
111
*1
*2
246
123
—1 2
Para futura referência
Recomendamos que registe as informações seguintes que o ajudarão no caso de necessitar de uma reparação em garantia.
Nº de série Data de compra (localizado na parte inferior da
unidade base) Nome e morada do revendedor
Coloque aqui o seu recibo de compra.
3
TG131xSP(por-por).book Page 4 Thursday, July 24, 2008 10:54 AM
Introdução
Informações importantes
Geral
L
Utilize apenas o transformador fornecido com o produto, especificado na página 3.
L
Ligue o transformador a uma tomada CA standard de 220–240 V.
L
Este produto não é capaz de fazer chamadas quando:
a(s) pilha(s) do terminal móvel necessitarem de ser recarregadas ou avariarem.
houver uma falta de energia.
a função de bloqueio de teclas estiver ligada.
ligar a função de barramento de chamadas (só pode marcar os números de emergência guardados na unidade).
L
Abra a unidade base, o carregador e o terminal móvel apenas para substituir as pilhas.
L
Consulte o fabricante de equipamento médico pessoal, como pacemakers ou aparelhos auditivos, para determinar se está devidamente protegido de energia de radiofrequência (RF) externa. (O produto funciona na gama de frequências de 1,88 GHz a 1,90 GHz e a potência de transmissão de RF é de 250 mW (máx.).) Não utilize o produto em locais onde sejam prestados cuidados de saúde se os regulamentos afixados na área o proibirem de o fazer. É possível que em hospitais ou noutros locais idênticos seja utilizado equipamento sensível à energia de RF externa.
L
Deve ter cuidado para não deixar cair objectos nem derramar líquidos sobre o produto. Não sujeite este equipamento a fumo, pó, vibração mecânica ou choques excessivos.
L
Só pode utilizar o terminal móvel fornecido com a unidade base. Não pode registar nem utilizar nenhum outro terminal móvel.
Ambiente
L
Não utilize este produto junto à água.
L
Este equipamento deve ficar afastado de fontes de calor, como radiadores, fogões, etc. Não deve ser colocado em salas com uma temperatura inferior a 5 °C ou superior a 40 °C.
Aviso:
L
Para evitar o risco de choque eléctrico, não exponha o equipamento à chuva nem a qualquer outro tipo de humidade.
L
Desligue o produto da tomada de parede se este deitar fumo, produzir um cheiro anormal ou fizer um ruído invulgar. Estas condições podem provocar incêndios ou choques eléctricos. Verifique se o fumo desapareceu e contacte um centro de assistência autorizado.
L
Não derrame líquidos (detergentes, produtos de limpeza, etc.) na ficha do cabo telefónico, nem a deixe ficar húmida de modo algum, pois pode provocar um incêndio. Se a ficha do cabo telefónico ficar húmida, desligue-a imediatamente da tomada telefónica de parede e não a utilize.
L
Não coloque nem utilize este produto próximo de dispositivos controlados automaticamente, como portas automáticas e alarmes contra incêndio. As ondas radioeléctricas emitidas pelo produto podem provocar avarias nos dispositivos que resultem em acidentes.
L
Limpe regularmente o pó, etc. do transformador e/ou da ficha, desligando-os da tomada de parede e limpando-os em seguida com um pano seco. O pó acumulado pode impedir o isolamento da humidade, etc. e provocar um incêndio.
L
Não danifique o cabo de alimentação e/ou a ficha. Pode provocar um curto­circuito, um choque eléctrico e/ou um incêndio.
L
Não toque na ficha com as mãos molhadas.
L
O transformador é utilizado como o dispositivo de desactivação principal. Certifique-se de que a tomada CA está instalada junto do produto e que tem acesso fácil.
4
TG131xSP(por-por).book Page 5 Thursday, July 24, 2008 10:54 AM
Introdução
Precauções com as pilhas
L
Recomendamos que utilize as pilhas especificadas na página 3.
APENAS pilhas recarregáveis de Ni-MH, de tamanho AAA (R03).
L
Não misture pilhas velhas com pilhas novas.
L
Não elimine as pilhas num fogo porque podem explodir. Consulte os códigos de gestão de resíduos locais para obter instruções de eliminação especiais.
L
Não abra nem mutile as pilhas. O electrólito derramado das pilhas é corrosivo e pode provocar queimaduras ou lesões nos olhos e na pele. O electrólito pode ser tóxico se engolido.
L
Tem de manusear as pilhas cuidadosamente. Não permita que materiais condutores, como anéis, pulseiras e chaves, toquem nas pilhas. Caso contrário, um curto-circuito pode provocar o sobreaquecimento das pilhas e/ou do material condutor e queimaduras.
L
Carregue a(s) pilha(s) fornecidas ou identificadas para utilização com este produto seguindo estritamente as instruções e limitações especificadas neste manual.
L
Utilize apenas uma unidade base (ou um carregador) compatível para carregar as pilhas. Não altere a unidade base (ou o carregador). O incumprimento destas instruções pode provocar a dilatação ou a explosão das pilhas.
Aviso relativo à eliminação, transferência ou devolução do produto
L
Este produto tem a capacidade de guardar informações pessoais/confidenciais. Para proteger a sua privacidade e confidencialidade, recomendamos que apague da memória as informações, tais como entradas da lista telefónica ou da lista de chamadores, antes de deitar fora, transferir ou devolver o produto.
Utilize
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias.
1
Estes símbolos (1, 2, 3) nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados não podem ser misturados com os resíduos urbanos. Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislação Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos. Para mais informações sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido. De acordo com a legislação nacional, podem ser aplicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.
Para Utilizadores Não Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais informações.
2
3
Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia
Estes símbolos (1, 2, 3) são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela
5
TG131xSP(por-por).book Page 6 Thursday, July 24, 2008 10:54 AM
recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de baterias
Este símbolo (2) pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico (3). Neste caso, terá de proceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados.
Preparação
Preparação
Ligações
Unidade base
A unidade base pode ser instalada na parede, se necessário.
L
Utilize apenas o transformador PQLV207CE da Panasonic fornecido.
L
Utilize apenas o cabo telefónico fornecido. Se utilizar outro cabo telefónico, a unidade pode não funcionar correctamente.
30 mm
Parafusos
(Não fornecido)
(220–240 V CA, 50 Hz)
Ganchos
À rede telefónica
6
TG131xSP(por-por).book Page 7 Thursday, July 24, 2008 10:54 AM
Preparação
Carregador
Disponível para:
KX-TG1312/KX-TG1313
O carregador pode ser instalado na parede, se necessário.
L
Utilize apenas o transformador PQLV209CE da Panasonic fornecido.
Ganchos
(220–240 V CA, 50 Hz)
Nota:
L
Nunca efectue uma instalação telefónica durante uma trovoada.
L
Não ligue o transformador a uma tomada CA montada no tecto, porque o peso do transformador pode fazer com que se desligue.
Durante uma falta de energia
A unidade não funciona durante uma falta de energia. Recomendamos que ligue um telefone com cabo (sem transformador) à mesma linha telefónica ou ao mesmo conector da linha telefónica, se tiver um conector desse tipo em casa.
25,2 mm
Parafusos
(Não fornecido)
Localização
Para ter um funcionamento sem ruídos a grandes distâncias, coloque a unidade base:
longe de equipamentos eléctricos, como televisores, rádios, computadores ou outros telefones.
num local adequado, elevado e central.
Instalação das pilhas
Importante:
L
Utilize as pilhas recarregáveis fornecidas (Referência HHR-55AAAB).
L
Quando instalar as pilhas:
Limpe as extremidades das pilhas (S, T) com um pano seco.
Evite tocar nas extremidades das pilhas (S, T) ou nos contactos da unidade.
Confirme a posição dos pólos (S, T).
L
Se o terminal móvel não se ligar automaticamente depois de instalar as pilhas, prima
{ih}
unidade base ou no carregador.
Introduza primeiro o pólo negativo ( móvel.
durante cerca de 1 segundo ou coloque o terminal móvel na
T
) das pilhas. Feche a tampa do terminal
7
TG131xSP(por-por).book Page 8 Thursday, July 24, 2008 10:54 AM
Preparação
Ligar/desligar
Ligar
Prima
{ih}
durante cerca de 1 segundo.
Desligar
Prima
{ih}
durante cerca de 2 segundos.
Carregamento das pilhas
Coloque o terminal móvel na unidade base ou no carregador durante cerca de 7 horas antes de utilizar o telefone pela primeira vez.
Carga das pilhas
Ícone da pilha Carga das pilhas
5
6
7
Elevada
L
Quando pisca: completamente carregado. Média Baixa
L
Quando pisca: necessita de carregamento.
Nota:
L
É normal que as pilhas não atinjam a capacidade total na carga inicial. O desempenho máximo das pilhas é atingido após alguns ciclos completo de carga/descarga (utilização).
L
O desempenho actual das pilhas depende de uma combinação da frequência de utilização e de não utilização (espera) do terminal móvel.
L
Mesmo depois de o terminal móvel estar completamente carregado, pode deixá­lo na unidade base ou no carregador sem qualquer problema para as pilhas.
L
A carga das pilhas pode não aparecer correctamente depois de as substituir. Neste caso, coloque o terminal móvel na unidade base ou no carregador e deixe-o a carregar durante pelo menos 7 horas.
Desempenho das pilhas de Ni-MH da Panasonic (pilhas fornecidas)
Funcionamento Tempo de funcionamento
Utilização contínua 17 horas no máximo Em repouso (espera) 150 horas no máximo
8
Loading...
+ 16 hidden pages