PANASONIC KX-TDA100CE, KX-TDA100E, KX-TDA100NE, KX-TDA200C, KX-TDA200CE User Manual

...
Page 1
Modèle
IP-PBX
Manuel Utilisateur
Merci d'avoir acquis un IP-PBX de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure.
KX-TDA30: MPR Version 2.2 KX-TDA100/KX-TDA200: MPR Version 2.0
Page 2
Caractéristiques principales du système
Centre d'appels (ACD)
Ce PBX peut établir des groupes de distribution d'appels entrants (Groupes ICD) avec lesquels un grand nombre d'appels des clients externes peuvent être reçus. Un poste peut fonctionner en tant que superviseur afin de surveiller les autres membres du groupe.
Clients
Mise en file
Groupe
ICD 01
Groupe
ICD 02
1.8 Utilisation des Centre d'appels (ACD) (Page
127)
Système sans fil
Optionnellement, ce PBX peut prendre en charge un système de bornes radio (BR). Des DECT peuvent être utilisés sur le PBX en combinaison avec d’autres téléphones filaires.
Intégration d’une Messagerie vocale
Vous pouvez transférer les appels que vous recevez vers un système de messagerie vocale. Vos correspondants peuvent ainsi laisser des messages dans votre boîte vocale lorsque vous n’êtes pas disponible.
Message
Message
Message
Message
Message
M
essage
1.9.5 Lorsqu'un Système de Messagerie vocale est connecté (Page 139)
PC Phone/PC Console
Ce PBX prend en charge PC Phone/PC Console lorsque votre ordinateur est connecté à certains téléphones Panasonic par une interface USB. PC Phone/PC Console permet le contrôle et la surveillance avancés de votre PBX.
Annexe (Page 207) Consultez votre revendeur
Opération facile
Si vous utilisez un certain téléphone Panasonic équipé avec une touche Navigation/Jog Dial et un écran, il vous sera facile d'accéder aux fonctions desirées. Vous serez également informé à propos de l'arrivée d'un appel entrant ou d'un message en attente par un voyant (si ce dernier est installé).
ENTER
Touche Navigation
Jog Dial
Voyant Message/Sonnerie
Journal des communications
(Journal des appels)
Ce système peut enregistrer et imprimer des informations sur les appels: date, heure, le numéro de poste, le numéro composé, la durée etc.
Date
01/02/02
01/02/02
Time
10:03AM
11:07AM
Ext
1230
2230
1.1 Avant d'utiliser les téléphones (Page 14) Consultez votre revendeur
Ordinateur
• • • • • • •
• • • • • • •
• • • • • • •
2 Manuel Utilisateur
Page 3
Messagerie Vocale simplifiée intégrée
Vous pouvez programmer pour les appels entrants soient réacheminés vers votre boîte messages pour permettre aux appelants de laisser des messages vocaux lorsque vous ne pouvez pas répondre au téléphone.
Allo, vous êtes bien au 204. Veuillez laisser un message.
1.5.2 Utiliser la messagerie vocale (Message vocal simplifié [SVM] intégré) (KX-TDA30 uniquement) (Page 92)
Manuel Utilisateur 3
Page 4
Dans ce manuel,
le terme Téléphone propriétaire est abrégé "TP". le terme Poste simple (poste analogique) est abrégé "PS". le terme Poste DECT est abrégé "DECT". le terme Téléphone propriétaire à écran est abrégé "TP à écran". le terme Téléphone propriétaire numérique est abrégé "TPN".
le suffixe de chaque numéro de modèle a été omis.
les illustrations du PBX proviennent du KX-TDA200.
les icônes suivantes sont utilisées fréquemment.
!!
!!
Remarquez
Les spécifications des produits peuvent être modifiées sans avis préalable.
ConditionsConseils
4 Manuel Utilisateur
Page 5

Informations importantes

AVERTISSEMENT
L'INSTALLATION ET LES INTERVENTIONS TECHNIQUES SUR CET APPAREIL NE PEUVENT ETRE EXECUTES QUE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE.
EN CAS DE PANNE QUI EXPOSERAIT LES PARTIES INTERNES, DEBRANCHEZ IMMEDIATEMENT LE CORDON D'ALIMENTATION ET RENVOYEZ L'UNITE A VOTRE REVENDEUR.
DEBRANCHEZ CETTE UNITE DE LA PRISE DE COURANT AC SI ELLE EMET DE LA FUMEE, DES ODEURS ANORMALES OU DES BRUITS INHABITUELS. DE TELLES CONDITIONS PEUVENT PROVOQUER DES INCENDIES OU DES DECHARGES ELECTRIQUES. CONFIRMEZ QUE L'UNITE NE FUME PLUS ET CONTACTEZ UN CENTRE DE SERVICE AUTORISE DE PANASONIC.
LORSQUE VOUS ALLEZ DEPLACER L'EQUIPEMENT, DECONNECTEZ LA CONNEXION TELECOM AVANT DE DECONNECTER LE CORDON D'ALIMENTATION. LORSQUE L'UNITE EST INSTALLEE AU NOUVEL EMPLACEMENT, RECONNECTEZ D'ABORD L'ALIMENTATION ET ENSUITE LA CONNEXION TELECOM.
CETTE UNITE EST EQUIPEE D'UNE FICHE AVEC CONTACT DE TERRE. POUR DES RAISONS DE SECURITE, CETTE FICHE NE DOIT ETRE CONNECTEE QU'A UNE PRISE AVEC CONTACT DE MISE A LA TERRE, INSTALLEE CONFORMEMENT A LA REGLEMENTATION EN VIGUEUR.
POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU DE DECHARGES ELECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
LE CORDON D'ALIMENTATION FAIT OFFICE DE DISPOSITIF DE DEBRANCHEMENT PRINCIPAL. ASSUREZ-VOUS QUE LA PRISE DE COURANT AC EST SITUEE PRES DE L'EQUIPEMENT ET QU'ELLE EST FACILEMENT ACCESSIBLE.
AFIN DE PROTEGER CETTE UNITE DE L'ELECTRICITE STATIQUE, NE TOUCHEZ AUCUN DE SES CONNECTEURS EXTERNES.
Instructions de sécurité
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours observer des précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures. En particulier:
1. Ne pas utiliser ce produit à proximité d'eau (près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier par exemple),
dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2. Evitez d'utiliser des ltéléphones filaires lors d'un orage. Il y a un risque minime d'électrocution par la
foudre.
3. N'utilisez pas le téléphone à proximité d'une fuite de gaz pour signaler cette dernière.
4. N'utilisez que le cordon d'alimentation et les batteries indiqués dans ce manuel. Ne jetez pas les
batteries au feu; elles pourraient exploser. Eliminez-les conformément aux règles locales.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Manuel Utilisateur 5
Page 6
Le KX-TDA30E, KX-TDA30NE, KX-TDA30GR, et KX-TDA30CE ont été conçus pour fonctionner en combinaison avec:
• Les Réseaux Téléphoniques Analogiques Commutés Publics (PSTN) des pays européens
• Les Réseaux Numériques à Intégration de Service (RNIS) pan-européens utilisant l'accès de base RNIS (T0)
Le KX-TDA100E/KX-TDA200E, KX-TDA100NE/KX-TDA200NE, KX-TDA100GR/KX-TDA200GR, et KX-TDA100CE/KX-TDA200CE ont été conçus pour fonctionner en combinaison avec:
• Les Réseaux Téléphoniques Analogiques Commutés Publics (PSTN) des pays européens
• Les Réseaux Numériques à Intégration de Service (RNIS) pan-européens utilisant l'accès de base RNIS (T0)
• Les Réseaux Numériques à Intégration de Service (RNIS) pan-européens utilisant l'accès primaire RNIS (T2)
• Lignes louées ONP 2048 koctet/s à structure numérique (D2048S)
Panasonic Communications Co., Ltd./Panasonic Communications Company (U.K.) Ltd. déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et autres provisions relevantes de la directive sur les équipements terminaux de radio et télécommunications (R&TTE) 1999/5/EC. Les déclarations de conformité des produits Panasonic relevants décrits dans le présent manuel peuvent être téléchargées à partir du site:
http://doc.panasonic.de
Contact: Panasonic Services Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
6 Manuel Utilisateur
Page 7

Attention

C
Maintenez l'appareil à distance d'équipements de chauffage ou de dispositifs générateurs d'interférences électriques tels que lampes fluorescentes, moteurs électriques ou téléviseurs. Ces sources de bruit électronique pourraient en effet altérer le niveau de performance du PBX.
Cette unité doit être protégée contre la poussière, l'humidité, les températures élevées (plus de 40 ) et les vibrations. Il ne doit pas non plus être exposé aux rayons directs du soleil.
Si vous avez des problèmes pour appeler des destinations externes, suivez la procédure suivante pour tester les lignes externes:
1. Déconnectez le PBX de toutes les lignes externes.
2. Connectez des postes simples (PS) dont vous êtes certain qu'ils fonctionnent sur ces lignes
externes.
3. Faites un appel vers une destination externe par le biais de ces PS.
Si un appel ne peut être réalisé correctement, il pourrait y avoir un problème avec la ligne externe sur laquelle est connecté le PS. Contactez votre opérateur téléphonique. Si tous les PS fonctionnent normalement, il pourrait y avoir un problème avec votre PBX. Ne reconnectez pas le PBX aux lignes externes jusqu'à ce qu'il ait été vérifié par un centre de service autorisé de Panasonic.
N'introduisez jamais de fils électriques, de broches, etc. dans les ouvertures d'aération et autres orifices de l'appareil.
Essuyez l'unité avec un chiffon doux. Ne nettoyez pas l'unité avec des poudres abrasives ou avec des agents chimiques tels que le benzène ou des dissolvants.
Lorsque vous utilisez un téléphone propriétaire (TP) de Panasonic, n'utilisez que le combiné Panasonic approprié.
Pour les utilisateurs de PC Phone (version licence libre) livré avec le module USB KX-T7601: Toutes les fonctions du logiciel PC Phone sont disponibles pendant 90 jours à partir de la date d'installation. Après cette période, les boutons suivants de la fenêtre Utilisation deviendront indisponibles:
Enregistrement – Répondeur –Mémo vocal –Mémo texte – Abrégé Pour continuer à utiliser une des fonctions correspondantes après la période d'essai, veuillez acheter
le KX-TDA0350 (PC Phone, 5 licences).
˚
Manuel Utilisateur 7
Page 8
Pour référence future
Veuillez imprimer, enregistrer et garder les informations suivantes pour référence future.
Remarque
Le numéro de série de ce produit se trouve sur l'étiquette collée sur l'unité. Vous devriez enregistrer le numéro de modèle et le numéro de série de cette unité en tant que preuve permanente de votre acquisition et en tant qu'identification en cas de vol.
N˚ MODELE
N˚ SERIE
DATE D’ACQUISITION
NOM DU REVENDEUR
ADRESSE DU REVENDEUR
TEL REVENDEUR
8 Manuel Utilisateur
Page 9

Table des matières

1 Utilisation...............................................................................................13
1.1 Avant d'utiliser les téléphones...................................................................................... 14
1.1.1 Avant d'utiliser les téléphones.......................................................................................... 14
1.2 Quand vous appelez....................................................................................................... 26
1.2.1 Appel de base .................................................................................................................. 26
1.2.2 Numérotation simplifiée....................................................................................................31
1.2.3 Renumérotation................................................................................................................ 35
1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu'il n'y a pas de réponse.......................... 36
1.2.5 Accéder au service RNIS (Accès au service RNIS)......................................................... 45
1.2.6 Sélection du type de sonnerie interne (Sélection mode d'appel—Sonnerie/Voix) ........... 46
1.2.7 Appel sans restrictions ..................................................................................................... 47
1.2.8 Pour accéder directement à un autre correspondant à partir de l'extérieur (Accès direct au
système [DISA]) ............................................................................................................... 48
1.2.9 Programmer votre téléphone à partir d'un autre poste ou par le biais du DISA (Réglage à
distance) ........................................................................................................................... 51
1.3 Réception d'appels......................................................................................................... 52
1.3.1 Répondre aux appels ....................................................................................................... 52
1.3.2 Répondre en mode mains-libres (Réponse mains-libres)................................................ 53
1.3.3 Répondre à un appel destiné à un autre poste (Interception d'appels)............................ 54
1.3.4 Pour répondre à un appel d'un haut-parleur externe (Réponse à un appel externe à partir
de n'importe quel poste [TAFAS])..................................................................................... 55
1.3.5 Utilisation de la touche REPONSE/DECONNEXION....................................................... 56
1.3.6
1.4 Lors d'une communication............................................................................................ 59
1.4.1 Transférer un appel (Transfert d'appels)........................................................................... 59
1.4.2 Mise en attente d'appels...................................................................................................63
1.4.3 Parler alternativement à deux correspondants (Va et vient)............................................. 67
1.4.4 Répondre à un appel en attente....................................................................................... 69
1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence...................................................... 73
1.4.6 Secret ............................................................................................................................... 82
1.4.7
1.4.8 Utilisation du casque (Opération avec casque) ................................................................ 84
1.5 Avant de quitter votre bureau........................................................................................ 86
1.5.1 Renvoi d'appel.................................................................................................................. 86
1.5.2 Utiliser la messagerie vocale (Message vocal simplifié [SVM] intégré) (KX-TDA30
1.5.3
1.5.4 Interdire à d'autres personnes d'utiliser votre téléphone (Verrouillage de la numérotation
1.6 Appel général/Réponse à un appel général............................................................... 106
1.6.1 Appel général ................................................................................................................. 106
1.6.2 Répondre/Refuser un appel général .............................................................................. 108
1.6.3
1.7 Paramétrage de votre téléphone selon vos besoins................................................. 112
1.7.1 Programmation de l'alarme (Rappel de rendez-vous).................................................... 112
1.7.2 Refus d'appels entrants (Ne Pas Déranger [NPD]) ........................................................ 114
Identifier des correspondants malveillants (Identification d'Appel Malveillant [IDAM])
Permettre à d'autres personnes d'écouter la conversation (Surveillance au décroché)
uniquement) .....................................................................................................................92
Affichage d'un message sur l'écran du téléphone de l'appelant (Message d'absence)
poste) ............................................................................................................................. 104
Faire des annonces et entamer une conversation à plusieurs correspondants (Diffusion)
............ 58
.......... 83
........ 102
.......... 109
Manuel Utilisateur 9
Page 10
1.7.3 Réception d'un appel en attente (Appel en attente/Annonce vocale pendant communication
[AVPC]/Offre discrète AVPC) ..........................................................................................116
1.7.4 Afficher votre numéro de téléphone de l'appelé et de l'appelant (Présentation d'identité du
demandeur/demandé [CLIP/COLP])...............................................................................117
1.7.5 Empêcher que votre numéro ne s'affiche sur le téléphone de l'appelant (Secret d'identité du
demandé [COLR])...........................................................................................................118
1.7.6 Empêcher que votre numéro ne s'affiche sur le téléphone de la personne appelée (Secret
d'identité du demandeur [CLIR]) .....................................................................................119
1.7.7 Empêcher que d'autres personnes se joignent à votre conversation (Refus d'entrée en tiers
prioritaire)........................................................................................................................120
1.7.8 Activer la Musique de fond (MUS)...................................................................................121
1.7.9 Protéger votre ligne des tonalités de signalisation (Sécurité ligne de données).............122
1.7.10 Vérification de l'état du Mode Service.............................................................................123
1.7.11 Programmation de la sonnerie du téléphone connecté en parallèle (Téléphone connecté en
parallèle) .........................................................................................................................124
1.7.12 Utilisation de votre DECT en parallèle avec un téléphone filaire (Mode parallèle XDP sans
fil) .................................................................................................................................... 125
1.7.13 Annuler la programmation des fonctions effectuées sur votre poste (Effacement des
fonctions de poste)..........................................................................................................126
1.8 Utilisation des Centre d'appels (ACD).........................................................................127
1.8.1 Quitter un groupe d'appels (Présent/Absent, Intermède)................................................127
1.8.2 Superviser et contrôler l'état des appels d'un groupe de distribution d'appels entrants
(Surveillance d'un groupe de distribution d'appels entrants)...........................................130
1.8.3 Transférer un appel en attente (Réacheminement manuel de la file) .............................133
1.9 Utilisation d'équipement fournie par l'utilisateur.......................................................134
1.9.1 Lorsqu'un interphone/dispositif d'ouverture de porte est connecté.................................134
1.9.2 Lorsqu'un relais externe est connecté ............................................................................136
1.9.3 Lorsqu'un capteur externe est connecté.........................................................................137
1.9.4 Lorsqu'un PBX principal est connecté ............................................................................138
1.9.5 Lorsqu'un Système de Messagerie vocale est connecté................................................139
1.10 Après vous être déplacé à un nouvel emplacement de bureau................................145
1.10.1
1.11 Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran..........................................................146
1.11.1 Utilisation du Journal des appels ....................................................................................146
1.11.2 Utilisation les répertoires.................................................................................................150
1.11.3 Accéder aux fonctions du système (Accès aux fonctions système)................................157
Utiliser les mêmes paramètres que celles de votre poste précédent (Portabilité poste)
.......145
2 Opérations du gestionnaire............................................................... 159
2.1 Fonctions de contrôle...................................................................................................160
2.1.1 Contrôle de postes..........................................................................................................160
2.1.2 Gestion du Mode Service (Jour/Nuit)..............................................................................161
2.1.3 Contrôle du niveau de restriction (Transfert de tonalité de numérotation) ......................163
2.1.4 Activer la Musique de fond externe (MUS)......................................................................164
2.1.5 Enregistrer des Messages sortants (MES) .....................................................................165
2.1.6
2.1.7 Utiliser les téléphones dans un environnement d'hôtellerie (Fonctions d'hôtellerie).......169
2.1.8 Libérer le moniteur de la Sélection Directe de Poste sur Réseau (SDPR) .....................176
Permet aux utilisateurs de saisir une ligne externe non-disponible (Ligne non-disponible)
..........168
3 Personnalisation de votre téléphone et du système....................... 177
3.1 Personnaliser votre téléphone (Programmation personnelle)..................................178
3.1.1 Personnaliser votre téléphone (Programmation personnelle) .........................................178
10 Manuel Utilisateur
Page 11
3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur.................................................................. 180
3.1.3 Programmation des touches........................................................................................... 191
3.2 Programmation du gestionnaire................................................................................. 196
3.2.1 Informations de programmation...................................................................................... 196
3.2.2 Programmation du gestionnaire ..................................................................................... 197
3.3 Personnaliser votre système (Programmation système) ......................................... 199
3.3.1 Informations de programmation...................................................................................... 199
3.3.2 Programmation système................................................................................................. 202
4 Annexe .................................................................................................207
4.1 Guide de dépannage .................................................................................................... 208
4.1.1 Guide de dépannage...................................................................................................... 208
4.2 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) ........................................................... 211
4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes)................................................................. 211
4.3 Que signifie cette tonalité? ......................................................................................... 222
4.3.1 Que signifie cette tonalité? ............................................................................................. 222
4.4 Historique des révisions.............................................................................................. 226
4.4.1 KX-TDA100/KX-TDA200 MPR Version 1.1 .................................................................... 226
4.4.2 KX-TDA100/KX-TDA200 MPR Version 2.0 .................................................................... 227
4.4.3 KX-TDA30 MPR Version 1.1........................................................................................... 228
4.4.4 KX-TDA30 MPR Version 2.0........................................................................................... 229
4.4.5 KX-TDA30 MPR Version 2.2........................................................................................... 230
Index ..........................................................................................................231
Manuel Utilisateur 11
Page 12
12 Manuel Utilisateur
Page 13
Chapitre 1

Utilisation

Ce chapitre décrit la marche à suivre pour utiliser chaque fonction. Lisez ce chapitre pour vous familiariser avec les nombreuses fonctionnalités de ce PBX.
Manuel Utilisateur 13
Page 14

1.1 Avant d'utiliser les téléphones

1.1 Avant d'utiliser les téléphones

1.1.1 Avant d'utiliser les téléphones

Quels types de téléphones peut-on utiliser?
Vous pouvez utiliser des postes simples (PS) et des téléphones propriétaires Panasonic (TP) tel que le KX­T7636 ou le KX-NT136. Vous pouvez également utiliser des postes portables (DECT) Panasonic, tels que le KX-TCA255 ou le KX-TD7690. Le mode d'utilisation des fonctions dépendra du type de téléphone utilisé.
Si vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic doté de touches de fonctions spéciales telles que et/ou d'un écran (TP à écran), vous pouvez effectuer la procédure à l'aide d'une des touches ou des messages à l'écran, ce qui facilite la programmation. Si vous utilisez un téléphone à grand écran (comme le KX-T7636), vous pouvez procéder en suivant les indications affichées. Si votre téléphone ne comporte ni touches de fonctions ni écran, vous pouvez utiliser les fonctions du PBX en saisissant un numéro de fonction (Préfixes). Effectuez les opérations disponibles à votre type de téléphone. Si vous utilisez une console, vous pouvez utiliser les touches de la console de la même manière que les touches du téléphone propriétaire numérique.
REDIAL
Si vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic qui ne comporte pas de touches de fonctions, vous pouvez convertir une des touches programmables inutilisées en touche de fonction. Reportez-vous à "3.1.3 Programmation des touches".
Enregistrement de votre poste DECT (DECT)
Vous devez enregistrer votre DECT dans le PBX et définir son numéro de poste avant la première utilisation. Consultez votre revendeur à propos de l'enregistrement du DECT.
Numéros de fonctions
Pour utiliser certaines fonctions, vous devez saisir le numéro de la fonction spécifiée (et un paramètre supplémentaire le cas échéant). Il y a deux types de numéros de fonctions:
Numéro de fonction programmable
Numéro de fonction fixe
Les numéros de fonctions fixes ne peuvent pas être modifiés. Par contre, les numéros de fonctions programmables peuvent être remplacés par défaut pour faciliter l'utilisation. Pour modifier les numéros, veuillez consulter votre revendeur. Dans le présent manuel, les numéros par défaut (programmés en usine) sont utilisés pour les différentes opérations.
Un numéro de fonction programmable s'indique par (touche semi-grisée). Si vous avez modifié le numéro d'une fonction, vous devrez utiliser le nouveau numéro attribué. Inscrivez dès lors ce nouveau numéro dans le "4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes)" (Annexe).
14 Manuel Utilisateur
Page 15
1.1 Avant d'utiliser les téléphones
Remarquez
La valeur par défaut d'un numéro de fonction programmable peut varier selon le pays/la zone. Pour de plus amples détails, consultez votre revendeur.
Si vous utilisez un poste simple qui ne comporte pas de touche " " ou "#";
vous ne pourrez pas accéder aux fonctions qui comportent un " " ou "#" dans leur numéro.
Tonalité
Vous entendrez diverses tonalités sonores de confirmation pendant ou après une opération. Reportez-vous à "4.3.1 Que signifie cette tonalité?" (Annexe).
Ecran
Dans ce manuel, lorsqu'il est question d'écran, il s'agit de l'écran d'un téléphone propriétaire Panasonic. Si votre téléphone n'est pas un téléphone propriétaire Panasonic avec écran, le message ne s'affichera pas. Si vous utilisez un téléphone propriétaire Panasonic avec écran, l'écran vous aide à valider les réglages. Certains téléphones propriétaires permettent également d'accéder facilement aux fonctions. Dans ce cas, un message correspondant à la fonction s'affiche. Vous pouvez accéder à la fonction souhaitée en appuyant sur la touche correspondante située sur le côté ou au bas de l'écran ou en appuyant sur la touche de navigation. Avec certains téléphones propriétaires avec écrans, vous pouvez accéder aux fonctions ou passer des appels en utilisant les messages affichés. Reportez-vous à "1.11 Utilisation d'un téléphone propriétaire à écran".
Remarquez
Dans ce manuel, les messages à l'écran sont décrits en anglais.
Votre numéro de poste
Si vous utilisez un téléphone propriétaire à écran de Panasonic, vous pouvez vérifier votre propre numéro de poste à l'écran. Appuyez sur la touche TRANSFERT ou la touche polyvalente (S1) à l'état raccroché.
Utilisation de la touche Navigation/Jog Dial/touche Volume
La touche Navigation peut être utilisée pour régler le contraste de l'écran, le volume ou pour rechercher les éléments souhaités à l'écran. Appuyez sur la touche Navigation/Volume ou tournez le Jog Dial dans le sens désiré. Le niveau du contraste et du volume ainsi que les options changent comme suit:
Touche Navigation Jog Dial Touche Volume
Haut
(Le niveau
Gauche
(Le niveau
augmente
ENTER
Bas
diminue
)
Droite
)
Gauche Droite
(sens anti-horaire)
Le niveau
diminue
Le niveau
(Le niveau
(sens horaire)
augmente
Haut
Bas
(Le niveau
augmente
diminue
)
)
Manuel Utilisateur 15
Page 16
1.1 Avant d'utiliser les téléphones
Exemples
Les écrans et les illustrations montrés en tant qu'exemple, proviennent d'un téléphone connecté au KX­TDA200.
Restrictions
Il se peut que l'utilisation de certaines fonctions ait été limitée par la programmation système. Consultez votre gestionnaire ou votre revendeur.
Description des icônes
Les icônes suivantes indiquent des fonctions disponibles, des remarques et procédures pour l'utilisation de ces fonctions.
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec un poste simple.
Voir "Programmation" à propos de la programmation concernée si nécessaire.
Décrochez (de l'une des manières suivantes).
Décrochez le combiné.
Appuyez sur la touche MAINS­LIBRES.
Appuyez sur la touche MONITOR. (pour parler, décrochez le combiné.)
Appuyez sur la touche PRISE DE LIGNE.
Raccrochez (de l'une des manières suivantes).
Raccrochez le combiné.
Appuyez sur la touche MAINS­LIBRES.
Appuyez sur la touche MONITOR.
Appuyez sur la touche CANCEL.
(LR)
OU
0 9
/
OU
N˚ de groupe de lignes
8
externes
Saisissez une ligne externe (de l'une des manières suivantes).
Appuyez sur la touche LR.
Composez code d'accès ligne automatique 0 ou 9.
Composez numéro de groupe d'access à la ligne externe et numéro du groupe de lignes externes.
Appuyez sur la touche d'appel de l'interphone.
Appuyez légèrement sur le loquet commutateur.
16 Manuel Utilisateur
Appuyez sur la touche de fonction correspondante sur le téléphone propriétaire.
Parlez.
Page 17
1.1 Avant d'utiliser les téléphones
N˚ désiré
Saisissez le numéro souhaité. <Exemple>
Vous entendrez une tonalité d'occupation, de confirmation, numérotation, de sonnerie ou de
code de compte
Saisissez le code de compte.
retour d'appel.
Tonalité B.: Tonalité d'occupation Tonalité C.: Tonalité de confirmation Tonalité D.: Tonalité de numérotation Tonalité R.: Tonalité de sonnerie Tonalité R. B.: Tonalité de retour d'appel
N˚ de poste
N˚ de téléphone
Composez un numéro de poste. Composez un numéro de télephone
N˚ de téléphone
externe
externe.
Composez le numéro de téléphone.
Lorsque vous utilisez un Téléphone Propriétaire Panasonic (TP)
Vous trouverez ci-dessous la liste des touches utilisées sur les téléphone propriétaire Panasonic et sur la console. Utilisateurs de DECT, reportez-vous aux "Instructions d'utilisation" pour DECT. Ces touches servent à faciliter les opérations. Certaines d'entre elles peuvent ne pas apparaître sur votre poste, en fonction du modèle.
Touches fixes
LR:
(LR)
Permet d'effectuer ou de recevoir un appel externe. (Une affectation préalable de la touche est nécessaire.) Utilisés également en tant que touches de fonction. (Une affectation préalable de la touche est nécessaire.) (Sur certains téléphones, il se peut que seul le "numéro" de ligne externe [par ex. 1, 2] ne soit indiqué.)
SP-PHONE
MAINS-LIBRES: Sert à effectuer toutes les opération mains-libres.
Manuel Utilisateur 17
Page 18
1.1 Avant d'utiliser les téléphones
AUTO DIAL
STORE
REDIAL
NUMEROTATION AUTO/MEMORISER: Permet de composer un numéro abrégé du système/personnel ou de mémoriser des modifications de programmation.
BIS (RENUMEROTATION): Utilisée pour recomposer le dernier numéro composé.
PAUSE
MESSAGE
PAU SE : Permet d'insérer une pause lorsque vous enregistrez un numéro de téléphone. Cette touche fonctionne également en tant que touche PROGRAMME lorsque vous n'avez pas de touche PROGRAMME sur votre téléphone.
MESSAGE: Permet de laisser une notification de message en attente à un autre poste ou de rappeler le correspondant ayant laissé un tel message.
INTERCOM
INT’
INTER: Sert à effectuer ou à recevoir des appels internes.
Touches polyvalentes: Permet de sélectionner la fonction en bas de l'écran.
18 Manuel Utilisateur
Page 19
1.1 Avant d'utiliser les téléphones
MONITOR
TRANSFER
MONITOR:
Sert à effectuer toutes les opérations en mode mains-libres. Vous pouvez écouter la voix de votre interlocuteur en mode mains-libres.
TRANSFERT: Permet de transférer un appel à un autre utilisateur.
AUTO ANS
MUTE
HOLD
REPONSE AUTO/SECRET: Permet de recevoir un appel interne en mode mains-libres ou de couper le microphone pendant la communication.
ATTENTE: Permet de mettre un appel en attente.
FLASH/
RECALL
VOICE CALL
MUTE
R (FLASH)/RENUMEROTATION: Permet de terminer l'appel actuel et d'en entamer un autre sans raccrocher. Cette touche fonctionne également en tant que touche CANCEL à l'état raccroché.
APPEL VOCAL/SECRET: Permet d'entendre automatiquement un appel interne, mais ne peut pas être utilisé pour des conversations mains­libres. Coupe également le microphone du combiné lors d'une conversation.
CONF
FWD/DND
CONFERENCE: Permet d'établir une conférence à plusieurs interlocuteurs.
Renvoi d'appels (RNV)/Ne Pas Déranger (NPD):
Active la fonction de Renvoi d'appel (RNV) ou la fonction Ne Pas Déranger (NPD).
Manuel Utilisateur 19
Page 20
1.1 Avant d'utiliser les téléphones
PROGRAM
PROG.
RELEASE
PROGRAMME: Permet de passer en mode de programmation ou de le quitter.
DECONNEXION: Permet de couper la communication.
ANSWER
REPONSE: Permet de répondre à un appel entrant.
Touche Navigation/Jog Dial/Touche Volu me:
Permet de régler le volume, le contraste de l'écran ou de sélectionner les options souhaitées.
Fonctions Programmables (FP):
Située au-dessus de la touche LR ou sur
(FP)
la console SDP.
accéder à la fonction mémorisée. Utilisée généralement en tant que touche de Numérotation "une- touche". (Sur certains téléphones, il se peut que seuls "F et un numéro" ne soient indiqués.)
20 Manuel Utilisateur
Après attribution, sert à
VOL
MODE
MODE: Permet de changer l'affichage pour accéder à diverses fonctions.
Page 21
1.1 Avant d'utiliser les téléphones
SELECT:
SELECT SHIFT
Permet de sélectionner la fonction affichée ou d'appeler le numéro de
SHIFT: Permet d'accéder au second niveau des fonctions des touches polyvalentes.
téléphone apparaissant à l'écran. ENTER:
Permet de confirmer la sélection.
CANCEL: Permet d'annuler la sélection.
Touches personnalisées
Si, dans ce chapitre, un terme est repris entre parenthèses comme (Compte), cela signifie qu'une touche programmable a été convertie en touche "Compte". Reportez-vous à "3.1.3 Programmation des touches" à propos de la personnalisation.
Touches Fonction
Boucle-LR (B-LR)
Groupe-LR (G-LR)
Simple-LR (S-LR)
Permet d'accéder à une ligne externe libre pour effectuer des appels externes. Les appels entrants à partir de toute ligne externe arrivent sur cette touche.
Permet d'accéder à une ligne externe libre d'un groupe de lignes externes déterminé pour effectuer des appels externes (prise de faisceau particulier). Des appels entrants à partir des lignes externes du groupe de lignes externes sélectionné arrivent sur cette touche.
Permet d'accéder à une ligne externe spécifique pour recevoir ou pour effectuer des appels externes.
Sélection Directe de Poste (SDP)
Numérotation "une-touche"
Groupe de distribution d'appels entrants (Groupe ICD)
Message
Utilisée pour accéder aux postes avec "une-touche" et de les superviser. Il est également possible d'attribuer cette fonction à une autre touche.
Permet d'accéder à un interlocuteur déterminé ou à une fonction système avec une seule touche.
Permet d'accéder à un groupe de distribution d'appels entrants spécifique pour recevoir ou pour effectuer des appels externes.
Permet de laisser une notification de message en attente à un autre poste ou
de rappeler le correspondant ayant laissé un tel message. Message pour autre poste Permet de disposer d'une touche de Message pour un autre poste.
Renvoi d'appels (RNV)/Ne Pas Déranger (NPD)—Tous appels
RNV/NPD—Appels externes
RNV/NPD—Appels internes
RNV Groupe—Tous appels
RNV Groupe—Appels externes
Permet de renvoyer tous les appels vers une destination spécifiée ou de les
refuser.
Permet de renvoyer les appels externes vers une destination spécifiée ou de
les refuser.
Permet de renvoyer les appels internes vers une destination spécifiée ou de
les refuser.
Permet de renvoyer tous les appels de votre groupe d'appel vers une
destination spécifiée.
Permet de renvoyer les appels externes de votre groupe vers une destination
spécifiée.
RNV Groupe—Appels internes
Permet de renvoyer les appels internes de votre groupe vers une destination
spécifiée. Compte Permet de saisir un code de compte.
Manuel Utilisateur 21
Page 22
1.1 Avant d'utiliser les téléphones
Touches Fonction
Conférence Permet d'établir une conférence à plusieurs interlocuteurs.
Libération Permet de terminer l'appel actuel et d'en entamer un autre sans raccrocher.
Accès Fonction Externe (AFE)
Permet d'accéder à des fonctions spéciales offertes par un PBX principal ou par un opérateur téléphonique.
Taxation Permet de vérifier le total de la taxation pour votre poste.
Parcage d'appels
Parcage d'appels (Parcage Automatique)
Permet de parquer ou de consulter des appels dans une zone de parcage prédéfinie.
Permet de parquer automatiquement des appels dans une zone de parcage libre.
Journal des appels Permet de visualiser les informations à propos des appels entrants. Journal des appels pour
Groupe ICD
Permet de disposer d'une touche Journal des appels pour un groupe de
distribution d'appels entrants. Présent/Absent Permet de basculer entre le mode Présent et Absent dans un groupe. Présent/Absent groupe
spécifique Présent/Absent pour tous les
groupes
Urgent
Permet de disposer d'une touche Présent/Absent pour un autre groupe
d'appels.
Permet de disposer d'une touche Présent/Absent pour tous les groupes.
Permet de transférer l'appel en file d'attente d'un groupe de distribution
d'appels entrants (le plus ancien) vers la destination de débordement. Intermède Permet de basculer entre les modes Intermède, Prêt et Pas prêt.
Alarme système
Permet de confirmer une erreur de PBX. Pour de plus amples détails,
consultez votre revendeur. Mode Service (Jour/Nuit/
Déjeuner/Pause)
Permet de basculer au Mode Service.
Réponse Permet de répondre à un appel entrant.
Deconnexion
Restriction d'appels/ Interdiction
Permet de déconnecter la ligne après ou lors d'une conversation ou pour
terminer un Transfert d'appels.
Permet de modifier temporairement le niveau de Restriction d'appels/
Interdiction des autres utilisateurs. Service RNIS Permet d'accéder au service RNIS. Secret d'identité du
demandeur (CLIR) Secret d'identité du demandé
(COLR)
Permet de basculer entre les services CLIP et CLIR.
Permet de basculer entre les services COLP et COLR.
RNIS-Attente Permet de transférer un appel par le biais de l'opérateur téléphonique. Casque Permet de communiquer par le biais du casque. Alternance du mode service
(Automatique/Manuel)
Permet de basculer le mode de service, Automatique ou Manuel.
22 Manuel Utilisateur
Page 23
Touches Fonction
1.1 Avant d'utiliser les téléphones
Enregistrement d'une conversation
Transfert d'une conversation
"Une touche" transfert de conversation
Filtrage d'appels (LCS)
Transfert de Messagerie vocale
Sélection Directe de Poste sur Réseau (SDPR)
CTI
Permet d'enregistrer une conversation dans votre propre boîte vocale.
Permet d'enregistrer une conversation dans la boîte vocale d'un poste spécifique.
Permet d'enregistrer une conversation dans la boîte vocale d'un poste spécifique avec une seule touche.
Permet d'écouter votre propre boîte vocale lorsqu'un correspondant entrant laisse un message et d'intercepter le message, si vous le souhaitez.
Permet de transférer un appel vers la boîte vocale d'un poste spécifique.
Utilisée pour accéder aux postes connectés sur d'autres PBX du réseau avec "une-touche".
Permet d'accéder aux fonctions CTI. Pour de plus amples détails, consultez
votre revendeur. Check-in Permet de passer l'état des postes des chambres de Check-out à Check-in. Check-out Permet de passer l'état des postes des chambres de Check-in à Check-out.
Manuel Utilisateur 23
Page 24
1.1 Avant d'utiliser les téléphones
Comment faire
Ci-dessous, vous trouverez un exemple de l'utilisation du système.
Appeler un autre poste
Pour appeler un poste (Appel interne)
TP/PS/DECT
N˚ de poste
OU
(SDP)
Décrochez.
• Le voyant de la touche SDP indique l’état actuel comme suit:
Pour une utilisation rapide
Opération mains-libres
Personnalisation de votre téléphone
ou appuyez sur SDP.
Eteint: Le poste est libre. Allumé en rouge: La ligne est utilisée par vous ou par un autre poste.
Pour faire des appels par le biais du répertoire, reportez-vous à la section "1.11.2 Utilisation les répertoires".
Si vous êtes un poste d’accueil ou que vous composez fréquemment certains numéros de postes, la touche SDP vous sera utile.
Vous pouvez faire un appel interne et parler sans décrocher en utilisant la touche MAINS­LIBRES.
3.1.2 Paramètres mode programme utilisateur—Affectation ligne spécifique—Sortante Sélectionne la ligne spécifique au décroché.
••3.1.3 Programmation des touches Création ou modification d’une touche Sélection Directe de Poste (SDP).
Parlez.Composez numéro de poste
Titre de fonction
Etapes d’utilisation
Les description des icônes se trouve dans la section "Description des icônes".
Conditions
Conseils
24 Manuel Utilisateur
Références de programmation: La programmation relative ou requise est notée.
Page 25
Exemple de connexion
Ce diagramme illustre un exemple de connexion.
Opérateur téléphonique
Ordinateur
KX-TDA30 KX-TDA100 KX-TDA200
IP-PBX
1.1 Avant d'utiliser les téléphones
Réseau IP
privé
Routeur
Ordinateur
Batteries
Ordinateur
Imprimante
Capteur externe/
Relais externe
Interphone &
Dispositif d'ouverture de porte
Source externe de musique
Poste simple
Télécopieur
Téléphone sans fil
Téléphone RNIS
Borne
Poste
Radio
DECT
Poste simple
Téléphone propriétaire
numerique
Téléphone propriétaire
analogique
Téléphone propriétaire
numerique
Téléphone
propriétaire IP
(KX-TDA100/
KX-TDA200
uniquement)
Ordinateur
(Serveur)
Ordinateur
Console SDP
Console SDP
USB
Appel général/
Haut-parleur
Amplificateur
Système de
Messagerie vocale
KX-T7636/ KX-T7633
KX-T7600 Téléphone
propriétaire
numérique
Ordinateur
KX-T7600 Téléphone
propriétaire
numérique
Manuel Utilisateur 25
Page 26

1.2 Quand vous appelez

1.2 Quand vous appelez

1.2.1 Appel de base

Appeler un autre poste – Appeler un correspondant externe – Effectuer un appel vers un réseau privé (Accès de ligne TIE) – Utiliser un code de compte (Entrée du code de compte)
Appeler un autre poste
Pour appeler un poste (Appel interne)
Lorsque votre téléphone ne prend pas automatiquement une ligne externe
TP/PS/DECT
N˚ de poste
OU
(SDP)
Décrochez.
ou appuyez sur
numéro de poste
SDP
.
Parlez.Composez
Lorsque votre téléphone prend automatiquement une ligne externe
TP/DECT
A l’etat raccroché
N˚ de poste
Composez
numéro de poste
.
INTERCOM
Appuyez sur
INTER
.
Décrochez.
TP/DECT
A l’etat raccroché
(SDP)
Appuyez sur SDP.
Le voyant de la touche SDP indique l'état actuel comme suit:
Eteint: Le poste est libre. Allumé en rouge: La ligne est utilisée par vous ou par un autre poste.
Décrochez.
26 Manuel Utilisateur
Page 27
Pour faire des appels par le biais du répertoire, reportez-vous à la section "1.11.2 Utilisation les répertoires".
Pour une utilisation rapide Si vous êtes un poste d'accueil ou que vous composez fréquemment certains numéros de postes, la touche SDP vous sera utile.
Opération mains-libres Vous pouvez faire un appel interne et parler sans décrocher en utilisant la touche MAINS­LIBRES.
Personnaliser votre téléphone
3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur—Affectation ligne spécifique—
Sortante
Sélectionne la ligne spécifique au décroché.
3.1.3 Programmation des touches
Créer ou éditer une Sélection Directe de Poste (SDP) touche.
Pour appeler le poste d'accueil (Appel poste accueil)
Vous pouvez appeler un poste ou un groupe désigné en tant que poste d'accueil.
1.2 Quand vous appelez
TP/PS/DECT
9
OU
0
Décrochez.
Saisissez
Le numéro d'appel de l'opérateur (par défaut) dépend du pays/de la zone. Pour de plus amples détails, consultez votre revendeur.
9
ou 0.
Appeler un correspondant externe
Avant de composer un numéro de téléphone externe, vous devez saisir une ligne externe car les appels externes sont effectués par l'intermédiaire de votre PBX. Pour ce faire, utilisez une des méthodes suivantes:
Sélectionner automatiquement une ligne externe libre (Accès de ligne automatique)
TP/PS/DECT
(B-LR)
OU
0 9
/
Décrochez. Parlez.
Appuyez sur B-LR ou saisissez le code d’accès
ligne automatique.
N˚de téléphone
externe
Composez numéro de téléphone externe.
Manuel Utilisateur 27
Page 28
1.2 Quand vous appelez
Le numéro d'accès de ligne automatique (par défaut) dépend du pays/de la zone. Pour de plus amples détails, consultez votre revendeur.
Sélectionner automatiquement une ligne externe libre dans le groupe de lignes externes spécifié (Accès de groupe de lignes externes)
TP/PS/DECT
(G-LR)
OU
N˚ de groupe de lignes
8
externes
N˚de téléphone
externe
Décrochez. Parlez.
Appuyez sur
numéro de groupe d'access à la ligne externe groupe de lignes externes
G-LR
ou saisissez
et ensuite un
numéro de
(2 chiffres).
Composez
téléphone externe
numéro de
.
Sélectionner la ligne externe spécifiée
PT and SLT
TP/DECT
(S-LR)
Décrochez.
la touche
S-LR
.
Chacun des voyants des touches S-LR ou G-LR indiquent l'état actuel comme suit:
Eteint: La ligne est libre. Allumé en rouge: La ligne est occupée.
Il se peut que vous ne disposiez pas des autorisations nécessaires pour appeler le correspondant externe spécifié. Reportez-vous à "1.2.7 Appel sans restrictions" pour effectuer un appel.
N˚de téléphone
externe
Composez
téléphone externe
numéro de
Parlez.Appuyez sur
.
Pour confirmer un numéro avant de le composer, vous pouvez saisir le numéro de
Référence Taxation d'appel
Pour effectuer un appel vers un autre correspondant sans raccrocher, appuyez sur la
Opération mains-libres
28 Manuel Utilisateur
téléphone et le confirmer à l'écran et ensuite décrocher. (Pré-numérotation)
Vous pouvez confirmer le total de vos coûts en appuyant sur la touche Taxation.
touche R (FLASH)/RENUMEROTATION. Vous accéderez à nouveau à la ligne externe et vous obtiendrez la tonalité de la ligne externe. En appuyant sur la touche Libération vous obtiendrez la tonalité de ligne interne. Vous pouvez composer le nouveau numéro sans raccrocher et décrocher.
Vous pouvez faire un appel externe et parler sans décrocher en utilisant la touche MAINS­LIBRES.
Page 29
Personnaliser votre téléphone
3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur—Affectation ligne spécifique— Sortante
Sélectionne la ligne spécifique au décroché.
3.1.3 Programmation des touches Création ou modification d'une touche Boucle-LR (B-LR), une touche Groupe-LR (G-LR), une touche Simple-LR (S-LR), une touche Libération ou une touche Taxation.
Effectuer un appel vers un réseau privé (Accès de ligne TIE)
Vous pouvez accéder aux postes connectés sur d'autres PBX d'un réseau privé.
Pour effectuer un appel
TP/PS/DECT
de
7
téléphone
priv
é
1.2 Quand vous appelez
Décrochez.
Saisissez 7.
Pour appeler avec "une-touche"
PT and SLT
TP/DECT
(SDPR)
Décrochez. Appuyez sur
Pour démarrer la surveillance d'un poste d'un autre PBX après avoir personnalisé une touche SDPR, décrochez, appuyez sur la touche SDPR et raccrochez. Le voyant de la touche SDPR indique l'état actuel comme suit:
Eteint: Le poste est libre. Allumé en rouge: Le poste est occupé.
Personnaliser votre téléphone
3.1.3 Programmation des touches
Créer ou éditer une Sélection Directe de Poste sur Réseau (SDPR) touche.
SDPR
.
Composez numéro de téléphone privé.
Parlez.
Parlez.
Manuel Utilisateur 29
Page 30
1.2 Quand vous appelez
Utiliser un code de compte (Entrée du code de compte)
Vous pouvez attribuer des codes de compte aux utilisateurs des postes et vérifier leur usage du téléphone. Vous pouvez ainsi spécifier un code de compte pour chaque utilisateur et vérifier la durée des appels.
TP/PS/DECT
(Compte)
OU
94
code de compte
Tonalité D.
Décrochez.
Appuyez sur composez
Compte
49
.
ou
Saisissez (10 chiffres max.).
code de compte
Saisissez sur #.
N˚de téléphone
externe
Composez le
téléphone externe
Composer le préfixe de sortie avant de saisir le numéro de téléphone externe.
numéro de
.
L'utilisateur d'un téléphone propriétaire Panasonic peut entrer un code de compte
pendant une communication et lorsqu'il entend une tonalité d'encombrement numéroter dès que son correspondant a raccroché.
Les codes de compte peuvent utiliser les chiffres de "0" à "9".
Si vous saisissez un code de compte incorrect, appuyez sur la touche " " et saisissez le
code correct.
Il se peut que vous ne puissiez pas appeler l'extérieur sans code de compte. Un mode de saisie est affecté à chaque utilisateur. Consultez votre gestionnaire pour obtenir votre mode.
Pour votre convenance, vous pouvez mémoriser le code avec le numéro de téléphone dans la mémoire (comme le numérotation abrégée).
Personnaliser votre téléphone
30 Manuel Utilisateur
3.1.3 Programmation des touches
Création ou modification d'une touche Compte.
Page 31

1.2.2 Numérotation simplifiée

Vous pouvez appeler facilement un numéro fréquemment composé. – Avec une seule touche (Numérotation "une-touche") – Utiliser des numéros mémorisés sur votre poste (Numérotation abrégée personnelle) – Utiliser les numéros mémorisés dans le PBX (Numérotation abrégée système) – Vers un numéro préprogrammé en décrochant (Appel au décroché [Hot Line]) – En utilisant un numéro pré-programmé (Numérotation rapide)
Avec une seule touche (Numérotation "une-touche")
Vous pouvez enregistrer un numéro sur une touche programmable de Numérotation "une­touche".
TP/DECT
1.2 Quand vous appelez
(Numérotation "une-touche")
Décrochez.
Appuyez sur
Numérotation "une-touche"
.
Personnaliser votre téléphone
3.1.3 Programmation des touches Vous pouvez créer ou modifier une touche Numérotation "une-touche" et mémoriser le numéro de téléphone désiré ou le numéro de la fonction.
Utiliser des numéros mémorisés sur votre poste (Numérotation
abrégée personnelle)
Vous pouvez mémoriser des numéros sur votre poste, pour votre usage personnel. Cette fonction est également connue sous Numérotation abrégée poste.
Pour enregistrer un numéro de téléphone
TP/PS
03
N˚abrégé
personnel
N˚de téléphone
désiré
Tonalité C.
Décrochez.
Saisissez 30.
Saisissez
abrégé personnel
(2 chiffres).
numéro
Saisissez
de téléphone désiré
(32 chiffres max.).
Saisissez le numéro d'accès à la ligne externe avant le numéro de téléphone externe.
numéro
Saisissez
#
.
Raccrochez.
Manuel Utilisateur 31
Page 32
1.2 Quand vous appelez
Le nombre de numéros abrégés personnels disponibles pour chaque poste (par défaut: 10 numéros, enregistrés dans les emplacements "00" à "09") peut être étendu jusqu'à un maximum de 100 numéros. Pour de plus amples détails, consultez votre revendeur.
Pour numéroter
TP/PS
AUTO DIAL
STORE
OU
N˚abrégé
personnel
Décrochez.
Appuyez sur
NUMEROTATION AUTO
ou composez .
Saisissez
Saisissez
.
abrégé personnel
numéro
(2 chiffres).
Pour faire des appels par le biais du répertoire, reportez-vous à la section "1.11.2 Utilisation les répertoires".
Utiliser les numéros mémorisés dans le PBX (Numérotation abrégée
système)
Vous pouvez faire des appels en utilisant les numéros abrégés enregistrés dans le PBX.
TP/PS/DECT
AUTO DIAL
STORE
OU
Décrochez.
Appuyez sur
NUMEROTATION AUTO
ou composez .
Pour faire des appels par le biais du répertoire, reportez-vous à la section "1.11.2 Utilisation les répertoires".
N˚ abrégé du
système
Saisissez
abrégé du sytème
numéro
(3 chiffres).
32 Manuel Utilisateur
Page 33
1.2 Quand vous appelez
Vers un numéro préprogrammé en décrochant (Appel au décroché
[Hot Line])
Si vous l'avez programmé au préalable, vous pouvez appeler un correspondant externe en décrochant simplement. Cette fonction est également appelée Numérotation d'interception.
Pour enregistrer un numéro de téléphone
TP/PS/DECT
Décrochez.
Pour valider/annuler
TP/PS/DECT
Décrochez.
Pour numéroter
7
Saisissez
Saisissez
4 0
740
2
.
Saisissez 2.
4 07
740
.
N˚ de téléphone
désiré
Saisissez
de téléphone désiré
(32 chiffres max.).
Saisissez le numéro d'accès à la ligne externe avant le numéro de téléphone externe.
Saisissez 1 pour valider ou
0
pour annuler.
1
OU
0
numéro
Valider
Annuler
Saisissez #.
Tonalité C.
Tonalité C.
Raccrochez.
Raccrochez.
TP/PS/DECT
Décrochez.
Pour appeler un autre correspondant, composez le numéro de téléphone de ce
correspondant avant que la communication pré-programmée ne soit établie.
Vous devriez désigner la ligne interne en tant que ligne désirée quand vous décrochez. (Affectation ligne spécifique—Sortante)
S'il est difficile d'annuler la fonction Appel au décroché (Hot Line) parce que cette fonction est activée directement après avoir décroché, consultez votre revendeur.
Manuel Utilisateur 33
Page 34
1.2 Quand vous appelez
Personnaliser votre téléphone
3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur—Affectation ligne spécifique— Sortante
Sélectionne la ligne spécifique au décroché.
En utilisant un numéro pré-programmé (Numérotation rapide)
Vous pouvez effectuer un appel en appuyant simplement sur le numéro préprogrammé pour la fonction appel rapide. Consultez votre gestionnaire ou votre revendeur pour de plus amples détails.
TP/PS/DECT
N˚ appel rapide
Décrochez.
Composez
d’appel rapide
numéro
(4 chiffres max.).
Cette fonction est très utile pour la fonction Hôtel. Par exemple, pour appeler le Service d'étage, composez le "3", vous ne devez pas composer le numéro de poste complet.
34 Manuel Utilisateur
Page 35

1.2.3 Renumérotation

Cette fonction s'avère pratique pour rappeler le même correspondant externe. – Rappel du dernier numéro composé (Renumérotation du dernier numéro composé)
Rappel du dernier numéro composé (Renumérotation du dernier
numéro composé)
TP/PS/DECT
REDIAL
OU
1.2 Quand vous appelez
Décrochez.
Appuyez sur ou Composez #.
BIS (RENUMEROTATION)
Le numéro sauvegardé et rappelé peut avoir jusqu'à 32 chiffres.
Si, après avoir appuyé sur BIS (RENUMEROTATION), vous entendez la tonalité d'occupation, appuyez à nouveau sur BIS (RENUMEROTATION) pour essayer de vous connecter.
Renumérotation automatique Pour rappeler automatiquement, appuyez sur la touche MAINS-LIBRES et ensuite sur la
touche BIS (RENUMEROTATION), ou appuyez immédiatement sur la touche BIS (RENUMEROTATION). La fonction continuera à essayer d'atteindre le numéro occupé jusqu'à ce que le correspondant appelé réponde ou jusqu'à la limite de temps définie. Vous êtes alors libre d'effectuer d'autres tâches pendant que vous êtes au téléphone. Pour annuler, appuyez sur la touche R (FLASH)/RENUMEROTATION. Certaines lignes externes ne prennent pas en charge cette fonction.
Cette fonction n'est pas disponible sur le KX-T7665 et le DECT.
Manuel Utilisateur 35
Page 36
1.2 Quand vous appelez

1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu'il n'y a pas de réponse

Réservation d'une ligne occupée (Rappel automatique sur occupation) – Configurer la demande de rappel sur une ligne RNIS (Signalisation au poste occupé sur une ligne
externe [CCBS]) – Envoi d'une signalisation d'appel en attente (Appel en attente) – Laisser une notification de message en attente/Rappeler le correspondant ayant laissé un message
d'appel en attente (Message en attente) – Intervention dans une communication en cours (Entrée en tiers prioritaire) – Surveiller un autre poste (Surveillance d'appels) – Sur un poste qui refuse l'appel (Priorité sur NPD)
Réservation d'une ligne occupée (Rappel automatique sur
occupation)
Vous pouvez programmer le téléphone pour obtenir la sonnerie de rappel:
lorsqu'un poste appelé se libère.
lorsque la ligne externe désirée, occupée par un autre poste se libère.
Vous ne pouvez pas programmer le Rappel automatique sur occupation pour un correspondant occupé en dehors du PBX.
Lorsque vous répondez à la sonnerie de rappel:
Pour un appel externe: La ligne est saisie.
Pour un appel interne: Le poste appelé sonne automatiquement.
Pour activer (tant pour la ligne externe que pour la ligne interne)
TP/PS/DECT
Lorsque vous entendez une tonalité d’occupation
6
Saisissez 6.
Tonalité C.
Raccrochez.
Pour répondre à la sonnerie de rappel d'un poste libre
TP/PS/DECT
Lorsque vous entendez une tonalité de rappel
Tonalité R.B.
Décrochez.
Parlez.
36 Manuel Utilisateur
Page 37
Pour répondre à la sonnerie de rappel d'une ligne externe
TP/PS/DECT
Lorsque vous entendez une tonalité de rappel
N˚ de téléphone
externe
1.2 Quand vous appelez
Décrochez.
Composez
de téléphone externe
numéro
.
Parlez.
Si vous ne répondez pas après 10 secondes à la sonnerie de rappel, cette fonction s'annulera.
Pour annuler la sonnerie de demande de rappel (Annulation du rappel automatique sur occupation)
TP/PS/DECT
Décrochez.
4 6
Saisissez 46.
Tonalité C.
Raccrochez.
Configurer la demande de rappel sur une ligne RNIS (Signalisation au
poste occupé sur une ligne externe [CCBS])
Vous pouvez programmer le téléphone afin de recevoir une sonnerie de rappel lorsque la ligne RNIS d'un correspondant occupé se libère. Lorsque vous répondez à la sonnerie de rappel, le numéro de téléphone de ce correspondant est automatiquement composé.
TP/PS/DECT
Lorsque vous entendez une tonalité d’occupation
6
Saisissez 6.
Tonalité C.
Raccrochez.
Manuel Utilisateur 37
Page 38
1.2 Quand vous appelez
Pour répondre lorsque vous entendez la sonnerie de rappel
TP/PS/DECT
Décrochez.
Pour annuler (Annulation CCBS)
TP/PS/DECT
Décrochez.
4 6
Saisissez 46.
Tonalité C.
Raccrochez.
Si vous ne répondez pas après une période déterminée, cette fonction s'annulera automatiquement.
Sa disponibilité dépend du service RNIS de votre opérateur téléphonique.
Envoi d'une signalisation d'appel en attente (Appel en attente)
Vous pouvez informer le correspondant que votre appel est en attente. Cette fonction est également appelée Signalisation de poste occupé (SPO).
TP/PS/DECT
Lorsque vous entendez une tonalité d’occupation
1
Saisissez 1.
Selon le téléphone de l'autre correspondant, vous pourrez parler à votre correspondant en utilisant le haut-parleur et le microphone (Annonce vocale pendant communication [AVPC]) ou vous pouvez envoyer une annonce vocale par le combiné (Offre discrète AVPC) pendant qu'il a une autre conversation par le combiné avec un tiers. Reportez-vous à "1.7.3 Réception d'un appel en attente (Appel en attente/Annonce vocale pendant communication [AVPC]/Offre discrète AVPC)". Pour des téléphones capables d'utiliser les fonctions AVPC et Offre discrète AVPC, consultez auprès de votre revendeur.
38 Manuel Utilisateur
Page 39
1.2 Quand vous appelez
Laisser une notification de message en attente/Rappeler le correspondant ayant laissé un message d'appel en attente (Message en attente)
Pour un appelant Lorsque le poste appelé est occupé ou ne répond pas à votre appel, vous pouvez laisser un message pour que le correspondant puisse vous rappeler.
Pour le poste appelé En tant que destinataire du message, le voyant de la touche Message ou le voyant Message/Sonnerie vous indique qu'un appel a été reçu. Lorsque vous recevez cette indication, vous pouvez rappeler le correspondant par le biais d'une simple opération.
Pour un appelant
Pour laisser une indication de message en attente
TP/PS/DECT
Lorsque le poste appelé est occupé ou ne répond pas
MESSAGE
OU
4
Appuyez sur MESSAGE
saisissez 4.
ou
Tonalité C.
Raccrochez.
Pour laisser/annuler une indication de message en attente
TP/PS/DECT
Laisser
Décrochez.
07
Saisissez 70.
1
OU
Annuler
0
Saisissez 1 pour laisser ou 0 pour annuler.
N˚ de poste
Saisissez numéro de poste désiré.
désiré
Tonalité C.
Raccrochez.
Manuel Utilisateur 39
Page 40
1.2 Quand vous appelez
Pour le poste appelé
Pour vérifier le message que vous avez laissé et rappeler
TP/DECT
A l’état raccroché
MESSAGE
Appuyez sur jusqu’à ce que le poste désiré apparaît.
MESSAGE
Décrochez.
Parlez.
Pour rappeler l'émetteur du message
TP/PS/DECT
MESSAGE
OU
2
Parlez.
Décrochez.
0
7
Appuyez sur MESSAGE ou saisissez 70 et ensuite 2.
Pour effacer les indications de message en attente sur votre poste
TP/PS/DECT
07
0
votre N˚
de poste
Tonalité C.
Décrochez.
40 Manuel Utilisateur
Saisissez 70.
Saisissez 0.
Composez
numéro de poste
votre
.
Raccrochez.
Page 41
1.2 Quand vous appelez
Le voyant de la touche Message ou le voyant Message/Sonnerie indique l'état actuel comme suit:
Eteint: Aucun message Allumé en rouge: Vous avez un message.
L'écran affiche les messages en commençant par l'appel le plus récent.
Sur un poste appelé, la touche MESSAGE vous permet d'effacer les indications de message en attente si vous ne souhaitez pas rappeler les appelants. Pour effacer, appuyez sur la touche MESSAGE et appuyez ensuite sur la touche polyvalente.
Sur votre TP, vous pouvez établir une ou plusieurs touches Message pour autre poste. Ces touches peuvent accepter la signalisation de message en attente d'autres postes ou de plusieurs groupes de distribution d'appels entrants. C'est à dire, vous pouvez surveiller les signalisations de message en attente d'autres téléphones.
L'utilisateur d'un poste simple recevra une tonalité de numérotation spéciale en tant que signalisation de message en attente en décrochant.
KX-TDA100/KX-TDA200 uniquement Le voyant Message en attente d'un poste simple peut également vous indiquer que vous avez un message, de la même manière que la touche Message.
Personnaliser votre téléphone
3.1.3 Programmation des touches
Création ou modification d'une touche Message ou d'une touche Message pour autre poste.
Manuel Utilisateur 41
Page 42
1.2 Quand vous appelez
Intervention dans une communication en cours (Entrée en tiers
prioritaire)
Le poste préprogrammé peut appeler une personne en cours de conversation et établir une conférence à trois.
Pour rejoindre un appel interne
TP/PS/DECT
Le correspondant rejoignant l’appel
N˚ de poste
Tonalité B.
Décrochez.
Composez
numéro de poste.
Correspondants participant à la conversation
Lors d'une communication
Pour rejoindre un appel externe
TP/DECT
Le correspondant rejoignant l’appel
(LR)
Décrochez. Appuyez sur la
correspondante.
Correspondants participant à la conversation
Tonalité B. Tonalité C.
LR
Saisissez 3.
3
Saisissez 3.
3
Tonalité C.
Parlez.
Une conférence à trois est maintenant établie.
Tonalité C.
Parlez.
Parlez.
Une conférence à trois est maintenant établie.
42 Manuel Utilisateur
Lors d'une communication
Tonalité C.
Parlez.
Page 43
1.2 Quand vous appelez
Pour quitter une conférence à trois avec un correspondant externe et laisser les deux autres correspondants poursuivre la conversation (poste d'origine uniquement)
TP/DECT
Correspondant ayant entamé la conversation
Lors de la conférence à trois
TRANSFER
Appuyez sur
TRANSFERT.
Correspondant ayant rejoint l’appel
Lors de la conférence à trois
Pour rejoindre une autre conversation, Entrée en tiers prioritaire doit être activé sur votre poste. Pour de plus amples détails, consultez votre revendeur.
Pour que le poste ayant entamé la conférence à trois puisse la quitter, le poste de ce correspondant doit être habilité par le biais de la programmation des CS pour transférer des appels sur des lignes externes.
Le troisième correspondant peut quitter la conversation simplement en raccrochant.
Pour le poste d'origine
Vous quittez la conférence à trois.
Raccrochez.
L’autre poste et le correspondant externe restent en ligne.
Parlez au correspondant externe.
Pour parler à chaque correspondant alternativement
TP/DECT
Lors d’une communication
Pour continuer
TRANSFER
Appuyez sur
TRANSFERT
.
Vous pouvez également interdire que d'autres puissent intervenir dans vos communications (Par défaut: autorisé). Reportez-vous à "1.7 Paramétrage de votre téléphone selon vos besoins".
Parlez à l'autre correspondant.
Manuel Utilisateur 43
Page 44
1.2 Quand vous appelez
Surveiller un autre poste (Surveillance d'appels)
Le poste gestionnaire ou le poste préprogrammé peuvent surveiller un autre poste.
Pour surveiller
TP/PS/DECT
La surveillance commence
Décrochez.
N˚ de poste
Composez
de poste
.
numéro
Tonalité B.
5
Tonalité C.
Saisissez 5.
Sur un poste qui refuse l'appel (Priorité sur NPD)
Le poste préprogrammé peut appeler une personne ayant activé la fonction NPD.
TP/PS/DECT
Décrochez.
N˚ de poste
Composez
numéro de poste
Tonalité NPD
.
1
Saisissez 1.
Tonalité R.B.
Parlez.
44 Manuel Utilisateur
Page 45
1.2 Quand vous appelez

1.2.5 Accéder au service RNIS (Accès au service RNIS)

Vous pouvez accéder aux services complémentaires offerts par le RNIS.
Pour accéder
TP/DECT
(Si tous les chiffres requis ont ete enregistres.)
OU
(Exige pour composer les chiffres additionals)
Décrochez.
Raccrochez.
ligne externe
Saisissez ligne externe.
(Service RNIS)
(Service RNIS) (Service RNIS)
Appuyez sur Service RNIS. Ou appuyez sur Service RNIS et saisissez ensuite code de
service et appuyez á nouveau sur Service RNIS.
code de service
La disponibilité des fonctions dépend du service RNIS de votre opérateur téléphonique.
Personnaliser votre téléphone
3.1.3 Programmation des touches
Création ou modification d'une touche Service RNIS.
Manuel Utilisateur 45
Page 46
1.2 Quand vous appelez
1.2.6 Sélection du type de sonnerie interne (Sélection mode d'appel—Sonnerie/Voix)
L'utilisateur peut alterner la méthode de signalisation sonnerie ou voix, lorsqu'il effectue un appel interne. Tout poste, par contre, peut configurer la méthode de signalisation sonnerie ou voix, lorsqu'il reçoit un appel interne.
Sonnerie (Par défaut): Vous pouvez appeler correspondant en faisant sonner le poste.
Appel voix: Vous pouvez parler à votre correspondant dès que vous entendez la tonalité de confirmation.
Pour modifier la méthode
TP/PS/DECT
Après la numérotation
Tonalité C.
Saisissez .
Si l'appelé utilise un poste simple ou un poste DECT, l'appel voix n'est pas disponible.
Cette fonction n'est pas disponible lorsque le téléphone du correspondant est au mode d'interdiction d'appel voix.
Parlez.
Dring
Dring
Allô
OU
Personnaliser votre téléphone
46 Manuel Utilisateur
3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur—Sélection sonnerie d'appel—
Sonnerie/Voix
Sélectionnez la méthode de signalisation par sonnerie ou voix.
Page 47
1.2 Quand vous appelez

1.2.7 Appel sans restrictions

Utiliser vos privilèges d'appel sur un autre poste (Accès distant Classe de Service [CS])
Utiliser vos privilèges d'appel sur un autre poste (Accès distant
Classe de Service [CS])
Vous pouvez utiliser vos privilèges d'appel (Classe de service) sur un autre poste. Vous pouvez ignorer toute restriction configurée. Pour utiliser cette fonction, un numéro de poste d'origine et un PIN (numéro d'identification personnel) sont requis. Vous pouvez effectuer un appel en saisissant un code de vérification et un PIN de vérification. Consultez votre gestionnaire pour le code de vérification disponible.
Pour appeler (Portabilité CS)
TP/PS/DECT
Décrochez.
PIN: Numéro d'identification personnel
74
Saisissez 47.
votre
N˚ de poste
Composez votre numéro de poste.
Lorsqu’un PIN de poste erroné est saisi, vous entendrez une tonalité d’alarme.
PIN de poste
Saisissez PIN de poste (10 chiffres max.).
Tonalité C. et Tonalité D.
Composez le numéro de téléphone désiré.
Composer le préfixe de sortie avant de saisir le numéro de téléphone externe.
Pour appeler avec un code de vérification (Entrée code de vérification)
TP/PS/DECT
Décrochez.
PIN de code
de vérification
Saisissez PIN de code de vérification (10 chiffres max.).
PIN: Numéro d'identification personnel
74
Saisissez 47.
Tonalité C. et Tonalité D.
N˚ de téléphone
Composez le numéro de téléphone désiré.
Saisissez .
désiré
code de vérification
Saisissez code de vérification (4 chiffres max.).
N˚ de téléphone
désiré
Lorsqu’un PIN de code de vérification erroné est saisi, vous entendrez une tonalité d’alarme.
Composer le préfixe de sortie avant de saisir le numéro de téléphone externe.
Manuel Utilisateur 47
Page 48
1.2 Quand vous appelez

1.2.8 Pour accéder directement à un autre correspondant à partir de l'extérieur (Accès direct au système [DISA])

Appeler avec la fonction DISA
Appeler avec la fonction DISA
Lorsque des correspondants externes accèdent au PBX, un message préenregistré leur souhaite la bienvenue et leur fournit les informations nécessaires pour accéder aux postes. L'assistance du poste accueil n'est pas nécessaire. Avec votre mot de passe, vous pourriez avoir accès aux fonctions du système ou pouvoir appeler un correspondant externe, selon le mode de sécurité établi. Consultez le gestionnaire du système pour plus d'informations concernant le mode attribué à votre PBX.
T
D
A
2
0
0
Pour appeler un poste
A partir d'un téléphone externe
En mode non-sécurisé/En mode Réseau sécurisé
N˚ de téléphone
Décrochez.
En mode sécurisé
Composez
numéro de téléphone DISA
N˚ de téléphone
Décrochez.
Composez
de téléphone DISA
PIN de poste
OU
PIN de code
de vérification
DISA
DISA
numéro
Tonalité R.B. et Message DISA
.
Tonalité R.B. et Message DISA
.
Tonalité C. et Tonalité D.
PIN: Numéro d'identification personnel
N˚ de poste
désiré
Composez le
de poste désiré
numéro
.
74
Saisissez
N˚ de poste
désiré
47.
Composez
Ou
saisissez et
votre N˚ de poste
OU
code de
vérification
votre numéro de poste
code de vérification
.
.
Saisissez
PIN de code de vérification
(10 chiffres max.).
48 Manuel Utilisateur
PIN de poste
ou
Composez le
de poste désiré
numéro
.
Page 49
Pour appeler un correspondant externe
1.2 Quand vous appelez
A partir d'un téléphone externe
PIN: Numéro d'identification personnel
En mode non-sécurisé
Décrochez.
N˚ de téléphone
DISA
Composez le
numéro de téléphone DISA.
Tonalité R.B. et Message DISA
En mode Réseau sécurisé/En mode sécurisé
Décrochez.
N˚ de téléphone
DISA
Composez le numéro de téléphone DISA.
Tonalité R.B. et Message DISA
PIN de poste
OU
PIN de code
de vérification
Saisissez PIN de poste ou PIN de code de vérification
(10 chiffres max.).
Tonalité C. et Tonalité D.
Composer le préfixe de sortie avant de composer le numéro de téléphone externe.
de téléphone
externe
Composez le numéro de téléphone externe.
de téléphone
externe
Composez le numéro de téléphone externe.
Composer le préfixe de sortie avant de composer le numéro de téléphone externe.
votre N˚
de poste
74
OU
code de
vérification
Saisissez
47.
Composez
poste code de vérification.
votre numéro de
. Ou
saisissez et
Pour recommencer
A partir d'un téléphone externe
Pour composer un numéro différent pendant une communication avec un correspondant externe ou lorsque vous entendez la tonalité de retour d’appel, la tonalité d’encombrement ou la tonalité d’occupation
Message DISA
Saisissez .
N˚ de téléphone
Composez
Composez un numéro d’accès de ligne en tant que premier chiffre lorsque vous appelez un correspondant externe.
numéro de téléphone
.
Manuel Utilisateur 49
Page 50
1.2 Quand vous appelez
AVERTISSEMENT Il se peut que des appels frauduleux soient faits en utilisant la fonction Appel externe­à-externe du DISA. Les coûts de tels appels seront facturés au propriétaire/locataire du PBX. Afin de protéger le PBX de tels fraudes, nous recommandons vivement de:
a) Activer la sécurité DISA (Réseau sécurisé ou Sécurisé). b) Garder secrets vos mots de passe (PIN de code de vérification/PIN de poste). c) Sélectionner des PIN aléatoires et complexes, ne pouvant pas être devinés. d) Changer régulièrement de PIN.
Limite de temps Quinze secondes avant la limite spécifiée, les deux correspondants entendront une tonalité d'alarme (Par défaut: Pour l'étendre, appuyez sur n'importe quelle touche de numérotation à
l'exception de .
Si le service standard automatique intégré est programmé, vous pouvez accéder au poste souhaité en appuyant simplement sur un chiffre (de 0 à 9) en fonction du message sortant.
50 Manuel Utilisateur
Page 51
1.2 Quand vous appelez

1.2.9 Programmer votre téléphone à partir d'un autre poste ou par le biais du DISA (Réglage à distance)

Vous pouvez programmer les fonctions suivantes sur votre téléphone, à partir d'un autre poste ou par le biais du DISA.
Renvoi d'appel (RNV)/Ne pas déranger (NPD)
Modifier l'état Présent/Absent des postes
Message d'absence
Verrouillage de la numérotation poste
Mode service—Changer le mode de service (Jour/Nuit/Déjeuner/Pause)
A partir d'un autre poste
TP/PS/DECT
PIN: Numéro d'identification personnel
74
Décrochez.
Saisissez 47.
Par le biais du DISA
A partir d'un téléphone externe
N˚ de téléphone
DISA
Décrochez.
Composez
numéro de téléphone DISA.
votre N˚ de poste
Composez votre numéro de poste.
Lorsqu’un PIN de poste erroné est saisi, vous entendrez une tonalité d’alarme.
PIN: Numéro d'identification personnel
Tonalité R.B. et Message DISA
PIN de poste
Saisissez PIN de poste (10 chiffres max.).
74
Saisissez 47.
N˚ de fonction
Tonalité C. et Tonalité D.
Saisissez la ligne externe avant de saisir le numéro de téléphone externe.
désirée
Composez le numéro de fonction désirée.
votre N˚ de poste
Composez votre numéro de poste.
PIN de
poste
Saisissez PIN de poste (10 chiffres max.).
Lorsqu’un PIN de poste vérification erroné est saisi, vous entendrez une tonalité d’alarme.
Tonalité C. et Tonalité D.
N˚ de fonction
désirée
Composez le numéro de fonction désirée.
Manuel Utilisateur 51
Page 52

1.3 Réception d'appels

1.3 Réception d'appels

1.3.1 Répondre aux appels

TP/PS/DECT
Décrochez.
Pour ce faire, utilisez une des méthodes suivantes:
·
Décrochez le combiné pour recevoir la ligne préférée.
(Par défaut: ligne en attente sélectionnée.)
·
Appuyez sur la touche MAINS-LIBRES.
·
Appuyez directement sur la touche clignotante LR, INTER ou Groupe ICD.
·
Appuyez sur la touche REPONSE.
Parlez.
Le voyant de la touche Groupe ICD indique l'état actuel comme suit:
Eteint: Libre Allumé en vert: La ligne est occupée. (Vous utilisez la ligne.) Allumé en rouge: Votre poste est en mode Absent pour le groupe de distribution d'appels
entrants.
Opération mains-libres
Vous pouvez recevoir un appel et parler sans décrocher en utilisant la touche MAINS­LIBRES.
Personnaliser votre téléphone
3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur—
Affectation ligne spécifique—Entrante
Sélectionne la ligne spécifique au décroché.
Sélection sonnerie d'appel—Sonnerie/Voix
Sélectionnez la méthode de signalisation par sonnerie ou voix.
3.1.3 Programmation des touches Création ou modification d'une touche Groupe de distribution d'appels entrants (Groupe ICD).
52 Manuel Utilisateur
Page 53
1.3 Réception d'appels

1.3.2 Répondre en mode mains-libres (Réponse mains-libres)

Vous pouvez répondre à un appel entrant sans décrocher, dès que la ligne est connectée. Lorsqu'un appel interne arrive, vous entendrez parler l'appelant sans que le téléphone ne sonne. Lorsqu'un appel externe arrive, vous entendrez parler l'appelant après un nombre préprogrammé de sonneries. La réponse mains-libres pour les appels externes exige la programmation système. Consultez votre revendeur.
Pour valider/annuler
TP
A l’etat raccroché
AUTO ANS
MUTE
Appuyez sur
REPONSE AUTO.
Le voyant de la touche REPONSE AUTO indique l'état actuel comme suit:
Eteint: Fonction désactivée Allumé: Fonction activée
Utilisateurs de DECT, reportez-vous aux "Instructions d'utilisation" pour DECT.
Manuel Utilisateur 53
Page 54
1.3 Réception d'appels

1.3.3 Répondre à un appel destiné à un autre poste (Interception d'appels)

Répondre à partir d'un autre téléphone (Interception d'appels) – Interdire à d'autres personnes d'intercepter vos appels (Interdiction d'interception d'appels)
Répondre à partir d'un autre téléphone (Interception d'appels)
A partir de votre téléphone et sans quitter votre bureau, vous pouvez répondre à un appel entrant destiné à un autre groupement de poste. Les types d'interception suivants sont disponibles:
Groupe d'interception d'appels: Intercepte un appel dans votre groupe. Interception d'appel ciblé: Intercepte un appel destiné à un poste précis
TP/PS/DECT
(SDP)
OU
Décrochez.
4 0
Appuyez sur la touche Saisissez Ou saisissez
40
et composez
41
et composez
N˚ de groupe
OU
N˚ de poste
14
SDP
clignotante.
numéro de groupe
numéro de poste
Groupe
Ciblé
(2 chiffres).
.
Tonalité C.
Parlez.
Si vous entendez une tonalité d'appel en attente, vous pouvez demander à un tiers de
prendre votre second appel en faisant appel à la fonction Interception d'appel ciblée.
Lorsqu'il y a plusieurs appels entrants pour le même groupe, l'appel qui était le plus longtemps en attente est reçu en premier.
Interdire à d'autres personnes d'intercepter vos appels (Interdiction
d'interception d'appels)
Vous pouvez interdire ou permettre que d'autres personnes n'interceptent vos appels.
TP/PS/DECT
Refuser
1
OU
Autoriser
0
Saisissez 1 pour refuser ou 0 pour autoriser.
Tonalité C.
Raccrochez.
Décrochez.
Saisissez
2 07
720
.
54 Manuel Utilisateur
Page 55
1.3 Réception d'appels

1.3.4 Pour répondre à un appel d'un haut-parleur externe (Réponse à un appel externe à partir de n'importe quel poste [TAFAS])

Vous pouvez être averti à propos d'appels externes entrants via un haut-parleur externe. Ces appels peuvent être répondus à partir de n'importe quelle poste.
Par le biais d'un haut-parleur externe
<Pour les utilisateurs de KX-TDA100/KX-TDA200>
TP/PS/DECT
Lorsque vous entendez une tonalité
24
Décrochez.
<Pour les utilisateurs de KX-TDA30>
Saisissez 42.
TP/PS/DECT
Lorsque vous entendez une tonalité
24
Décrochez.
Cette opération vous permet également de recevoir une annonce d'appel général via un haut­parleur.
Saisissez 42.
N˚ de haut-parleur
Composez numéro de haut-parleur (1 chiffre).
1
Saisissez 1.
Tonalité C.
Tonalité C.
Parlez.
Parlez.
Manuel Utilisateur 55
Page 56
1.3 Réception d'appels

1.3.5 Utilisation de la touche REPONSE/DECONNEXION

Les touches REPONSE et DECONNEXION sont utiles si l'utilisateur du poste d'accueil utilise un casque. La touche REPONSE permet de répondre à tous les appels entrants. La touche DECONNEXION permet de couper la communication pendant ou après une conversation ou de terminer le transfert d'un appel.
Pour répondre
TP
ANSWER
Appuyez sur
REPONSE
.
Parlez.
Pour transférer un appel
TP
Lors d’une communication
(SDP)
TRANSFER
OU
N˚ de téléphone
désiré
Appuyez sur
TRANSFERT
Appuyez sur
numéro de téléphone désiré
.
Composer le préfixe de sortie avant de composer le numéro de téléphone externe.
SDP
ou composez le
.
Pour parler à un correspondant en attente
Le correspondant appelé répond.
RELEASE
Appuyez sur
DECONNEXION
.
TP
Lorsque vous entendez une tonalité d’appel en attente
ANSWER
Appuyez sur
REPONSE
56 Manuel Utilisateur
.
Parlez.
Page 57
Pour transférer un appel externe à un poste avec la fonction "une-touche"
TP
Lors d’une communication
1.3 Réception d'appels
(SDP)
Appuyez sur
SDP
.
L’autre correspondant est mis en attente et le poste de destination est immédiatement appelé.
Le correspondant appelé répond.
Pour compléter une communication
TP
Lors d’une communication
RELEASE
Appuyez sur
DECONNEXION.
Personnaliser votre téléphone
3.1.3 Programmation des touches
Création ou modification d'une touche Réponse ou d'une touche Deconnexion.
RELEASE
Appuyez sur
DECONNEXION
.
Manuel Utilisateur 57
Page 58
1.3 Réception d'appels

1.3.6 Identifier des correspondants malveillants (Identification d'Appel Malveillant [IDAM])

Vous pouvez demander à votre opérateur téléphonique d'identifier un correspondant malveillant pendant son appel ou après qu'il ait raccroché. Vous recevrez les informations à propos de l'appel malveillant ultérieurement.
Pour demander une IDAM
TP/PS/DECT
Lors d’une conversation ou lorsque vous entendez une tonalité d'encombrement après que l’appelant ait raccroché.
TRANSFER
OU
7 3
Tonalité C.
OU
ou
R/loquet commutateur
TRANSFERT
Sa disponibilité dépend du service RNIS de votre opérateur téléphonique.
.
Saisissez
7 3
.Appuyez sur
Parlez ou raccrochez.
58 Manuel Utilisateur
Page 59
1.4 Lors d'une communication

1.4.1 Transférer un appel (Transfert d'appels)

Transférer un appel vers un poste du PBX – Transférer un appel vers un correspondant externe en utilisant le service PBX – Transférer un appel en utilisant le service RNIS (Transfert d'appels [TA]—via RNIS)
Vous pouvez transférer un appel en attente sans parler, en raccrochant. Si un appel n'est pas récupéré dans un délai spécifié, une alarme vous le rappelle. Si un appel externe n'est pas récupéré dans un temps spécifié, la communication se coupe automatiquement.
Si vous entendez une tonalité d'alarme, cela signifie que le poste de destination n'a pas répondu à l'appel. Dans ce cas, répondez directement à l'appel.
Transférer un appel vers un poste du PBX
Pour transférer

1.4 Lors d'une communication

TP/DECT
Lors d’une communication
TRANSFER
Tonalité C.
Appuyez sur
TRANSFERT
.
PS
Lors d’une communication
Tonalité C.
Appuyez sur
R/loquet commutateur
.
(SDP)
OU
N˚ de poste
Appuyez sur ou composez
numéro
de poste
N˚ de poste
Composez
numéro
de poste
SDP
Parlez.
.
.
Vous ne devez pas informer le poste de destination à propos de l’origine du transfert de l’appel. Vous pouvez l’ignorer.
Parlez.
Vous ne devez pas informer le poste de destination à propos de l’origine du transfert de l’appel. Vous pouvez l’ignorer.
Raccrochez.
Raccrochez.
Manuel Utilisateur 59
Page 60
1.4 Lors d'une communication
Pour transférer avec une seule touche (Transfert "une-touche" )
TP/DECT
Lors d’une communication
(SDP)
Appuyez sur
SDP
.
Parlez.
Vous ne devez pas informer le poste de destination à propos de l’origine du transfert de l’appel. Vous pouvez l’ignorer.
Raccrochez.
Vous pouvez raccrocher, même si le correspondant transféré ne répond pas.
Transférer un appel vers un correspondant externe en utilisant le
service PBX
Cette fonction peut ne pas être disponible sur certains postes soumis à la Restriction.
TP/DECT
Lors d’une communication
TRANSFER
Tonalité C.
ligne externe
N˚ de téléphone
externe
Appuyez sur
TRANSFERT
PS
Lors d’une communication
Appuyez sur
R/loquet commutateur
60 Manuel Utilisateur
.
Tonalité C.
.
Saisissez
externe
ligne
.
ligne externe
Saisissez
externe
ligne
.
Composez
de téléphone externe
numéro
N˚ de téléphone
externe
Composez
de téléphone externe
numéro
.
Raccrochez.Parlez.
L’appel est transféré.
Raccrochez.Parlez.
.
L’appel est transféré.
Page 61
1.4 Lors d'une communication
Limite de temps Quinze secondes avant la limite spécifiée, les deux correspondants entendront une tonalité d'alarme.
Pour revenir à l'appel mis en attente avant que le destinataire ne réponde, appuyez sur la touche TRANSFERT, sur la touche LR correspondante, sur la touche Groupe ICD, sur la touche INTER ou sur le loquet commutateur.
Personnaliser votre téléphone
3.1.3 Programmation des touches
Créer ou éditer une Sélection Directe de Poste (SDP) touche.
Transférer un appel en utilisant le service RNIS (Transfert d'appels
[TA]—via RNIS)
TP/DECT
Lors d’une communication
(RNIS-Mise en attente)
Appuyez sur
RNIS-Mise en attente
N˚ de téléphone
Composez
.
de téléphone
TP/DECT
Lors d’une communication
TRANSFER
Tonalité C.
Appuyez sur
TRANSFERT
.
numéro
.
Saisissez 62.
Parlez.
Vous ne devez pas informer le poste de destination à propos de l’origine du transfert de l’appel. Vous pouvez l’ignorer.
26
N˚ de téléphone
Composez
de téléphone
numéro
.
Vous ne devez pas informer le poste de destination à propos de l’origine du transfert de l’appel. Vous pouvez l’ignorer.
Raccrochez.
Parlez.
Raccrochez.
Manuel Utilisateur 61
Page 62
1.4 Lors d'une communication
PS
Lors d’une communication
Tonalité C.
Appuyez sur
R/loquet commutateur
26
.
Saisissez 62.
N˚ de téléphone
Composez
de téléphone
numéro
.
Parlez.
Vous ne devez pas informer le poste de destination à propos de l’origine du transfert de l’appel. Vous pouvez l’ignorer.
Raccrochez.
Appuyez sur la touche de TRANSFERT, R/loquet commutateur pour récupérer l'appel en attente.
Vous pouvez raccrocher, même en transférant l'appel.
La ligne se libère dès que l'appel est transféré.
Personnaliser votre téléphone
3.1.3 Programmation des touches
Création ou modification d'une touche RNIS-Attente.
62 Manuel Utilisateur
Page 63
1.4 Lors d'une communication

1.4.2 Mise en attente d'appels

Mise en attente d'appels – Mise en attente dans une zone de parcage d'appels du système (Parcage d'appels)
Si un appel n'est pas récupéré dans un délai spécifié, une alarme vous le rappelle. Si un
appel externe n'est pas récupéré dans un temps spécifié, la communication se coupe automatiquement.
Mise en attente d'appels
Il existe deux types de mise en attente. La différence consiste en ce que d'autres personnes peuvent récupérer votre appel mis en attente (Mise en attente normale) ou non (Mise en attente exclusive d'appels). Demandez à votre gestionnaire quel est le mode actuel, puisqu'ils peuvent être alternés.
Pour mettre en attente (Attente)
TP/DECT
Lors d’une communication
HOLD
OU
TRANSFER
Tonalité C.
Appuyez sur
TRANSFERT
ATTENTE
et saisissez 50.
PS
Lors d’une communication
R/loquet commutateur
Saisissez 50.
.
. Ou appuyez sur
05
05
Tonalité C.
Tonalité C.
Raccrochez.
Raccrochez.Appuyez sur
Manuel Utilisateur 63
Page 64
1.4 Lors d'une communication
Pour récupérer (Récupération mise en attente d'appels)
TP/PS/DECT
Au poste où il a été mis en attente (Récupération d’appel en attente)
(LR)
OU
INTERCOM
OU
0
5
Décrochez.
Appuyez sur la touche
LR
clignotante ou sur
ou saisissez 50.
INTER,
Parlez.
Pour récupérer un appel externe à partir d’un autre poste—Attente normale uniquement
(Récupération mise en attente d’appel—Spécifié avec un numéro de ligne en attente)
(LR)
Décrochez.
OU
3
5
Appuyez sur
53
et ensuite
mise en attente
LR,
N˚ de ligne mise
en attente
ou saisissez
numéro de ligne
(3 chiffres).
Tonalité C.
Parlez.
Pour récupérer un appel interne ou externe à partir d’un autre poste—Attente normale uniquement (Récupération mise en attente d’appel—Spécifié avec un numéro du poste qui a mis en attente)
(SDP)
15
OU
N˚ de poste qui a
Tonalité C.
mis en attente
Décrochez.
Saisissez 51.
Appuyez sur composez
qui a mis en attente
SDP
ou
numéro de poste
.
Parlez.
Les voyants des touches LR ou INTER indiquent l'état actuel comme suit:
Changement du mode de mise en attente (TP uniquement)
64 Manuel Utilisateur
Mode normal de mise en attente
Clignotement vert lent: Votre appel en attente Rouge clignotant: Appel mis en attente sur un autre poste
Mode de mise en attente exclusive d'appels
Clignotement vert rapide: Votre appel en attente Allumé en rouge: Appel mis en attente sur un autre poste
Lorsque vous appuyez une deuxième fois sur la touche ATTENTE, l'état passe du mode d'attente Normal au mode d'attente Exclusif, ou du mode Exclusif au mode Normal.
Page 65
1.4 Lors d'une communication
Pour simplifier l'opération, vous pouvez automatiquement mettre en attente un appel en
appuyant sur une autre touche LR, Groupe ICD ou INTER (lorsqu'elles sont préprogrammées uniquement) (Mise en attente automatique d'appels). Consultez votre revendeur.
Mise en attente dans une zone de parcage d'appels du système
(Parcage d'appels)
Vous pouvez mettre en attente un appel dans une zone de parcage commune du PBX pour que n'importe quel poste puisse récupérer l'appel parqué. Vous pouvez utiliser cette fonction en tant que fonction de transfert. Un appel peut être placé dans une zone de parcage spécifique (Spécifié) ou une zone de parcage libre (Auto). Lorsqu'une touche de Parcage d'appels et une touche de Parcage d'appels (Parcage Automatique) ont été établies, vous pouvez sélectionner les deux modes de parcage en appuyant simplement sur la touche correspondante. Lorsqu'un appel est parqué automatiquement ou que plusieurs appels ont été parqués simultanément, vous devez spécifier le numéro de la zone de parcage afin de récupérer l'appel requis.
Pour valider
TP/DECT
Lors d’une communication
(Parcage d'appels)
Appuyez sur
Parcage d’appels
.
TP/DECT
Lors d’une communication
TRANSFER
Appuyez sur
TRANSFERT
.
Saisissez 52.
N˚ de zone de parcage
25
Saisissez un spécifié (2 chiffres) ou appuyez pour parquer automatiquement dans une zone de parcage libre.
Si vous entendez une tonalité d’occupation, saisissez un autre numéro de zone de parcage ou appuyez à nouveau sur .
OU
numéro de zone de parcage
Spécifié
Auto
Tonalité C.
Raccrochez.
Manuel Utilisateur 65
Page 66
1.4 Lors d'une communication
PS
Lors d’une communication
N˚ de zone de parcage
Saisissez
de parcage
numéro de zone
Appuyez sur
R/loquet commutateur
25
Saisissez 52.
.
Si vous entendez une tonalité d’occupation, saisissez un autre numéro de zone de parcage.
Pour récupérer (Récupération de parcage d'appels)
TP/DECT
(Parcage d'appels)
Appuyez sur une zone de
Parcage d’appels
.
TP/PS/DECT
spécifié (2 chiffres).
Tonalité C.
Raccrochez.
de zone de
parcage enregistré
numéro de zone
( 2 chiffres).
Tonalité C.
Parlez.
Décrochez.
Saisissez
25
52
. Composez
de parcage enregistré
Confirmez le numéro de zone de parcage à l'écran, lorsque l'appel est parqué automatiquement.
Si vous entendez une tonalité d'encombrement lorsque vous récupérez un appel parqué, aucun appel n'est en attente. Confirmez le numéro de zone de parcage sauvegardé.
Après avoir parqué un appel, vous pouvez effectuer d'autres opérations.
Personnaliser votre téléphone
3.1.3 Programmation des touches
Création ou modification d'une touche Parcage d'appels ou d'une touche Parcage d'appels (Parcage Automatique).
66 Manuel Utilisateur
Page 67
1.4 Lors d'une communication

1.4.3 Parler alternativement à deux correspondants (Va et vient)

Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant alors qu'un autre correspondant est en attente, vous pouvez passer alternativement d'un correspondant à l'autre.
Pour alterner entre deux correspondants en mettant un des deux temporairement en attente
TP/DECT
Lors d’une communication
TRANSFER
Tonalité C.
Appuyez sur
TRANSFERT
.
PS
Lors d’une communication
Tonalité C.
Appuyez sur
R/loquet commutateur
.
Composez le
numéro
de l'autre correspondant
(SDP)
OU
N˚ de poste
Appuyez sur ou composez le
numéro
de l'autre correspondant
SDP
de poste
N˚ de poste
de poste
Parlez à l’autre correspondant.
.
Parlez à l’autre
.
correspondant.
TRANSFER
Appuyez sur
TRANSFERT
Appuyez sur
R/loquet commutateur
Parlez au
.
correspondant original.
L’autre correspondant sera mis en attente.
Parlez au correspondant
.
original.
L’autre correspondant sera mis en attente.
Manuel Utilisateur 67
Page 68
1.4 Lors d'une communication
Pour transférer
TP/DECT
Lors d’une communication
TRANSFER
Tonalité C.
Appuyez sur
TRANSFERT
.
PS
Lors d’une communication
Tonalité C.
Appuyez sur
R/loquet commutateur
.
Composez le
numéro
de l'autre correspondant
(SDP)
OU
N˚ de poste
Appuyez sur ou composez le
numéro
de l'autre correspondant
SDP
de poste
N˚ de poste
de poste
.
Parlez à l’autre correspondant.
.
Parlez à l’autre correspondant.
TRANSFER
Appuyez sur
TRANSFERT
Appuyez sur
R/loquet commutateur
.
Raccrochez.
Raccrochez.
.
68 Manuel Utilisateur
Page 69
1.4 Lors d'une communication

1.4.4 Répondre à un appel en attente

Répondre à un appel en attente sur le PBX – Répondre à un appel en attente provenant de l'opérateur téléphonique
Répondre à un appel en attente sur le PBX
Lors d'une conversation, une tonalité d'appel en attente ou une annonce vocale via le haut-parleur ou le combiné se fait entendre lorsqu'un appel externe est reçu ou qu'un autre poste vous informe qu'un appel est en attente. Vous devez activer cette fonction pour pouvoir l'utiliser. (Par défaut: Désactiver—Aucun appel [appels internes]/Aucune tonalité [appels externes])
Vous pouvez répondre au second appel en déconnectant (1) ou en mettant en attente (2) l'appel en cours.
1. Pour déconnecter l'appel en cours et passer au nouveau correspondant.
TP/PS/DECT
Lorsque vous entendez une tonalité
Raccrochez.
Décrochez.
Parlez au nouveau correspondant.
2. Pour mettre en attente l'appel en cours et passer à l'autre appel.
TP/DECT
Lorsque vous entendez une tonalité
(LR)
HOLD
Appuyez sur
ATTENTE
.
Ignorez cette étape si les deux correspondants sont des postes.
OU
INTERCOM
Appuyez sur ou
INTER
.
LR
Parlez au nouveau correspondant.
Manuel Utilisateur 69
Page 70
1.4 Lors d'une communication
PS
Lorsque vous entendez une tonalité
0
5
Tonalité C.
Appuyez sur
R/loquet commutateur
Saisissez 50.
.
Parlez au nouveau correspondant.
Après avoir parlé avec le nouveau correspondant (second appel) vous pouvez le déconnecter (2.1) ou le mettre en attente (2.2) et récupérer le premier appel.
2.1 Pour déconnecter le second appel et passer au premier correspondant
TP/DECT
Lors d’une communication
Raccrochez.
Décrochez.
(LR)
OU
INTERCOM
Appuyez sur ou
INTER
.
LR
Parlez au correspondant original.
TP/PS/DECT
Lors d’une communication
0
Raccrochez.
Décrochez.
5
Saisissez 50.
Tonalité C.
Parlez au correspondant original.
70 Manuel Utilisateur
Page 71
1.4 Lors d'une communication
2.2 Pour mettre en attente le second appel et parler au premier correspondant
Après l'avoir mis en attente, vous pouvez parler avec le premier correspondant. Ensuite, vous pouvez le déconnecter et parler de nouveau avec le nouveau correspondant.
TP/DECT
Lors d’une communication
(LR)
HOLD
OU
INTERCOM
Appuyez sur
ATTENTE
.
Appuyez sur ou
Ignorez cette étape si les deux correspondants sont des postes.
PS
Lors d’une communication
Appuyez sur
R/loquet commutateur
.
INTER
Décrochez.Raccrochez. Parlez au nouveau
LR
.
5
Saisissez 50.
0
Parlez au correspondant original.
(LR)
OU
INTERCOM
Appuyez sur ou
INTER
Tonalité C.
LR
.
Parlez au correspondant original.
correspondant.
0
Raccrochez.
Décrochez.
5
Saisissez 50.
Tonalité C.
Parlez au nouveau correspondant.
Selon votre téléphone, vous pourrez parler à votre correspondant en utilisant le haut-parleur
et le microphone (Annonce vocale pendant communication [AVPC]) ou vous pouvez recevoir une annonce vocale par le combiné (Offre discrète AVPC) pendant que vous avez une conversation par le combiné. Reportez-vous à "1.7.3 Réception d'un appel en attente (Appel en attente/Annonce vocale pendant communication [AVPC]/Offre discrète AVPC)". Pour des téléphones capables d'utiliser les fonctions AVPC et Offre discrète AVPC, consultez auprès de votre revendeur.
Le nom ou le numéro du poste appelant s'affiche pendant quinze secondes par intervalles de dix secondes pendant que l'appel est en attente de réponse.
Manuel Utilisateur 71
Page 72
1.4 Lors d'une communication
Personnaliser votre téléphone
3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur—Sélection de la tonalité d'appel en attente
Si vous sélectionnez "Tonalité 1" vous entendrez la même tonalité pour un Appel en attente d'un correspondant externe que pour un Appel en attente d'un poste. Si vous sélectionnez "Tonalité 2" vous entendrez différentes tonalités pour un Appel en attente d'un correspondant externe et pour un Appel en attente d'un poste.
Défaut
15 s
(Tonalité 1)
Tonalités
5 s
spéciales (Tonalité 2)
OU
Répondre à un appel en attente provenant de l'opérateur
téléphonique
Ceci est un service optionnel de l'opérateur téléphonique. Vous pouvez recevoir une tonalité d'appel en attente et les informations à propos du correspondant. Consultez votre opérateur téléphonique pour de plus amples détails.
TP/DECT
Lorsque vous entendez une tonalité
FLASH/
RECALL
OU
(AFE)
TP/PS/DECT
Lorsque vous entendez une tonalité
TRANSFER
OU
6 0
Appuyez sur
RENUMEROTATION
Pour retourner au premier correspondant, répétez l'opération.
Dans ce cas, la touche R (FLASH)/RENUMEROTATION des téléphones propriétaires est en
Personnaliser votre téléphone
72 Manuel Utilisateur
R (FLASH)/
ou sur
AFE
Appuyez sur ou
.
R/loquet commutateur
TRANSFERT
.
Saisissez
60
.
mode Accès Fonction Externe (AFE). Pour plus d'informations à propos de la programmation de la touche R (FLASH)/RENUMEROTATION, consultez votre revendeur.
3.1.3 Programmation des touches Création ou modification d'une touche Accès Fonction Externe (AFE).
Page 73
1.4 Lors d'une communication

1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence

Ajouter d'autres correspondants à une conversation (Conférence) – Quitter une conférence (Conférence sans participation) – Quitter une conférence (Quitter une conférence à trois) – Permettre à un troisième correspondant de se joindre à votre appel (Libération de confidentialité) – Ajouter un troisième correspondant lors d'une conversation en utilisant le service RNIS (Conférence à
trois [3PTY]—par RNIS)
Ajouter d'autres correspondants à une conversation (Conférence)
Vous pouvez ajouter plusieurs autres correspondants à votre conversation.
Pour établir une conférence
TP/DECT
Lors d’une communication
CONF
OU
TRANSFER
N˚ de téléphone
désiré
CONF
Tonalité C.
Appuyez sur
CONFERENCE
ou sur
TRANSFERT
Composez le
de téléphone désiré
.
Composer le préfixe de sortie avant de composer le numéro de téléphone externe.
TP/DECT
Lors d’une communication
N˚ de téléphone
désiré
Appuyez sur
TRANSFERT
.
Composez le
de téléphone désiré
Composer le préfixe de sortie avant de composer le numéro de téléphone externe.
numéro
numéro
Parlez au nouveau
.
correspondant.
Parlez au nouveau correspondant.
.
Appuyez sur
CONFERENCE
TRANSFERTRANSFER
Appuyez sur
TRANSFERT
Parlez à plusieurs
.
correspondants.
3
.
Saisissez 3.
Tonalité C.
Parlez à plusieurs correspondants.
Manuel Utilisateur 73
Page 74
1.4 Lors d'une communication
PS
Lors d’une communication
Appuyez sur
R/loquet commutateur
N˚ de téléphone
Composez le
de téléphone désiré
.
désiré
numéro
Parlez au nouveau correspondant.
.
Appuyez sur
R/loquet commutateur
.
3
Saisissez 3.
Composer le préfixe de sortie avant de composer le numéro de téléphone externe.
Tonalité C.
Parlez à plusieurs correspondants.
Pour établir une conférence en recevant un appel d'un correspondant externe lors d'une conversation à deux interlocuteurs
TP/DECT
Lorsque vous entendez une tonalité d’appel en attente
CONF
HOLD
Appuyez sur
ATTENTE
.
(LR)
OU
INTERCOM
Appuyez sur la touche LR ou
INTER
clignotante, correspondante
à l’interlocuteur original.
(LR)
Appuyez sur la
LR
touche
clignotante.
Parlez au correspondant original.
Parlez au nouveau correspondant.
TRANSFER
Appuyez sur sur
TRANSFERT
CONFERENCE
CONF
OU
3
et saisissez 3.
OU
TRANSFER
Appuyez sur
CONFERENCE
ou sur
TRANSFERT
Tonalité C.
ou
.
Parlez à plusieurs correspondants.
74 Manuel Utilisateur
Page 75
Pour ajouter quatre ou plus d'interlocuteurs à une conférence
TP/DECT
Lors d’une communication
Pour continuer
1.4 Lors d'une communication
CONF CONF
N˚ de téléphone
désiré
Appuyez sur
CONFERENCE
Composez le
de téléphone désiré
.
Composer le préfixe de sortie avant de composer le numéro de téléphone externe.
numéro
.
Parlez.
Appuyez sur
CONFERENCE
Pour ajouter un interlocuteurs en attente à une conférence
TP/DECT
Lors d’une conférence de 3 à 7 participants
CONFCONF CONF
(LR)
Appuyez sur
CONFERENCE
Appuyez sur la touche LR clignotante, correspondante
.
à l’interlocuteur en attente.
Appuyez sur
CONFERENCE
Tonalité C.
Tonalité C.
.
.
Parlez.
Parlez à plusieurs correspondants.
Pour parler alternativement à deux correspondants lors d'une conférence à trois
TP/DECT
Lors d’une communication
TRANSFER
Appuyez sur
TRANSFERT
.
PS
Lors d’une communication
Appuyez sur
R/loquet commutateur
.
Manuel Utilisateur 75
Page 76
1.4 Lors d'une communication
Pour déconnecter un correspondant et parler à l'autre lors d'une conférence à trois
TP/DECT
Lors d’une communication
(LR)
TRANSFER
FLASH/
RECALL
OU
INTERCOM
Appuyez une ou deux fois sur
TRANSFERT
une conversation avec le correspondant à déconnecter.
L’autre correspondant sera mis en attente.
pour établir
Appuyez sur
RENUMEROTATION
R (FLASH)/
LR
ou
INTER
Appuyez sur
.*
clignotant correspondant au correspondant en attente.
Parlez.
* Dans ce cas, la touche R (FLASH)/RENUMEROTATION d'un téléphone propriétaire doit être en mode Flashing/Rénumérotation. Pour plus d'informations à propos de la programmation de la touche R (FLASH)/RENUMEROTATION, consultez votre revendeur.
Lors d'une conférence à trois, lorsque vous appuyez sur la touche TRANSFERT ou sur la touche R/loquet commutateur, vous alternerez entre les autres correspondants.
Vous pouvez effectuer des conférences jusqu'à huit correspondants (y compris lignes internes ou externes) simultanément.
Pendant une conversation avec quatre participants ou plus, vous ne pouvez couper la conversation avec un participant et maintenir la conversation avec les autres.
Personnaliser votre téléphone
3.1.3 Programmation des touches
Créer ou éditer une Conférence touche.
Quitter une conférence (Conférence sans participation)
La personne ayant initialisé une conférence peut la quitter et permettre aux autres participants de continuer la conversation.
Pour quitter une conférence
TP/DECT
Lors de conférences de 3 à 7 participants
CONF
Appuyez sur
CONFERENCE
76 Manuel Utilisateur
.
Raccrochez.
Page 77
Pour retourner à la conférence pendant que les autres parlent
TP
(LR)
OU
INTERCOM
1.4 Lors d'une communication
Appuyez sur la touche LR clignotante verte ou sur
Pour compléter une communication
TP/PS/DECT
Lors d’une communication
Raccrochez.
Limite de temps
Quinze secondes avant la limite spécifiée, les deux correspondants entendront une tonalité d'alarme. L'utilisateur du poste d'origine obtiendra une tonalité d'alarme avant la limite spécifiée. A l'expiration de ce délai, l'appel est coupé, à moins que le poste d'origine ne se joigne à nouveau à la conférence.
Personnaliser votre téléphone
3.1.3 Programmation des touches Créer ou éditer une Conférence touche.
INTER
.
Quitter une conférence (Quitter une conférence à trois)
La personne ayant initialisé une conférence avec deux autres correspondants peut la quitter et permettre aux autres participants de continuer la conversation.
Pour quitter une conférence
TP/DECT
Lors d’une conférence à trois
TRANSFER
Appuyez sur
TRANSFERT
.
Raccrochez.
Manuel Utilisateur 77
Page 78
1.4 Lors d'une communication
PS
Lors d’une conférence à trois
Appuyez sur
R/loquet commutateur
.
Raccrochez.
Pour compléter une communication
TP/PS/DECT
Lors d’une communication
Raccrochez.
Pour quitter un appel de conférence avec un ou des correspondants externes et laisser se prolonger la conférence, il est nécessaire d'habiliter votre poste à transférer des appels à des lignes externes par le biais de la programmation de CS. Consultez votre revendeur.
78 Manuel Utilisateur
Page 79
1.4 Lors d'une communication
Permettre à un troisième correspondant de se joindre à votre appel
(Libération de confidentialité)
Vous pouvez permettre qu'un troisième correspondant joigne votre appel externe et établir une conférence à trois. Vous pouvez également quitter la conversation et laisser les deux autres correspondants poursuivre la conversation.
Pour permettre un troisième correspondant de rejoindre votre conversation et établir une conférence à trois
TP/DECT
Votre poste (sur l’appel externe)
Attendez une réponse.
(S-LR)
Appuyez sur la touche
S-LR
verte.
Appuyez à nouveau sur la touche prolonger.
S-LR
pour
Tonalité C.
Parlez.
Autre poste
La touche sur tous les postes équipés d’une touche
S-LR
clignotera
S-LR
.
(S-LR)
Appuyez sur la touche
S-LR
dans les 5 secondes.
Décrochez.
Une conférence à trois est maintenant établie.
Tonalité C.
Parlez.
Pour quitter la conférence et laisser parler les deux autres correspondants
TP/DECT
Votre poste
Lors de la conférence à trois
Autre poste
TRANSFER
Appuyez sur TRANSFERT.
Raccrochez.
Vous quittez la conférence à trois.
L’autre poste et le correspondant externe restent en ligne.
Lors de la conférence à trois
Parlez au correspondant externe.
Manuel Utilisateur 79
Page 80
1.4 Lors d'une communication
Pour cette opération, vous ne pouvez utiliser qu'une touche S-LR.
Pour quitter une conférence à trois et laisser se poursuivre la conversation, il est nécessaire d'habiliter votre poste à transférer des appels à des lignes externes par le biais de la programmation de CS. Pour de plus amples détails, consultez votre revendeur.
Ajouter un troisième correspondant lors d'une conversation en
utilisant le service RNIS (Conférence à trois [3PTY]—par RNIS)
TP/DECT
Lors d’une communication
(RNIS-Mise en attente)
Appuyez sur
RNIS-Mise en attente
Composez le
.
de téléphone désiré
Composer le préfixe de sortie avant de composer le numéro de téléphone externe.
TP/DECT
Lors d’une communication
TRANSFER
Tonalité C.
Appuyez sur
N˚ de téléphone
TRANSFERT
.
désiré
numéro
Saisissez 62.
CONF
Parlez au nouveau
.
correspondant.
26
Composer le préfixe de sortie avant de composer le numéro de téléphone externe.
N˚ de téléphone
désiré
Composez le
de téléphone désiré
numéro
Appuyez sur
CONFERENCE
Parlez au nouveau correspondant.
.
Tonalité C.
.
Parlez à plusieurs correspondants.
TRANSFER
Appuyez sur
TRANSFERT
.
3
Saisissez 3.
80 Manuel Utilisateur
Tonalité C.
Parlez à plusieurs correspondants.
Page 81
PS
Lors d’une communication
1.4 Lors d'une communication
Tonalité C.
Appuyez sur
R/loquet commutateur
Saisissez 3.
.
3
Saisissez 62.
Tonalité C.
Parlez à plusieurs correspondants.
Pour compléter une communication
TP/PS/DECT
Lors d’une communication
26
N˚ de téléphone
désiré
Composez le
de téléphone désiré
Composer le préfixe de sortie avant de composer le numéro de téléphone externe.
numéro
Parlez au nouveau correspondant.
.
Appuyez sur
R/loquet commutateur
.
Raccrochez.
Personnaliser votre téléphone
3.1.3 Programmation des touches Création ou modification d'une touche RNIS-Attente.
Manuel Utilisateur 81
Page 82
1.4 Lors d'une communication

1.4.6 Secret

Vous pouvez désactiver le microphone ou le combiné pour consulter d'autres personnes dans le bureau, tout en écoutant le correspondant en ligne, par le biais du haut-parleur ou du combiné.
Pour valider/annuler
TP
Lors d’une communication
AUTO ANS
MUTE
OU
VOICE CALL
MUTE
Asppuyez sur
SECRET
.
Les voyants des touches REPONSE AUTO/SECRET ou APPEL VOCAL/SECRET indiquent l'état actuel comme suit:
Eteint: Normal Rouge clignotant: Secret
Lorsque vous utilisez Secret lors de AVPC, la fonction sera transformée en Coupure combiné.
82 Manuel Utilisateur
Page 83
1.4 Lors d'une communication

1.4.7 Permettre à d'autres personnes d'écouter la conversation (Surveillance au décroché)

Vous pouvez permettre à d'autres personnes d'écouter la communication par le biais du haut-parleur tout en continuant la conversation par le combiné.
Pour valider/annuler
TP
Lors d’une communication en utilisant le combiné
SP-PHONE
Appuyez sur
MAINS-LIBRES
.
Le voyant de la touche MAINS-LIBRES indique l'état actuel comme suit:
Eteint: On entend le correspondant par le combiné. Allumé: On entend le correspondant par le haut-parleur et par le combiné.
Cette fonction exige la programmation système. Consultez votre gestionnaire pour plus d'informations à ce sujet.
Cette fonction pourrait ne pas être disponible sur certains téléphones propriétaires. Pour de plus amples détails, consultez votre revendeur.
Opération mains-libres Vous pouvez parler sans décrocher en utilisant la touche MAINS-LIBRES. Vous êtes alors libre d'effectuer d'autres tâches pendant que vous êtes au téléphone.
Conseils utiles pour les opérations mains-libres: Lorsqu'il est difficile d'entendre la voix de votre interlocuteur:
Augmentez le volume par le biais de la Touche Navigation, le Jog Dial ou la touche Volume.
Si votre correspondant vous entend mal:
Diminuez le volume.
Si votre correspondant vous signale que votre voix produit des échos:
Utilisez le téléphone dans une chambre avec des rideaux et/ou de la moquette.
Si des fragments de la conversation se perdent:
Si vous parlez en même temps que votre correspondant, vous pourriez perdre des bribes de conversation. Pour éviter ce problème, parlez chacun à votre tour.
Manuel Utilisateur 83
Page 84
1.4 Lors d'une communication

1.4.8 Utilisation du casque (Opération avec casque)

Vous pouvez converser par le biais d'un casque. Dans ce cas, vous devez sélectionner "Casque Oui" au mode programmation ou allumer préalablement la touche Casque (rouge). Cette fonction est également appelée Sélection combiné/casque.
Pour parler par le biais du casque
TP
SP-PHONE
Appuyez sur
MAINS-LIBRES
Pour utiliser le combiné lors d'une conversation par le casque
.
TP
Décrochez.
Pour utiliser le mode mains-libres lors d'une conversation par le casque
TP
(Casque)
Appuyez sur
Casque
(rouge).
Le voyant de la touche Casque indique l'état actuel comme suit:
Eteint: Casque désactivé Allumé en rouge: Casque activé
Cette fonction n'est pas disponible sur le KX-T7665.
84 Manuel Utilisateur
Page 85
1.4 Lors d'une communication
Personnaliser votre téléphone
3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur—Opération avec casque
Sélectionnez le dispositif à utiliser.
3.1.3 Programmation des touches
Créer ou éditer une Casque touche.
Manuel Utilisateur 85
Page 86

1.5 Avant de quitter votre bureau

1.5 Avant de quitter votre bureau

1.5.1 Renvoi d'appel

Renvoi des appels (Renvoi d'appels [RNV]) – Renvoi de vos appels en utilisant le service RNIS (Renvoi d'appels [RA]—via RNIS)
Renvoi des appels (Renvoi d'appels [RNV])
Vous pouvez faire suivre vos appels vers une destination prédéfinie.
Tous les appels:
Tous les appels sont renvoyés. Les postes préprogrammés peuvent également renvoyer des appels de leur propre groupe d'appels.
Occupation:
Tous les appels sont renvoyés lorsque votre poste est occupé.
Non Réponse:
Tous les appels sont renvoyés lorsque vous ne répondez pas dans un délai spécifié.
Occupation/Non Réponse (OCC/NON REP.):
Tous les appels sont renvoyés lorsque vous ne répondez pas dans un délai spécifique ou que votre poste est occupé.
Suivez-moi:
Si vous oubliez de programmer un renvoi "Tous les appels", expliqué ci-dessus, avant de quitter votre bureau, vous pouvez le faire de la même manière depuis le poste de destination.
T
D
A
2
0
0
Vous pouvez programmer le numéro de poste flottant du Groupe de Messagerie vocale ou
Vous pouvez programmer votre téléphone DECT en tant que destination de renvoi. Vous
Les appels entrants peuvent être renvoyés jusqu'à 4 fois.
Fonction Patron & Secrétaire
86 Manuel Utilisateur
de la carte SVM en tant que destination de renvoi.
pouvez utiliser la messagerie vocale pour répondre à vos appels lorsque vous êtes absent.
Le poste programmé comme destinataire peut appeler le poste effectuant le renvoi.
<Exemple>
Appel
le renvoi
Renvoi d’appel
destinationPoste effectuant
Page 87
Pour valider/annuler
TP/PS/DECT
1.5 Avant de quitter votre bureau
1
7
Décrochez.
Saisissez 71.
N˚ de poste de
destination
OU
N˚ d’accès à la
ligne externe
N˚ de téléphone
externe
(32 chiffres max.)
Entrez
numéro de poste de destination
Ou entrez et ensuite
numéro d’accès à la ligne externe numéro de téléphone externe
Pour valider à partir d'un autre poste
TP/PS/DECT
0
Tous appels
OU
1
Appels externes
OU
2
Appels
internes
Saisissez 0 à 2 pour obtenir la fonction désirée.
.
.
Saisissez #.
0
Annuler Tous les appels
2
Occupation
3
Non Réponse
4
Occupation/Non Réponse
5
Saisissez le
désiré
numéro
.
Pour "Annuler", racrochez immédiatement après avoir saisi 0.
Tonalité C.
Raccrochez.
0
Tous appels
Décrochez.
7
Saisissez 71.
OU
1
1
Appels externes
OU
2
Appels internes
Saisissez 0 à 2 pour obtenir la
Suivez-moi
7 8
Annulation suivez-moi
Saisissez
7
ou 8.
fonction désirée.
votre N˚ de poste
votre
numéro de poste
Tonalité C.
Raccrochez.Saisissez
.
Lorsque vous utilisez un téléphone propriétaire, vous pouvez activer ou désactiver la fonction Renvoi d'appel en appuyant sur la touche RNV/NPD (touche fixe) au lieu de " 710".
Manuel Utilisateur 87
Page 88
1.5 Avant de quitter votre bureau
Pour programmer la temporisation "Non Réponse" et "Occupation/Non Réponse"
TP/PS/DECT
délai
Tonalité C.
Saisissez délai (secondes [2 chiffres]).
Raccrochez.
Décrochez.
1 3 7
Saisissez 713.
Pour valider/annuler (Renvoi d'appels [RNV] pour votre groupe de distribution d'appels entrants)
TP/PS/DECT
Décrochez.
N˚ d’accès à la
ligne externe
Groupe ICD: Groupe de distribution d’appels entrants (Groupe d’appels)
4
Tous appels
1
7
Saisissez 71.
N˚ de poste de
OU
Appels externes
5
OU
Appels
6
Saisissez 4 à 6 pour obtenir la fonction désirée.
internes
1
Valider
OU
Annuler
0
Saisissez 1 pour valider ou 0 pour annuler.
Pour "Annuler", racrochez immédiatement après avoir saisi le numéro de poste Groupe ICD.
Saisissez numéro de
poste Groupe ICD.
destination
OU
N˚ de téléphone
externe
(32 chiffres max.)
Tonalité C.
N˚ de poste Groupe ICD
Entrez numéro de poste de destination. Ou entrez numéro d’accès à la ligne externe et ensuite numéro de téléphone externe.
Le voyant de la touche RNV/NPD indique l'état actuel comme suit:
Le voyant de la touche RNV Groupe indique l'état actuel comme suit:
88 Manuel Utilisateur
Saisissez #.
Eteint: Aucune des deux fonctions n'est programmée. Allumé en rouge: Mode RNV Rouge clignotant lentement: Mode NPD
Eteint: Non programmé Allumé en rouge: Mode RNV
Raccrochez.
Page 89
1.5 Avant de quitter votre bureau
Le système a deux modes: (1) Mode de basculement de cycle RNV/NPD et (2) Mode programmation RNV/NPD. Demandez à votre gestionnaire quel mode utilise votre système si vous n'êtes pas certain.
(1) Au Mode de basculement de cycle RNV/NPD:
En appuyant sur la touche fixe RNV/NPD à l'état libre basculera la programmation comme illustré ci-dessous:
RNV NPD Eteint
(2) Au Mode Programmation RNV/NPD:
Si vous appuyez sur la touche fixe RNV/NPD à l'état libre, vous passerez directement au mode programmation pour la programmation du RNV/NPD. (Reportez-vous à "3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur".)
Remarque
Une touche RNV/NPD personnalisée est toujours en Mode de basculement de cycle RNV/NPD: le mode ne peut être modifié.
Les appels externes transférés sont également renvoyés à la destination spécifiée pour les appels externes.
Lorsque vous avez programmé que les appels internes doivent être traités différemment des appels externes (type de renvoi, destination de renvoi), nous recommandons d'établir des touches pour RNV/NPD—Appels externes et RNV/NPD—Appels internes et RNV Groupe— Appels externes et RNV Groupe—Appels internes, car:
a) les trains de signalisation de la touche RNV/NPD—Tous appels (y compris la touche fixe
RNV/NPD) et la touche RNV Groupe—Tous appels n'indiqueront que la programmation pour les appels externes ou internes, mais pas pour les deux.
Remarque
L'icône RNV à l'écran du DECT n'indique la programmation que pour les appels externes.
b) en appuyant sur la touche RNV/NPD—Tous appels (y compris la touche fixe RNV/ NPD)
ou sur la touche RNV Groupe—Tous appels, le mode RNV ou NPD pour les appels internes et externes ne sera pas modifié séparément.
Personnaliser votre téléphone
3.1.3 Programmation des touches
Création ou modification des touches RNV/NPD (Tous appels, Appels externes, Appels internes) ou des touches RNV Groupe (Tous appels, Appels externes, Appels internes).
Manuel Utilisateur 89
Page 90
1.5 Avant de quitter votre bureau
Renvoi de vos appels en utilisant le service RNIS (Renvoi d'appels
[RA]—via RNIS)
Tous les appels sont renvoyés vers un correspondant externe par le biais du RNIS. Le service RNIS offre les types suivants de renvoi d'appels.
Inconditionnel (Renvoi d'appels inconditionnel [RDA]) Lorsque votre poste est occupé (Renvoi d'appels sur occupation [RAO]) Lorsque vous ne répondez pas (Renvoi d'appels sur non-réponse [RANR])
Pour valider
TP/PS/DECT
Décrochez.
#
Saisissez #.
Pour annuler
TP/PS/DECT
Décrochez.
#
Saisissez #.
7 5
Saisissez 7 5.
2
Inconditionnel
3
Occupation
4
Non-résponse
Saisissez le numéro désiré.
7 5
Saisissez 7 5.
0
Saisissez 0.
Tonalité C.
N˚ de ligne
externe
Saisissez numéro de ligne externe.
N˚ de téléphone
désiré
Saisissez numéro de téléphone désiré.
N˚ de ligne
externe
Saisissez numéro de ligne externe.
Raccrochez.
#
Saisissez #.
Saisissez #.
#
Saisissez #.
votre MSN
Saisissez votre numéro d'utilisateur multiple (MSN).
#
Tonalité C.
Raccrochez.
votre MSN
Saisissez votre numéro d'utilisateur multiple (MSN).
90 Manuel Utilisateur
Page 91
Pour confirmer la condition
TP/DECT
1.5 Avant de quitter votre bureau
Décrochez.
Saisissez #.
7 5
Saisissez 7 5.
#
1
Tonalité C.
Saisissez 1.
N˚ de ligne
externe
Saisissez numéro de ligne externe.
L’écran affiche le type sélectionné.
#
Saisissez #.
Raccrochez.
votre MSN
Saisissez votre numéro d'utilisateur multiple (MSN).
Manuel Utilisateur 91
Page 92
1.5 Avant de quitter votre bureau

1.5.2 Utiliser la messagerie vocale (Message vocal simplifié [SVM] intégré) (KX-TDA30 uniquement)

Votre PBX peut vous fournir les services d'un répondeur si une carte SVM est installée. Une boîte vocale est attribuée à votre poste, dans laquelle les appelants peuvent vous laisser des messages vocaux. Les appelants atteignant votre boîte vocale, entendront votre message personnel de bienvenue. Vous pouvez enregistrer deux types de messages personnels de bienvenue: un message de bienvenue normal et un message de bienvenue pour chaque mode service. Vous pouvez également écouter et effacer vos messages de bienvenue et les messages vocaux laissés par les appelants.
Enregistrer un message de bienvenue normal – Enregistrer un message de bienvenue pour chaque mode service – Réacheminer vos appels vers votre boîte messages – Laisser des messages vocaux – Ecouter des messages vocaux laissés par des appelants – Accéder à votre boîte messages à partir d'un téléphone externe – Accéder à la boîte messages d'un autre poste à partir de votre poste
Vous pourriez entendre une tonalité d'occupation en essayant d'accéder à votre boîte vocale lorsque trop d'autres utilisateurs accèdent déjà à leurs boîtes vocales. Dans ce cas, patientez quelques minutes et essayez de nouveau.
Si l'espace d'enregistrement utilisé (y compris les messages de bienvenue et les messages vocaux laissés par les appelants) de la carte SVM atteint une certaine limite, l'écran vous informe que l'espace d'enregistrement est presque plein et vous entendrez la tonalité de numérotation 3 lorsque vous décrochez.
Tonalité de numérotation 3
1 s
92 Manuel Utilisateur
Page 93
Enregistrer un message de bienvenue normal
Pour enregistrer
TP/PS/DECT
1.5 Avant de quitter votre bureau
Décrochez.
Appuyez sur
MEMORISER
saisissez 1.
Pour écouter
TP/PS/DECT
Décrochez.
AUTO DIAL
STORE
OU
1
Saisissez 38.
Tonalité C.
ou
3
Saisissez
8
3
Le message de bienvenue est reproduit.
Pour effacer
Saisissez 0. Saisissez 1.
8
38
.
Saisissez 2.
Pour ré-enregistrer
2
1
Saisissez 1.
Tonalité C.
Tonalité C.
Exemple: "Vous avez atteint John. Je suis désolé; je ne peux répondre à votre appel pour l'instant. Veuillez laisser un message."
Raccrochez.
Le message de bienvenue est reproduit.
Pour effacer
0
Saisissez
. Saisissez 1.
Enregistrez le message.
Pour ré-enregistrer
Raccrochez.
Pour effacer
TP/PS/DECT
Décrochez.
3
Saisissez 38.
8
0
Saisissez 0.
Tonalité C.
Raccrochez.
Manuel Utilisateur 93
Page 94
1.5 Avant de quitter votre bureau
Enregistrer un message de bienvenue pour chaque mode service
En plus du message de bienvenue normal, vous pouvez enregistrer un message de bienvenue spécifique pour chaque mode service (jour/déjeuner/pause/nuit).
Pour enregistrer
TP/PS/DECT
0
Jour Nuit
1
Déjeuner
2
Pause
3
Saisissez le mode service désiré.
1
Tonalité C.
Saisissez 1.
Décrochez.
3
Saisissez 38.
AUTO DIAL
8
8
Saisissez 8.
STORE
OU
1
Enregistrez le message.
Exemple: "Vous avez atteint John. Désolé, je suis sorti déjeuner. Veuillez laisser un message."
Appuyez sur ou saisissez
MEMORISER 1
.
Pour écouter
TP/PS/DECT
3
Décrochez.
Saisissez 38.
2
Tonalité C.
Saisissez 2.
Tonalité C.
8
Le message de bienvenue est reproduit.
Pour effacer
0
Saisissez
. Saisissez 1.
Le message de bienvenue est reproduit.
Pour effacer
0
Saisissez
. Saisissez 1.
8
Saisissez 8.
Pour ré-enregistrer
Pour ré-enregistrer
0
Jour Nuit
1
Déjeuner
2
Pause
3
Saisissez le mode service désiré.
Raccrochez.
Raccrochez.
94 Manuel Utilisateur
Page 95
Pour effacer
TP/PS/DECT
Décrochez.
3
Saisissez 38.
1.5 Avant de quitter votre bureau
0
Jour Nuit
8
8
Saisissez 8.
1
Déjeuner
2
Pause
3
Saisissez le mode service désiré.
0
Tonalité C.
Saisissez 0.
Raccrochez.
Si des messages pour les différents modes service et un message normal ont été enregistrés, les appelants entendront le message de bienvenue pour le mode service approprié. Cependant, si aucun message n'avait été enregistré pour un certain mode service, le message de bienvenue normal sera envoyé à sa place.
Réacheminer vos appels vers votre boîte messages
Vous pouvez programmer que les appels entrants soient réacheminés vers votre propre boîte messages pour permettre aux appelants de laisser des messages vocaux lorsque vous ne pouvez pas répondre au téléphone.
Pour valider/annuler
TP/PS/DECT
0
Tous appels
0
OU
Appels externes
17
1
OU
Appels internes
2
Annuler Tous les appels
2
Occupation
3
Non Réponse
4
Occupation/
5
Non Réponse
Décrochez.
N˚ de poste flottant
pour carte SVM
Saisissez le
flottant pour la carte SVM
numéro de poste
Saisissez 71.
.
Saisissez la fonction désirée.
#
Saisissez #.
0
à 2 pour obtenir
Tonalité C.
Raccrochez.
Saisissez le
numéro désiré
Pour "Annuler", racrochez immédiatement après avoir saisi 0.
.
Manuel Utilisateur 95
Page 96
1.5 Avant de quitter votre bureau
Les numéros de poste flottant par défaut sont 591 pour la carte SVM 1 et 592 pour la carte SVM 2.
Laisser des messages vocaux
Si l'utilisateur du poste que vous avez appelé ne peut pas répondre à votre appel et que votre appel est réacheminé à la boîte messages, vous entendrez le message de bienvenue. Ensuite, vous pouvez laisser un message vocal pour ce poste. Il est également possible de laisser un message vocal directement dans la boîte messages d'un poste désiré en suivant les étapes ci-dessous:
Pour laisser un message vocal directement dans la boîte messages d'un autre poste
TP/PS/DECT
Décrochez.
Vous entendez le message de bienvenue.
3
Saisissez 38.
Tonalité C.
8
Saisissez #6.
Enregistrez le message.
6#
Raccrochez.
N˚ de poste
Composez
numéro de poste
.
L'enregistrement du message vocal s'arrêtera, vous entendrez une tonalité de signalisation et l'appel sera déconnecté, dans les cas suivants:
a. le temps d'enregistrement du message vocal arrive à la limite préprogrammée. (par
défaut: 120 secondes)
b. l'espace d'enregistrement pour la carte SVM atteint la limite.
Lorsque vous êtes au téléphone, vous pouvez transférer l'appel directement à la boîte messages d'un poste désiré en mettant temporairement l'appel en attente et en appuyant sur
38 + #6 + le numéro du poste désiré. Ceci permet à l'appelant de laisser un message vocal
dans la boîte messages du poste désiré.
96 Manuel Utilisateur
Page 97
1.5 Avant de quitter votre bureau
Ecouter des messages vocaux laissés par des appelants
Lorsqu'un appelant laisse un message vocal, les informations à propos de cet appelant est également enregistré dans le journal SVM. Le journal SVM peut être visualisé par le biais de l'écran d'un TP ou un DECT en appuyant sur la touche Message.
Pour écouter des messages vocaux
TP/DECT
A l’etat raccroché
MESSAGE
Appuyez sur jusqu’à ce que le
SVM désiré
MESSAGE
apparaîsse.
TP/PS/DECT
Décrochez.
TP/PS/DECT
Décrochez.
journal
Saisissez 38.
Appuyez sur ou saisissez
Décrochez.
8
3 3
MESSAGE
OU
0
7
MESSAGE
702
.
Saisissez 3.
2
Manuel Utilisateur 97
Page 98
1.5 Avant de quitter votre bureau
En outre des informations de l'appelant enregistrées dans le journal des appels, les informations du journal SVM sont enregistrées avec les messages vocaux laissés par les appelants:
Le nom de l'appelant
Le numéro de téléphone de l'appelant
L'heure à laquelle l'enregistrement a démarré
Etat du message vocal
"Nouveau" est affiché pour des messages vocaux n'ayant pas été écoutés. – "Ancien" est affiché pour des messages vocaux ayant été écoutés.
Vous pouvez verrouiller l'affichage du journal SVM en utilisant un PIN (numéro d'identification personnel) de poste pour empêcher les autres utilisateurs de visualiser les informations et d'écouter vos messages vocaux (Verrouillage d'affichage). Reportez-vous à "3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur".
Si votre téléphone dispose d'une touche Message pour autre poste, vous pouvez accéder à la boîte messages d'un autre poste et écouter les messages vocaux pour ce poste.
Si un nouveau message vocal a été laissé dans votre boîte messages, vous entendrez la tonalité de numérotation 4 en décrochant. En outre, si votre téléphone dispose d'une touche Message ou un voyant Message/Sonnerie, la touche ou le voyant correspondant s'allumera lorsqu'un message vocal est laissé.
Tonalité de numérotation 4
1 s
Les opérations suivantes sont disponibles en saisissant le numéro correspondant pendant que vous écoutez le message vocal enregistré.
1: Pour écouter le message vocal depuis le début (sans tonalité de confirmation) – 2: Pour passer au message vocal suivant – 3: Pour effacer le message vocal
(Appuyez sur la touche NUMEROTATION AUTO/MEMORISER ou saisissez 1 pour
confirmer.) – 4: Pour rappeler l'appelant ayant laissé le message vocal – 5: Pour retourner au message vocal précédent – #6: Pour laisser un message vocal directement dans la boîte messages d'un autre poste
(Saisissez le numéro de poste désiré.) – #8: Pour écouter votre message de bienvenue et enregistrer un message vocal dans
votre propre boîte messages. – #9: Pour terminer l'appel
# : Pour écouter le message vocal depuis le début (avec tonalité de confirmation)
98 Manuel Utilisateur
Page 99
1.5 Avant de quitter votre bureau
Pour écouter les messages vocaux lorsque votre écran est verrouillé
TP/PS/DECT
PIN: Numéro d'identification personnel
74
Décrochez.
Saisissez 38.
Lorsque vous appuyez sur la touche Message à l'état raccroché pour écouter les messages vocaux, le verrouillage d'affichage est temporairement désactivé.
Saisissez 47. Composez votre
8
3
3
Saisissez 3.
Pour effacer des messages vocaux
TP/DECT
A l’etat raccroché
votre
N˚ de poste
numéro de poste.
PIN de poste
Saisissez PIN de poste (10 chiffres max.).
Si un PIN de poste erroné est saisi, vous entendrez une tonalité d’alarme.
MESSAGE
Appuyez sur jusqu’à ce que le
SVM désiré
MESSAGE
apparaîsse.
journal
TRANSFER
Appuyez sur
TRANSFERT
AUTO DIAL
STORE
Appuyez sur
.
MEMORISER
.
Manuel Utilisateur 99
Page 100
1.5 Avant de quitter votre bureau
Accéder à votre boîte messages à partir d'un téléphone externe
Vous pouvez accéder à votre boîte messages à distance et exécuter les opérations de la fonction SVM par le biais d'une ligne externe, comme si vous utilisiez votre propre poste.
A partir d'un téléphone externe
N˚ de téléphone désiré
Décrochez.
votre
extension no.
N˚ de poste
Composez
numéro de poste
Si vous entendez une tonalité d'encombrement lorsque vous essayez de laisser un message
Lorsque vous accédez à votre boîte messages à partir d'un téléphone externe, vous ne
Composez le
téléphone
ayant programmé la fonction SVM.
votre
.
vocal directement dans la boîte messages d'un autre poste, cette boîte messages n'est pas disponible. Vous pouvez saisir un autre numéro de poste en appuyant sur " ".
pouvez rappeler les appelants ayant laissés des messages vocaux en appuyant sur 4 en écoutant le message vocal.
numéro de
d’une destination
PIN de poste
Saisissez
PIN de poste
(10 chiffres max.).
PIN: Numéro d'identification personnel
Le message de bienvenue est passé.
3
Tonalité C. et Tonalité D.
Saisissez 38.
74
Saisissez 47 lorsque vous entendez le massage de bienvenue.
Vous pouvez exécuter
8
une des opérations en suivant les étapes de ce chapitre.
Pour écouter les messages vocaux laissés dans la boîte messages d'un autre poste
A partir d'un téléphone externe
En écoutant des messages vocaux dans votre boîte messages
8
#
Saisissez #8.
PIN de poste
Saisissez le PIN de poste pour ce poste (10 chiffres max.).
Si un PIN de poste erroné est saisi, vous entendrez une tonalité d’alarme.
Le message de bienvenue est passé.
Tonalité C. et Tonalité D.
PIN: Numéro d'identification personnel
74
Saisissez 47.
N˚ de poste désiré
Composez le
numéro de poste désiré.
83
Saisissez 38.
3
Saisissez
3
.
100 Manuel Utilisateur
Loading...