Köszönjük, hogy megvásárolta a Panasonic hibrid IP alközpontot.
Mielőtt csatlakoztatná az alközpontot, kérjük olvassa végig figyelmesen ezt a kézikönyvet, és őrizze meg,
mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
KX-TDA100D: PMPR szoftver fájl verzió 5.1000 vagy újabb
Page 2
Kiemelkedő szolgáltatások
Kiemelkedő szolgáltatások
IP kommunikáció
Ez az alközpont számos IP telefon, például
Bluetooth
®
zsinórnélküli kézibeszélős KX-NT300
sorozat használatával támogatja az IP
kommunikációt.
IP
rendszerkészülék
IP szoftvertelefon
Forduljon a forgalmazóhoz.
Zsinórnélküli rendszer
Az alközpont opcionálisan támogatja a Hordozható
készülékek (PS) rendszerét. A PS-ek más, vezetékes telefonkészülékekkel együtt használhatók az
alközpontban.
Egyszerű használat
Ha olyan Panasonic telefonkészülékeket használ,
amelyek rendelkeznek Navigátor gombbal és kijelzővel, akkor Ön a kívánt szolgáltatást egyszerű
módon érheti el. Ha a készülék tartalmaz jelző-
lámpát, akkor segítségével a beérkező hívásról
illetve a várakozó üzenetről is tudomást szerezhet.
Navigátor gomb
1.1. Mielőtt a telefonokat üzemeltetné (16. oldal)
Beépített egyszerűsített hangüzenet
Üzenet/Csengetés lámpa
Beállíthatja, hogy a rendszer a bejövő hívásokat az
Ön saját üzenetfiókjába irányítsa tovább, és a
hívók hangüzenetet hagyhassanak, amikor Ön nem
tudja fogadni a hívásukat.
Halló, ez a 204-es
mellékállomás.
Kérem hagyjon
üzenetet.
1.8.11. A párhuzamosan csatlakoztatott telefonkészülék csengetésének beállítása
(Párhuzamos telefon csatlakoztatás) (135.
oldal)
Call Center
Az alközpontban Bejövő híváselosztási csoportok
(ICD csoportok) hozhatók létre, amelyek segítségével külső ügyfelek nagyszámú hívása fogadható.
Egy mellékállomás felügyelőként működet, és megfigyelheti a csoport többi tagját.
Ügyfelek
Sorbanállás
01 ICD
csoport
02 ICD
csoport
1.9. A Call Center használata (137. oldal)
1.6.2. Hangüzenetek használata (Beépített egyszerű-
sített hangüzenet [SVM]) (100. oldal)
Hangposta integráció
Ha nem tudja fogadni hívásait, akkor átirányíthatja
azokat a hangposta rendszerre, hogy a hívók
üzenetet hagyhassanak az Ön postafiókjában.
1.10.5. Ha az alközponthoz hangposta rendszer
csatlakozik (149. oldal)
2 Felhasználói kézikönyv
Page 3
Kiemelkedő szolgáltatások
PC telefon / PC konzol
Ez az alközpont támogatja a PC telefont/PC
konzolt, ha számítógépe egy USB interfészen át,
adott Panasonic telefonokhoz csatlakozik. A PC
telefon/ PC konzol alközpontjának korszerű
vezérlését és megfigyelését teszi lehetővé.
PC
Forduljon a forgalmazóhoz.
(Részletes egyéni számla – SMDR)
Az alközpont az alábbi információkat képes tárolni
és kinyomtatni: a hívás dátuma, időpontja, a mellékállomási hívószáma, a tárcsázott szám, a hívás
időtartama stb.
Az egyes típusszámok nem tartalmazzák a végükön lévő, a felhasználási területre vonatkozó
karaktereket.
Az alábbi ikonokat használjuk a leggyakrabban:
Tanácsok Feltételek
Figyelmeztetés
Áramkimaradás esetén a csatlakoztatott telefonkészülékek esetleg nem működnek. Kérjük, hogy
segélykérő telefonként biztosítsanak egy külön, a helyi tápellátástól független telefonkészüléket.
Mielőtt csatlakoztatná ezt a berendezést, kérjük ellenőrizze, hogy a tervezett környezet biztosítva
van-e. A megfelelő teljesítőképesség nem garantált az alábbiakra:
– a berendezéshez csatlakoztatott összes eszközzel való együttműködés és kompatibilitás
– a távközlési társaságok által, a kapcsolódó hálózatokon keresztül biztosított szolgáltatások
megfelelő működése és a velük való kompatibilitás
MEGJEGYZÉSEK
Néhány opcionális hardver, szoftver és szolgáltatás egyes országokban/körzetekben nem áll
rendelkezésre. Ha további információra van szüksége, kérjük, forduljon a hivatalos Panasonic
forgalmazóhoz.
Ez az útmutató arról nyújt alapvető információt, hogy a rendszerkészülékekről (PT-kről), hagyomá-
nyos, kéthuzalos telefonkészülékekről (SLT-kről), hordozható készülékekről (PS-ekről) és Kezelői
(DSS) konzolokról hogyan lehet elérni az általánosan használt alközponti funkciókat. Ha az egyes
szolgáltatásokról vagy beállításokról részletesebb információra van szüksége, forduljon a
forgalmazóhoz.
Ebben a kézikönyvben sokféle rendszerkészülék található, melyek az alábbiak:
– IP rendszerkészülék (IP-PT)
– Digitális rendszerkészülék (DPT)
– Rendszerkészülék kijelzővel (Kijelzős PT)
Felhasználói kézikönyv 3
Page 4
Kiemelkedő szolgáltatások
A „PT” az összes, fenti rendszerkészülék általános neve. Ha egy alközponti szolgáltatás csak adott
típusú rendszerkészülékeken használható, például az IP-PT-ken, akkor a használható telefon
típusok világosan jelezve vannak.
Ennek az útmutatónak a tartalma egy adott, az útmutató címlapján jelzett szoftver verziójú
alközpontra vonatkozik. Alközpontja szoftver verziójának ellenőrzéséhez forduljon a
forgalmazóhoz.
Az IP-PT mellékállomások foglalttá válhatnak, és Ön a hálózat állapotától függően esetleg nem tud
hívásokat kezdeményezni vagy fogadni.
A berendezés műszaki adatait minden előzetes értesítés nélkül megváltoztathatjuk.
4 Felhasználói kézikönyv
Page 5
Kiemelkedő szolgáltatások
Biztonsági és életvédelmi figyelmeztetések
Kérjük, vegye figyelembe a felhasználói kézikönyvben lévő biztonsági és életvédelmi figyelmeztetéseket, hogy elkerülje a felhasználók illetve mások veszélyeztetését, és elkerülje az anyagi károkat.
A figyelmeztetések a sérülésnek illetve kárnak megfelelően, alábbi osztályokba sorolhatók:
FIGYELMEZTETÉS
VIGYÁZAT
Ez a figyelmeztetés azt jelenti, hogy a helytelen használat súlyos sérülést
vagy halált okozhat.
Ez a figyelmeztetés azt jelenti, hogy a helytelen használat kisebb sérülést
vagy anyagi kárt okozhat.
Védjegyek
• A Bluetooth® szó és logo a Bluetooth SIG Inc. tulajdona, amelyet a Panasonic Corporation
licencengedéllyel használ.
• Az ebben az útmutatóban található, összes, egyéb védjegy az adott kereskedelmi védjegy
birtokosainak saját tulajdona.
Felhasználói kézikönyv 5
Page 6
Fontos biztonsági és életvédelmi tájékoztató
Fontos biztonsági és életvédelmi tájékoztató
Amikor használja ezt a berendezést, egy esetleges tűz keletkezése illetve egy áramütés vagy
személyi sérülés kockázatának elkerülése érdekében az alábbiakban felsorolt alapvető biztonsági
intézkedéseket mindig be kell tartania:
Ne használja ezt a berendezést víz mellett, például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai mosogató,
öblítő stb. mellett, kerülje a használatot nedves alagsorban, illetve úszómedence közelében is.
Viharos időben lehetőleg ne használja a vezetékes telefonokat. Egy villámlás áramütést okozhat,
még ha távolabb csap is be.
Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére a szivárgás közvetlen közelében.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
6 Felhasználói kézikönyv
Page 7
Fontos információ
Fontos információ
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
FIGYELMEZTETÉS
BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEK
Az összes telefonberendezéshez
Ezt a berendezést csak szakképzett szerviz szakember telepítheti és szervizelheti. A berendezést
a vásárláskor kapott állapotában kell használni, nem szabad szétszerelni, sem módosítani. A
szétszerelés illetve módosítás tüzet, áramütést vagy a berendezés károsodását okozhatja.
Egy esetleges tűz keletkezése illetve egy áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a
berendezést eső illetve semmilyen más nedvesség hatásának. Vigyázzon, hogy a berendezésre
ne fröccsenjen víz, olaj vagy más folyadék, mert az áramütéshez vezethet, és leronthatja a
berendezés teljesítményét.
Kövesse a berendezésen található összes figyelmeztetést és utasítást.
Ne helyezze el ezt a berendezést instabil felületen, mert ha leesik, súlyos károk keletkezhetnek benne.
A berendezés üzemeltetéséhez csak a címkéjén megjelölt tápfeszültséget használja. Ha nem
biztos az otthonában levő tápfeszültséget illetően, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a helyi
elektromos társasággal.
Egyes berendezéseket biztonsági okokból hárompontos, földelt csatlakozóval látják el. Ha nincs
ilyen aljzata, szereltessen be egyet. Ne akadályozza meg a földelt csatlakozó rendeltetését a
csatlakozó megrongálásával. A készülék teljes feszültségmentesítése csak a hálózati kábel fali
csatlakozóból történő kihúzásával valósul meg.
Semmit ne tegyen a tápkábelre. Olyan helyre tegye a berendezést, ahol a kábelre senki sem léphet rá.
Ne terhelje túl a fali csatlakozót és a hosszabbító zsinórokat, mert ezzel tüzet vagy áramütést okozhat.
Rendszeresen tisztítsa meg az összes berendezést. A túlzott por tüzet vagy áramütést okozhat, és
leronthatja a berendezés teljesítményét.
Húzza ki a készüléket a fali csatlakozóból és kérje a szerviz segítségét, ha az alábbiak közül
valamelyik előfordul:
a. Ha a hálózati kábel vagy a csatlakozó megsérült illetve kikopott.
b. Ha folyadék ömlött a berendezésbe.
c. Ha a berendezést eső vagy víz érte.
d. Ha a berendezés nem megfelelően működik a használati utasításban leírtak betartása mellett.
Csak a használati utasításban megtalálható kezelőszerveket állítsa be. A nem megfelelő
beállítás meghibásodást okozhat, és még egy szakembernek is gyakran sok időbe telik, mire a
berendezést újra működőképessé teszi.
e. Ha a berendezés leesett vagy sérülés érte.
f. Ha a berendezés teljesítménye jól érzékelhető változást mutat.
Az alközponthoz
Ha olyan meghibásodás lép fel, amelynek eredményeképpen a berendezés belső részei hozzáfér-
hetővé válnak, azonnal húzza ki a hálózati kábelt, és küldje vissza a berendezést a forgalmazóhoz.
Húzza ki a berendezést a konnektorból, ha füstöt észlel, kellemetlen szagot érez vagy szokatlan
hangot hall. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Amennyiben a berendezés már
nem füstöl, vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szakszervizzel.
Ez a berendezés háromeres, földelt csatlakozóval rendelkezik, amelynek külön, földelő kivezetése
van. Biztonságtechnikai okból ez a csatlakozó csak olyan, földelt, hálózati dugaszaljzatba
illeszkedik, amely a vonatkozó előírásoknak megfelelően lett telepítve.
Soha ne dugjon semmilyen tárgyat a berendezés nyílásaiba, mert veszélyes feszültségű
pontokhoz érhet, illetve rövidre zárhat alkatrészeket, amivel tüzet vagy áramütést okozhat.
Felhasználói kézikönyv 7
Page 8
Fontos információ
Az akkumulátorokat ne dobja tűzbe, mert felrobbanhatnak. A használt akkumulátoroktól a helyi
előírásoknak megfelelően kell megszabadulnia.
VIGYÁZAT
BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEK
Az összes telefonberendezéshez
A berendezést óvni kell a portól, a párától, a magas (40 °C feletti) hőmérséklettől és a rázkódástól;
ne tegye ki közvetlen napfénynek sem.
Tisztítás előtt húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból. Törölje le egy puha ruhadarabbal. A
ház tisztításához ne használjon benzint, hígítót vagy hasonló oldószert, sem súrolószert. Ne
használjon folyékony illetve aeroszolos tisztítószereket.
Az alközponthoz
A berendezés áthelyezésekor a távközlési összeköttetéseket a hálózati csatlakozás megszüntetése
előtt kell eltávolítania. Az áthelyezés után először a hálózati kábelt csatlakoztassa, majd azután
csatlakoztassa újra a távközlési összeköttetéseket.
A hálózati kábel használatos fő megszakító eszközként, ezért biztosítsa, hogy a dugaszalj a
berendezés mellett, könnyen hozzáférhető helyen legyen elhelyezve.
A szekrény elején, hátsó oldalán és alján található rések és nyílások a szellőzést szolgálják és védik
a berendezést a túlmelegedés ellen, ezért nem szabad azokat eltömíteni vagy letakarni. Soha ne
takarja le a berendezés nyílásait oly módon, hogy egy ágyra, kanapéra, takaróra vagy más, hasonló
felületre helyezi. Soha ne tegye a berendezést radiátor vagy hasonló hőforrás mellé vagy fölé. A
berendezést nem szabad beépített helyre telepíteni, kivéve, ha a megfelelő szellőzés biztosított.
Ha a berendezést a továbbiakban már nem használja, okvetlenül szerelje le a falról.
A berendezés sztatikus elektromosságtól való megóvása érdekében ne érintse meg kézzel az
alközpont egyik csatlakozóját sem.
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
Ha az alközpontot biztonságosan és hibamentesen kívánja használni, be kell tartania az alábbi
biztonsági előírásokat. Ha ezeket nem veszi figyelembe, az a következőket okozhatja:
A felhasználói információk elvesztését, kiszivárgását, hamisítását vagy eltulajdonítását.
Az alközpontnak egy kívülálló fél általi illetéktelen használatát.
A szolgáltatásoknak egy kívülálló általi megzavarását vagy felfüggesztését.
Mit értünk Felhasználói információ alatt?
A felhasználói információ definíciója a következő:
1. Az SD memóriakártyán tárolt információ:
Telefonkönyv adatok, felhasználói azonosítók (ID), rendszerbeállítási adatok, jelszavak (felhasználói/
rendszergazda/telepítő), személyi azonosítási számok (PIN kódok) stb.
2. Az alközponttól egy PC-re vagy egy más, külső készülékre küldött információ:
Telefon hívásadatok (beleértve a külső felek telefonszámait), hívásdíj adatok stb.
Biztonsági előírások
1. Az SD memóriakártya tartalmazza az alközpont összes folyamatához szükséges szoftvert és az
összes felhasználói adatot. Ezt egy kívülálló nagyon könnyen kiveheti az alközpontból, és elviheti.
Ezért az adatok kiszivárgásának megakadályozása érdekében ne engedje, hogy jogosulatlan
személyek az alközponthoz férjenek.
2. Mindig készítsen biztonsági másolatot az SD memóriakártyán tárolt adatokról. A részletekkel
kapcsolatosan forduljon a forgalmazóhoz.
3. Az Internetről történő illegális hozzáférés megakadályozására működtessen egy tűzfalat.
4. Az alközponthoz való jogosulatlan hozzáférés és az esetleges visszaélések elkerülése érdekében
nyomatékosan ajánljuk a következők betartását:
a. Tartsa titokban a jelszót.
b. Válasszon bonyolult, találomra kiválasztott, nehezen kitalálható jelszót.
c. Adott időközönként változtassa meg a jelszót.
8 Felhasználói kézikönyv
Page 9
Fontos információ
5. Hajtsa végre az alábbiakat, amikor az alközpontot javításra küldi, vagy átadja egy külső
személynek:
a. Készítsen biztonsági másolatot az SD memóriakártyán tárolt adatokról.
b. Használjon SD formázót, formattálja az SD memóriakártyát, hogy az adatokat ne lehessen
kinyerni róla.
6. Az adatok kiszivárgásának megakadályozására, tegye az SD memóriakártyát fizikailag
használhatatlanná mielőtt megszabadulna tőle.
7. Amikor felhasználói információt küld egy PC-re vagy más külső eszközre, az adott információ
titkosságának megőrzése a felhasználó felelőssége. Mielőtt megszabadul a PC-től illetve az egyéb
külső eszköztől, a merevlemez formázásával és/vagy fizikailag használhatatlanná tételével
biztosítsa, hogy az adatokat ne lehessen visszanyerni belőlük.
Megjegyzés
BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEK
Az összes telefonberendezéshez
Olvassa végig figyelmesen az összes utasítást.
Az alközponthoz
Tartsa távol a berendezést a fűtőberendezésektől és az olyan elektromos zajt keltő eszközöktől,
mint pl. a fénycsövek, motorok és televíziókészülékek. Ezek a zajforrások befolyásolhatják az
alközpont teljesítőképességét.
Ha bármilyen probléma adódik a külső célállomások felé kezdeményezett hívásoknál, kövesse ezt
az eljárást a fővonalak ellenőrzéséhez:
1. Szüntesse meg az alközpont és az összes fővonal csatlakozását.
2. Csatlakoztasson biztosan jól működő, hagyományos, kéthuzalos telefonkészülékeket (SLT-ket)
az adott fővonalakra.
3. Az SLT-k segítségével kezdeményezzen hívást egy külső célállomásra.
Ha a hívást nem lehet rendben lebonyolítani, valami probléma lehet azzal a fővonallal, amelyhez
az SLT csatlakozik. Vegye fel a kapcsolatot a telefontársasággal.
Ha az összes SLT megfelelően működik, az alközponttal lehet probléma. Ne csatlakoztassa ismét
a berendezést a fővonalakhoz mindaddig, amíg alközpontját meg nem javította egy Panasonic
márkaszerviz.
Megjegyzés
BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEK
Az összes telefonberendezéshez
Soha ne próbáljon meg semmiféle vezetéket, tűt stb. bedugni a berendezés szellőző illetve egyéb
nyílásaiba.
Fontos figyelmeztetés!
Felhívjuk a figyelmét, hogy a DISA üzemmód rendelkezik olyan funkcióval, melynek révén az alközpontot
valamely külső fővonalról felhívó fél ugyanolyan szolgáltatásokat vehet igénybe, mintha a rendszeren
belüli mellékállomás lenne, azaz a külső állomásról, de az alközponton keresztül kimenő hívásokat
kezdeményezhet.
Az alközpontok, megfelelő programozás illetve beállítás esetén lehetőséget nyújtanak arra, hogy kimenő
hívást csak a beállított titkos kód megadása után lehessen kezdeményezni, vagy egyáltalán ne lehessen
ezt a szolgáltatást használni. Ezáltal az alközpontba történő illetéktelen behatolás, a fővonalak jogosulatlan használata, és az ennek következtében felmerülő kár lehetősége minimálisra korlátozható.
Amennyiben Ön használja a DISA szolgáltatást, a fentiek alapján szeretnénk felhívni szíves figyelmüket
arra, hogy az esetleges számlaviták, az illetéktelen behatolás és az ennek következtében felmerülő, másra
át nem hárítható károk megelőzése érdekében a beállításokat minden esetben a legnagyobb gondossággal
végezzék és ellenőrizzék le az alközpont üzembe helyezőjével.
Felhasználói kézikönyv 9
Page 10
Figyelem
Figyelem
Amikor Panasonic típusú rendszerkészüléket (PT) használ, csak a megfelelő Panasonic
kézibeszélőt használja.
A KX-DT301/KX-T7601 USB modullal szállított PC telefon (ingyenes licenc verzió)
felhasználóknak:
A PC telefon szoftver összes szolgáltatása rendelkezésre áll a telepítés dátumától számított 90
napig. A periódus lejárta után a működtető képernyőn az alábbi gombok elérhetetlenné válnak:
A kipróbálási időszak után a megfelelő szolgáltatások használatához kérjük, vásárolja meg a
KX-TDA0350 (PC telefon, 5 licenc) berendezést.
Csak európai unióbeli felhasználók számára
Tájékoztató a felhasználók számára a régi berendezések és használt elemek begyűjtéséről és
ártalmatlanításáról
Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a termékeken és/vagy a mellékelt
dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad
keverni az általános háztartási szeméttel.
A helyes kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák a régi
termékeket és a használt akkumulátorokat az elérhető, kijelölt gyűjtőhelyekre, a hazai
törvényeknek valamint a 2002/96/EC és 2006/66/EC irányelvnek megfelelően.
Ezeknek a termékeknek és akkumulátoroknak a megfelelő ártalmatlanításával segít
megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre
esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként
okozhat.
Ha a régi termékek és a használt akkumulátorok begyűjtésére és újrahasznosítására
vonatkozó, további információra van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a
helyhatósággal, a legközelebbi hulladékhasznosítási szervvel vagy azzal a
forgalmazóval, ahol az árucikkeket vásárolta.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén
büntetést szabhatnak ki.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük,
lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok
esetében
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Amennyiben ezeket a
termékeket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve
kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Megjegyzés az elem szimbólumhoz (az alsó két szimbólum példa):
Ez a szimbólum esetleg együtt használatos a kémiai szimbólummal. Ebben az esetben
teljesíti a vonatkozó kémiai irányelvben foglaltakat.
Ez a fejezet lépésről lépésre mutatja meg Önnek az
egyes szolgáltatások használatát. Olvassa el ezt a
fejezetet, hogy alközpontjának számos, hasznos
szolgáltatásával megismerkedhessen.
Felhasználói kézikönyv15
Page 16
1.1.1. Mielőtt a telefonokat üzemeltetné
1.1. Mielőtt a telefonokat üzemeltetné
1.1.1. Mielőtt a telefonokat üzemeltetné
Milyen típusú telefonkészülékek alkalmazhatók?
Ön Panasonic IP rendszerkészüléket (IP-PT) (pl. KX-NT346 vagy KX-NT366) és hagyományos,
kéthuzalos telefonkészüléket (SLT), például tárcsás készüléket, vagy Panasonic rendszerkészüléket
(PT) is használhat, például a KX-T7636 vagy KX-DT346 típust. Használhat Panasonic hordozható
készüléket (PS) is, pl. KX-TCA255 típust. A szolgáltatásokat az alkalmazott telefonkészülék típusától
függően vegye igénybe. Ha speciális funkciógombbal, például
kijelzővel (Kijelzős-PT) vagy mindkettővel ellátott Panasonic rendszerkészüléket használ, akkor az
egyszerű programozás érdekében követheti a gomb működtetéseket, illetve a kijelző üzeneteit.
Ha megnövelt kijelzőjű telefonkészüléket használ (pl. KX-NT346 vagy KX-T7636) akkor a szolgál-
tatások használatához követheti a kijelzett üzeneteket. Ha telefonkészülékén nincsenek funkciógombok és/vagy kijelző, akkor Ön az alközpontot a szolgáltatások hívószámának beadásával
működtetheti. Kövesse az Ön telefonkészülékéről elérhető működtetést. Ha kezelői konzolt használ,
akkor a kezelőn lévő gombokat ugyanúgy használhatja, mint a hozzá csatlakozó rendszerkészülék
gombjait.
Ha olyan Panasonic rendszerkészüléket használ,
amelyiken nincs funkciógomb, akkor a nem
használt rugalmas gombok egyikét átprogramozhatja a kívánt funkcióra. Kérjük olvassa el a
„3.1.3. A gombok egyéni beállításai” című
fejezetet.
Önnek hordozható készülékével még az első használat előtt be kell jelentkeznie az alközpontban, és
rendszerprogramozással meg kell határoznia mellékállomási hívószámát. A hordozható készüléke
mellékállomási hívószámának ellenőrzéséhez olvassa el a „3.1.2. A programozási üzemmód
beállításai” fejezetben lévő táblázatban „Az Ön mellékállomására vonatkozó információ” sort.
Szolgáltatás hívószámok
Bizonyos szolgáltatások működtetéséhez Önnek be kell adnia az előre kijelölt szolgáltatás hívószámot
(és szükség esetén egy további paramétert is).
A szolgáltatás hívószámok két típusát alkalmazzuk:
A fix szolgáltatás hívószámok nem változtathatók meg. A könnyebb használat érdekében a rugalmas
hívószámokat azonban más számokra változtathatja. Ha a szolgáltatás hívószámokon változtatni
kíván, forduljon a forgalmazóhoz. Ebben az útmutatóban a szolgáltatások használatának leírásánál a
(gyárilag beállított) alapértelmezésű számokat használjuk.
A rugalmas hívószámokat
szolgáltatás hívószámát, akkor használja az újonnan programozott számot. Írja be az új számot a
„4.2.1. Szolgáltatás hívószám táblázatba” (Függelék).
Megjegyzés
A rugalmas szolgáltatás hívószámok alapértelmezett értéke országoktól/körzetektől függően
változhat.
Ha olyan kéthuzalos telefonkészüléket használ, amely nem rendelkezik „¼”
illetve „#” gombbal, akkor nem tudja használni azokat a szolgáltatásokat, amelyek
hívószámukban tartalmazzák a „¼” illetve „#” karaktert.
-ként (félig sötétített gombként) ábrázoljuk. Ha megváltoztatta a
16 Felhasználói kézikönyv
Page 17
1.1.1. Mielőtt a telefonokat üzemeltetné
Hangok
Egy szolgáltatás használata közben vagy után a nyugtázáshoz különböző hangokat hall. Ezek
jelentését lásd a „4.3.1. Mi ez a hang?” című fejezetben (Függelék).
Kijelző
Ebben a kézikönyvben találkozhat „a kijelző …” kifejezéssel. Ez a Panasonic rendszerkészülék
kijelzőjét jelenti. Ha telefonkészüléke nem Panasonic gyártmányú, kijelzős rendszerkészülék, akkor az
üzenet nem jelenik meg. Ha Panasonic gyártmányú, kijelzős rendszerkészüléket használ, akkor a
kijelző segítségével ellenőrizheti a beállításokat. Néhány rendszerkészülék segíti is Önt a
szolgáltatások egyszerű elérésében. A működtetéstől függő üzenet jelenik meg rajtuk. Ha a kijelző
oldalán vagy alatt lévő, megfelelő gombot megnyomja, vagy lenyomja a Navigátor gombot, akkor
elérheti a kívánt szolgáltatást. Ezen túlmenően, a rendszerkészülék kijelzőjétől függően, Ön a kijelző
üzeneteit felhasználva veheti igénybe a szolgáltatásokat, illetve kezdeményezhet hívásokat. Kérjük,
olvassa el az „1.13. Kijelzős rendszerkészülék használata” című fejezetet.
Megjegyzés
Ebben a kézikönyvben a kijelzőn megjelenő üzenetek angol (magyar) nyelvűek.
Az Ön mellékállomási hívószáma
Ha kijelzős Panasonic rendszerkészüléket használ, a kijelzőn ellenőrizheti saját mellékállomási
hívószámát. Nyomja le a TRANSFER gombot vagy a Szoftver (S1) gombot, amikor a kézibeszélő a
helyén van, és az SP-PHONE gomb nincs lenyomva.
A Navigátor gomb/Hangerő gomb használata
A Navigátor gombot a kijelző kontrasztjának beállítására, a hangerő szabályozására illetve a kijelzőn a
kívánt adat megkeresésére használhatja. Nyomja le a Navigátor/Hangerő gombot a kívánt irányban. A
kontraszt és a hangerő illetve az adatok az alábbiak szerint változnak:
Navigátor gomb Hangerő gomb
Fel
(A szint nő)
Bal
Le
(A szint csökken)
Jobb
(A szint csökken)
Fel
(A szint nő)
Le
Korlátozások
Bizonyos szolgáltatások a rendszerprogramozástól és az éppen használt telefonkészülék típusától
függően letilthatók az Ön mellékállomásán.
Az ikonok leírása
Az alábbi ikonok megmutatják Önnek a szolgáltatás elérhetőségét, magyarázatul szolgálnak és
rendelkeznek a szolgáltatások igénybe vételének módjáról.
Felhasználói kézikönyv 17
Page 18
1.1.1. Mielőtt a telefonokat üzemeltetné
Ez a szolgáltatás nem vehető igénybe hagyományos, kéthuzalos
telefonkészülékről.
A vonatkozó programozáshoz olvassa el a „Programozás”-t, ha szüksége van rá.
Híváskezdeményezés (az alábbiak
egyike):
Emelje fel a kézibeszélőt.
Nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Nyomja le a TALK gombot.
Bontás (az alábbiak egyike):
Tegye a helyére a kézibeszélőt.
Nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Nyomja le a CANCEL gombot.
Nyomja le a megfelelő funkciógombot a rendszerkészüléken.
Adja be a kívánt számot.
a kívánt szám
<Példák>
díjközlési kód
Adja be a díjközlési kódot.
vagy
/
vagy
fővonalcsoport száma
Fővonal lefoglalása (az alábbiak
egyike):
Nyomja le a CO gombot.
Tárcsázza a fővonal előválasztó
kódját, a „0”-t vagy a „9”-et.
Tárcsázza a fővonalcsoport el-
érési számát és a fővonalcsoport
számát.
Nyomja le a kaputelefonon a
hívógombot.
Nyomja le egy pillanatra a készülék
villáját.
Beszéljen.
Ön foglaltsági, nyugtázó, tárcsázási
hangot, csengetést vagy csengetési
visszhangot hall.
F. hang: foglaltsági hang
Ny. hang: nyugtázó hang
T. hang: tárcsázási hang
Cs. hang: csengetés
Cs. v. hang: csengetési visszhang
Tárcsázza a mellékállomási
mellékállomási
hívószám
Tárcsázza a telefonszámot. Nyomja le bármelyik hívógombot
telefonszám hívógomb
hívószámot.
Tárcsázza a külső telefonszámot.
külső telefonszám
(0-9, ¼, #).
18 Felhasználói kézikönyv
Page 19
1.1.1. Mielőtt a telefonokat üzemeltetné
Ha Panasonic rendszerkészüléket használ
Ha Panasonic rendszerkészüléket és kezelői konzolt használ, azokon számos, az alábbiakban
felsorolt, hasznos funkciógombot találhat. A hordozható készülékkel rendelkező felhasználók kérjük,
olvassák el a PS „Kezelési útmutatóját”. Ezek a gombok a kezelést egyszerűvé teszik. A táblázatban
szereplő rajzok eltérhetnek az Ön készülékén lévő gombok megjelenési formájától.
Gombok a rendszerkészüléken
CO (Fővonal):
Külső (Fővonali) hívás kezdeményezé-
sére illetve fogadására szolgál. (Ehhez
gomb hozzárendelés szükséges.)
Funkciógombként is használható. (Ehhez
gomb hozzárendelés szükséges.)
(Bizonyos telefonkészülékeken csak a
fővonal száma [pl.: 1, 2] látható.)
SP-PHONE (Hangostelefon):
A hangostelefon (kétirányú kihangosítás)
üzemmódhoz használatos.
Felhasználói kézikönyv 19
Page 20
1.1.1. Mielőtt a telefonokat üzemeltetné
AUTO DIAL/STORE (Automatikus
tárcsázás/Tárolás):
Alközponti (rendszer)/mellékállomási
(egyéni) gyorstárcsázásra illetve a
programozás során bevitt változtatások
tárolására szolgál.
REDIAL (Újratárcsázás):
Az utoljára hívott szám újratárcsázására
szolgál.
PAUSE (Szünet):
A tárcsázandó számjegyek tárolásakor a
számjegyek közötti szünet beiktatására
szolgál. Ha a telefonkészülékén nincs
PROGRAM gomb, akkor helyette ez a
gomb használható.
MESSAGE (Üzenet):
Várakozó üzenet jelzés meghagyására
vagy az üzenetet hagyó fél visszahívására szolgál.
20 Felhasználói kézikönyv
Page 21
1.1.1. Mielőtt a telefonokat üzemeltetné
INTERCOM (Belső hívás):
Belső hívások kezdeményezésére illetve
fogadására szolgál.
AUTO ANS/MUTE (Automatikus
hívásfogadás/Némítás):
Hangostelefon (kihangosított) üzemmódban a beérkező belső hívás fogadására
szolgál, illetve egy beszélgetés során a
mikrofon némítására használatos.
Soft (Szoftver) gombok:
A kijelző alsó sorában megjelenő
funkció vagy művelet kiválasztására
szolgál.
TRANSFER (Átadás):
Egy hívás másik félnek történő átadására szolgál.
Felhasználói kézikönyv 21
Page 22
1.1.1. Mielőtt a telefonokat üzemeltetné
HOLD (Tartás):
Egy hívás tartásba tételére szolgál.
CONF (Konferencia):
Több résztvevős beszélgetés
létrehozására szolgál.
FLASH/RECALL
(Hurokmegszakítás/Újrahívás):
Az aktuális hívás elbontására és egy
újabb hívás kezdeményezésére szolgál
anélkül, hogy a kézibeszélőt vissza
kellene tenni a helyére.
Ez a gomb a CANCEL (Mégsem/Törlés)
gombként is funkcionál, ha a
kézibeszélő a helyén van, és nincs
megnyomva az SP-PHONE gomb.
A hívásátirányítás vagy hívásvédelem
végrehajtására szolgál.
22 Felhasználói kézikönyv
Page 23
1.1.1. Mielőtt a telefonokat üzemeltetné
PROGRAM:
A programozási üzemmódba való belépésre illetve az onnan való kilépésre
használatos.
ENTER (Bevitel):
A kiválasztott adat nyugtázására szolgál.
Navigátor gomb/Hangerő gomb:
A hangerő és a kijelző kontrasztjának
beállítására szolgál, illetve az egyes
funkciókhoz a kívánt adatok kiválasztására használatos.
CANCEL (Törlés):
A kiválasztott adat törlésére szolgál.
Felhasználói kézikönyv 23
Page 24
1.1.1. Mielőtt a telefonokat üzemeltetné
Egyénileg beállított gombok
Ha a kifejezés zárójelben van , mint pl. ebben a fejezetben a (Díjközlés), akkor az azt jelenti, hogy egy
rugalmas gomb lett „Díjközlés” gombbá változtatva. A testreszabáshoz olvassa el a „3.1.3. A gombok
egyéni beállításai” fejezetet.
Gombok Szolgáltatás
Általános fővonal (L-CO) Kimenő, fővonali hívások kezdeményezésénél egy szabad fővonal eléré-
sére használatos. Ezen a gombon jelenik meg minden bejövő, fővonali
hívás, bármelyik fővonalon is érkezik.
Fővonalcsoport (G-CO) Kimenő, fővonali hívások kezdeményezésénél egy szabad fővonal eléré-
sére használatos egy megadott fővonalcsoportban.
Ezen a gombon jelennek meg azok a bejövő, fővonali hívások, amelyek az
adott fővonalcsoportból érkeznek.
Egyedi fővonal (S-CO)
Közvetlen állomásválasztó (DSS) Egy mellékállomás egy gombnyomásos elérésére szolgál.
Egy gombnyomásos (automatikus)
tárcsázó
Bejövő híváselosztási csoport
(ICD csoport)
Várakozó üzenet (Message)
Várakozó üzenet egy másik
mellékállomáshoz (Message for
Another Extension)
Hívásátirányítás (FWD)/Hívásvédelem (DND) – Mindkét hívástípusra
FWD/DND – Külső hívásokra
FWD/DND – Belső hívásokra
Átirányítási csoport (Group FWD) –
Mindkét hívástípusra
Átirányítási csoport (Group FWD) –
Külső hívásokra
Átirányítási csoport (Group FWD) –
Belső hívásokra
Díjközlés (Account) Díjközlési kód bevitelére szolgál.
Konferencia (Conference) Több résztvevős beszélgetés létrehozására szolgál.
Befejezés (Terminate)
Külső szolgáltatások elérése (EFA)
Hívás tarifa (Díj) referencia (Call
Charge Reference)
Hívás naplózás (Call Log) A bejövő hívásokra vonatkozó információ megjelenítésére szolgál.
Hívás naplózás ICD csoportra
Bekapcsolódás / Kilépés (Login/Log-out)
Egy adott fővonal elérésére szolgál, fővonali hívások kezdeményezésénél
illetve fogadásánál.
Más funkciógombbá is változtatható.
A kívánt fél vagy rendszerszolgáltatás egy gombnyomásos elérésére
használatos.
Egy adott, bejövő híváselosztási csoport elérésére szolgál, hívások kezde-
ményezésénél illetve fogadásánál.
Várakozó üzenet jelzés meghagyására vagy az üzenetet hagyó fél vissza-
hívására szolgál.
Várakozó üzenet (Message) gombként használatos egy másik mellékállo-
más számára.
Az összes hívás átirányítására szolgál egy megadott célállomásra, illetve
az összes hívás elutasítására használatos.
A külső hívások átirányítására szolgál egy megadott célállomásra, illetve a
külső hívások elutasítására használatos.
A belső hívások átirányítására szolgál egy megadott célállomásra, illetve a
belső hívások elutasítására használatos.
A csoportjára érkező, összes hívás átirányítására szolgál egy megadott
célállomásra.
A csoportjára érkező, külső hívások átirányítására szolgál egy megadott
célállomásra.
A csoportjára érkező, belső hívások átirányítására szolgál egy megadott
célállomásra.
Az aktuális hívás befejezésére, és egy újabb hívás bontás nélküli kezdeményezésére szolgál.
A fölérendelt alközpont illetve a telefontársaság által kínált, speciális szolgáltatások elérésére használatos.
Saját mellékállomása teljes hívásdíjának ellenőrzésére szolgál.
Egy hívásnak egy előre beállított parkoló zónába tételére illetve az onnan
való kivételére használatos.
Egy hívásnak egy szabad parkoló zónába való, automatikus betételére
használatos.
Hívás naplózás gombként használatos egy bejövő híváselosztási
csoporthoz.
A bekapcsolódás és kilépés üzemmód közötti átkapcsolásra szolgál.
24 Felhasználói kézikönyv
Page 25
1.1.1. Mielőtt a telefonokat üzemeltetné
Gombok Szolgáltatás
Bekapcsolódás / Kilépés (Login/Log-out) egy adott csoportnál
Bekapcsolódás / Kilépés (Login/Log-out) az összes csoportnál
Sürgős (Hurry-up)
Bekapcsolódás / Kilépés (Log-in/Log-out) gombként használatos egy másik, bejövő híváselosztási csoporthoz.
Bekapcsolódás / Kilépés (Log-in/Log-out) gombként használatos az
összes, bejövő híváselosztási csoporthoz.
A bejövő híváselosztási csoport várólistáján legrégebben várakozó hívásnak a túlcsordulási célállomásra (kisegítő vagy helyettes mellékállomásra)
történő átadására szolgál.
Tranzakció (Ügyviteli idő) (Wrapup)
Rendszer riasztás (System Alarm)
Az ügyviteli állapot átkapcsolására használatos. Készenlétben illetve nincs
készenlétben üzemmód.
Egy alközponti hiba megerősítésére szolgál. Ha a részletekre kíváncsi,
forduljon a forgalmazóhoz.
Időszolgálat (Time Service)
Az időszolgálat átkapcsolására használatos.
(Nappali / Éjszakai / Ebédidő /
Kávészünet)
Hívásfogadás (Answer) Egy bejövő hívás fogadására szolgál.
Bontás (Release) Egy vonalnak beszélgetés alatti vagy utáni bontására vagy egy hívásáta-
Nem világít: A fővonal szabad.
Piros fénnyel világít: A fővonal használatban van.
kezdeményezéséhez olvassa el az „1.2.7. Hívás korlátozások nélkül” fejezetet.
hatja a kijelzőn, majd „felemelt kézibeszélő állapotba” léphet. (Előtárcsázás)
Ön a Call Charge Reference (Hívás tarifa/díj referencia) gomb lenyomásával ellenőrizheti
a teljes hívásköltségét.
RECALL (Hurokmegszakítás/Újrahívás) gombot. Ezzel újra eléri a fővonalat, és külső
tárcsázási hangot kap. Ha a Terminate (Befejezés) gombot nyomja le, akkor belső
tárcsázási hangot kap. Anélkül tárcsázhatja az új telefonszámot, hogy előtte visszatenné,
majd újra felvenné a kézibeszélőt.
Az SP-PHONE gomb segítségével belső hívást hozhat lére, és kihangosított beszélgetést
folytathat.
Kiválasztja a lefoglalt fővonalat, amikor felemeli a kézibeszélőt vagy lenyomja az SPPHONE gombot.
Hozzon létre vagy írjon át egy Általános fővonal (L-CO) gombot, egy Fővonalcsoport (GCO) gombot, egy Egyedi fővonal (S-CO) gombot, egy Terminate (Befejezés) vagy egy
Call Charge Reference [(Hívás tarifa (díj) referencia] gombot.
Híváskezdeményezés a zártcélú (magán) hálózatba (társközponti vonal elérése)
Ön elérheti egy zártcélú (magán) hálózat többi alközpontjának mellékállomásait.
Hívás
mellékáll. hívószám
vagy
magánhálózati tel.szám
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Tárcsázza a mellékállomási hívószámot vagy
nyomja le a 7 hívóbillentyűt, majd tárcsázza a
zártcélú hálózatitelefonszámot.
Beszéljen.
Felhasználói kézikönyv 31
Page 32
1.2.1. Alapvető hívásfajták
A
A
* A beadandó telefonszám típusa alközpontjának beállításától függ.
Hívás egy gombnyomással
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
gombot.
Beszéljen. Nyomja le az NDSS
Egy NDSS gomb egyéni beállítása után egy másik alközpont mellékállomása meg-
figyelésének indításához emelje fel a kézibeszélőt, vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot, nyomja meg az NDSS gombot, és tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja
le az SP-PHONE gombot.
Az NDSS gomb fénye az aktuális állapotot jelzi, az alábbiak szerint:
Nem világít: A mellékállomás szabad.
Piros fénnyel világít: A mellékállomás foglalt.
Telefonjának egyéni beállításai
3.1.3. A gombok egyéni beállításai
Hozzon létre vagy írjon át egy Network Direct Station Selection (NDSS) (Hálózati
közvetlen állomásválasztó) gombot.
Díjközlési kód használata (Díjközlési kód bevitele)
Ön a mellékállomási felhasználóknak kioszthat egy megadott díjközlési kódot, és ellenőrizheti
telefonjuk használatát. Ön minden egyes ügyfélnek kioszthat egy díjközlési kódot és ellenőrizheti
hívásaik időtartamát.
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
külső
telefonszám
Tárcsázza a külső
telefonszámot.
külső telefonszám beadása előtt
foglalja le a fővonalat.
Nyomja le az Account (Díjközlés)
gombot, vagy a ¼49
hívóbillentyűt.
32 Felhasználói kézikönyv
vagy
díjközlési kód
dja be a díjközlési kódot
(max. 10 számjegy).
Nyomja le a
# hívóbillentyűt.
T. hang
Page 33
Egy Panasonic rendszerkészülék mellékállomási használója a díjközlési kódot
A díjközlési kódok a „0 – 9” számjegyet tartalmazhatják.
Az alközpontjának beállításától függően Önnek egy fővonali hívás kezdeményezéséhez
Ha téves kódot adott meg, akkor nyomja le a „¼” gombot, és adja be újra a díjközlési
Az Ön kényelme érdekében a kód a telefonszámmal együtt eltárolható a memóriában
Telefonjának egyéni beállításai
3.1.3. A gombok egyéni beállításai
1.2.1. Alapvető hívásfajták
beadhatja beszélgetés közben vagy a másik fél bontása után, a tájékoztató hang alatt is.
esetleg be kell adnia egy díjközlési kódot.
kódot.
(pl. a gyorstárcsázásnál).
Hozza létre vagy írja át az Account (Díjközlés) gombot.
Felhasználói kézikönyv 33
Page 34
1.2.2. Tárcsázás egyszerű módon
A
A
1.2.2. Tárcsázás egyszerű módon
Ez a gyakran hívott telefonszámoknál kényelmes módszer.
–
Egy gombnyomással [Egy gombnyomásos (automatikus) tárcsázás]
–
Mellékállomása memóriájában tárolt számok segítségével (Gyorstárcsázás egyéni rövidített
hívószámokkal)
–
Az alközpontban tárolt számok segítségével (Gyorstárcsázás alközponti [közös] rövidített
hívószámokkal)
–
Előre beállított fél hívása a kézibeszélő felemelésével vagy az SP-PHONE gomb lenyomásával
(Forró drót)
–
Előre beprogramozott szám segítségével (Azonnali gyorstárcsázás)
Egy gombnyomással [Egy gombnyomásos (automatikus) tárcsázás]
Ön az egy gombnyomásos művelethez egy rugalmas gombba eltárolhat egy telefonszámot.
(Automatikus tárcsázó)
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Nyomja le az automatikus
hívógombot.
Telefonjának egyéni beállításai
3.1.3. A gombok egyéni beállításai
Hozza létre vagy írja át az automatikus hívógombot, és tárolja el a kívánt számot,
telefonszámot vagy szolgáltatás hívószámot.
Mellékállomása memóriájában tárolt számok segítségével (Gyorstárcsázás
egyéni rövidített hívószámokkal)
Ön személyes használatra maximálisan 100 hívószámot tárolhat mellékállomása memóriájában. Ez a
szolgáltatás „Gyorstárcsázás mellékállomási rövidített hívószámokkal” néven is ismert.
Telefonszám tárolása
Emelje fel a kézibeszélőt, vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
Nyomja le a ¼30 hívóbillentyűt.
egyéni rövidített
hívószám
dja be az egyéni
rövidített hívószámot
(2 számjegy).
a kívánt
telefonszám
dja be a kívánt
telefonszámot
(max. 32 számjegy).
Nyomja le a #
hívóbillentyűt.
Ny. hang
Tegye a helyére a
kézibeszélőt, vagy
nyomja le az
SP-PHONE gombot.
Külső fél telefonszáma előtt adja
be a fővonal előválasztó kódját.
34 Felhasználói kézikönyv
Page 35
Tárcsázás
A
A
A
1.2.2. Tárcsázás egyszerű módon
egyéni rövidített
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
vagy
Nyomja le az AUTO DIAL
gombot vagy kétszer a¼
hívóbillentyűt.
Nyomja le a ¼
hívóbillentyűt.
hívószám
dja be az egyéni rövidített
hívószámot (2 számjegy).
A telefonkönyv segítségével történő híváshoz olvassa el az „1.13.2. A telefonkönyvek
használata” fejezetet.
Az alközpontban tárolt számok segítségével [Gyorstárcsázás alközponti
(közös) rövidített hívószámokkal]
Ön hívásokat kezdeményezhet az alközpontban tárolt, rövidített hívószámokkal.
közös rövidített
hívószám
dja be a közös rövidített
hívószámot (3 számjegy).
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
vagy
Nyomja le az AUTO DIAL
gombot vagy kétszer a ¼
hívóbillentyűt.
A telefonkönyv segítségével történő híváshoz olvassa el az „1.13.2. A telefonkönyvek
használata” fejezetet.
Előre beállított fél hívása a kézibeszélő felemelésével vagy az SP-PHONE
gomb lenyomásával (Forró drót)
Ha előre beprogramozza telefonkészülékét, akkor egyszerűen a kézibeszélő felemelésével vagy az
SP-PHONE gomb lenyomásával hívhat egy fővonali partnert. A szolgáltatás „Forró drót” néven is
ismert.
Telefonszám tárolása
a kívánt fél
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Nyomja le a ¼740
hívóbillentyűt.
Nyomja le a 2
hívóbillentyűt.
telefonszáma
dja be a kívánt fél
telefonszámát
(max. 32 számjegy).
Külső fél telefonszáma előtt adja be
a fővonal előválasztó kódját.
Nyomja le a #
hívóbillentyűt.
Ny. hang
Tegye a helyére
a kézibeszélőt,
vagy nyomja le
az SP-PHONE
gombot.
Felhasználói kézikönyv 35
Page 36
1.2.2. Tárcsázás egyszerű módon
A
A
Beállítás / Törlés
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Tárcsázás
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Ha másik felet kíván hívni, akkor tárcsázza a kívánt fél telefonszámát, még mielőtt a
rendszer az előre beállított számot tárcsázná.
Önnek a belső vonalat kell kijelölnie lefoglalt vonalként a kézibeszélő felemelése, illetve
az SP-PHONE gomb lenyomásakor. (Elsőbbségi fővonal kijelölése – kimenő)
Rendszerprogramozással növelheti azt a késleltetést, ami után a Forró drót szolgáltatás
aktiválódik. Ez akkor lehet hasznos, ha önnek a kézibeszélő felemelése, illetve az SPPHONE gomb lenyomása után gyakran egy másik telefonszámot vagy mellékállomási
hívószámot kell tárcsáznia.
Kiválasztja a lefoglalt fővonalat, amikor felemeli a kézibeszélőt vagy lenyomja az SPPHONE gombot.
Nyomja le a ¼740 hívóbillentyűt.
Hívás
vagy
Törlés
beállításhoz nyomja le az 1
hívóbillentyűt vagy a törléshez
nyomja le a 0 hívóbillentyűt.
Ny. hang
Tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja le
az SP-PHONE gombot.
Előre beprogramozott szám segítségével (Azonnali gyorstárcsázás)
Ön egyszerűen az azonnali gyorstárcsázáshoz beprogramozott szám beadásával kezdeményezhet
hívást.
azonnali gyorstárcs. szám
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Az azonnali gyorstárcsázási számok hossza maximálisan nyolc számjegyre növelhető.
Ez a szállodákban nagyon hasznos szolgáltatás.
Például a szobaszervizt a teljes telefonszám tárcsázása helyett a „3”-as számjeggyel
hívhatja.
36 Felhasználói kézikönyv
dja be az azonnali gyors-
tárcsázási számot
(max. 4 számjegy).
Page 37
1.2.3. Ismételt hívás (Újratárcsázás)
1.2.3. Ismételt hívás (Újratárcsázás)
Ez a szolgáltatás akkor kényelmes, amikor ugyanazt a fővonali partnert kívánja újra hívni.
–
Az Ön által utoljára tárcsázott szám újrahívása (Az utolsó szám újratárcsázása)
Az Ön által utoljára tárcsázott szám újrahívása (Az utolsó szám
újratárcsázása)
vagy
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Maximálisan 32 számjegy tárolható és tárcsázható újra.
Ha a REDIAL gomb lenyomása után ismét foglaltsági hangot hall, az újra próbálkozáshoz
Automatikus újratárcsázás
Nyomja le a REDIAL gombot
vagy a # hívóbillentyűt.
nyomja le a REDIAL gombot.
Az automatikus újratárcsázáshoz nyomja le az SP-PHONE gombot, majd a REDIAL
gombot, vagy nyomja le közvetlenül a REDIAL gombot. Készüléke egy előre megadott
időn keresztül mindaddig hívja a foglalt számot, amíg az nem jelentkezik.
A tárcsázás alatt Ön foglalkozhat egyéb teendőivel. A törléshez nyomja le a FLASH/
RECALL gombot.
Néhány fővonalon ez a szolgáltatás nem áll rendelkezésre.
Ez a szolgáltatás KX-T7665 típusú készüléknél és PS-nél nem használható.
Felhasználói kézikönyv 37
Page 38
1.2.4. Amikor a hívott vonal foglalt vagy nem jelentkezik
1.2.4. Amikor a hívott vonal foglalt vagy nem jelentkezik
– Foglalt vonal előzetes lefoglalása (Automatikus visszahívás – várakozás foglalt vonalra)
–
Automatikus visszahívás – várakozás foglalt vonalra beállítása ISDN vonalra (Hívásfelépítés
foglalt előfizető felé [CCBS])
–
Várakozó hívás hangjelzés küldése (Várakozó hívás jelzése foglalt mellékállomásnak)
Emelje fel a kézibeszélőt
vagy nyomja le az SP-PHONE gombot.
dja be a külső fél
telefonszámát.
Beszéljen.
Ha Ön nem jelentkezik 10 másodperc alatt, akkor ez a szolgáltatás törlődik.
A visszacsengetés törlése (Az Automatikus visszahívás – várakozás foglalt vonalra törlése)
Ny. hang
Emelje fel a kézibeszélőt
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Nyomja le a ¼46
hívóbillentyűt.
Tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja le
az SP-PHONE gombot.
Automatikus visszahívás – várakozás foglalt vonalra beállítása ISDN vonalra
(Hívásfelépítés foglalt előfizető felé [CCBS])
Ön beállíthatja telefonkészülékét, hogy visszacsengetést kapjon, amikor az ISDN vonalon lévő, foglalt,
hívott fél felszabadul.
Amikor Ön jelentkezik a visszacsengetésre, a hívott fél automatikusan csengetni kezd.
Ha foglaltsági hangot hall:
Nyomja le a 6
hívóbillentyűt.
Ny. hang
Tegye helyére a kézibeszélőt
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Felhasználói kézikönyv 39
Page 40
1.2.4. Amikor a hívott vonal foglalt vagy nem jelentkezik
Jelentkezés miközben hallja a visszacsengetést
Emelje fel a kézibeszélőt vagy nyomja
le az SP-PHONE gombot.
Törlés (A CCBS törlése)
Ny. hang
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
Nyomja le a ¼46
hívóbillentyűt.
Tegye helyére a kézibeszélőt
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Ha Ön nem jelentkezik egy előre meghatározott időtartam alatt, akkor ez a szolgáltatás
törlődik.
Ennek a funkciónak az elérhetősége az Ön telefontársasága által nyújtott ISDN
szolgáltatástól függ.
Várakozó hívás hangjelzés küldése (Várakozó hívás jelzése foglalt
mellékállomásnak)
Jelezheti a hívott félnek, hogy az Ön hívása várakozik rá.
Ez a szolgáltatás „kopogtatás” (BSS) néven is ismert.
Ha foglaltsági hangot hall:
Nyomja le az 1
hívóbillentyűt.
A másik fél telefonkészülékétől függően, Ön beszélhet a másik féllel a hangszóró és a
mikrofon segítségével (Érkező hívás bejelentése felemelt kézibeszélő mellett [OHCA]),
vagy bejelentheti a hívását a kézibeszélőn keresztül („Kezelői” OHCA), miközben a hívott
fél egy másik telefonbeszélgetést folytat a kézibeszélő segítségével.
Olvassa el az „1.8.3. Várakozó hívás jelzés vétele (Várakozó hívás jelzése / Érkező hívás
bejelentése felemelt kézibeszélő mellett [OHCA] / „Kezelői” OHCA)” fejezetet.
Rendszerprogramozástól és a hívott mellékállomás beállításától függően a várakozó
hívás hangjelzés a fenti művelet végrehajtása nélkül, automatikusan küldhető. A
részleteket olvassa el a „3.1.2. A programozási üzemmód beállításai” című fejezet
„Várakozó hívás jelzése automatikusan” részében.
40 Felhasználói kézikönyv
Page 41
1.2.4. Amikor a hívott vonal foglalt vagy nem jelentkezik
A
A
Várakozó üzenet jelzésének beállítása / A jelzést hagyó hívó visszahívása
(Üzenethagyás – Várakozó üzenet jelzése)
A várakozó üzenet jelzést hagyó mellékállomásnál
Ha a hívott mellékállomás foglalt, vagy nem jelentkezik az Ön
hívására, akkor Ön a hívott mellékállomás számára várakozó
üzenet jelzést hagyhat.
A várakozó üzenet jelzést fogadó mellékállomásnál
Az üzenetet a Message (Üzenet) gomb kijelzőjének vagy a
Message/Ringer (Üzenet/Csengetés) kijelzőnek a kigyulladása
jelzi, amely tudatja Önnel hogy hívása érkezett. A figyelmeztetés
észlelése után Ön egy egyszerű művelettel visszahívhatja a hívót.
A várakozó üzenet jelzést hagyó mellékállomásnál
A várakozó üzenet jelzés beállítása (Üzenethagyás)
Ha a hívott mellékállomás foglalt vagy nem jelentkezik:
vagy
Nyomja le a MESSAGE (Üzenet)
gombot vagy a 4 hívóbillentyűt.
Ny. hang
Tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja
le az SP-PHONE gombot.
A várakozó üzenet jelzés beállítása / az üzenethagyás törlése
Üzenethagyás
vagy
Törlés
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE gombot.
Nyomja le a ¼70
hívóbillentyűt.
z üzenethagyáshoz nyomja le
az 1 vagy a törléséhez nyomja
le a 0 hívóbillentyűt.
dja be a kívánt mellék-
állomási hívószámot.
A várakozó üzenet jelzést fogadó mellékállomásnál
A hagyott üzenet ellenőrzése és visszahívás
Ha a kézibeszélő a helyén van és az SP-PHONE gomb nincs
megnyomva:
a kívánt mellék-
állomási hívószám
Ny. hang
Tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja le
az SP-PHONE gombot.
Nyomja le a MESSAGE (Üzenet)
gombot egymás után annyiszor,
amíg meg nem jelenik a kívánt
mellékállomás.
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE gombot.
Beszéljen.
Felhasználói kézikönyv 41
Page 42
1.2.4. Amikor a hívott vonal foglalt vagy nem jelentkezik
Visszahívás
vagy
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
Nyomja le a MESSAGE (Üzenet) gombot vagy a ¼70, majd
a 2 hívóbillentyűt.
Az Ön mellékállomásán hagyott várakozó üzenet jelzéseinek törlése
Az Ön mellék-
állomási hívószáma
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
Nyomja le a ¼70
hívóbillentyűt.
Nyomja le a 0
hívóbillentyűt.
Tárcsázza saját
mellékállomási
hívószámát.
A Message (Üzenet) gomb vagy a Message/Ringer (Üzenet/Csengetés) kijelző fénye az
aktuális állapotot jelzi az alábbiak szerint:
Nem világít: Nincs üzenet.
Piros fénnyel világít: Önnek üzenete érkezett.
A kijelzőn az üzenetek a legutóbbi hívástól kezdődően láthatók.
A hívott mellékállomáson a MESSAGE (Üzenet) gomb segítségével Ön törölheti a
várakozó üzenet jelzéseit, ha nem kívánja visszahívni a hívókat. A törléshez nyomja le a
MESSAGE (Üzenet) gombot, majd nyomja le a szoftver gombot.
Rendszerkészülékén Ön egy vagy több „Message for Another Extension” (Várakozó
üzenet egy másik mellékállomáshoz) gombot is létrehozhat. Ezek a gombok fogadhatják
a többi mellékállomástól vagy a különböző, bejövő híváselosztási csoportoktól érkező,
várakozó üzenetek jelzéseit.
Más szóval Ön figyelheti a többi telefonkészülék várakozó üzenet jelzéseit.
Egy hagyományos, kéthuzalos telefonkészülékkel rendelkező felhasználó a várakozó
üzenet jelzéseként speciális tárcsázási hangot kap, amikor felemeli a kézibeszélőt. Egy
hagyományos, kéthuzalos telefonkészülék várakozó üzenet lámpája ugyanúgy jelezheti
Önnek, hogy üzenete érkezett, mint a Message (Üzenet) gomb.
Telefonjának egyéni beállításai
3.1.3. A gombok egyéni beállításai
Hozzon létre vagy írjon át egy Message (Várakozó üzenet) gombot, vagy egy „Message
for Another Extension” (Várakozó üzenet egy másik mellékállomáshoz) gombot.
Beszéljen.
Ny. hang
Tegye le a kézibeszélőt,
vagy nyomja meg az
SP-PHONE gombot.
Bekapcsolódás a fennálló hívásba (Befigyelés foglalt vonalra)
Az előre beprogramozott mellékállomás felhívhat egy mással beszélő partnert, és három résztvevős
beszélgetést hozhat létre.
42 Felhasználói kézikönyv
Page 43
Bekapcsolódás egy belső hívásba
A
1.2.4. Amikor a hívott vonal foglalt vagy nem jelentkezik
● A hívásba bekapcsolódó fél
mellékállomási
hívószám
vagy
vagy
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE gombot.
dja be a mellékállomási hívószámot, vagy nyomja le
a PDN illetve SDN gombot.
● A beszélgetésben résztvevő felek
Beszélgetés közben
Bekapcsolódás egy fővonali hívásba
● A hívásba bekapcsolódó fél
vagy
vagy
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE gombot.
Nyomja le a piros
CO, PDN vagy SDN
gombot.
● A beszélgetésben résztvevő felek
F. hang
F. hang
hívóbillentyűt.
hívóbillentyűt.
Ny. hang
Ny. hang
Ny. hang
Beszéljen. Nyomja le a 3
Létrejött a három résztvevős
beszélgetés.
Beszéljen.
Beszéljen. Nyomja le a 3
Létrejött a három résztvevős
beszélgetés.
Beszélgetés közben
Ny. hang
Beszéljen.
Ha be kíván kapcsolódni egy másik, meglévő beszélgetésbe, akkor mellékállomásán
engedélyeznie kell a Befigyelés foglalt vonalra szolgáltatást.
A kezdeményező mellékállomás elhagyhatja az egy külső féllel folytatott, három részt-
vevős beszélgetést, és egyszerűen a kézibeszélő helyretételével vagy az SP-PHONE
gomb lenyomásával a másik két felet beszédállásban hagyhatja.
Felhasználói kézikönyv 43
Page 44
1.2.4. Amikor a hívott vonal foglalt vagy nem jelentkezik
A kezdeményező mellékállomásnál
Beszélgetés felváltva az egyes felekkel
Beszélgetés közben:
A folytatáshoz
Nyomja le a TRANSFER (Átadás) gombot.
Letilthatja, hogy mások bekapcsolódjanak az Ön beszélgetésébe (Alapbeállítás:
engedélyezve). Kérjük olvassa el az „1.8.7. Az Ön hívásába való belépés megtiltása
(Befigyelés letiltása)” című fejezetet.
Beszéljen a másik féllel.
44 Felhasználói kézikönyv
Page 45
1.2.4. Amikor a hívott vonal foglalt vagy nem jelentkezik
A
Másik mellékállomás megfigyelése (Hívások megfigyelése)
Az előre beprogramozott mellékállomás megfigyelhet egy másik mellékállomást.
Megfigyelés
vagy
Indul a megfigyelés.
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE gombot.
vagy
vagy
mellékáll. hívószám
Nyomja le a piros DSS, PDN
vagy SDN gombot, vagy adja be
a mellékállomási hívószámot.
F. hang
Nyomja le az 5
hívóbillentyűt.
Ny. hang
A hívást visszautasító mellékállomás hívása (A hívásvédelem/„Ne zavarj” –
DND megkerülése)
Az előre beprogramozott mellékállomás felhívhat valakit, aki beállította a DND szolgáltatást.
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE gombot.
mellékáll. hívószám
dja be a mellékállomási
hívószámot.
DND hang
Nyomja le az 1
hívóbillentyűt.
Cs.v. hang
Beszéljen.
Felhasználói kézikönyv 45
Page 46
1.2.5. ISDN szolgáltatások elérése (Hozzáférés az ISDN szolgáltatásokhoz)
j
1.2.5. ISDN szolgáltatások elérése (Hozzáférés az ISDN szolgáltatásokhoz)
Ön elérheti az ISDN hálózat által nyújtott szolgáltatásokat.
Egy ISDN szolgáltatás elérése
(Ha az összes számjegy tárolva van.)
(ISDN szolgáltatás)
vagy
az ISDN szolg. kódja
(Ha további szám-
egyeket kell tárcsázni.)
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
fővonal
Foglaljon le egy
fővonalat.
(ISDN szolgáltatás) (ISDN szolgáltatás)
Nyomja le az ISDN szolgáltatás gombot.
Vagy nyomja le az ISDN szolgáltatás gombot, majd adja be a szolgáltatás kódját,
és azután nyomja le ismét az ISDN szolgáltatás gombot.
Tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja
le az SP-PHONE gombot.
A funkciók elérhetősége az Ön telefontársasága által nyújtott ISDN szolgáltatástól függ.
Telefonjának egyéni beállításai
3.1.3. A gombok egyéni beállításai
Hozzon létre vagy írjon át egy „ISDN szolgáltatás” (ISDN Service) gombot.
A hívó egy belső hívás kezdeményezésekor a hívásjelzési módot váltogathatja a csengetés, illetve a
beszédhang között.
Másrészt egy belső hívást fogadó, bármelyik mellékállomás beállíthatja a hívás jelzésének módját,
csengetésre vagy beszédhangra.
Csengetés (Alapértelmezés): Ön a másik felet
csengetéssel hívhatja.
Beszédhangos hívásjelzés: Ön a nyugtázó hang után
azonnal beszélhet a másik féllel.
A hívásjelzési mód átváltása
tárcsázás után:
Ny. hang
Nyomja le a ¼
hívóbillentyűt.
Beszéljen.
Ha a hívott fél hagyományos, kéthuzalos telefonkészüléket vagy hordozható készüléket
használ, a beszédhangos hívásjelzés nem használható.
Ez a szolgáltatás nem áll rendelkezésre, ha a hívott fél telefonkészüléke beszédhívás
letiltása üzemmódban van.
Telefonjának egyéni beállításai
3.1.2. A programozási üzemmód beállításai – Átkapcsolható hívásjelzés –
csengetéssel / beszédhanggal
Válassza ki a hívásjelzési módot csengetésre vagy a másik fél hangjára.
Csengetés
Csengetés
Halló!
vagy!
Felhasználói kézikönyv 47
Page 48
1.2.7. Hívás korlátozások nélkül
A
A
A
A
A
A
1.2.7. Hívás korlátozások nélkül
– Saját hívási jogainak (kategóriájának) használata egy másik mellékállomáson (Átvitt
jogosultság)
Saját hívási jogainak (kategóriájának) használata egy másik mellékállomáson
(Átvitt jogosultság)
Ön egy másik mellékállomáson használhatja saját hívási jogait (mellékállomási kategóriáját). Ön
hatálytalaníthatja a mellékállomáson esetleg beállított korlátozásokat. Ezen szolgáltatás igénybe
vételéhez szükség van az eredeti mellékállomási hívószámra és egy mellékállomási PIN (Személyi
azonosítási szám) kódra. Ön egy hívást az ellenőrzött kód és az ellenőrzött PIN bevitelével
kezdeményezhet.
Hívás (Átvitt jogosultság)
PIN (Personal Identification Number – Személyi azonosítási szám)
az Ön mellék-
állomási hívószáma
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
Nyomja le a ¼47
hívóbillentyűt.
dja be a saját
mellékállomási
hívószámát.
Ha téves mellékállomási PIN
kódot adott be, figyelmeztető
hangjelzést hall.
Hívás ellenőrzött kóddal (Ellenőrzött kód bevitel)
PIN (Personal Identification Number – Személyi azonosítási szám)
a kívánt
Nyomja le a ¼
hívóbillentyűt.
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
ellenőrzött PIN kód
dja be az ellenőrzött
PIN kódot (max. 10
számjegy)
Nyomja le a ¼47
hívóbillentyűt.
Ny. hang és
T. hang
telefonszám
dja be a kívánt
telefonszámot.
mellékállomási PIN
dja be a mellék-
állomási PIN kódot
(max. 10 számjegy)
kódot (max 4 számjegy).
Ny. hang és
T. hang
Külső fél telefonszáma előtt adja
be a fővonal előválasztó kódját.
ellenőrzött kód
dja be az ellenőrzött
a kívánt
telefonszám
dja be a kívánt
telefonszámot.
Ha téves mellékállomási PIN kódot
adott be, figyelmeztető hangjelzést
hall.
Külső fél telefonszáma előtt adja be a
fővonal előválasztó kódját.
48 Felhasználói kézikönyv
Page 49
1.2.8. A hívott fél közvetlen elérése bejövő fővonali hívásnál (DTMF beválasztás [DISA])
A
A
A
A
A
A
–
1.2.8. A hívott fél közvetlen elérése bejövő fővonali hívásnál (DTMF
beválasztás [DISA])
– Hívás DTMF beválasztással
Hívás DTMF beválasztással
Amikor a fővonali hívók felhívják az alközponton belüli
mellékállomásokat, a hívót előre felvett kimenő üzenet
(üdvözlés) fogadja és tájékoztatást kap arról, hogyan
érhet el egy mellékállomást. Önnek nincs szüksége a
kezelő közreműködésére.
Ön a biztonsági üzemmód beállításától függően érheti el
a rendszerszolgáltatásokat, illetve hívhat egy külső felet.
Feltétlenül olvassa el a „Fontos figyelmeztetés
”-t a 9.
oldalon!
Mellékállomás hívása
Egy külső telefonkészülékről
PIN (Personal Identification Number
Személyi azonosítási szám)
● Nem biztonsági üzemmódban / Trönk biztonsági üzemmódban
a kívánt mellék-
állomási szám
dja be a kívánt
mellékállomási számot.
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
DISA
telefonszám
dja be a DISA
telefonszámot.
Cs.v. hang és DISA
kimenő üzenet
● Teljes biztonsági üzemmódban*
DISA
Cs.v. hang és DISA
kimenő üzenet
Ny. hang és
T. hang
Nyomja le a ¼47
hívóbillentyűt.
a kívánt mellék-
állomási szám
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
mellékállomási PIN
ellenőrzött PIN kód
telefonszám
dja be a DISA
telefonszámot.
vagy
az Ön mellék-
állomási száma
dja be az Ön mellékállomási
számát. Vagy nyomja le a ¼
hívóbillentyűt, majd adja be az
ellenőrzött kódot.
vagy
ellenőrzött
kód
dja be a mellékállomási PIN kódot
vagy az ellenőrzött PIN kódot (max.
10 számjegy).
dja be a kívánt
mellékállomásiszámot.
Felhasználói kézikönyv 49
Page 50
1.2.8. A hívott fél közvetlen elérése bejövő fővonali hívásnál (DTMF beválasztás [DISA])
A
A
A
A
A
A
A
A
A
–
Külső fél hívása
Egy külső telefonkészülékről
PIN (Personal Identification Number
Személyi azonosítási szám)
● Nem biztonsági üzemmódban
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
DISA
telefonszám
dja be a DISA
telefonszámot.
Cs.v. hang és DISA
kimenő üzenet
külső telefonszám beadása előtt
foglalja le a fővonalat.
külső
telefonszám
dja be a külső fél
telefonszámát.
● Trönk biztonsági üzemmódban / Teljes biztonsági üzemmódban*
DISA
Cs.v. hang és DISA
kimenő üzenet
Nyomja le a ¼47
hívóbillentyűt.
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
telefonszám
dja be a DISA
telefonszámot.
mellékállomási PIN
vagy
ellenőrzött PIN kód
dja be a mellékállomási PIN
kódot vagy az ellenőrzött PIN
kódot (max. 10 számjegy).
Ny. hang és
T. hang
külső telefonszám beadása előtt
foglalja le a fővonalat.
a külső fél
telefonszáma
dja be a külső fél
telefonszámát.
* Az előre beprogramozott, külső számokról hívó felek jelszó nélkül érhetik el az
alközpontot a DTMF beválasztás (DISA) segítségével (mellékállomási PIN/ellenőrzött PIN
kód) (DTMF beválasztás [DISA] átvitt jogosultság [COS]).
az Ön mellék-
állomási száma
vagy
ellenőrzött kód
dja be az Ön mellékállomási számát.
Vagy nyomja le a ¼ hívóbillentyűt, majd
adja be az ellenőrzött kódot.
Újabb kísérlet
Egy külső telefonkészülékről
Egy másik szám tárcsázása egy külső féllel történő beszélgetés közben, illetve csengetési
visszhang, tájékoztató hang vagy foglaltsági hang alatt:
Nyomja le a ¼
hívóbillentyűt.
DISA üzenet
50 Felhasználói kézikönyv
telefonszám
dja be a
telefonszámot.
Külső fél telefonszáma előtt adja be a fővonal
előválasztó kódját.
Page 51
1.2.8. A hívott fél közvetlen elérése bejövő fővonali hívásnál (DTMF beválasztás [DISA])
VIGYÁZAT!
A DTMF beválasztás (DISA) funkciónál a külső vonal – külső vonal hívás szolgáltatás
használatakor fennáll az a veszély, hogy az Ön telefonvonalán jogtalan hívásokat
kezdeményeznek.
Az ilyen hívások költségét az alközpont tulajdonosának/bérlőjének számlázzák ki.
Az alközpont ilyen típusú, jogtalan használatának elkerülése érdekében nyomatékosan
felhívjuk a figyelmét, hogy tartsa be az alábbi pontokban foglaltakat:
a. Engedélyezze a DISA biztonsági üzemmódot (A trönk biztonsági üzemmódot vagy a
teljes biztonsági üzemmódot).
b. Okvetlen tartsa titokban jelszavait (az ellenőrzött kód PIN kódját/mellékállomási PIN
kódot).
c. Válasszon minél bonyolultabb és véletlenszerűbb PIN kódot, amit nehéz kitalálni.
d. Gyakran változtassa a PIN kódot.
Időkorlát
Mindkét fél figyelmeztető hangot hall a megadott időkorlát letelte előtt tizenöt másodperccel. A hívás időtartamának meghosszabbítására nyomja le bármelyik hívóbillentyűt, a
„¼” billentyűt kivéve.
Ha az alközpontban beállították a beépített automatikus kezelő szolgáltatást, akkor
a kívánt mellékállomást egyszerű módon, a kimenő üzenet szerinti, egyetlen hívóbillentyű
(0–9) lenyomásával érheti el.
Felhasználói kézikönyv 51
Page 52
1.2.9. Telefonjának beállítása egy másik mellékállomásról vagy a DTMF beválasztás segítségével (Beállítás távvezérléssel)
A
A
A
A
–
A
A
A
1.2.9. Telefonjának beállítása egy másik mellékállomásról vagy a DTMF
beválasztás segítségével (Beállítás távvezérléssel)
Ön telefonkészülékén az alábbi szolgáltatásokat állíthatja be egy másik mellékállomásról vagy a
DTMF beválasztás (DISA) segítségével:
Nyomja le az SP-PHONE gombot.
Nyomja le közvetlenül a villogó CO, INTERCOM, ICD Group (ICD csoport), PDN
vagy SDN gombot.
Nyomja le az Answer (Hívásfogadás) gombot.
Hangostelefon (Kihangosított) üzemmód
Az SP-PHONE gomb segítségével belső hívást hozhat lére, és kihangosított beszélgetést
folytathat.
1.3.1. Hívások fogadása
Telefonjának egyéni beállításai
3.1.2. A programozási üzemmód beállításai –
Elsőbbségi fővonal kijelölés – bejövő
Kiválasztja a lefoglalt fővonalat, amikor felemeli a kézibeszélőt vagy lenyomja az SPPHONE gombot.
A hívásjelzési mód megváltoztatása (Átkapcsolható hívásjelzés – csengetéssel /
beszédhanggal)
Kiválasztja a hívási módot: csengetés vagy a másik fél hangja.
3.1.3. A gombok egyéni beállításai
Hozzon létre vagy írjon át egy Bejövő híváselosztási csoport (ICD Group), Elsődleges
hívószám (PDN) vagy Másodlagos hívószám (SDN) gombot.
Felhasználói kézikönyv 53
Page 54
1.3.2. Hívásfogadás a kézibeszélő felemelése nélkül (Hangostelefon üzemmódú hívásfogadás)
1.3.2. Hívásfogadás a kézibeszélő felemelése nélkül (Hangostelefon
üzemmódú hívásfogadás)
Ön a vonal kapcsolásakor azonnal fogadhatja a belső hívást anélkül, hogy felemelné a
kézibeszélőt vagy lenyomná az SP-PHONE gombot. Amikor belső hívás érkezik, Ön a
másik fél hangját rögtön hallja, anélkül, hogy a telefon csengetne. Amikor külső hívás
érkezik, Ön a hívó fél hangját az előre beprogramozott csengetésszám után hallja. A külső
hívások hangostelefon üzemmódú (kihangosított) fogadásához rendszerprogramozás
szükséges.
Beállítás/Törlés
Ha a telefon szabad, a kézibeszélő a helyén van és az
SP-PHONE gomb nincs megnyomva:
Nyomja le az AUTO
ANS gombot.
Az AUTO ANS gomb fénye az aktuális állapotot jelzi az alábbiak szerint:
Nem világít: Nincs beállítva.
Világít: Beállítva.
Hordozható készülékkel (PS) rendelkező felhasználók: Kérjük, olvassák el a PS „Kezelési
útmutatóját”.
54 Felhasználói kézikönyv
Page 55
1.3.3. Egy másik mellékállomást csengető hívás átvétele (Hívásátvétel)
A
1.3.3. Egy másik mellékállomást csengető hívás átvétele (Hívásátvétel)
– Egy hívás fogadása egy másik telefonról (Hívásátvétel)
–
Az Ön hívása átvételének megtiltása a többi mellékállomás számára (Hívásátvétel letiltása)
Egy hívás fogadása egy másik telefonról (Hívásátvétel)
Ön a bejövő, egy másik mellékállomást csengető hívást saját telefonkészülékéről fogadhatja anélkül,
hogy el kellene hagynia helyét.
Az alábbi típusok állnak rendelkezésre:
Hívásátvételi csoport: Saját mellékállomási csoportján belüli hívást vesz át.
Irányított hívásátvétel: Egy megadott mellékállomás hívását veszi át.
vagy
Hívásátvételi
csoport
Irányított
hívásátvétel
Ny. hang
Beszéljen.
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
csoport szám
vagy
mellékáll. hívószám
Nyomja le a villogó DSS gombot.
Nyomja le a ¼40 hívóbillentyűt, majd adja be a csoport számát (2 számjegy).
Vagy nyomja le a ¼41 hívóbillentyűt, majd adja be a mellékállomás hívószámát.
Ha várakozó hívás hangjelzést kap, akkor megkérhet egy harmadik felet, hogy irányí-
tott hívásátvétellel vegye át az Ön második hívását.
Az Ön hívása átvételének megtiltása a többi mellékállomás számára
(Hívásátvétel letiltása)
Ön megakadályozhatja vagy megengedheti, hogy a többi mellékállomás átvegye az Ön hívásait.
Letiltás
vagy
Ny. hang
Tegye a helyére a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
Nyomja le a ¼720
hívóbillentyűt.
Engedélyezés
hívásátvétel letiltásához nyomja le az 1
hívóbillentyűt, vagy az engedélyezéshez
nyomja le a 0 hívóbillentyűt.
Ön egy tartásban lévő hívást anélkül is átadhat, hogy a kézibeszélő felemelésével vagy
Hívás átadása mellékállomásra az alközponton belül
Átadás
az SP-PHONE gomb lenyomásával beszédállásba kerülne a tartásban lévő féllel, még
akkor is, ha az átadási célállomás nem jelentkezik a hívásra.
Ha a hívást egy előre meghatározott időn belül nem veszi ki a tartásból, akkor figyelmeztetésként riasztó jelzést hall, ha pedig egy előre meghatározott időn belül nem veszi ki a
tartásból, akkor az automatikusan elbomlik.
Beszélgetés közben:
vagy
Nyomja le a TRANSFER
(Átadás) gombot.
Beszélgetés közben:
Nyomja le a Recall (Újrahívás)
gombot, vagy nyomja le egy pillanatra a
készülék villáját.
Ny. hang
Ny. hang
vagy
mellékáll. hívószám
Nyomja le a DSS gombot vagy adja
be a mellékállomás hívószámát.
mellékáll. hívószám
dja be a mellékállomás
hívószámát.
Beszéljen.
Ez a lépés figyelmen kívül hagyható.
Beszéljen. Tegye a helyére a kézibeszélőt,
Ez a lépés figyelmen kívül hagyható.
Tegye a helyére a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Amikor nem tartózkodik a helyén, vagy nincs az irodában, és egy átirányított, külső hívá-
sa érkezik, például mobil telefonjára, akkor a hívást a # gomb megnyomásával és a kívánt mellékállomási hívószám beadásával át lehet adni egy, az alközpontban lévő mellékállomásra (amennyiben rendszerprogramozással engedélyezve van).
60 Felhasználói kézikönyv
Page 61
Az SDN gomb segítségével történő átadási művelethez olvassa el az „1.5.1. Elsődleges
Hívás átadása egy gombnyomással (Egygombos átadás)
Egy külső féllel történő beszélgetés közben:
1.4.1. Hívás átadása (Hívásátadás)
Nyomja le a DSS gombot.
Beszéljen. Tegye a helyére a kézibeszélőt,
Ez a lépés elhagyható.
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Egy mellékállomással folytatott beszélgetésnél az Egygombos átadás szolgáltatás hasz-
nálatához rendszerprogramozás szükséges.
Hívás átadása külső félnek az alközponti szolgáltatás segítségével
Adott mellékállomások kizárhatók ezen funkció használatából.
Beszélgetés közben:
vagy
Nyomja le a TRANSFER
(Átadás) gombot.
Ny. hang
fővonal
Foglalja le a
fővonalat.
külső
telefonszám
dja be a külső
telefonszámot.
Beszéljen.
Tegye a helyére a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Felhasználói kézikönyv 61
Page 62
1.4.1. Hívás átadása (Hívásátadás)
A
A
A
Beszélgetés közben:
külső
telefonszám
dja be a külső
telefonszámot.
Beszéljen.
Tegye a helyére a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Ny. hang
Nyomja le a Recall (Újrahívás)
gombot, vagy nyomja le egy pillanatra a
készülék villáját.
fővonal
Foglalja le a fővonalat.
Időkorlát
Tizenöt másodperccel a kijelölt időkorlát lejárta előtt mind a hívó mind az átadást fogadó
fél figyelmeztető hangjelzést kap.
Ha vissza kíván térni a tartásban lévő híváshoz még a hívott fél jelentkezése előtt,
akkor nyomja le a TRANSFER (Átadás), a megfelelő CO, ICD Group (ICD csoport) vagy
INTERCOM (Belső hívás) gombot, illetve nyomja le egy pillanatra a készülék villáját.
Telefonjának egyéni beállításai
3.1.3. A gombok egyéni beállításai
Hozzon létre vagy írjon át egy DSS (Közvetlen hívó) gombot.
Hívás átadása az ISDN szolgáltatás használatával (Hívásátadás [CT] – ISDN
segítségével)
Beszélgetés közben:
Nyomja le az ISDN-Hold
(ISDN-tartás) gombot.
Beszélgetés közben:
Ny. hang
Nyomja le a TRANSFER
(Átadás) gombot.
telefonszám
dja be a telefonszámot.
Nyomja le a ¼62
hívóbillentyűt.
Beszéljen. Tegye a helyére a kézibeszélőt,
Ez a lépés figyelmen kívül hagyható.
telefonszám
dja be a telefonszámot.
Ez a lépés figyelmen kívül hagyható.
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Beszéljen. Tegye a helyére a kézi-
beszélőt, vagy nyomja le
az SP-PHONE gombot.
62 Felhasználói kézikönyv
Page 63
Beszélgetés közben:
A
1.4.1. Hívás átadása (Hívásátadás)
Nyomja le a Recall
(Újrahívás) gombot, vagy
nyomja le egy pillanatra a
készülék villáját.
Ha ki akar venni egy tartásban lévő hívást a tartásból, nyomja le a TRANSFER (Átadás),
vagy a Recall (Újrahívás) gombot, vagy nyomja le egy pillanatra a készülék villáját.
Ha Ön egy hívás átadása közben teszi a helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot, az akkor is átadásra kerül.
A hívás átadása után a vonal felszabadul.
Telefonjának egyéni beállításai
3.1.3. A gombok egyéni beállításai
Hozzon létre vagy írjon át egy ISDN-Hold (ISDN-tartás) gombot.
Kétféle tartás lehetséges. A különbség közöttük az, hogy mások kivehetik-e az Ön tartásban lévő
hívását (Szokásos tartás) vagy sem (Kizárólagos tartás). Mivel ezek átválthatók, az aktuális üzemmódot kérdezze meg a rendszerfelelőstől.
Tartás (Hívás tartás)
Beszélgetés közben:
vagy
Ny. hang
Ny. hang
Nyomja le a HOLD (Tartás) gombot, vagy nyomja le a
TRANSFER (Átadás) gombot és a ¼50 hívóbillentyűt.
Beszélgetés közben:
Nyomja le a Recall (Újra-
hívás) gombot, vagy nyomja
le egy pillanatra a készülék
villáját.
Nyomja le a ¼50
hívóbillentyűt.
Ny. hang
Tegye a helyére a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Tegye a helyére a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
64 Felhasználói kézikönyv
Page 65
Hívás kivétele tartásból
● A tartásba tevő mellékállomáson (Hívás kivétele tartásból)
vagy
1.4.2. Hívás tartásba tétele
Emelje fel a kézibeszélőt, vagy
nyomja le az SP-PHONE
gombot.
vagy
Nyomja le a villogó CO vagy INTERCOM gombot vagy a ¼50
hívóbillentyűt.
vagy
Nyugtázó hangot
hall.
Beszéljen.
● Egy másik mellékállomáson tartásban lévő fővonali hívás kivétele tartásból – csak
szokásos tartás esetén (Hívás kivétele tartásból – a tartásban lévő fővonal számával
meghatározva)
vagy
a tartásban lévő
fővonal száma
Nyugtázó hangot
hall.
Beszéljen.
Emelje fel a kézibeszélőt, vagy
nyomja le az SP-PHONE
gombot.
vagy
Nyomja le a CO gombot, vagy nyomja le az ¼53 hívóbillentyűt, és adja be a tartásban
lévő fővonal számát (3 számjegy).
● Egy másik mellékállomáson tartásban lévő belső vagy fővonali hívás kivétele tartásból –
csak szokásos tartás esetén (Hívás kivétele tartásból – a tartásba tevő mellékállomás
hívószámával meghatározva)
vagy
Ny. hang
Beszéljen.
Emelje fel a kézibeszélőt, vagy
nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Nyomja le a ¼51
hívóbillentyűt.
a tartásba tevő mellék-
állomás hívószáma
Nyomja le a DSS gombot,
vagy adja be a tartásba tevőmellékállomás hívószámát.
A CO illetve az INTERCOM gomb fénye az aktuális állapotot jelzi az alábbiak szerint:
– Szokásos tartás üzemmód
Zöld fénnyel, lassan villog: Az Ön tartásban lévő hívása.
Piros fénnyel villog: Egy másik mellékállomáson tartásban lévő hívás.
– Kizárólagos tartás üzemmód
Zöld fénnyel, közepes sebességgel villog: Az Ön tartásban lévő hívása.
Piros fénnyel világít: Egy másik mellékállomáson tartásban lévő hívás.
Ha a hívást egy előre meghatározott időn belül nem veszi ki a tartásból, akkor
figyelmeztetésként riasztó jelzést hall (Tartás újrahívás).
Ha pedig előre meghatározott időn belül nem fogadják a fővonali hívást, akkor az
automatikusan elbomlik.
A HOLD (Tartás) gomb lenyomása után, ha ismét lenyomja a HOLD (Tartás) gombot,
akkor a tartási állapot a Szokásos tartás üzemmódból átvált Kizárólagos tartás üzemmódra, illetve a Kizárólagos tartás üzemmódból átvált Szokásos tartás üzemmódra.
Felhasználói kézikönyv 65
Page 66
1.4.2. Hívás tartásba tétele
A
Ha az Automatikus tartás előre be van programozva, akkor az aktuális hívást auto-
matikusan tartásba teheti egy másik CO, ICD Group (ICD csoport) vagy INTERCOM
gomb lenyomásával, hogy egy másik hívást kezdeményezzen vagy fogadjon.
A tartásban lévő hívás PDN/SDN gomb segítségével történő kivételének műveletéhez
olvassa el az „1.5.1. Elsődleges hívószám (PDN)/Másodlagos hívószám (SDN) mellék-
állomás” fejezetet.
Hívás tartása egy rendszer-parkoló-zónában (Hívás várakoztatása)
Ön egy hívást tartásba tehet a közös, alközponti parkoló-zónába, és a várakoztatott hívást bármelyik
mellékállomásról ki lehet venni a parkoló helyről. Ezt a szolgáltatást átadási szolgáltatásként
használhatja.
Egy hívást egy megadott parkoló zónába (Megadott) vagy bármelyik parkoló zónába (Automatikus
parkoló zóna) betehet. Ha létrehozta a Call Park (Hívás várakoztatása) és a Call Park (Automatic Park
Zone) (Hívás várakoztatása [Automatikus parkoló zóna]) gombot, a két várakoztatási mód között,
egyszerűen a megfelelő gomb lenyomásával választhat.
Ha egy hívást automatikusan tettek várakoztatásba, vagy egyszerre több hívás is várakozik, akkor a
kívánt hívás várakozásból való kivételéhez Önnek meg kell adnia a parkoló zóna számát.
Beállítás
Beszélgetés közben:
Nyomja le a Call Park (Hívás
várakoztatása) gombot.
Beszélgetés közben:
Nyomja le a TRANSFER
(Átadás) gombot.
Nyomja le a ¼52
hívóbillentyűt.
a parkoló-zóna száma
vagy
dja be a parkoló-zóna számát (2
számjegy), vagy nyomja le a ¼ hívóbillentyűt, ha automatikusan egy szabad
parkoló zónába kívánja tenni a hívást.
Ha foglaltsági hangot hall, adja be egy másik
parkoló zóna számát, vagy nyomja meg
ismét a ¼ hívóbillentyűt.
Megadott
Automatikus
Ny. hang
Tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja le
az SP-PHONE gombot.
66 Felhasználói kézikönyv
Page 67
A
A
Beszélgetés közben:
1.4.2. Hívás tartásba tétele
Nyomja le a Recall
(Újrahívás) gombot vagy
nyomja le egy pillanatra a
készülék villáját.
Nyomja le a ¼52
hívóbillentyűt.
Hívás kivétele várakoztatásból
Nyomja le a villogó Call Park
(Hívás várakoztatása) gombot.
a parkoló-zóna száma
dja be egy megadott
parkoló-zóna számát
(2 számjegy).
Ha foglaltsági hangot hall, adja be egy másik
parkoló zóna számát.
Ny. hang
Tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja le
az SP-PHONE gombot.
Emelje fel a kézibeszélőt, vagy
nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Ha a hívást automatikusan várakoztatták, ellenőrizze a kijelzőn a parkoló zóna számát.
Ha a hívást egy előre meghatározott időn belül nem veszi ki a tartásból, akkor figyel-
Ha tájékoztató hangot hall, amikor egy hívást kíván kivenni a várakozásból, akkor
Miután egy hívást várakoztatásba helyezett, lehetősége nyílik egyéb műveletek
Telefonjának egyéni beállításai
3.1.3. A gombok egyéni beállításai
a tárolt parkoló
Nyomja le a ¼52
hívóbillentyűt.
zóna száma
dja be a tárolt
parkoló zóna számát
(2 számjegy).
Ny. hang
Beszéljen.
meztetésként riasztó jelzést hall (Tartás újrahívás).
Ha pedig előre meghatározott időn belül nem fogadják a fővonali hívást, akkor az automatikusan elbomlik.
nincs hívás tartásban. Ellenőrizze a tárolt parkoló zóna számát.
elvégzésére.
Hozza létre vagy írja át a Call Park (Hívás várakoztatása) és a Call Park (Automatic Park
Zone) (Hívás várakoztatása [Automatikus parkoló zóna]) gombot.
Felhasználói kézikönyv 67
Page 68
1.4.3. Beszélgetés két féllel felváltva (Partnerváltogatás)
A
1.4.3. Beszélgetés két féllel felváltva (Partnerváltogatás)
Amikor az egyik féllel beszél, mialatt a másik fél tartásban van, Ön a két hívást (váltakozva) odavissza cserélgetheti.
A felek váltogatása miközben a másik fél ideiglenesen tartásba kerül.
Beszélgetés közben:
vagy
Ny. hang
mellékáll. hívószám
Nyomja le a TRANSFER
(Átadás) gombot.
Nyomja le a DSS gombot,
vagy adja be a másik fél mellékállomási hívószámát.
Beszéljen a másik féllel.
Beszélgetés közben:
Ny. hang
Nyomja le a Recall (Újrahívás)
gombot, vagy nyomja le egy
pillanatra a készülék villáját.
mellékáll. hívószám
dja be a másik fél mellék-
állomási hívószámát.
Beszéljen a másik féllel.
Kilépés a beszélgetésből, és a másik két fél beszélhet
Nyomja le a TRANSFER
(Átadás) gombot.
A másik fél tartásba kerül.
Nyomja le a Recall
(Újrahívás) gombot, vagy
nyomja le egy pillanatra a
készülék villáját.
A másik fél tartásba kerül.
Beszéljen az
eredeti féllel.
Beszéljen az
eredeti féllel.
Beszélgetés közben:
vagy
mellékáll. hívószám
Beszéljen a másik féllel.
Nyomja le a TRANSFER
(Átadás) gombot.
Tegye le a kézibeszélőt, vagy
nyomja le az
SP-PHONE gombot.
Nyomja le a TRANSFER
(Átadás) gombot.
Ny. hang
Nyomja le a DSS gombot,
vagy adja be a másik fél mellékállomási hívószámát.
68 Felhasználói kézikönyv
Page 69
A
Beszélgetés közben:
1.4.3. Beszélgetés két féllel felváltva (Partnerváltogatás)
Ny. hang
Nyomja le a Recall (Újrahívás)
gombot, vagy nyomja le egy
pillanatra a készülék villáját.
mellékáll. hívószám
dja be a másik fél mellék-
állomási hívószámát.
Beszéljen a másik féllel.
Nyomja le a Recall
(Újrahívás) gombot, vagy
nyomja le egy pillanatra a
készülék villáját.
Tegye le a kézibeszélőt, vagy
nyomja le az
SP-PHONE gombot.
Jelentkezés a főközpontból érkező, várakozó hívás jelzésre
Jelentkezés alközponton belüli várakozó hívásra
Beszélgetés közben a „Várakozó hívás hangjelzés”, vagy a telefonkészülék hangszóróján illetve a
kézibeszélőjén keresztül hallható hangbemondás tájékoztatja Önt arról, hogy egy külső fél vagy egy
másik mellékállomás által kezdeményezett hívás várakozik Önre. Mielőtt a szolgáltatást használná,
aktiválnia kell. (Alapbeállítás: Letiltva – nincs hívás [Belső hívásokra]/nincs hang [Külső hívásokra]).
A várakozó, második hívásra a folyó beszélgetés bontásával (1) vagy tartásba tételével (2)
jelentkezhet.
1. A folyó beszélgetés bontása, és azután beszélgetés az új partnerrel
mikor hangjelzést hall:
Tegye le a kézibeszélőt,
vagy nyomja meg az SP-PHONE gombot.
Emelje fel a kézibeszélőt, vagy nyomja
le az SP-PHONE
gombot.
Beszéljen az új féllel.
2. A folyó beszélgetés tartásba tétele, és azután beszélgetés az új partnerrel
mikor hangjelzést hall:
vagy
vagy
Nyomja le a HOLD
(Tartás) gombot.
Hagyja ki ezt a lépést, ha mindkét
fél mellékállomási partner.
vagy
vagy
Nyomja le a CO, ICD Group
(ICD csoport), PDN, SDN vagy
az INTERCOM gombot.
Beszéljen az új féllel.
70 Felhasználói kézikönyv
Page 71
1.4.4. Jelentkezés várakozó hívásra
A
mikor hangjelzést hall:
Ny. hang
Nyomja le a Recall
(Újrahívás) gombot, vagy
nyomja le egy pillanatra a
készülék villáját.
Nyomja le a ¼50
hívóbillentyűt.
Beszéljen az új féllel.
Miután beszélt az új féllel (második hívás), Ön bonthatja (2.1.) vagy tartásba teheti (2.2.), és
visszatérhet az első híváshoz.
2.1. A második hívás bontása, és beszélgetés az eredeti féllel
Beszélgetés közben:
Tegye le a kézibeszélőt, vagy
nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Beszélgetés közben:
Tegye le a kézibeszélőt, vagy
nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
vagy
Nyomja le a CO, ICD Group
(ICD csoport), PDN, SDN vagy az
INTERCOM gombot.
Nyomja le a ¼50
hívóbillentyűt.
Ny. hang
Beszéljen az eredeti féllel.
Beszéljen az
eredeti féllel.
Felhasználói kézikönyv 71
Page 72
1.4.4. Jelentkezés várakozó hívásra
2.2. A második hívás tartásba tétele, és beszélgetés az eredeti féllel
Miután tartásba tette, beszélhet az eredeti féllel. Ezután bonthatja a hívást, és újra beszélhet az új féllel.
Beszélgetés közben:
vagy
Nyomja le a HOLD
(Tartás) gombot.
Hagyja ki ezt a lépést, ha mindkét
fél mellékállomási partner.
Tegye le a kézibeszélőt, vagy
nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Nyomja le a CO, ICD Group
(ICD csoport), PDN, SDN
vagy az INTERCOM gombot.
Emelje fel a kézibeszélőt, vagy
nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Nyomja le a CO, ICD Group
(ICD csoport), PDN, SDN
vagy az INTERCOM gombot.
Beszéljen az eredeti
féllel.
vagy
Beszéljen az új féllel.
72 Felhasználói kézikönyv
Page 73
Beszélgetés közben:
Nyomja le a Recall (Újrahívás)
gombot, vagy nyomja le egy
pillanatra a készülék villáját.
Tegye le a kézibeszélőt, vagy
nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Az Ön telefonkészülékének típusától függően, beszélhet a másik féllel a hangszóró és
A hívás fogadása előtti tizenöt másodperces intervallumokban öt másodpercekre
Telefonjának egyéni beállításai
3.1.2. A programozási üzemmód beállításai – Várakozó hívás hangjelzés kiválasztása
1.4.4. Jelentkezés várakozó hívásra
Ny. hang
Nyomja le a ¼50
hívóbillentyűt.
Emelje fel a kézibeszélőt, vagy
nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Nyomja le a ¼50
hívóbillentyűt.
Beszéljen az eredeti
féllel.
Ny. hang
Beszéljen az új féllel.
a mikrofon segítségével (Érkező hívás bejelentése felemelt kézibeszélő mellett [OHCA]),
vagy fogadhatja a hívásának bejelentését a kézibeszélőn keresztül („Kezelői” OHCA),
miközben Ön egy másik telefonbeszélgetést folytat a kézibeszélő segítségével.
Olvassa el az „1.8.3. Várakozó hívás jelzés vétele (Várakozó hívás jelzése / Érkező hívás
bejelentése felemelt kézibeszélő mellett [OHCA] / „Kezelői” OHCA)” fejezetet.
megjelenik a hívó mellékállomás neve illetve száma.
Ha Ön az „1. típusú hang”-ot választja ki, „Várakozó hívás hangjelzés”-ként ugyanazt a
hangot kapja várakozó fővonali illetve mellékállomási hívásnál is. Ha Ön a „2. típusú
hang”-ot választja ki, „Várakozó hívás hangjelzés”-ként más hangot kap külső fél, és más
hangot hall mellékállomási hívás esetén.
Alapbeállítás
(1. típusú hang)
Speciális
hangjelzések
(2. típusú hang)
vagy
Felhasználói kézikönyv 73
Page 74
1.4.4. Jelentkezés várakozó hívásra
A
A
Jelentkezés a főközpontból érkező, várakozó hívás jelzésre
Ez opcionális, a telefontársaság által biztosított szolgáltatás. Ön várakozó hívás hangjelzést illetve a
hívóra vonatkozó információt is kaphat. Ha további részletekre kíváncsi forduljon a helyi telefontársasághoz.
mikor hangjelzést hall:
vagy
Nyomja le a FLASH/RECALL (Hurokmegszakítás/Újrahívás)
vagy az EFA (Külső szolgáltatások elérése) gombot.
Ha vissza kíván térni az eredeti félhez, ismételje meg a műveletet.
Ebben az esetben, a rendszerkészülékeken a FLASH/RECALL gombot rendszerprog-
ramozással a külső szolgáltatások elérése (EFA) üzemmódban kell állítani.
Telefonjának egyéni beállításai
3.1.3. A gombok egyéni beállításai
Hozzon létre, vagy írjon át egy Külső szolgáltatások elérése (EFA) gombot.
mikor hangjelzést hall:
vagy
Nyomja le a TRANSFER (Átadás) vagy a
Recall (Újrahívás) gombot, vagy nyomja le
egy pillanatra a készülék villáját.
Nyomja le a ¼60
hívóbillentyűt.
74 Felhasználói kézikönyv
Page 75
1.4.5. Több résztvevős beszélgetés
A
A
– Beszélgetés közben további felek bevonása (Konferencia)
–
Kilépés a konferenciából (Felügyelet nélküli konferencia)
–
Kilépés a konferenciából (Kilépés a három résztvevős konferenciából)
–
Harmadik fél belépésének engedélyezése az Ön hívásába (A titkosság feloldása)
–
Harmadik fél bevonása egy, az ISDN szolgáltatás használatával folytatott beszélgetés közben
Beszélgetés közben további felek bevonása (Konferencia)
Ön beszélgetésébe egy vagy több felet is bevonhat.
Konferencia hívás létrehozása
Beszélgetés közben:
1.4.5. Több résztvevős beszélgetés
vagy
Nyomja le a CONF (Konferencia)
vagy a TRANSFER (Átadás)
gombot.
Beszélgetés közben:
Nyomja le a
TRANSFER (Átadás)
gombot.
a kívánt
telefonszám
Tárcsázza a kívánt
telefonszámot.
külső telefonszám beadása előtt
foglalja le a fővonalat.
a kívánt
telefonszám
Tárcsázza a kívánt
telefonszámot.
külső telefonszám beadása
előtt foglalja le a fővonalat.
Beszéljen az új féllel. Nyomja le a CONF
Beszéljen az új féllel. Nyomja le a
(Konferencia) gombot.
TRANSFER
(Átadás) gombot.
Ny. hang
Nyomja le a 3
hívóbillentyűt.
Beszéljen a
résztvevőkkel.
3
Ny. hang
Beszéljen a résztvevőkkel.
Felhasználói kézikönyv 75
Page 76
1.4.5. Több résztvevős beszélgetés
A
Beszélgetés közben:
a kívánt
telefonszám
Ny. hang
Nyomja le a Recall (Újrahívás)
gombot, vagy nyomja le egy
pillanatra a készülék villáját.
Beszéljen a
résztvevőkkel.
Tárcsázza a kívánt telefonszámot.
külső telefonszám beadása előtt
foglalja le a fővonalat.
Beszéljen az új
féllel.
Nyomja le a Recall
(Újrahívás) gombot, vagy
nyomja le egy pillanatra a
készülék villáját.
Nyomja le a 3
hívóbillentyűt.
Konferencia hívás létrehozása, amikor egy két résztvevős beszélgetés közben egy külső féltől
érkezik hívás
Beszélgetés közben:
vagy
Nyomja le a HOLD
(Tartás) gombot.
Nyomja le a az eredeti félhez tartozó,
villogó CO, ICD Group (ICD csoport),
PDN, SDN vagy INTERCOM (Belső
hívás) gombot.
Nyomja le a villogó CO,PDN vagy SDN gombot.
76 Felhasználói kézikönyv
Beszéljen az
eredeti féllel.
Beszéljen az új
féllel.
Nyomja le a CONF (Konferencia) vagy a
TRANSFER (Átadás) gombot, majd
nyomja le a 3 hívóbillentyűt.
Nyomja le a CONF (Konferencia)
vagy a TRANSFER (Átadás)
gombot.
Ny. hang
Beszéljen a
résztvevőkkel.
Page 77
Négy vagy több fél bevonása a konferenciába
A
Beszélgetés közben:
a kívánt
telefonszám
1.4.5. Több résztvevős beszélgetés
A folytatáshoz
Ny. hang
Nyomja le a CONF
(Konferencia) gombot.
Tárcsázza a kívánt telefonszámot.
külső telefonszám beadása előtt
foglalja le a fővonalat.
Beszéljen. Nyomja le a CONF
Tartásban lévő újabb fél bevonása a konferenciába
Egy 3–7 résztvevős konferencia közben:
Nyomja le a CONF
(Konferencia) gombot.
Nyomja le a tartásban lévő félhez
tartozó, villogó CO, ICD Group
(ICD csoport), PDN vagy SDN
gombot.
(Konferencia) gombot.
Nyomja le a CONF
(Konferencia) gombot.
Ny. hang
Beszéljen.
Beszéljen a
résztvevőkkel.
Tárgyalás két féllel felváltva egy három résztvevős beszélgetésben
Beszélgetés közben:
Nyomja le a TRANSFER (Átadás)
gombot.
Felhasználói kézikönyv 77
Page 78
1.4.5. Több résztvevős beszélgetés
Beszélgetés közben:
Nyomja le a Recall (Újrahívás) gombot, vagy nyomja le
egy pillanatra a készülék villáját.
Egy fél elbontása, és beszélgetés a három résztvevős beszélgetésben lévő többi féllel
Beszélgetés közben:
Nyomja le egyszer vagy kétszer
a TRANSFER gombot, hogy
létrehozza a beszélgetést az
elbontandó féllel.
A másik fél tartásba kerül.
Nyomja le a FLASH/ RECALL* gombot.
Nyomja le a tartásban lévő félhez
tartozó CO, ICD Group (ICD csoport),
PDN, SDN vagy INTERCOM gombot.
* Ebben az esetben a rendszerkészülék FLASH/RECALL gombját rendszerprogramozás-
sal Flash (időzített hurokmegszakítás)/Újrahívás üzemmódba kell állítani.
Egy három résztvevős beszélgetésnél, amikor Ön lenyomja a TRANSFER (Átadás) vagy
a Recall (Újrahívás) gombot, illetve egy pillanatra lenyomja a készülék villáját, átvált a
beszélgetésben résztvevő, többi fél között.
Ön egyidejűleg legfeljebb nyolc résztvevős (belső és külső vonalakkal létrehozott) konfe-
rencia beszélgetést hozhat létre.
Egy négy vagy több résztvevős beszélgetés közben Ön nem tud egyetlen felet elbontani,
oly módon, hogy a többi féllel fenntartja a beszélgetést.
Telefonjának egyéni beállításai
3.1.3. A gombok egyéni beállításai
Hozza létre vagy írja át a Conference (Konferencia) gombot.
Kilépés a konferenciából (Felügyelet nélküli konferencia)
Beszéljen.
A konferenciát kezdeményező fél kiléphet a konferenciából, és a többi fél folytathatja
beszélgetését.
78 Felhasználói kézikönyv
Page 79
Kilépés a konferenciából
Egy 3–7 résztvevős konferencia közben:
1.4.5. Több résztvevős beszélgetés
Nyomja le a CONF
(Konferencia) gombot.
Tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja
le az SP-PHONE gombot.
Visszatérés a konferenciába, miközben a többiek beszélgetnek
vagy
Nyomja le a zölden villogó CO, ICD Group (ICD csoport), PDN, SDN vagy INTERCOM gombot.
A beszélgetés befejezése
Beszélgetés közben:
Tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja
le az SP-PHONE gombot.
Időkorlát
A kijelölt időkorlát lejárta előtt mindkét fél riasztó hangjelzést kap. Az eredeti (konferenciát
elhagyó) mellékállomás az időzítés lejárta előtt riasztó hangjelzést kap. A hívás elbomlik,
ha az idő letelik, hacsak az eredeti, konferenciát létrehozó mellékállomás vissza nem tér
a konferenciába.
Telefonjának egyéni beállításai
3.1.3. A gombok egyéni beállításai
Hozzon létre vagy írjon át egy Conference (Konferencia) gombot.
Kilépés a konferenciából (Kilépés a három résztvevős konferenciából)
A személy, aki létrehozta a konferenciát a másik két féllel, kiléphet a konferenciából, a másik két fél
pedig folytathatja beszélgetését.
Felhasználói kézikönyv 79
Page 80
1.4.5. Több résztvevős beszélgetés
Kilépés a legalább egy másik mellékállomással folytatott konferenciából
Egy három résztvevős konferencia közben:
Tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja
le az SP-PHONE gombot.
Kilépés egy két külső féllel folytatott konferenciából
Egy három résztvevős konferencia közben:
Nyomja le a TRANSFER
(Átadás) gombot.
Tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja
le az SP-PHONE gombot.
Egy három résztvevős konferencia közben:
Nyomja le a Recall (Újrahívás)
gombot, vagy nyomja le egy pillanatra
a készülék villáját.
Tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja
le az SP-PHONE gombot.
Egy két külső féllel létrehozott konferencia elhagyásához, és a konferencia folytatásához,
mellékállomásán COS programozás segítségével engedélyezni kell a hívásátadás külső
vonalakra szolgáltatást.
80 Felhasználói kézikönyv
Page 81
1.4.5. Több résztvevős beszélgetés
A
A
Harmadik fél belépésének engedélyezése az Ön hívásába (A titkosság
feloldása)
Megengedheti egy harmadik fél számára, hogy csatlakozzon az Ön külső féllel
folytatott beszélgetésébe, és létrejöjjön egy három résztvevős beszélgetés. Ön ki is
léphet a beszélgetésből, és a másik két résztvevő tovább beszélgethet.
Harmadik fél belépésének engedélyezése az Ön hívásába, és egy három résztvevős
beszélgetés létrehozása
●
Az Ön mellékállomásán (a külső hívás közben)
Várja meg a jelentkezést. A
meghosszabbításhoz nyomja
Nyomja le a zöld fénnyel
világító S-CO gombot.
le ismét az S-CO gombot.
Ny. hang
Beszéljen.
●
A másik mellékállomáson
z S-CO gomb mindegyik, S-CO
gombbal rendelkező mellékállomáson
villog.
Nyomja le 5 másodpercen
belül a zöld fénnyel villogó
S-CO gombot.
Emelje fel a kézibeszélőt, vagy
nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Létrejött a három résztvevős
konferencia beszélgetés.
Ny. hang
Beszéljen.
Ennél a műveletnél csak az S-CO gomb használható.
Egyszerűen az SP-PHONE gomb megnyomásával vagy a kézibeszélő helyére tételével
kiléphet egy három résztvevős konferencia beszélgetésből, és a másik két felet
beszédállásban hagyhatja.
Harmadik fél bevonása egy, az ISDN szolgáltatás használatával folytatott
beszélgetés közben (Három résztvevős konferencia [3PTY] – ISDN segítségével)
Beszélgetés közben:
a kívánt
Nyomja le az ISDN-Hold
(ISDN-tartás) gombot.
telefonszám
Tárcsázza a kívánt
telefonszámot.
Beszéljen az új féllel. Nyomja le a CONF
(Konferencia) gombot.
Ny. hang
Beszéljen a többi
féllel.
külső telefonszám tárcsázása előtt
foglalja le a fővonalat.
Felhasználói kézikönyv 81
Page 82
1.4.5. Több résztvevős beszélgetés
A
A
Beszélgetés közben:
Nyomja le a TRANSFER
(Átadás) gombot.
Beszélgetés közben:
Ny. hang
Nyomja le a 3
hívóbillentyűt.
Ny. hang
Ny. hang
Nyomja le a ¼62
hívóbillentyűt.
Beszéljen a többi
féllel.
a kívánt
telefonszám
Tárcsázza a kívánt
telefonszámot.
külső telefonszám tárcsázása
előtt foglalja le a fővonalat.
a kívánt
telefonszám
Beszéljen az új féllel. Nyomja le a TRANSFER
(Átadás) gombot.
Nyomja le a Recall (Újrahívás) gombot, vagy
nyomja le egy pillanatra a
készülék villáját.
Nyomja le a 3
hívóbillentyűt.
Nyomja le a ¼62
hívóbillentyűt.
Ny. hang
Beszéljen a többi
féllel.
Tárcsázza a kívánt telefonszámot.
külső telefonszám tárcsázása előtt
foglalja le a fővonalat.
Beszéljen az új féllel. Nyomja le a Recall
(Újrahívás) gombot, vagy
nyomja le egy pillanatra a
készülék villáját.
82 Felhasználói kézikönyv
Page 83
A beszélgetés befejezése
Beszélgetés közben:
Tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja
le az SP-PHONE gombot.
Telefonjának egyéni beállításai
3.1.3. A gombok egyéni beállításai
Hozzon létre vagy írjon át egy ISDN-Hold (ISDN-tartás) gombot.
1.4.5. Több résztvevős beszélgetés
Felhasználói kézikönyv 83
Page 84
1.4.6. Némítás
1.4.6. Némítás
Ön kikapcsolhatja a mikrofont vagy a kézibeszélő mikrofonját, és így a szobában
lévőkkel konzultálhat anélkül, hogy a másik fél hallaná beszélgetésüket, miközben Ön
a hangszórón vagy a telefonkészülék hallgatóján keresztül hallja a másik felet.
Beállítás/Törlés
Beszélgetés közben:
Nyomja le a MUTE (Némítás) gombot.
Az AUTO ANS/MUTE (Automatikus hívásfogadás/Némítás) gomb fénye az aktuális
állapotot jelzi az alábbiak szerint:
Nem világít: Normál állapot.
Piros fénnyel villog: Némítás.
Ha a némítást az OHCA közben használja, akkor az a kézibeszélő mikrofonjának némí-
tására változik.
84 Felhasználói kézikönyv
Page 85
1.4.7. Behallgatás engedélyezése mások számára (Kihangosítás felemelt kézibeszélő mellett)
1.4.7. Behallgatás engedélyezése mások számára (Kihangosítás felemelt
kézibeszélő mellett)
Ön a helyiségben lévők számára engedélyezheti, hogy behallgassanak beszélgetésébe
a hangszórón keresztül, miközben Ön a kézibeszélő segítségével folytatja
beszélgetését.
Beállítás / Törlés
Kézibeszélővel folytatott beszélgetés közben:
Nyomja le az SP-PHONE gombot.
Az SP-PHONE gomb fénye az aktuális állapotot jelzi az alábbiak szerint:
Ez a szolgáltatás csak bizonyos rendszerkészülékről érhető el, és rendszerprogramozást
Hangostelefon (Kihangosított) üzemmód
Hasznos tanácsok a hangostelefon üzemmódhoz:
Nem világít: A hang a kézibeszélőn keresztül hallható.
Világít: A hang a hangszórón és a kézibeszélőn keresztül hallható.
igényel.
Ön az SP-PHONE gomb segítségével a beszélgetést hangostelefon (kihangosított)
üzemmódban folytathatja. Ilyenkor a hívás közben más teendőivel is foglalkozhat, mert
a keze nincs lefoglalva.
– Ha nem jól hallja a másik fél hangját:
A Navigátor gombbal vagy a hangerő szabályzóval növelje a hangerőt.
– Ha a másik fél nem jól hallja Önt:
Csökkentse a hangerőt.
– Ha a másik fél jelzi, hogy az Ön hangja visszhangos:
Használja a telefont egy függönyökkel, illetve szőnyegekkel borított helyiségben.
– Ha a beszélgetés egyes részei nem hallhatóak:
Ha partnerével egyszerre beszélnek, a beszélgetés egyes részei elveszhetnek. Ennek
elkerülésére beszéljenek felváltva.
Felhasználói kézikönyv 85
Page 86
1.4.8. A fejbeszélő használata (Fejbeszélős üzemmód)
1.4.8. A fejbeszélő használata (Fejbeszélős üzemmód)
Ön a fejbeszélő segítségével is folytathat beszélgetést.
Ebben az esetben Önnek a „Headset on” (Fejbeszélő bekapcsolva) üzemmódot kell
kiválasztania a programozási üzemmódban, vagy előre be kell állítania a Headset
(Fejbeszélő) gombot (piros fényre).
Ez a szolgáltatás a Kézibeszélő/Fejbeszélő kiválasztásként is ismert.
Beszélgetés a fejbeszélő segítségével
Nyomja le az SP-PHONE gombot.
A kézibeszélő használata egy fejbeszélős beszélgetés közben
Emelje fel a kézibeszélőt, vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
Hangostelefon üzemmódú (kihangosított) beszélgetés egy fejbeszélős beszélgetés közben
(Fejbeszélő)
Nyomja le a pirosan világító Headset (Fejbeszélő) gombot.
A Headset (Fejbeszélő) gomb fénye az aktuális állapotot jelzi az alábbiak szerint:
Nem világít: A fejbeszélő üzemmód ki van kapcsolva.
Piros fénnyel világít: A fejbeszélő üzemmód ki van kapcsolva.
Ez a szolgáltatás a KX-T7665 típusú készüléknél nem áll rendelkezésre.
86 Felhasználói kézikönyv
Page 87
1.4.8. A fejbeszélő használata (Fejbeszélős üzemmód)
A KX-NT300 sorozatú (kivéve a KX-NT321 típust)/KX-DT343/KX-DT346 típusú
telefonnal rendelkező felhasználók számára:
A KX-NT300 sorozattal használhatja a mellékállomásán fejbeszélőként regisztrált
Bluetooth zsinórnélküli fejbeszélőt.
Hatótávolság
Kérjük, tartson a csatlakoztatott Bluetooth modulokkal rendelkező telefonkészülékek
között legalább 3 m távolságot. Ha pedig egy használatban lévő Bluetooth fejbeszélő
egy olyan, csatlakoztatott Bluetooth modullal rendelkező telefonkészülék közelében
van, amelyiknél nincs regisztrálva, akkor zaj hallatszik. Távolodjon el a telefonkészüléktől, és a jel javítása érdekében menjen közelebb ahhoz, amelyiknél regisztrálva
van.
Zaj
A modul és a Bluetooth fejbeszélő között a jelek rádióhullámok útján terjednek. A
maximális távolság és a zajmentes működés érdekében azt javasoljuk, hogy a modult
helyezze el távol olyan elektromos berendezésektől, mint pl. egy fax, rádió, PC vagy
mikrohullámú sütő.
A 2,4 GHz ISM (Industrial, Scientific and Medical – Ipari, tudományos és orvosi)
sávot használó rendszerek zavarhatják ezt a terméket. Az ilyen rendszerekre példa
a zsinórnélküli telefon, a vezetéknélküli LAN, a háztartási RF, a mikrohullámú sütő
és egyéb ISM készülékek. Ezek a berendezések kismértékű zajt okozhatnak.
Telefonjának egyéni beállításai
3.1.2. A programozási üzemmód beállításai – Fejbeszélős üzemmód
Válassza ki a használandó berendezést.
3.1.3. A gombok egyéni beállításai
Hozza létre vagy írja át a Headset (Fejbeszélő) gombot.
Felhasználói kézikönyv 87
Page 88
1.5.1. Elsődleges hívószám (PDN)/Másodlagos hívószám (SDN) mellékállomás
1.5. A PDN/SDN (Elsődleges hívószám/Másodlagos hívó-
szám) gomb használata
1.5.1. Elsődleges hívószám (PDN)/Másodlagos hívószám (SDN) mellékállomás
Az Elsődleges hívószám (PDN) gombok és a Másodlagos hívószám (SDN) gombok akkor
hasznosak, amikor a mellékállomási felhasználók más mellékállomások hívásait kezelik.
Például egy titkár vagy több titkár kezelheti egy vagy több főnök hívásait, és ellenőrizheti a
főnök(ök) hívásállapotát. A PDN és az SDN gombok funkciói a következők: PDN gomb: Ez a gomb az összes hívás (beleértve a külső és belső hívásokat is) kez-
deményezésére és fogadására használható. Ha egy mellékállomás több PDN gombbal
rendelkezik, az lehetővé teszi, hogy a hívások sorban álljanak a mellékállomásnál. A PDN
gombbal rendelkező mellékállomásokat PDN mellékállomásoknak nevezzük.
SDN gomb: Egy SDN gomb a fénye egy DSS gombhoz hasonlóan a regisztrált
mellékállomás aktuális hívásállapotát mutatja. Továbbá ez a gomb az alábbi műveletek
végrehajtására használható:
a PDN mellékállomás hívása (
egy, a PDN mellékállomást csengető hívás fogadása
hívások tartásba tételére, és a PDN mellékállomáson tartásban lévő hívások
tartásból való kivételére (
hívások átadása a PDN mellékállomásra ( Hívásátadás az SDN gomb
segítségével)
Az SDN gombbal rendelkező mellékállomásokat SDN mellékállomásoknak nevezzük.
Egy SDN gomb célállomásaként regisztrált mellékállomásnak legalább egy PDN gombbal
kell rendelkeznie.
Egyetlen mellékállomás legfeljebb 8 PDN gombbal rendelkezhet.
Egy mellékállomás minden egyes PDN gombhoz csak egyetlen SDN gombbal
rendelkezhet.
Egy PDN mellékállomás a hozzátartozó SDN mellékállomástól csak OHCA vagy „Kezelői”
OHCA hangbemondást fogadhat. Ha egy másik mellékállomástól érkezik a hívás, akkor a
PDN mellékállomás várakozó hívás hangjelzést hall.
Az egyes PDN/SDN gombok fénye az aktuális állapotot jelzi, az alábbiaknak megfelelően:
Fényjelzés PDN gomb állapot SDN gomb állapot
SDN közvetlen hívás)
Tartás és Hívás kivétele tartásból)
Nem világít
Zöld fénnyel világít
Zöld fénnyel, lassan
villog
Zöld fénnyel, közepes
sebességgel villog
Zöld fénnyel, gyorsan
villog
88 Felhasználói kézikönyv
A mellékállomás hívást folytat a
PDN gomb segítségével.
Egy hívás van tartásban a PDN
mellékállomáson (Szokásos tartás).
Egy hívás van ideiglenes tartásban
vagy kizárólagos tartásban.
Egy PDN mellékállomásra bejövő
hívás érkezik.
A PDN gomb nyugalomban van.
A mellékállomás hívást folytat egy
SDN gomb segítségével.
Egy tartásban lévő hívás fogadása az
SDN gombbal (Szokásos tartás).
Egy ideiglenes tartásban vagy kizárólagos tartásban lévő hívás fogadása
az SDN gombbal.
Egy SDN mellékállomásra tartás újrahívás vagy visszacsengetés érkezik
egy SDN gombbal fogadott hívástól.
Page 89
1.5.1. Elsődleges hívószám (PDN)/Másodlagos hívószám (SDN) mellékállomás
Fényjelzés PDN gomb állapot SDN gomb állapot
Piros fénnyel világít
Egy megfelelő SDN mellékállomás
használja a vonalat.
A megfelelő PDN mellékállomás, vagy
egy másik, megfelelő SDN mellékállomás használja a vonalat.
Piros fénnyel, lassan
villog
Egy megfelelő SDN mellékállomás
tartja a vonalat.
Egy másik, megfelelő SDN mellékállomás, vagy maga a PDN mellékállomás tartja a vonalat.
Piros fénnyel,
gyorsan villog
A PDN mellékállomásra egy bejövő
híváselosztási (ICD) csoportra
A megfelelő PDN mellékállomásra
bejövő hívás érkezik.
befutó hívás érkezik.
SDN közvetlen hívás
Egy SDN gomb segítségével Ön egyszerűen hívhatja a megfelelő PDN mellékállomást. Az SDN
gombok a rendszerprogramozástól függően a két üzemmód egyikében vannak, a működési módjuk
pedig az alábbiak szerint különbözik:
Bővített DSS gomb üzemmód
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Nyomja le a megfelelő SDN
gombot.
Beszéljen.
Normál SDN gomb
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Amikor a hozzátartozó PDN mellékállomás hívására SDN közvetlen hívást hajt végre, az
Még ha a PDN mellékállomás beállította is a „Ne zavarj” (DND) szolgáltatást, Ön az SDN
Amikor egy SDN gomb normál SDN gomb üzemmódban van, Ön a tárcsázási hang köz-
Ny. hgang
Nyomja le a megfelelő SDN
gombot.
Nyomja le ismét az SDN gombot.
Beszéljen.
SDN gomb fénye a cél mellékállomás aktuális állapotát mutatja az alábbiaknak
megfelelően:
Zöld fénnyel világít: Ön használja a vonalat.
Piros fénnyel világít: A vonalat használják. (A PDN mellékállomás vagy egy másik
mellékállomás – amikor több mellékállomás rendelkezik SDN gombbal ugyanahhoz a
PDN mellékállomáshoz – használja a vonalat.)
gomb lenyomásával normál módon hívhatja az adott mellékállomást.
ben az SDN gomb ismételt lenyomása helyett egy telefonszámot is tárcsázhat. Rendszerprogramozástól függően a hívás bonyolítható az Ön normál hívó jogosságával
(kategóriájával) vagy a hozzátartozó PDN mellékállomáséval (SDN átvitt jogosultság).
Felhasználói kézikönyv 89
Page 90
1.5.1. Elsődleges hívószám (PDN)/Másodlagos hívószám (SDN) mellékállomás
Tartás és Hívás kivétele tartásból
Ön a PDN vagy az SDN gombbal fogadott hívásokat hagyományos módon teheti tartásba (1.4.2.
Hívás tartásba tétele).
A tartásban lévő hívásokat is egyszerű művelettel, a hívás típusától függetlenül, veheti ki a tartásból a
saját mellékállomásáról/egy másik mellékállomásról.
Hívás kivétele tartásból
●Hívás kivétele tartásból a tartásba tevő mellékállomáson
Emelje fel a kézibeszélőt, vagy
nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Nyomja le a zöld fénnyel villogó
PDN vagy SDN gombot.
Beszéljen.
●Hívás kivétele tartásból egy másik mellékállomáson – csak szokásos tartás esetén
Emelje fel a kézibeszélőt, vagy
nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Nyomja le a piros fénnyel villogó PDN
vagy SDN gombot.
Beszéljen.
Ha a hívást egy előre megadott időtartamon belül nem veszik ki a tartásból, figyel-
meztetésként riasztás jelzést hall (Tartás újrahívás).
Ha pedig egy külső hívást egy előre meghatározott időn belül nem veszi ki a tartásból,
akkor az automatikusan elbomlik.
Ha beprogramozta az Automatikus hívás tartás szolgáltatást, akkor az aktuális hívást
egy másik hívás kezdeményezéséhez illetve fogadásához használt, másik PDN gomb
lenyomásával automatikusan tartásba teheti.
90 Felhasználói kézikönyv
Page 91
1.5.1. Elsődleges hívószám (PDN)/Másodlagos hívószám (SDN) mellékállomás
Hívásátadás az SDN gomb segítségével
Ön egyszerű művelettel, a megfelelő SDN gomb segítségével átadhat egy hívást egy PDN
mellékállomásra.
Hívás átadása egy PDN mellékállomásra
Beszélgetés közben:
Nyomja le az SDN gombot.
Rendszerprogramozás szükséges, ha ezt a szolgáltatást egy mellékállomással folytatott
* Amikor egy SDN gomb Normál SDN gomb üzemmódban van, Önnek a hívás átadásá-
Ön bejövő hívásait átirányíthatja egy megadott célállomásra.
Feltétel nélkül:
z összes hívást átirányítja. Előre beállított mellékállomások
is átirányíthatnak saját hívásfogadási csoportjukból.
Foglalt feltétellel:
Az összes hívást átirányítja, ha az Ön mellékállomása
foglalt.
Nem jelentkezik feltétellel:
z összes hívást átirányítja, ha Ön nem fogadja a hívást egy
megadott időtartamon belül.
Foglalt/Nem jelentkezik feltétellel (BSY/NA):
Az összes bejövő hívást átirányítja, ha Ön nem fogadja a
hívást egy megadott időtartamon belül, vagy mellékállomása
foglalt.
„Follow Me” (a cél mellékállomásról):
Ha Ön elfelejti beállítani a fenti, „Hívásátirányítás – Feltétel
nélkül” szolgáltatást mielőtt elhagyná a helyét, akkor Ön
beállíthatja ezt a funkciót a cél mellékállomásról.
A bejövő hívások legfeljebb négyszer irányíthatók át.
Átirányítási célállomásként Ön beállíthatja egy hangposta csoport vagy az SVM kártya
lebegő mellékállomási hívószámát is.
Átirányítási célállomásként Ön beállíthatja mobil telefonját is.
Főnök-titkári szolgáltatás
A célállomásként beállított mellékállomás hívhatja az eredeti, átirányító mellékállomást.
<Példa>
Hívás
Átirányítás
Átirányító Célállomás
mellékállomás
beállítva
92 Felhasználói kézikönyv
Page 93
Beállítás/Törlés
A
A
j
A
1.6.1. Hívások átirányítása
Mindkét hívástípusra
vagy
Külső hívás
vagy
Belső hívás
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
Nyomja le a ¼71
hívóbillentyűt.
Igénye szerint nyomja le
a 0–2 hívóbillentyű
egyikét.
cél mellékállomási
hívószám
vagy
külső vonal
előválasztó kód
(max. 32 számjegy)
dja be a cél mellékállomási hívószámot.
Vagy adja be a külső vonal előválasztó kódját,
majd a külső telefonszámot.
külső
telefonszám
Nyomja le a #
hívóbillentyűt.
Ny. hang
A „Follow Me” beállítása egy másik mellékállomásról
Törlés
Feltétel nélkül
Foglalt feltétellel
Nem jelentkezik feltétellel
Foglalt illetve nem
elentkezik feltétellel
Adja be a kívánt számot.
törlésnél a „0” beadása után rögtön tegye
a helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja le
az SP-PHONE gombot.
Tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy
nyomja le az SP-PHONE gombot.
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
Mindkét hívástípusra
vagy
„Follow Me”
„Follow Me” törlés
Nyomja le a 7 vagy 8
hívóbillentyűt.
Nyomja le a ¼71
hívóbillentyűt.
az Ön mellék-
állomási hívószáma
dja be saját mellék-
állomási hívószámát.
Ny. hang
Külső hívás
vagy
Belső hívás
Igénye szerint nyomja le
a 0–2 hívóbillentyű
egyikét.
Tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy
nyomja le az SP-PHONE gombot.
Amikor rendszerkészüléket használ, Ön a hívásátirányítást a „¼710” hívóbillentyű lenyo-
mása helyett az FWD/DND (Hívásátirányítás/Hívásvédelem) gomb (fix gomb) lenyomásával is beállíthatja.
Felhasználói kézikönyv 93
Page 94
1.6.1. Hívások átirányítása
A
A
A
A
A
A „Nem jelentkezik” és „Foglalt/Nem jelentkezik” időzítés beállítása
idő
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
Nyomja le a ¼713
hívóbillentyűt.
dja be az időt
(másodpercben
[2 számjegy]).
Ny. hang
Tegye a helyére a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az SP-PHONE
gombot.
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
Nyomja le a ¼71
hívóbillentyűt.
vagy
Külső hívás
vagy
Belső hívás
Igénye szerint nyomja le
a 4–6 hívóbillentyű
egyikét.
1 hívóbillentyűt, a törléshez
nyomja le a 0 hívóbillentyűt.
Beállítás
vagy
Törlés
beállításhoz nyomja le az
mellékállomási
hívószámát.
ICD csoport
mellékáll. száma
dja be az ICD csoport
törlésnél az ICD csoport mellékállomási
számának beadása után rögtön tegye a
helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja le az
cél mellékállomási
SP-PHONE gombot.
hívószám
vagy
külső vonal
előválasztó kód
(max. 32 számjegy)
dja be a cél mellékállomási hívószámot.
Vagy adja be a külső vonal előválasztó kódját,
majd a külső telefonszámot.
külső
telefonszám
Nyomja le a #
hívóbillentyűt.
Ny. hang
Tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy
nyomja le az SP-PHONE gombot.
94 Felhasználói kézikönyv
Page 95
1.6.1. Hívások átirányítása
Az FWD/DND (Hívásátirányítás/Hívásvédelem) gomb fénye az aktuális állapotot jelzi az
alábbiak szerint:
Nem világít: Egyik funkció sincs beállítva.
Piros fénnyel világít: Hívásátirányítás (FWD) üzemmód.
Piros fénnyel, lassan villog: Hívásvédelem („Ne zavarj”) (DND) üzemmód.
A Group FWD (Átirányítási csoport) gomb fénye az aktuális állapotot jelzi az alábbiak
szerint:
Nem világít: A funkció nincs beállítva.
Piros fénnyel világít: Hívásátirányítás (FWD) üzemmód.
A rendszer két üzemmóddal rendelkezik: (1) FWD/DND ciklikus átváltás üzemmód és (2)
FWD/DND beállítás üzemmód. Ha nem biztos benne, hogy alközpontja melyik
üzemmódban van, forduljon a rendszerfelelőshöz.
(1) FWD/DND ciklikus átváltás üzemmód esetén:
Ha nyugalmi állapotban lenyomja az FWD/DND gombot (fix gomb), akkor a beállítást
az alábbi ciklusnak megfelelően változtathatja:
FWD DND
Kikapcsolva
(2) FWD/DND beállítás üzemmód esetén:
Ha nyugalmi állapotban lenyomja az FWD/DND (
Hívásátirányítás/Hívásvédelem)
gombot (fix gomb), akkor közvetlenül az FWD/DND beállítás programozási üzemmódba kerül.
Megjegyzés
Az FWD/DND (Hívásátirányítás/Hívásvédelem) gomb (egyénileg beállított gomb) mindig
az FWD/DND ciklikus átváltás üzemmódban van: az üzemmód nem változtatható meg.
Az átadott külső hívások is a külső hívásokhoz kijelölt célállomásra irányítódnak át.
Amikor a belső hívások kezelését a külső hívásoktól eltérő módra állította be (átirányítási
típus, átirányítási célállomás), azt javasoljuk, hogy hozzon létre egy FWD/DND (Hívásátirányítás/Hívásvédelem) gombot a külső hívások számára, egy FWD/DND (Hívásátirányítás/Hívásvédelem) gombot a belső hívások számára, és/vagy egy Group FWD (Átirá-
nyítási csoport) gombot a külső hívások számára valamint egy Group FWD (Átirányítási
csoport) gombot is a belső hívások számára, mert:
a. az FWD/DND-Mindkét hívástípusra gomb (beleértve az FWD/DND gombot [fix gomb])
és a Group FWD-Mindkét hívástípusra gomb fényjelzése csak a külső hívások vagy
csak a belső hívások beállítását fogja jelezni, és nem mindkettőét.
Megjegyzés
b. az FWD/DND-Mindkét hívástípusra gomb (beleértve az FWD/DND gombot [fix gomb])
illetve a Group FWD-Mindkét hívástípusra gomb lenyomása nem változtatja meg
külön-külön a belső és a külső hívások FWD illetve DND üzemmódját.
Telefonjának egyéni beállításai
3.1.3. A gombok egyéni beállításai
Hozza létre vagy írja át az FWD/DND (Hívásátirányítás/hívásvédelem) gombot (az
összes hívásra, a külső hívásokra, a belső hívásokra), illetve a Group FWD (Átirányítási
csoport) gombot (az összes hívásra, a külső hívásokra, a belső hívásokra).
A rendszerkészülék kijelzőjén az FWD (Hívásátirányítás) ikon csak a külső
hívásokra történt beállítást jelzi.
Felhasználói kézikönyv 95
Page 96
1.6.1. Hívások átirányítása
y
(
)
A
A
A
A
FWD/DND beállítások a fix FWD/DND (Hívásátirányítás/Hívásvédelem) gomb
segítségével
Egy rendszerkészülék (PT) segítségével egyszerűen átkapcsolhatja az FWD/DND
(Hívásátirányítás/Hívásvédelem) állapotot, és a fix FWD/DND (Hívásátirányítás/
Hívásvédelem) gombbal beállíthatja a külső/belső hívások átirányítási célállomását. Az is
lehetséges, hogy átirányítási (FWD) célállomásként külső telefonszámokat (pl. mobil
készülékét) állít be egy bejövő híváselosztási (ICD) csoportban lévő, maximálisan 4 db
virtuális PS-hez, hogy azok a csoportra érkező hívásoknál egyszerre csengessenek a többi
ICD csoport taggal.
Az alábbi beállítások állnak rendelkezésre:
Az FWD/DND (Hívásátirányítás/Hívásvédelem) állapot átkapcsolása és a külső/belső hívások
átirányítási célállomásának beállítása
A „Nem jelentkezik” és a „Foglalt/Nem jelentkezik” időzítő beállítása
Átirányítási állapot (be/ki) és külső célállomások, hogy a külső hívásoknál egyszerre csengessen
egy ICD csoportban lévő, maximálisan 4 virtuális hordozható készülékkel (PS-sel)
* Virtuális PS
Egy virtuális PS egy nem létező hordozható készülékhez (PS-hez)
Beszédállás
Külső célállomásra
ítva
átirán
kijelölt mellékállomási hívószám
külső célállomások, pl. mobil
telefonkészülékek eléréséhez.
Virtuális PS
301-es mellék
101-es mellék
Tárcsázás:
301
Az FWD/DND állapot átkapcsolása külső hívásoknál
mikor a kézibeszélő a helyén van és az SP-PHONE gomb nincs lenyomva (az FWD/DND beállítási módnál):
Megjelenik a külső hívások aktuális
FWD/DND állapota.
Nyomja le a fix FWD/DND (Hívásátirányítás/
Hívásvédelem) gombot.
z állapot átkapcsolásához nyomja le ismét a fix
FWD/DND (Hívásátirányítás/Hívásvédelem)gombot.
Az FWD/DND állapot átkapcsolása belső hívásoknál
mikor a kézibeszélő a helyén van és az SP-PHONE gomb nincs lenyomva (az FWD/DND beállítási módnál):
Megjelenik a belső hívások aktuális
FWD/DND állapota.
Nyomja le a fix FWD/DND
(Hívásátirányítás/Hívásvédelem)
gombot.
Nyomja le a 2
hívóbillentyűt.
z állapot átkapcsolásához nyomja le
ismét a fix FWD/DND (Hívásátirányítás/
Hívásvédelem) gombot.
96 Felhasználói kézikönyv
Page 97
1.6.1. Hívások átirányítása
A
A
A
j
A
A
Amikor átkapcsolja az FWD/DND (Hívásátirányítás/Hívásvédelem) állapotot, az előzőleg
beállított átirányítási (FWD) célállomás nem törlődik.
Az FWD/DND (Hívásátirányítás/Hívásvédelem) beállítása és törlése külső/belső hívásoknál
mikor a kézibeszélő a helyén van és az SP-PHONE gomb nincs lenyomva (az FWD/DND beállítási módnál):
Külső hívások*
Belső hívások
Nyomja le a fix FWD/DND
(Hívásátirányítás/
Hívásvédelem) gombot.
Nyomja le az 1 vagy a 2
FWD/DND kikapcsolva
DND bekapcsolva
Nyomja le a 0 vagy az 1
Nyomja le a STORE (Tárolás)
gombot.
Törlés
Feltétel nélkül
Foglalt feltétellel
Foglalt illetve nem
elentkezik feltétellel
Nyomja le a 2 vagy az 5
külső vonal
előválasztó kód
dja be a cél mellékállomási hívószámot.
Vagy adja be a külső vonal előválasztó kódját,
majd a külső telefonszámot.
hívószám
telefonszám
(max. 32 számjegy)
külső
beállításhoz nyomja le a STORE
(Tárolás) gombot.
Nyugtázó hang hallatszik.
* Ezt a lépést kihagyhatja.
A „Nem jelentkezik” és a „Foglalt/Nem jelentkezik” időzítő beállítása
mikor a kézibeszélő a helyén van és az SP-PHONE gomb nincs lenyomva (az FWD/DND beállítási módnál):
Idő
cél mellékállomási
Nyomja le a fix FWD/DND
(Hívásátirányítás/
Hívásvédelem) gombot.
Nyomja le a 3 hívóbillentyűt.
Nyomja le a STORE
(Tárolás) gombot.
Írja be az időt
(másodpercben [0–120]).
beállításhoz nyomja le a
STORE (Tárolás) gombot.
Nyugtázó hang hallatszik.
Felhasználói kézikönyv 97
Page 98
1.6.1. Hívások átirányítása
A
A
A
* Az időt 1–3 jegyű számként adhatja meg. Például a 15 másodperc beadható „15”-ként
vagy „015”-ként is.
Az átirányítási állapot és a külső célállomások beállítása, hogy egyidejűleg csengessenek egy
ICD csoportra érkező külső hívásoknál
mikor a kézibeszélő a helyén van és az SP-PHONE gomb nincs lenyomva (az FWD/DND beállítási módnál):
1. virtuális PS
2. virtuális PS
3. virtuális PS
4
. virtuális PS
Nyomja le a fix FWD/DND (Hívásátirányítás/
Hívásvédelem) gombot.
A csengetés kikapcsolása
Nyomja le a 0 hívóbillentyűt.
Nyomja le a 4 vagy a 7
FWD kikapcsolva
Nyomja le a STORE (Tárolás) gombot.
A csengetés beállítása
FWD – Feltétel nélkül
Nyomja le az 1
hívóbillentyűt.
külső vonal
előválasztó kód
(max. 32 számjegy)
dja be a külső vonal előválasztó kódját,
és a külső telefonszámot.
külső
telefonszám
beállításhoz nyomja le a STORE
(Tárolás) gombot.
Nyugtázó hang hallatszik.
Csak az egyes ICD csoportokban 1-es tagként kijelölt, egyetlen mellékállomás tudja
végrehajtani a virtuális PS-ek beállításait.
Egy virtuális PS átirányítási állapota (be/ki) az adott mellékállomás számának (4–7)
beadásával, majd az AUTO DIAL/STORE (Automatikus tárcsázás/Tárolás) gomb helyett
a fix FWD/DND (Hívásátirányítás/Hívásvédelem) gomb lenyomásával kapcsolható át.
Az ISDN segítségével az összes hívás egy külső félre kerül átirányításra. Az ISDN szolgáltatás az
alábbi hívásátirányítási típusokat biztosítja:
– Feltétel nélkül (Hívásátirányítás feltétel nélkül [CFU])
– Ha mellékállomása foglalt (Hívásátirányítás foglalt feltétellel [CFB])
– Ha Ön nem jelentkezik (Hívásátirányítás nem jelentkezik feltétellel [CFNR])
Beállítás
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
Nyomja le a #
hívóbillentyűt.
Törlés
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
Nyomja le a #
hívóbillentyűt.
Nyomja le a ¼7¼5 hívóbillentyűt.
Feltétel nélkül
Foglalt feltétellel
Nem jelentkezik
feltétellel
dja be a kívánt számot.
Nyomja le a ¼7¼5 hívóbillentyűt.
Ny. hang
Nyomja le a 0
hívóbillentyűt.
külső vonal
száma
dja be a külső
vonal számát
(3 számjegy).
Nyomja le a #
hívóbillentyűt.
a kívánt telefonszám
dja be a kívánt
telefonszámot.
Nyomja le a #
hívóbillentyűt.
külső vonal
száma
dja be a külső
vonal számát
(3 számjegy).
Tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja le
az SP-PHONE gombot.
Nyomja le a #
hívóbillentyűt.
az ÖN MSN-je
dja be az Ön
többszörös előfizetői
hívószámát (MSN).
Ny. hang
az ÖN MSN-je
dja be az Ön
többszörös előfizetői
hívószámát (MSN).
Tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja le
az SP-PHONE gombot.
Az állapot ellenőrzése
Emelje fel a kézibeszélőt,
vagy nyomja le az
SP-PHONE gombot.
Nyomja le a #
hívóbillentyűt.
Nyomja le a ¼7¼5 hívóbillentyűt.
Ny. hang
Nyomja le az 1
hívóbillentyűt.
külső vonal
száma
dja be a külső
vonal számát
(3 számjegy).
A kijelzőn megjelenik a
kiválasztott típus.
Nyomja le a #
hívóbillentyűt.
Tegye a helyére a kézibeszélőt, vagy nyomja le
az SP-PHONE gombot.
az ÖN MSN-je
dja be az Ön
többszörös előfizetői
hívószámát (MSN).
Felhasználói kézikönyv 99
Page 100
1.6.2. Hangüzenetek használata (Beépített egyszerűsített hangüzenet [SVM])
1.6.2. Hangüzenetek használata (Beépített egyszerűsített hangüzenet
[SVM])
Ha alközpontjába telepítettek SVM kártyát, akkor az üzenetrögzítő szolgáltatásokat biztosíthat Önnek.
Mellékállomása egy üzenetfiókhoz van rendelve, amelyben a hívók hangüzeneteteket hagyhatnak
Önnek.
Miután a hívók elérik az üzenetfiókját, az Ön személyes üdvözlő üzenetét hallják. Kétféle személyes
üdvözlő üzenetet rögzíthet: egy normál üdvözlő üzenetet és egy üdvözlő üzenetet minden
időszolgálati üzemmódhoz. Le is játszhatja és törölheti is saját üdvözlő üzeneteit és a hívók által
hagyott hangüzeneteket.
–
Normál üdvözlő üzenet felvétele
–
Üdvözlő üzenet felvétele az egyes időszolgálati üzemmódokhoz
–
Hívásainak továbbirányítása az Ön üzenetfiókjába
Hangüzenetek hagyása
–
–
A hívók által hagyott hangüzenetek meghallgatása
–
Üzenetfiókjának elérése egy külső telefonkészülékről
–
Egy másik mellékállomás üzenetfiókjának elérése az Ön mellékállomásáról
Foglaltsági hangot hallhat, ha olyankor próbál meg saját üzenetfiókjához hozzáférni,
amikor már túl sok felhasználó érte el saját üzenetfiókját. Ilyen esetben várjon néhány
percig, majd próbálja meg ismét.
Ha az SVM kártya felvételeinek mennyisége (beleértve az üdvözlő üzeneteket és a hívók
által hagyott hangüzeneteket is) elér egy adott határt (rögzítési hely határ), a kijelző
figyelmezteti Önt, hogy a rögzítési hely már csaknem megtelt, és 3. típusú tárcsázási
hangot hall, amikor felemeli a kézibeszélőt, vagy lenyomja az SP-PHONE gombot.
3. típusú tárcsázási hang
Működési hivatkozások,amikor eléri üzenetfiókját
Miután beadta az SVM szolgáltatás hívószámát (¼38), a megfelelő számok beadásával
az alábbi műveletek állnak rendelkezésére.
Működési szám Művelet
A normál üdvözlő üzenet törlése
A normál üdvözlő üzenet rögzítése
A normál üdvözlő üzenet lejátszása
A hívók által hagyott hangüzentek meghallgatása
Az üdvözlő üzenet beállítása az egyes időszolgálati módokhoz.
Hangüzenet hagyása egy másik mellékállomás üzenetfiókjában
100 Felhasználói kézikönyv
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.