Lea esta guía antes de utilizar el Sistema Súper Híbrido Digital.
Introducción
Acerca de este Manual de programación
El presente Manual de pro gramación es tá pensado pa ra servir como refere ncia en los a spectos
generales de la programaci ón del sist ema para el Sistema Súpe r Híbrido Digi tal de Panas onic,
KX-TD816 / KX-TD1232.
Este manual contiene las siguientes secciones:
Sección 1, Instrucciones de programación
Proporciona información acerca de lo que se necesita y lo que debe hacer antes o durante la
programación.
Sección 2, Programación general
Proporciona detalles acerca de la programación general del sistema.
Sección 3, Programación de la RDSI
Proporciona detalles acerca de la programación del sistema requerida para utilizar las líneas
RDSI.
El sistema cumple con las siguientes especificaciones ETS (European Telecommunications
Standard):
ETS 300 092 Servicio suplementario de Presentación de identificación del usuario llamante
(CLIP).
ETS 300 093 Servicio suplementario de Restricción de identificación del usuario llamante
(CLIR).
ETS 300 097 Servicio suplementar io de Presentación de identif ic aci ón de l us uario conectado
(COLP).
ETS 300 098 Servicio suplementario de Restricción de identificación del usuario conectado
(COLR).
ETS 300 064 1 – 6 Servicio suplementario de Números Directos de extensión (DDI).
Sección 4, Programación E1
Proporciona detalles de la programación del sistema necesaria para utilizar la línea E1.
Sección 5, Programación opcional
Provides details about the optional sysytem programmings.
Sección 6, Valores por defecto
Proporciona la lista de valores por defecto para todas las programaciones.
Sección 7, Índice
Proporciona los títul os de programación , palabras y fras es importantes par a ayudarle a acce der
a la información requerida fácilmente.
Acerca de los demás manuales
Además de este Manual de programación, están disponibles los siguientes manuales para
ayudarle a instalar, conocer las funciones disponibles y utilizar el sistema KX-TD816 / KXTD1232:
Manual de instalación
Proporciona instrucciones para instalar el hardware y los equipos opcionales.
Manual de funciones
Proporciona información acerca de las funciones del sistema.
2Introducción
Manual del usuario
Proporciona instrucciones de funcionamiento para el usuario final de teléfonos específicos,
teléfonos regulares o consolas.
Introducción3
Tabla de contenido
1Instrucciones de programación ..................................................... 11
1.1Instrucciones de programación.................................................................................. 12
Este sistema tiene una programación por defecto. Si algún aspecto de la programación debe
cambiarse, encontrará la información necesaria en la Guía de Funciones. De esta forma el
sistema es muy fácil de instalar y personalizar según las preferencias del usuario. Todos los
cambios que necesite el usuario se pueden escribir en las “Tablas de programación”.
Componente telefónico requerido
Se requiere uno de los siguientes modelos de TE para la Programación del sistema:
•Teléfono específico digital (TED):
KX-T7536, KX-T7533, KX-T7235, KX-T7230
•Teléfono específico analógico (TEA):
KX-T7130, KX-T7030, KX-T7033
Extensiones utilizadas para la programación
Conecte uno de los componentes telefónicos mencionados anteriormente a uno de los
siguientes conectores:
•Conector número 01
•Conector programado como extensión maestra
Para asignar la extens ión maestra, consulte la Se cci ón 2. 1 [006]Asignación de la extensión
de operadora / administrador
Programación de usuario (Programación de administrador)
Cualquier usuario de teléfono específico puede acceder a los elementos de programación de
administrador en el sistema. Consulte la sección 1.5Programación del usuario.
12Instrucciones de programación
1.2Utilizar teléfonos específicos
SKP+ CLR
NEXT
Soft 1Soft 2Soft 3SHIFT
SKP-PREV
Soft 1
Pulse SHIFT
para alternar
Soft 2Soft 3SHIFT
SEL+->NEXTSEL-<-PREV
Soft 1Soft 2Soft 3SHIFTSoft 1
Pulse SHIFT
para alternar
Soft 2Soft 3SHIFT
BACbac
Soft 1Soft 2Soft 3SHIFTSoft 1
Pulse SHIFT
para alternar
Soft 2Soft 3SHIFT
Teclas Soft y tecla SHIFT en la pantalla TED
Debajo de la pantalla del los te léfonos es pecífic os (TED), KX-T753 3, KX-T7536, KX-T723 0
y KX-T7235 se encuentran tres teclas. Las funciones de estas teclas varían a medida que los
procedimientos de programación avanzan paso a paso. Las funciones asignadas en cada
momento a estas teclas se muestran en la línea inferior de la pantalla. (Consulte “Consultar la
pantalla” en esta sección para obtener más información acerca de las líneas de la pantalla.)
Si el indicador de la tecla
tecla soft. Par a a lt er n ar en tre las dos funciones, pulse la tecla
pantalla.
Variaciones de las teclas soft
Tipo 1
CLR NEXT
SHIFT
está iluminado, están disponibles dos funciones para cada
Ejemplo:
Pantalla del KX-T7230
Teclas
1.2Utiliza r teléfonos específicos
SHIFT
de la parte derecha de la
Soft 1Soft 2Soft 3SHIFT
Tipo 2
Tipo 3
Tipo 4
Instrucciones de programación13
1.2Utiliz ar teléfonos específicos
Tipo 5
SKP+ SEL NEXT
Pulse SHIFT
para alternar
SKP-CLRPREV
Soft 1Soft 2Soft 3SHIFT
Puede util izar las teclas soft o las teclas de plantilla. (Para las teclas de plantilla, consulte
"Utilizar la plantilla" a continuación.)
Durante la programación verá instrucciones como " Pulse
significa que pulse
se ha realizado.
Nota
Si utiliza teclas soft y si las instrucciones de programación advierten que pulse las teclas
siguientes, debe pulsar las teclas soft que se muestran a continuación.
InstruccionesTeclas Soft
Seleccionar
(SELECT)
Borrar
(CLEAR)
Utilizar la plantilla
Con el teléfono s e entreg a una plan tilla de programa ción. Esta plantil la debe utiliza rse en t odo
momento durante el modo de programación, ya que las funciones de las teclas del teléfono
cambian durante el modo de programación, de la forma mostrada en la tabla siguiente: (Las
funciones originales están entre paréntesis.)
SHIFT
, suelte
SEL+, SEL-, o SEL
SHIFT
CLR
Soft 1
ANTE
y a continuación pulse
Soft 2Soft 3SHIFT
". Si utiliza las teclas soft, esto
Soft 3
. La función (ANTE)
Durante el funcionamiento
normal
(PAUSA)PAUSA / PROGRAMAR
(MANOS LIBRES)SIGUE (NEXT)
(RLL)ANTE (PREV)
(RESPUEST A AUTOMÁTICA /
ENMUDECER)
(R)R (FLASH)
(TRANSFERIR)BORRAR (CLEAR)
(DSV/NOM)
(CONF)
Durante la programación
(PAUSE / PROGRM)
SEL (SELECT)
— /
14Instrucciones de programación
1.2Utiliza r teléfonos específicos
Durante el funcionamiento
Durante la programación
normal
(INTERCOM)SECRETO (SERECT)
(MARCACIÓN RÁPIDA /
GUARDAR)
MEMORIA
(STORE)
(RETENER)FIN (END)
Ubicación de los controles con la plantilla
Las ilustraciones siguientes muestran las funciones de las teclas del teléfono específico
mientras está en el modo de programación. Existen plantillas para teléfonos de la serie KXT7500 y teléfonos de la serie KX-T72 00. Para los eje mplos se han uti lizado el KX-T7 536 y el
KX-T7230.
KX-T7536
SHIFT
REVERSE
R
1QZ!?2ABC3DEF
1
4GHI5JKL6MNO
GHIJKLMNO
4
7PQRS8TUV 9WXYZ
PQRSTUVWXYZ
7
/+–=<> 0 . , ’ : ;
*
PREVENDNEXT
KX-T7536KX-T7230
Consultar la pantalla
La pantalla proporciona información útil, como lo que debe hacer ahora, lo que ha hecho, etc.
El KX-T7533, KX-T7536, KX-T7230 y el KX-T7235 ut iliz an dos l íneas de inf ormació n para
la programación La línea superior se llama Línea de mensajes y la inferior se llama Línea de
funciones.
La Línea de mensajes ( superior) muestr a lo que d ebe hacer o lo que debe sele ccionar . También
permite confirmar l o que ha intr oducido. La ca pacidad de la pantalla e s de 16 dígit os. Si lo que
ha introducido exc ede es ta ca pacida d, puede de splaza r la panta lla p ulsand o l a tec la o .
La Línea de funciones (inferior) muestra la función actual de las teclas soft. Estas funciones
cambian con los procedimientos de programación.
,
SECRET
ABCDEF
2
5
8
0
PROGRAM
PROG.INT
CLEARPAUSEFLASH
3
6
9
#$%&@( )
612
511
410
3
28
17
SELECTSTORE
9
SECRET
1QZ!?
2ABC
1
2
4GHI
5JKL
475
7PRS
8TUV
8
/+–=<>0.,’:; #$%&@( )
0
FLASHPREV
3DEF
6MNO
9WXY
END
CLEAR
PAUSE
3
6
STORE
9
SELECT
NEXT
Instrucciones de programación15
1.2Utiliz ar teléfonos específicos
SYS-PGM NO? →
CLR NEXT
Pantalla de 2 líneas
SYS-PGM NO? →
CLR NEXT
Pantalla de 3 líneasPantalla de 6 líneas
← Línea de mensaje
← Línea de función
← Línea de mensaje
← Línea de función
Antes de entrar en el modo de programación
Antes de entrar en el modo de programación, confirme que:
•El teléfono está colgado.
•No hay llamadas retenidas en el teléfono.
Entrar en el modo de programación
Pulse PROGRAMAR (o PAUSA) + + # y entre la Contraseña
del sistema (por defecto=1234).
SYS-PGM NO? →
CLR NEXT
← Línea de mensaje
← Línea de función
•La pantalla muestra el Mensaje inicial:
SYS-PGM NO?
Nota
•Si el teléfono no tiene la tecla
PROGRAMAR
, sustitúyala con la tecla
•Si no se introduce nada en ci nco segundos después de pulsar la tecla
PAUSA
), se canc ela.
PAUSA
PROGRAMA
•La contraseña del sist ema i nt rod uci da no aparece en la pantalla. La contras eña del sistema
puede cambiarse mediante el Sistema de programación. Consulte la Sección 2.2
[107]Contraseña del sistema (pr técnica).
•Durante el modo de programación, la extensión se tratará como una extensión ocupada.
•Sólo puede estar en el modo de programación un teléfono específico a la vez.
(o
16Instrucciones de programación
1.3Métodos de programación
Pasar a la siguiente etapa
Cuando aparece "
•Para ir al programa [000], pulse la tecla
•Para ir a otro programa, introduzca la dirección de 3 dígitos del programa.
Rotación del número de conector
Cada conector del sistema soporta la conexión de un teléfono específico digital y un teléfono
regular con números de extensión diferentes (Función doblar puerto). Para programar esta
función es necesaria la numerac ión dobl e para c ada puer to. La primer a part e del co nector uno
es 01-1. La segunda parte del co nector uno es 01 -2. La primer a part e del conec tor dos es 02-1
y así sucesivamente. Las teclas
conectores cuando sea necesario.
Ejemplo
SYS-PGM NO?
SIGUE
", puede seleccionar uno de los programas siguientes:
ANTE
y
1.3Métodos de programación
SIGUE
.
pueden utilizarse para desplazarse entre
SIGUE
#01-1
ANTE
Nota
La primera parte de un con ector es para un TED de un conector asignado a un XDP. La segunda
parte es para para un tel éfono regular . El programa [600]Doblar puerto asigna l os conectores
que son XDP.
#01-2
Guardar los datos
MEMORIA
Pulse
•El indicador
para guardar los datos.
MEMORIA
* Tono de confirmación (un pitido)
Después de pulsar
proceso de guardar.
MEMORIA
SIGUE
#02-1#02-2......
ANTE
se ilumina en rojo y se emite un tono de confirmación.
, escuchará un pitido. Le informa de que se ha completado el
SIGUE
ANTE
* Tono de alarma (tres pitidos)
Si escucha esta alarma, la introducción no es válida.
Instrucciones de programación17
1.3Métodos de programación
Realizar otra selección en la misma dirección de programación
•Para realizar la selección superior siguiente, pulse
•Para realizar la selección anterior, pulse
•Para realizar una selección específica, pulse
ANTE.
SIGUE.
SEL
y a continuación introduzca el número.
Ir a otra dirección de programación
Después de pulsar
siguientes:
a)
Para ir al siguiente parámetro:
Pulse
Para ir al parámetro ante rior:
Pulse
antihoraria.
b)
Para ir a un parámetro determinado:
Pulse
El Método (a) se usa para programar parámetros consecutivos. Por ejemplo, para cambiar las
programaciones en direcciones [0XX], utilice este método. Puede pasar de [000] a [001], de
[001] a [002], y así sucesi vamente pulsando
dirección horaria. Puede pasar por orden inverso de [008] a [007], etc. pulsando
VOLUME
Este método también se utiliza para desplazarse entr e grupos de parámetros: Por ejemplo, se
puede desplazar por los parámetros [0XX] y [100], el superior [1XX] y [200], y así
sucesivamente. También se puede desplazar por los parámetros inferior [000] y superior
[9XX].
El Método (b) se usa para saltar a un parámetro determinado . Por ejemplo, ha terminado con
el programa [006] y quiere pasar al programa [301]. En este caso no es conveniente pulsar ni
SKP+
VOLUMEN
/
MEMORIA,
Soft 1 (SKP+
SHIFT + Soft 1 (SKP–
FIN,
a continuación introduzca la dirección de programación.
o gire el
Jog Dial
ni
puede ir a otro programa con cualquiera de los dos métodos
VOLUMEN
) o
) o
en dirección antihoraria.
SKP–/VOLUMEN
(DOWN)
VOLUMEN
SKP+
. Debe pulsar
o gire el
VOLUMEN
o
(UP)
Jog Dial
o gire el
o gire el
FIN
e introducir 301.
en dirección horaria .
Jog Dial
en dirección
Jog Dial
SKP–
o
en
Nota
En las siguientes instr ucciones de progra mación se asume que usted y a ha intr oducido el
modo de programación y que utilizará el Método (b).
Confirmación de las entradas
Puede revi sar la progr amación guardada sin hacer ningún cambio.
Volver al modo de operación
Existen dos modos de volver al modo de operación:
a)
Levante el microteléfono cuan do est é en modo de programación
b)
Cuando aparece el Mensaje Inic ial:
(o PAUSA)
.(Para visualizar el Mensaje Inicial, pulse
SYS-PGM NO?
, pulse la tecla
FIN.
)
PROGRAMAR
18Instrucciones de programación
1.4Introducción de caracteres
Introducción de caracteres
Puede introducir caracteres para almacenar nombres o mensajes usando el teclado de
marcación, las teclas o el Jog Dial.
Consulte la siguiente Tabla de Valores.
Tabla a
1.4Introducción de caracteres
Tecla Soft
Pulsaciones
de la tecla
SELECT
S1
SHIFT+S1
S2
SHIFT+S2
S3
SHIFT+S3
SHIFT+
SHIFT+S1
01234567 8
SHIFT+
SHIFT+S2
teclas
11QqZz!?
22AaBbCc
33DdEeFf
44GgHhI i
55JjKkLl
66MmNnOo
77PpQqRrS s
88TtUuVv
99WwXxY
00
(espacio)
.,’:;
yZ z
*/+-=<>
##$%&@()
Instrucciones de programación19
1.4Introducción de caracteres
Tabla b
Jog Dial
teclas
11 Q q R r S s T t ···
22 A a B b C c D d ···
33 D d E e F f G g ···
44 G g H h I i J j ···
55 J j K k L l M m ···
66 M m N n O o P p ···
77 P p Q q R r S s ···
88 T t U u V v W w ···
99 W w X x Y y Z z (espacio) ···
00 (espacio) ! ? . , ’ : ; ···
## $ % & @ ( ) A a B b ···
Secuencia de pantalla girando el Jog Dial
* / + – = < > # $ ···
Nota
•Los caracteres alfabéticos corresponden a las letras que aparecen en las doce teclas de
marcación del teléfono específico. (excepto símbolos)
En la Tabla de Combinación b:
•
sigue
Si
girando el Jog Dial, aparecerán todos los caracteres de la tabla.
Métodos de introducción de caracteres
Ver el siguiente ejemplo que muestra cómo se puede seleccionar el carácter deseado.
Por ejemplo, para selecc ionar la letra "M":
Seleccionar cualquiera de los tres métodos siguientes:
1.
Usando la tecla
(sólo para KX-T7533 / KX-T7536 / KX-T7230 / KX-T7235)
* Ver Tabla de Combinación a.
a)
Pulse 6. ("M" pertenece a "6".)
•En la Línea de funciones aparece: M N O
b)
Pulse la tecla
(Pulse la tecla
2.
Usando la tecla
* Ver Tabla de Combinación a.
a)
Pulse 6. ("M" pertenece a "6".)
b)
Pulse una vez la tecla
•Pulsando la tecla
dos veces l a tecla
sucesivamente
SHIFT
Soft 1
SHIFT
teclas soft
y las
(M).
para que aparezcan estas letras en minúsculas.)
SEL
SEL
SEL
la cantidad de veces adecuada obtendrá la letra deseada. Pulsando
SEL
aparece la letra "m", pulsándola tres veces aparece la "N", y así
.
20Instrucciones de programación
1.4Introducción de caracteres
3.
Usando el
(sólo para KX-T7533 / KX-T7536)
* Ver Tabla de Combinación b.
a)
Pulse 6. ("M" pertenece a "6".)
b)
Gire un punto el
•Girando el
O
a)
Pulse
b)
Gire el
sigue
•Si
Dial después de pulsar 2, los caracteres aparecerán en el orden siguiente: A a B b •••• Z z
(espacio) ! ? . , ' : ; * / + — = < > # $ % & @ ( ) A a B b ••••
Jog Dial
Jog Dial
Jog Dial
puntos el
sucesivamente.
cualquier teclado de marcación.
girando el Jog Dial, se mostrarán todos los caracteres. Por ejemplo, si gira el Jog
Jog Dial
Jog Dial
hasta que aparezca el carácter deseado.
.
los puntos adecuados obtendrá la letra deseada. Girando dos
aparece la letra "m", girándolo tres puntos aparece la "N", y así
Ejemplo de introducción de caracteres: para escribir "Mike":
Usando el método (1)
* Ver Tabla a.
a)
Introduzca 6.
6
M N O
b)
Pulse
Soft 1
M
M N O
c)
Introduzca 4.
M4
G H I
d)
Pulse
SHIFT
M4
g h i
e)
Pulse
Soft 3
Mi
g h i
(M).
.
(i).
Instrucciones de programación21
1.4Introducción de caracteres
f)
Introduzca 5.
Mi5
j k l
g)
Pulse
Soft 2
(k).
Mik
j k l
h)
Introduzca 3.
Mik3
d e f
i)
Pulse
Soft 2
(e).
Mike
d e f
Usando el método (2)
* Ver Tabla a.
ProcedimientosEn la pantalla aparec e:
1. Introduzca 6.6
2. Pulse
3. Introduzca 4.M4
4. Pulse
5. Introduzca 5.Mi5
SEL
.M
SEL
seis veces.Mi
6. Pulse
7. Introduzca 3.Mik3
8. Pulse
Usando el método (3)
* Ver Tabla b.
1. Introduzca 6.6
2. Gire el
3. Introduzca 4.M4
4. Gire el
5. Introduzca 5.Mi5
6. Gire el
7. Introduzca 3.Mik3
8. Gire el
SEL
cuatro veces.Mik
SEL
cuatro vecesMike
ProcedimientosEn la pantalla aparec e:
Jog Dial
Jog Dial
Jog Dial
Jog Dial
un punto.M
seis puntos.Mi
cuatro puntos.Mik
cuatro puntos.Mike
22Instrucciones de programación
O
ProcedimientosEn la pantalla aparece:
1. Introduzca 2.2
1.4Introducción de caracteres
2. Gire el
"M".
3. Introduzca 2.M2
4. Gire el
"i".
5. Introduzca 2.Mi2
6. Gire el
"k".
7. Introduzca 2.Mik2
8. Gire el
"e".
Nota
•Para borrar todas las letras, pulse
•Para borrar la última letra, pulse .
Jog Dial
Jog Dial
Jog Dial
Jog Dial
hasta que aparez ca
hasta que aparez ca
hasta que aparez ca
hasta que aparez ca
M
Mi
Mik
Mike
BORRAR.
Instrucciones de programación23
1.5Programación del usuario
1.5Programación del usuario
Modo de programación del usuario
Cualquier usuario de un teléfono específico con pantalla del sistema puede acc eder a los
elementos de programación del administrador (dirección de programación: [0XX])
Entrar en el modo de programación del usuario
Puede acceder a estos programas introduciendo el modo de programación del usua rio como s e
muestra a continuación:
Antes de introducir el modo, confirme que:
•El teléfono está colgado.
•No hay llamadas retenidas en su teléfono
Pulse PROGRAMAR (o PAUSA) + + y entre la Contraseña
del sistema (por defecto=1234)
Después de introducir el modo, siga los mismos pasos de programación que en la
programación del sistema de cada dirección de programación.
Nota
•Si su teléfono no dispone de la tecla
•Si cinco segundos después de pulsar la tecla
nada, se cancela.
•La contraseña del usuario no aparec e en la pant alla . Se puede ca mbia r la cont raseña con la
programación del sistema. Consulte la Sección 2.2 [120]Contraseña del usuario.
•Durante el modo de programación, se trata su extensión como una extensión ocupada.
•Solamente puede estar en modo de programación un teléfono específico a la vez.
PROGRAMAR
PROGRAMAR
, substitúyala por la tecla
PAUSA
(o
PAUSA
) no se introduce
.
24Instrucciones de programación
1.6Ejemplo de programación
Ejemplo de programación
En las siguientes inst rucciones de programación se asume que ya ha introducido el modo de
programación y que utiliz ará el métod o (b) de "Ir a otra dirección de programación" en la
Sección1.3Métodos de programación.
Ejemplo: programa [001]Números de marcación rápida del sistema
Ejemplo de descripciónExplicación
1.6Ejemplo de programación
(1)
[001]
Ajustar número de marcación
rápida del sistema
Descripción
Selección
Por defecto
Programación
(3)
Se utiliza para programar los números de
marcación rápida del sistema.
Estos números están disponibles para todos los
usuarios de extensiones. Puede seleccionar 500
números, del 000 al 499.
(4)
• Número de marcación rápida: 000 a 499
• Número de teléfono: máx. 24 dígitos
(5)
Todos los números de marcación rápida –
Not Stored
1. Entre 001.
2. Pulse SIGUE.
3. Entre un número de marcación rápida.
4. Entre un número de teléfono.
5. Pulse MEMORIA.
(2)
(6)
(7)
Pantalla:
Pantalla: SPD Code?→
Para entrar el número de marcación rápida
000, también puede pulsar SIGUE.
Ejemplo de pantalla: 000:Not Stored
Para borrar la entrada actual, pulse BORRAR.
Para cambiar la entrada actual, pulse
BORRAR y entre el nuevo número.
SPD Number Set
(9)
(14)
(8)
(10)
(11)
(12)
(13)
(1) Dirección de programa.
(2) Título de programa.
(3) Ofrece una descripción más detallada del programa.
(4) Muestra opciones que puede asignar.
(5) Muestra la opción por defecto (de fábrica).
(6) Muestra los procedimientos de programación.
• Al programar, utilice la plantilla.
• Antes de empezar a programar, entre el
modo de programación. (Consulte Entrar en
el modo de programación en la Sección 1.2
Utilizar Teléfonos regulares.)
(7) Entre la dirección de programa.
La pantalla muestra el título del programa. Si el
(8)
teléfono dispone de teclas soft, la línea inferior
muestra las funciones asignadas actualmente a ellas.
Pulse Soft 3 (NEXT)mostrada en la pantalla o
(9)
SIGUE mostrada en la plantilla.
(10) La línea de mensaje recomienda entrar un número
de marcación rápida.
(11) Si el número de teléfono ya está almacenado se
visualiza dicho número.
(12) Entre el número de teléfono que desee almacenar.
La entrada se visualiza a medida que entra los dígitos.
(13) Si pulsa BORRAR se borrará toda la entrada.
(14) La entrada se ha almacenado.
El indicador MEMORIA se ilumina en rojo y un
tono de confirmación advierte de que se ha
completado la operación.
Instrucciones de programación25
1.6Ejemplo de programación
Ejemplo de descripciónExplanation
6.
Para programar otro número de marcación
rápida, pulse
número de marcación rápida
7. Repita los pasos del 4 al 6.
8. Pulse FIN.
Condiciones
Referencias del manual de funciones
(18)
•
ECada número de marcación rápida tiene un
máximo de 24 dígitos. Los caracteres válidos son
del 0 al 9, las teclas y las teclas R, PAUSA, SECRETO y - (guión)
Marcación rápida del sistema
SIGUE o ANTE, o SEL y el
(17)
y #
•
•
•
•
•
•
•
•
(19)
(16)
(15)
que desee.
(15)
Seleccione la mejor forma de memorizar otro número
de marcación rápida. Pulsando SIGU / ANTE podrá
seleccionar los números anterior y posterior. También
podrá mantenerlo pulsado hasta que se visualice el
que desee. Si pulsa SEL y el número de marcación
rápida que desee, se visualiza el código seleccionado.
(16)
Puede continuar programando otra entrada
(17)
Una vez guardadas todas las entradas, finalice la
programación pulsando FIN. Después de pulsar FIN
puede acceder a otra dirección de programación.
Puede regresar la modo de Mensaje Inicial siempre
que lo desee pulsando FIN.
Para pasar a la siguiente dirección de programa
superior, no pulse FIN sino Soft 1 (SKP+) oVOLUMEN o gire el Jog Dial en dirección
horaria.
Para pasar a la dirección anterior de programa, no
pulse FIN sino SHIFT + Soft 1 (SKP+) o
VOLUMEN o gire el Jog dial en dirección
antihoraria.
(18)
Le indica lo que debe observar o tener en cuenta al
programar.
(19)
Lista todas las funciones relacionadas con la
programación. Estas funciones se describen en el
Manual de Funciones.
Estructura de Programación
Dirección de
Grupo de ProgramaciónDescripción
Programación
[0XX]Programación del
administrador
El usuario puede acceder a estos programas para
localizar los cambios frecuentes que requiera el
cliente.
[1XX] Programación del SistemaToda la programación del sistema.
[2XX]Programación del
Ajuste flexible del temporizador del sistema.
Temporizador
[3XX]Programación de la tabla de
rutas TRS / A RS / dedicad as
Asignación de restric ción de llamadas, S elección de
ruta automática (ARS) o Tabla de ruta de línea
dedicada.
[4XX]Programación de la Línea
Exterior / Línea RDSI / Línea
dedicada
Configuración de la línea exterior, grupo de líneas
exteriores, líneas RDSI o de los valores de la línea
dedicada
[5XX]Programación de la CDSConfiguración de la Clase de Serv icio (CDS).
26Instrucciones de programación
Estructura de Programación
1.6Ejemplo de programación
Dirección de
Programación
[6XX]Programación de las
[7XX]Programación de línea E1Ajuste de valores de línea E1.
[8XX]Programación de recursosAsignación de periféricos adquiridos por separado
[9XX]Programación opcionalSe utiliza para con testa r los re quisi tos del usuari o o
Grupo de ProgramaciónDescripción
Ajuste de valores de extensión.
Extensiones
conectados al sistema.
los problemas, si es necesario .
Instrucciones de programación27
1.6Ejemplo de programación
28Instrucciones de programación
Sección2
Programación general
Programación general29
2.1Programación del administrador
2.1Programación del administrador
[000]Fecha y hora
Descripción
Ajusta el día y la hora actuales Se puede seleccionar un reloj de 12 horas o 24 horas.
Selección
•Año:
•Mes:
•Día:
•Día de la semana:
•Hora:
•Minuto:
•
•Reloj:
00 hasta 99
Jan. hasta Dec.
1 hasta 31
1 hasta 12
00 hasta 59
AM / PM
12 o 24
Valores por defecto
'93 Jan. 1 FRI 12:00 AM 12
Programación
1.
2.
3.
000
Entre
Pulse
Entre el
.
Pantalla: 000 DATE / TIME
SIGUE.
Ejemplo de pantalla: '93 Jan. 1 FRI
año.
Para cambiar la entrada actual, puls e
SUN / MON / TUE / WED / THU / FRI / SAT
BORRAR
y entre el nuevo año.
4.
Pulse .
5.
Mantenga pulsado
6.
Pulse .
7.
Entre el
8.
Pulse .
9.
Mantenga pulsado
10.
Pulse
11.
Pulse
día.
Para cambiar la entrada actual, puls e
MEMORIA.
SIGUE.
Ejemplo de pantalla: 12:00 PM 24
SEL
hasta que aparezca el mes deseado.
BORRAR
SEL
hasta que aparezca el día de la semana deseado.
y entre el nuevo día
30Programación general
Loading...
+ 417 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.