TCD340JT(jt-jt).book Page 1 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
Manuale d’uso
Telefono Cordless Digitale
con Segreteria Telefonica
Modello n.
Questo apparecchio è compatibile con la funzione ID chiamante e con i
messaggi SMS. Per utilizzare tali funzioni, è necessario attivare il
servizio desiderato con il proprio fornitore di servizi.
KX-TCD340JT
Prima dell’uso iniziale, caricare le batterie per circa 7 ore.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo
per consultazione futura.
TCD340JT(jt-jt).book Page 2 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
Introduzione
Introduzione
Si ringrazia la gentile clientela per l’acquisto di un nuovo telefono portatile digitale Panasonic.
Promemoria
Allegare o conservare lo scontrino originale per eventuali interventi di assistenza in garanzia.
Numero di serie (nella parte inferiore dell’unità base)
Data di acquisto
Nome e indirizzo del rivenditore
Nota:
L
Questa apparecchiatura è studiata per l’uso sulla rete telefonica analogica italiana.
L
In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore.
Dichiarazione di conformità:
L
Panasonic Communications Co., Ltd. dichiara che questa apparecchiatura è conforme ai requisiti
essenziali e altre disposizioni attinenti alla direttiva europea sugli apparati radio e terminali di
telecomunicazione R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment), Directive 1999/5/EC.
È possibile scaricare copie della dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic descritti nel
presente manuale sul seguente sito Web:
http://www.doc.panasonic.de
Contattare:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Marchi:
L
Eatoni e LetterWise sono marchi di Eatoni Ergonomics, Inc.
2
TCD340JT(jt-jt).book Page 3 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
Panoramica sulle funzioni
Display a colori
Il display a colori del portatile può essere personalizzato nel modo desiderato. È
possibile personalizzare il portatile selezionando il motivo di “sfondo” visualizzato
sul display nel modo standby (pagina 30). Se si imposta lo sfondo su “Spento”,
verrà invece utilizzata l’impostazione del colore del display (pagina 30).
Rubriche
Questo apparecchio è dotato di una rubrica del portatile (200 nomi e numeri di
telefono; pagina 21) e di una rubrica condivisa (20 nomi e numeri di telefono;
pagina 24). Tali rubriche consentono di effettuare chiamate senza dover ricorrere
alla composizione manuale. Per la rubrica del portatile, è possibile assegnare
ciascuna voce della rubrica alla categoria desiderata e ricercare le voci della
rubrica in base al nome o alla categoria.
Categoria della rubrica del portatile
Se si sottoscrive un servizio di identificazione del chiamante, le categorie della
Tom
rubrica del portatile (pagina 21) consentono di identificare il chiamante utilizzando
colori del display differenti e tipi di suoneria diversi per diverse categorie di
chiamanti (pagina 40).
Panoramica sulle funzioni
Tom
Chiamata audio per la rubrica condivisa
Tom
Gli annunci di chiamata audio consentono di identificare il chiamante senza
guardare il display. Se si registra un annuncio di chiamata audio per una voce della
rubrica condivisa (pagina 24), la registrazione dell’annuncio audio verrà riprodotta
quando si riceve una chiamata dalla persona corrispondente a tale voce.
La funzione di chiamata audio è disponibile soltanto dopo l’attivazione del servizio
ID chiamante (pagina 40).
Modo Notte
Il modo Notte consente di selezionare un intervallo di tempo durante il quale
l’apparecchio/l’unità base non squillerà; ciò risulta utile se non si desidera essere
disturbati, ad esempio durante il sonno.
Il modo Notte può essere impostato indipendentemente per il portatile (pagina 29)
e l’unità base (pagina 35).
Segreteria telefonica digitale
La segreteria telefonica digitale consente di rispondere e registrare chiamate
quando l’utente non è in grado di rispondere al telefono (pagina 52).
3
TCD340JT(jt-jt).book Page 4 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
Panoramica sulle funzioni
SMS (Short Message Service: servizio messaggi corti)
Il servizio SMS consente di inviare e ricevere messaggi di testo con altri telefoni a
linea fissa o mobile che supportano le funzioni e le reti compatibili SMS. Le funzioni
SMS sono disponibili soltanto dopo l’attivazione del servizio ID chiamante e/o al
servizio appropriato (pagina 43).
Suonerie polifoniche
È possibile cambiare la suoneria emessa quando si ricevono chiamate
sull’apparecchio. Per il portatile, è possibile scegliere tra 6 suonerie e 14 toni
melodici per chiamate esterne e chiamate intercomunicanti (pagina 28). Per l’unità
base, è possibile scegliere tra 6 suonerie per le chiamate esterne (pagina 20).
4
TCD340JT(jt-jt).book Page 5 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
TCD340JT(jt-jt).book Page 7 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
Attenzione:
Informazioni importanti
Generale
L
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA
fornito con questo prodotto, riportato a pagina
6.
L
Non collegare l’adattatore CA a prese di
corrente CA diverse da prese standard 220–
240 V CA.
L
Questo prodotto non consente di effettuare
chiamate quando:
– Le batterie dell’unità portatile devono essere
ricaricate o non funzionano in modo
corretto.
– Si verifica un’interruzione di corrente.
– La funzione di blocco tastiera è attivata.
– La funzione di blocco chiamata è attivata
(solo i numeri memorizzati come numeri di
emergenza possono essere chiamati).
L
Non aprire l’unità base o il portatile (se non per
sostituire le batterie).
L
Questo prodotto non deve essere utilizzato
vicino ad apparecchiature mediche di
emergenza o cura intensiva e non deve essere
utilizzato da persone portatrici di pacemaker.
L
Prestare attenzione al fine di evitare che
oggetti o liquidi cadano sull’apparecchio.
Evitare che questo prodotto venga sottoposto
a vibrazioni o sollecitazioni meccaniche o che
venga esposto a fumo o polveri eccessive.
Ambiente
L
Non utilizzare questo prodotto vicino ad acqua.
L
Questo prodotto deve essere tenuto lontano
da sorgenti di calore quali radiatori, cucine,
ecc. Non deve inoltre essere posizionato in
locali con temperature inferiori a 5 °C o
superiori a 40 °C.
L
L’adattatore CA viene utilizzato come
dispositivo principale di disconnessione.
Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino
all’apparecchio e sia facilmente accessibile.
L
L
Posizionamento
L
Precauzioni con le batterie
L
L
L
L
L
L
L
Preparazione
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non
esporre questo apparecchio a pioggia o a
qualsiasi forma di umidità.
Staccare l’unità dalle prese di corrente se
emette fumo, un odore anomalo o dei rumori
insoliti. Queste situazioni possono generare un
incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi
che non vi sia più emissione di fumo e
contattare il centro servizi autorizzato.
Per un funzionamento privo di disturbi e un
massimo raggio d’azione, collocare l’unità
base:
– Lontano da apparecchiature elettriche quali
televisori, radio, computer o altri telefoni.
– In un luogo pratico, alto e centrale.
Si raccomanda di utilizzare le batterie riportate
a pagina 6.
batterie ricaricabili.
Non utilizzare contemporaneamente batterie
vecchie e nuove.
Non smaltire le batterie con le fiamme, in
quanto possono esplodere. Per le istruzioni di
smaltimento speciale, verificare le normative
locali in materia di ambiente.
Non aprire o modificare le batterie. L’elettrolita
eventualmente fuoriuscito dalle batterie è
corrosivo e può causare bruciature o lesioni
agli occhi e alla pelle. L’elettrolita risulta tossico
se ingoiato.
Prestare attenzione quando si maneggiano le
batterie. Evitare che materiali conduttivi quali
anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto
con le batterie, altrimenti vi sono rischi di
cortocircuitazione delle batterie e/o
surriscaldamento del materiale conduttivo con
conseguenti ustioni.
Caricare le batterie in conformità con le
informazioni fornite in questo manuale d’uso.
Per caricare le batterie, utilizzare
esclusivamente l’unità base in dotazione (o il
caricatore). Non manomettere l’unità base (o il
caricatore). La mancata osservanza di queste
Utilizzare esclusivamente
7
TCD340JT(jt-jt).book Page 8 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
Preparazione
istruzioni può comportare rischi di dilatazione o
esplosione delle batterie.
Informazioni per gli utenti sullo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche obsolete
(per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla
documentazione di accompagnamento significa
che i prodotti elettrici ed elettronici usati non
devono essere mescolati con i rifiuti domestici
generici.
Per un corretto trattamento, recupero e
riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di
raccolta designati, dove verranno accettati
gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni
potrebbe essere possibile restituire i prodotti al
rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un
nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto
contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed
evitare potenziali effetti negativi sulla salute
umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare,
altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per
ulteriori dettagli, contattare la propria autorità
locale o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo materiale
di scarto, potrebbero venire applicate delle
penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature
elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore
o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al
di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione
Europea. Qualora si desideri smaltire questo
prodotto, contattare le autorità locali o il
rivenditore e chiedere informazioni sul metodo
corretto di smaltimento.
Comandi e indicatori
Comandi
Portatile
A
J
C
D
B
E
F
G
C
s
H
H
a
N
I
A
Altoparlante
B
Contatto di ricarica
C
Display
D
Tasti di scelta
E
{C}
(Conversazione)
F
Tasto di navigazione
L{e}{v}
: Per la ricerca della voce
desiderata nei menu.
L{>}
: Per selezionare la voce desiderata o
spostare il cursore verso destra.
L{<}
: Per tornare alla visualizzazione
precedente o spostare il cursore verso
sinistra.
g
L
K
i
h
L
T
G
d
g
N
n
n
M
N
8
TCD340JT(jt-jt).book Page 9 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
G
{s}
(Vivavoce)
H
Tastierino di composizione
L
Le icone stampate sotto i tasti di
composizione raffigurati (
indicano le operazioni della segreteria
telefonica.
I{R} (Richiamo)
J
Ricevitore
K
{ih}
(Spegnimento/Accensione)
L{C/T}
M{INT} (Chiamata interna)
N
Nota:
L
Unità base
(Annullamento/Silenziatore voce)
Microfono
È possibile visualizzare fino a 3 voci di menu
contemporaneamente. Per selezionare una
voce di menu non visualizzata nella pagina
corrente, scorrere verso l’alto o verso il basso
premendo il tasto di navigazione,
rispettivamente.
A
B
C D
g, d, ■
{e}
ecc.)
o
E FG
{v}
G
H
I{R} (Richiamo)
J
K{T} (Silenziatore voce)
L
M
N
,
O{5} (Avvio/Stop)
Preparazione
Tasto di navigazione
L{>}{<}
L{<}{>}
{x}
{R}
Microfono
{s}
Indicatore d’uso
L
L
: per regolare i volumi di suoneria e
altoparlante.
: per selezionare la suoneria
desiderata o per ripetere o saltare i
messaggi registrati.
(Localizzatore)
(Ricomposizione/Pausa)
(Vivavoce)/Indicatore vivavoce
Si accende quando un portatile è in uso
(durante una chiamata, modificando la
rubrica condivisa, utilizzando la segreteria
telefonica, ecc.).
Lampeggia quando si riceve una chiamata
o quando la segreteria telefonica risponde
a una chiamata.
J
KLOMNIH
A
Altoparlante
B
Contatto di ricarica
C
Display
D{Risposta}/Indicatore di risposta
E{d} (Saluto)
F{4} (Cancellazione)
9
TCD340JT(jt-jt).book Page 10 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
Preparazione
Indicatori
Icone display portatile
Sul display del portatile vengono visualizzate
varie icone che indicano lo stato corrente
dell’apparecchio.
Icona
display
w
x
k
x
y
u
n
d
i
1
e
Significato
Nel raggio di comunicazione di
un’unità base
L
Lampeggiante: Il portatile
sta cercando l’unità base.
(fuori raggio dall’unità
base/portatile non registrato
sull’unità base/unità base
priva di alimentazione)
Portatile in fase di accesso
all’unità base. (chiamata
interna, localizzazione,
modifica impostazioni unità
base, ecc.)
Portatile in fase di chiamata
esterna.
Blocco chiamate attivato.
(pagina 31)
Chiamata non risposta (solo
per abbonati al servizio ID
chiamante; pagina 40)
La segreteria telefonica è
accesa (pagina 52) e/o sono
stati registrati nuovi messaggi.
(pagina 53)
La segreteria telefonica è
piena.
La segreteria telefonica
risponderà alle chiamate con
un messaggio di saluto e il
messaggio del chiamante non
verrà registrato. (pagina 58)
Batterie in fase di carica.
Grado di carica
Allarme attivato. (pagina 28)
Icona
display
d
U
f
[2]
-2-
(2)
h
j
m
Icone display unità base
Sul display dell’unità base vengono visualizzate
le icone che seguono a indicare lo stato corrente
dell’apparecchio.
Icona
display
d
Significato
Ottimizzatore vocale impostato
su tono alto o basso. (pagina
17)
Volume suoneria disattivato.
(pagina 28)
Modo Notte attivato. (pagina
29)
Numero portatile: l’icona di
sinistra mostra l’esempio del
portatile 2. (pagina 31)
Numero unità base: l’icona di
sinistra mostra l’esempio
dell’unità base 2. (pagina 31)
Numero terminale: l’icona a
sinistra visualizza l’esempio
del terminale 2. (pagina 31)
Nuovo messaggio SMS
ricevuto (solo per utenti SMS;
pagina 46)
Il messaggio SMS composto è
superiore a 160 caratteri. (solo
utenti SMS; pagina 44)
Memoria SMS piena. (solo
utenti SMS)
L’unità base è in fase di
chiamata. Un altro portatile è in
fase di chiamata o sta
utilizzando la segreteria
telefonica.
Significato
La segreteria telefonica
risponderà alle chiamate con
un messaggio di saluto e il
messaggio del chiamante non
verrà registrato. (pagina 58)
10
TCD340JT(jt-jt).book Page 11 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
Preparazione
Icona
Significato
display
U
Volume suoneria disattivato.
(pagina 20)
Icone menu portatile
Nel modo standby, è possibile premere il tasto di
scelta centrale per visualizzare il menu principale
del portatile. Da tale menu è possibile accedere a
diverse funzioni e impostazioni.
Icona
Menu/funzione
menu
W
X
Senza risposta
SMS
(Short Message Service:
servizio messaggi corti)
u
Y
Z
a
Segreteria tel.
Prog.portatile
Progr. BaseTel
Opzioni display
Tasti di scelta portatile
Il portatile dispone di 3 tasti di scelta. Premendo
un tasto di scelta, è possibile selezionare la
funzione o l’operazione indicata dall’icona di
scelta visualizzata direttamente sopra il tasto.
L
La pressione del tasto di scelta sinistro,
centrale o destro consente di selezionare
l’icona di scelta rispettivamente più a sinistra,
centrale o più a destra.
L
Le icone visualizzate variano a seconda di
come si sta utilizzando l’apparecchio.
Icone tasti di scelta portatile
Icona di
Azione
scelta
v
$
,
q
Torna alla schermata precedente.
Visualizza il menu.
Accetta la selezione corrente.
Visualizza un numero di telefono
precedentemente composto.
U
Apre la rubrica e consente di
alternare tra la rubrica del
portatile e la rubrica condivisa.
r
Visualizza il menu di ricerca della
rubrica.
"
Disattiva la funzione di blocco
tastiera. (pagina 17)
p
Visualizzata quando si aggiunge
o si modifica una voce della
rubrica oppure quando si
compone un messaggio SMS.
Z
Interrompe la registrazione o la
riproduzione.
s
Inserisce una pausa di
composizione. (pagina 18)
w
t
Elimina la voce selezionata.
Visualizzata quando il tasto di
scelta non presenta funzioni
corrispondenti.
C
i
h
s
T
11
TCD340JT(jt-jt).book Page 12 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
Preparazione
in quanto il peso dell’adattatore può causarne il
Collegamenti
Quando l’adattatore CA viene collegato, verrà
emesso un breve bip sonoro. Se non viene
emesso, controllare i collegamenti.
distacco.
Installazione delle batterie
1
Gancio
2
Inserire le batterie cominciando con il
T
terminale negativo (
Chiudere il coperchio del portatile.
).
(220–240 V, 50 Hz)
Alla rete telefonica
Importante:
L
Utilizzare esclusivamente l’adattatore CA e il
cavo per linea telefonica forniti con questo
apparecchio.
Nota:
L
Dopo il collegamento, è necessario caricare le
batterie per effettuare o rispondere a chiamate
con il portatile (pagina 12).
L
Non effettuare mai l’installazione di un cavo
telefonico durante un temporale.
L
L’adattatore CA deve sempre rimanere
collegato. (È normale che l’adattatore risulti
caldo durante l’uso.)
L
L’adattatore CA deve essere collegato a una
presa di corrente CA a muro o orientata
verticalmente. Non collegare l’adattatore CA a
una presa di corrente CA rivolta verso il basso,
Prima dell’uso iniziale, collocare il portatile
sull’unità base per circa 7 ore.
Durante la carica, i e l’icona del grado di
carica vengono alternatamente visualizzati sul
display.
TCD340JT(jt-jt).book Page 13 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
Preparazione
Quando le batterie sono completamente cariche,
1
l’icona
Nota:
L
È normale che il portatile risulti caldo durante
la carica.
L
Sono necessarie circa 7 ore per la carica
completa delle batterie; tuttavia, è possibile
utilizzare il portatile prima che le batterie siano
completamente cariche.
L
Pulire i contatti di ricarica (pagina 8) del
portatile e dell’unità base con un panno
morbido e asciutto una volta al mese, altrimenti
le batterie potrebbero non ricaricarsi in modo
appropriato. Pulire più spesso se l’apparecchio
viene esposto a grassi, polvere o umidità
elevata.
Grado di carica
Icona batteriaGrado di carica
Nota:
L
Quando 3 lampeggia, ricaricare le batterie
del portatile.
fino a che le batterie non sono state caricate
per almeno 15 minuti.
lampeggia.
1
2
3
Elevato
Medio
Basso
Quando lampeggia:
necessaria la ricarica.
3
continuerà a lampeggiare
L
Se il portatile è spento, verrà automaticamente
acceso quando collocato sull’unità base.
Durata delle batterie
Quando le batterie Panasonic sono
completamente cariche, le prestazioni previste
sono le seguenti:
Batterie Ni-MH (700 mAh)
FunzionamentoTempo
funzionamento
Durante l’uso
(conversazione)
Non in uso
(standby)
Nota:
L
Le prestazioni reali della batteria dipendono
dall’uso congiunto del portatile in fase di
conversazione e in fase di standby.
L
Il tempo di funzionamento può risultare
inferiore nel tempo a seconda delle condizioni
d’uso e della temperatura ambiente.
Massimo 16 ore
Massimo 170 ore
Modo salvaschermo
Se il portatile è staccato dall’unità base, la
retroilluminazione verrà completamente spenta
dopo 1 minuto di inattività. Verranno visualizzate
soltanto le icone di data e ora e le icone
essenziali; tali icone inoltre cambieranno
alternativamente di posizione al fine di
preservare la durata del display.
Esempio:
17 Mag 15:30
Per utilizzare il portatile quando è impostato il
modo salvaschermo, premere innanzitutto
{ih}
per accendere nuovamente il display.
1
13
TCD340JT(jt-jt).book Page 14 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
Preparazione
Sostituzione delle batterie
Se 3 lampeggia dopo che le batterie del
portatile sono state in carica per 7 ore, le batterie
devono essere sostituite.
Importante:
L
Si consiglia di utilizzare esclusivamente
batterie ricaricabili Panasonic, come riportato
a pagina 6. Se si installano batterie non
ricaricabili e si avvia la ricarica, le batterie
possono perdere il liquido elettrolita.
L
Non utilizzare contemporaneamente batterie
vecchie e nuove.
1
Premere la tacca sul coperchio del portatile in
modo deciso e far scorrere il coperchio nella
direzione della freccia.
2
Rimuovere le batterie usate iniziando dal
terminale positivo (
batterie. Per l’installazione delle batterie,
vedere pagina 12.
S
) e installare le nuove
Accensione e spegnimento
Accensione
Premere
L
Spegnimento
Premere
L
{ih}
per circa 1 secondo.
Il display passerà in modo standby.
{ih}
per circa 2 secondi.
Il display si spegnerà.
Impostazione del modo di
composizione (toni/impulsi)
Modificare il modo di composizione in base al tipo
della propria linea telefonica.
Selezionare l’impostazione desiderata,
quindi premere
7
Premere
$
(tasto di scelta centrale).
,
.
Se il PIN è stato modificato, immettere il
PIN modificato (pagina 38).
,
.
,
.
,
.
{ih}
.
Impostazione della data e
dell’ora
Importante:
L
Verificare che l’adattatore CA sia collegato.
L
Verificare che w non lampeggi. Se il portatile è
w
in modo salvaschermo,
visualizzato. Premere
display.
1
Premere
2
Selezionare Y, quindi premere
3
Selezionare “ImpostOrologio”, quindi
premere
4
Selezionare “ImpostaData/Ora”, quindi
premere
5
Immettere la data corrente
(giorno/mese/anno) selezionando 2 cifre per
ciascuna voce.
Esempio:
Premere
$
(tasto di scelta centrale).
,
.
,
.
17 maggio 2005
{1}{7} {0}{5} {0}{5}
non viene
{ih}
per attivare il
,
.
.
14
TCD340JT(jt-jt).book Page 15 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
6
Immettere l’ora e il minuto correnti
selezionando 2 cifre per ciascuna
impostazione.
L
È possibile selezionare “AM”, “PM” o il
sistema a 24 ore premendo ripetutamente
{*}
.
Esempio:
Premere
ripetutamente
“
03:30 PM”.
7
Premere
8
Premere
Nota:
L
Per correggere una cifra, premere
per spostare il cursore, quindi effettuare la
modifica.
L
La data e l’ora potrebbero risultare errate dopo
un’interruzione di corrente. In tal caso,
impostare nuovamente la data e l’ora.
3:30 PM
{0}{3} {3}{0}
{*}
fino a visualizzare
,
.
{ih}
.
, quindi premere
{<}
o
{>}
Preparazione
15
TCD340JT(jt-jt).book Page 16 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
Composizione/risposta di chiamate
L
Se il tasto
Composizione di chiamate
tramite il portatile
1
Sollevare il portatile e comporre il numero di
telefono.
L
Per correggere una digitazione, premere
{C/T}, quindi immettere il numero
corretto.
2
Premere
3
Al termine della conversazione, premere
{ih}
Vivavoce
Il portatile dispone di un vivavoce digitale che
consente di effettuare conversazioni a mani
libere.
1
Durante una conversazione, premere
per attivare il vivavoce.
L
2
Al termine della conversazione, premere
{ih}
Nota:
L
Per risultati ottimali, tenere presente quanto
segue:
– Utilizzare il vivavoce in un ambiente
tranquillo.
L
Premere
Per regolare il volume del ricevitore o del
vivavoce
Premere
Per il ricevitore, sono disponibli 4 livelli di volume.
Per il vivavoce sono disponibili 6 livelli.
Funzione di ripetizione della
composizione
È possibile comporre nuovamente i numeri di
telefono precedentemente composti (massimo
24 cifre ciascuno).
Per ripetere la composizione dell’ultimo
numero composto
Premere
premere
16
{C}
.
o collocare il portatile sull’unità base.
{s}
Parlare alternatamente con il chiamante.
o collocare il portatile sull’unità base.
{C}
per tornare al ricevitore.
{e}
o
{v}
durante la conversazione.
q
(tasto di scelta destro), quindi
{C}
o
{s}
.
ripeterà la selezione automaticamente quando
la linea dell’interlocutore è occupata.
Nota:
L
È inoltre possibile premere
prima di premere
Per effettuare una chiamata utilizzando
l’elenco dei numeri chiamati
Gli ultimi 10 numeri di telefono composti vengono
memorizzati nell’elenco dei numeri chiamati.
1
2
3
Per ripetere automaticamente la
composizione
Se si preme
linea dell’interlocutore è occupata, l’unità
ricomporrà automaticamente il numero.
L’apparecchio ripeterà la composizione fino a 11
volte. Mentre il portatile attende di ripetere la
composizione, sul display lampeggia
Mentre il portatile ripete la composizione, il
silenziatore voce viene automaticamente
attivato.
Nota:
L
La ripetizione automatica della composizione
viene annullata quando si preme un tasto
qualsiasi (eccetto
L
Se il silenziatore voce non si disattiva una volta
collegati in linea, premere
Per modificare un numero nell’elenco dei
numeri chiamati prima di chiamare
1
2
{s}
viene premuto, l’apparecchio
{C}
oppure
q
.
Premere
L
Premere ripetutamente
selezionare il numero desiderato.
L
Premere
L
Premere
Premere ripetutamente
selezionare il numero desiderato, quindi
premere
q
(tasto di scelta destro).
Verrà visualizzato l’ultimo numero
composto.
{e}
o
{v}
per
Per uscire dall’elenco, premere
{C}
o
{s}
.
Se il tasto
l’apparecchio ripeterà la selezione
automaticamente quando la linea
dell’interlocutore è occupata.
{s}
viene premuto,
{s}
per ripetere la selezione e la
q
).
{C/T}.
q
(tasto di scelta destro).
{e}
$
.
o
{s}
{v}
{ih}
per
.
{s}
.
TCD340JT(jt-jt).book Page 17 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
Composizione/risposta di chiamate
3
Selezionare “Modif. e chiama”, quindi
,
premere
4
Premere
quindi modificare il numero.
L
Posizionare il cursore sul numero da
cancellare, quindi premere
L
Posizionare il cursore a destra del punto in
cui si desidera inserire un numero, quindi
premere il tasto di composizione
appropriato.
5
Premere
Per cancellare dei numeri nell’elenco dei
numeri chiamati
1
Premere
2
Premere ripetutamente
selezionare il numero desiderato, quindi
premere
3
Selezionare “Cancella”, quindi premere
,
.
L
Se si desidera cancellare tutti i numeri
nell’elenco, selezionare
tutto
4
Selezionare “Si”, quindi premere
5
Premere
Per memorizzare un numero dall’elenco dei
numeri chiamati alla rubrica del portatile
1
Premere
2
Premere ripetutamente
selezionare il numero desiderato, quindi
premere
3
Selezionare “Agg. a rubrica”, quindi
premere
4
Immettere un nome (massimo 16 caratteri;
vedere pagina 66 per l’immissione di
caratteri), quindi premere
5
Se necessario, modificare il numero di
telefono, quindi premere
6
Selezionare la categoria desiderata (pagina
21), quindi premere
7
Selezionare “Salva”, quindi premere
8
Premere
.
{<}
o
{>}
per spostare il cursore,
{C}, {s}
q
$
”
, quindi premere
{ih}
q
$
,
{ih}
o
,
(tasto di scelta destro).
{e}
.
.
(tasto di scelta destro).
{e}
.
.
,
.
{C/T}.
per chiamare.
o
{v}
“
Cancella
,
.
,
o
{v}
,
.
,
.
.
per
.
per
,
Altre funzioni
Ottimizzatore vocale
È possibile modificare la qualità del tono del
ricevitore durante una chiamata. Sono disponibili
3 impostazioni.
1
2
Nota:
L
Se si seleziona “Tono alto” o “Tono
basso
Modalità silenziosa (silenziatore voce)
È possibile silenziare la propria voce durante una
conversazione. Quando tale funzione è attivata,
sarà possibile udire l’interlocutore mentre
l’interlocutore non potrà sentire alcuna voce.
1
2
Blocco tastiera
Il portatile può essere bloccato in modo da
impedire di effettuare chiamate o impostazioni.
Durante il blocco della tastiera, le chiamate in
ingresso possono essere risposte ma tutte le
altre funzioni sono disabilitate.
Per attivare il blocco della tastiera, premere
(tasto di scelta centrale) per circa 2 secondi.
L
Viene visualizzata l’icona
L
Per disattivare il blocco della tastiera, premere
"
secondi.
Nota:
L
Le chiamate a numeri di emergenza (pagina
36) non possono essere effettuate fino alla
disattivazione del blocco.
L
Il blocco della tastiera viene disattivato quando
si spegne il portatile.
.
Premere
durante una chiamata.
Selezionare l’impostazione desiderata,
quindi premere
Per silenziare la propria voce, premere
{C/T}.
Per tornare alla conversazione, premere
nuovamente
$
(tasto di scelta centrale)
,
.
”
, viene visualizzato d.
{C/T}.
"
.
(tasto di scelta centrale) per circa 2
$
17
TCD340JT(jt-jt).book Page 18 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
Composizione/risposta di chiamate
Tasto R (per utilizzare la funzione di richiamo)
{R}
viene utilizzato per accedere a servizi
telefonici opzionali. Per ulteriori informazioni,
contattare il fornitore del servizio.
Nota:
L
Se l’apparecchio è collegato a un sistema PBX
{R}
(private branch exchange), premendo
possibile accedere a determinate funzioni del
PBX host, quale il trasferimento di chiamata
interna. Per ulteriori informazioni, contattare il
fornitore del servizio PBX locale.
L
È possibile modificare il tempo di richiamata
(pagina 36).
Tasto Pausa (per utenti con servizi
PBX/extraurbani)
Quando si utilizza un PBX o un servizio di linea
extraurbana, viene talvolta richiesta una pausa.
Esempio:
della composizione manuale di numeri esterni,
occorre probabilmente effettuare una pausa
dopo aver composto
linea libera.
1
2
3
Nota:
L
Composizione a toni temporanea (per utenti
con linea a impulsi)
È possibile passare temporaneamente al modo
di composizione a toni quando risulta necessario
accedere a servizi a toni (ad esempio, servizi
bancari telefonici).
1
2
Se è necessario comporre {0} prima
{0}
fino a udire un tono di
Premere {0}.
Premere
Comporre il numero di telefono, quindi
premere
Premendo una volta
pausa. Premere
creare delle pause più lunghe. Per modificare
la lunghezza della pausa, vedere pagina 36.
Effettuare una chiamata.
Premere
immettere il proprio codice o il PIN, quindi
premere il tasto di composizione
appropriato.
s
(tasto di scelta destro).
{C}
o
{s}
.
s
, viene creata una
s
ripetutamente per
{*}
quando viene richiesto di
è
Nota:
L
Il modo di composizione tornerà al modo a
impulsi quando si termina la chiamata.
Composizione di chiamate
tramite l’unità base
1
Premere
2
Comporre il numero di telefono.
L
3
Al termine della conversazione, premere
{s}
Nota:
L
Per risultati ottimali, tenere presente quanto
segue:
– Utilizzare il vivavoce in un ambiente
tranquillo.
L
Durante una chiamata, è possibile passare dal
vivavoce al portatile:
– Se il portatile è collocato sull’unità base, è
sufficiente sollevarlo.
Per regolare il volume dell’altoparlante
Premere {>} o {<} durante la conversazione.
Sono disponibili 8 livelli di volume.
Per ripetere la composizione
dell’ultimo numero composto
Premere
L
Se la linea dell’interlocutore è occupata, l’unità
richiamerà automaticamente per 11 volte.
Mentre l’unità base è in attesa di richiamare,
l’indicatore vivavoce lampeggerà. Mentre
l’unità base ripete la composizione, il
silenziatore voce viene automaticamente
attivato.
Nota:
L
La ripetizione automatica della
composizione viene annullata quando si
preme un tasto di composizione qualsiasi
(eccetto
L
Se il silenziatore voce non si disattiva una
volta collegati in linea, premere
{s}
.
Parlare alternatamente con il chiamante.
.
{s}
, quindi premere
{R}
).
{R}
.
{T}
.
18
TCD340JT(jt-jt).book Page 19 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
Composizione/risposta di chiamate
Altre funzioni
Modalità silenziosa (silenziatore voce)
È possibile silenziare la propria voce durante una
conversazione. Quando tale funzione è attivata,
sarà possibile udire l’interlocutore mentre
l’interlocutore non potrà sentire alcuna voce.
1
Per silenziare la propria voce, premere {T}.
L
L’indicatore vivavoce lampeggia.
2
Per tornare alla conversazione, premere
{T}
{s}
{R}
.
{0}
fino a udire un tono di
.
.
{R}
, viene creata una
{R}
ripetutamente per
{R}
è
nuovamente
Tasto R (per utilizzare la funzione di richiamo)
{R}
viene utilizzato per accedere a servizi
telefonici opzionali. Per ulteriori informazioni,
contattare il fornitore del servizio.
Nota:
L
Se l’apparecchio è collegato a un sistema PBX
(private branch exchange), premendo
possibile accedere a determinate funzioni del
PBX host, quale il trasferimento di chiamata
interna. Per ulteriori informazioni, contattare il
fornitore del servizio PBX locale.
L
È possibile modificare il tempo di richiamata
(pagina 36).
Tasto Pausa (per utenti con servizi
PBX/extraurbani)
Quando si utilizza un PBX o un servizio di linea
extraurbana, viene talvolta richiesta una pausa.
Esempio:
della composizione manuale di numeri esterni,
occorre probabilmente effettuare una pausa
dopo aver composto
linea libera.
1
2
3
4
Nota:
L
Se è necessario comporre {0} prima
Premere
Premere {0}.
Premere
Comporre il numero di telefono.
Premendo una volta
pausa. Premere
creare delle pause più lunghe. Per modificare
la lunghezza della pausa, vedere pagina 36.
Composizione a toni temporanea (per utenti
con linea a impulsi)
È possibile passare temporaneamente al modo
di composizione a toni quando risulta necessario
accedere a servizi a toni (ad esempio, servizi
bancari telefonici).
1
Effettuare una chiamata.
2
Premere
immettere il proprio codice o il PIN, quindi
premere il tasto di composizione
appropriato.
Nota:
L
Il modo di composizione tornerà al modo a
impulsi quando si termina la chiamata.
{*}
quando viene richiesto di
Risposta di chiamate tramite
il portatile
1
Sollevare il portatile e premere
quando l’apparecchio squilla.
L
È possibile inoltre rispondere a una
chiamata premendo qualsiasi tasto da
{9}, {*}, {#}
a
risposta con qualsiasi tasto)
2
Al termine della conversazione, premere
{ih}
o collocare il portatile sull’unità base.
Funzione di risposta automatica
È possibile rispondere alle chiamate
semplicemente sollevando il portatile dall’unità
base. Non risulta necessario premere
attivare tale funzione, vedere pagina 31.
Per regolare il volume della suoneria al
ricevimento di una chiamata esterna
Premere
chiamata esterna.
Nota:
L
{e}
Il volume della suoneria non può essere
regolato se il portatile si trova sull’unità base.
o {INT}.
o
{v}
quando si riceve una
{C}
o
(Funzione di
{C}
{s}
{0}
. Per
19
TCD340JT(jt-jt).book Page 20 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
Composizione/risposta di chiamate
Risposta di chiamate tramite
l’unità base
1
Premere
2
Al termine della conversazione, premere
{s}
Per regolare il volume della suoneria
Premere {>} o {<} quando si riceve una
chiamata o quando l’unità base è in modo
standby. Sono disponibili 4 livelli di volume
(alto/medio/basso/disattivato). Per disattivare il
volume della suoneria, tenere premuto {<} fino a
che l’unità base non emette un segnale acustico.
Per attivare nuovamente il volume della
suoneria, premere
Nota:
L
Quando il volume della suoneria è disattivato,
viene visualizzato
L
Quando il volume della suoneria è disattivato,
l’unità base non squillerà per le chiamate
esterne e squillerà a volume ridotto per le
chiamate intercomunicanti.
L
Quando la funzione di avviso messaggio è
attivata (pagina 58), l’unità base emetterà un
segnale acustico anche se il volume della
suoneria è disattivato.
{s}
.
.
{>}
.
U
sull’unità base.
Per cambiare la suoneria
È possibile cambiare il tipo di suoneria utilizzato
dall’unità base.
1
Premere {>} o {<} quando l’unità base è in
modo standby.
2
Premere ripetutamente {<} o {>} per
selezionare la suoneria desiderata, quindi
{5}
premere
.
20
TCD340JT(jt-jt).book Page 21 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
Rubriche
Rubrica del portatile
La rubrica del portatile consente di effettuare
delle chiamate senza dover effettuare la
composizione manuale. È possibile aggiungere
fino a 200 nomi e numeri di telefono alla rubrica
del portatile, assegnare ogni voce della rubrica
del portatile alla categoria desiderata ed
effettuare la ricerca di voci della rubrica del
portatile in base al nome o per categoria.
Aggiunta di voci alla rubrica del
portatile
1
Premere
quindi premere
2
Selezionare “Nuovo inserim.”, quindi
premere
3
Immettere un nome da attribuire al numero
(massimo 16 caratteri; vedere pagina 66 per
l’immissione di caratteri), quindi premere
,
4
Immettere il numero di telefono desiderato
(massimo 24 cifre), quindi premere
5
Selezionare la categoria desiderata per la
voce, quindi premere
6
Selezionare “Salva”, quindi premere
7
Premere
Nota:
L
Se non vi è spazio sufficiente per la
memorizzazione di altre voci, verrà
visualizzato
numeri che non servono (pagina 22).
Per modificare o correggere un errore
Premere
sul numero o sul carattere da cancellare, quindi
premere {C/T}
del punto in cui si desidera inserire un numero o
un carattere, quindi premere il tasto di
composizione appropriato.
Nota:
L
Tenere premuto {C/T}
numeri o i caratteri.
U
(tasto di scelta sinistro),
$
.
,
.
.
,
.
{ih}
.
“
Memoria piena”. Cancellare i
{<}
o
{>}
per posizionare il cursore
. Posizionare il cursore a destra
per cancellare tutti i
,
,
.
Categorie
Le categorie consentono di individuare le voci
nella rubrica del portatile in modo rapido e
semplice. Quando si aggiunge una voce alla
rubrica del portatile, è possibile assegnare a essa
la categoria desiderata. È possibile modificare i
nomi delle categorie assegnate alle voci della
rubrica del portatile (“Amici”, “Famiglia”, ecc.) e
quindi effettuare la ricerca di voci della rubrica del
portatile in base alla categoria. Per i sottoscrittori
del servizio ID chiamante, sono disponibili
ulteriori funzioni per le categorie (pagina 40).
Modifica dei nomi di categoria
1
Premere
quindi premere
2
Selezionare “Categoria”, quindi premere
,
3
Selezionare la categoria per la quale si
desidera modificare il nome, quindi premere
,
4
Selezionare “Nome Categoria”, quindi
premere
5
Modificare il nome (massimo 10 caratteri;
vedere pagina 66 per l’immissione di
.
caratteri), quindi premere
6
Premere
.
.
U
(tasto di scelta sinistro),
$
.
,
.
,
{ih}
.
.
Individuazione e composizione di
una voce della rubrica del portatile
È possibile effettuare la ricerca di voci della
rubrica del portatile in base al primo carattere,
per categoria oppure scorrendo tutte le voci della
rubrica.
Una volta individuata la voce desiderata,
{C}
o
{s}
premere
telefono.
Scorrimento di tutte le voci
1
Premere
2
Premere ripetutamente
visualizzare la voce desiderata.
per comporre il numero di
U
(tasto di scelta sinistro).
{e}
o
{v}
per
21
TCD340JT(jt-jt).book Page 22 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
Rubriche
Ricerca in base al primo carattere (ricerca
indicizzata)
1
Premere
quindi premere
2
Selezionare “Ricerca elenco”, quindi
premere
3
Selezionare il modo di immissione caratteri
che contiene il carattere da ricercare e
premere
4
Premere il tasto di composizione (da {0} a
{9}
(pagina 66).
L
L
5
Premere ripetutamente
scorrere la rubrica del portatile, se
necessario.
Ricerca per categoria
1
Premere
quindi premere
2
Selezionare “Cerca categoria”, quindi
premere
3
Selezionare la categoria da ricercare, quindi
premere
L
L
4
Premere ripetutamente
scorrere la rubrica del portatile, se
necessario.
U
(tasto di scelta sinistro),
r
.
,
.
,
.
) che contiene il carattere da cercare
Premere lo stesso tasto di composizione
ripetutamente per visualizzare la prima
voce corrispondente a ciascuna lettera del
tasto di composizione.
Se non vi sono voci corrispondenti alla
lettera selezionata, verrà visualizzata la
voce successiva.
{e}
o
{v}
per
U
(tasto di scelta sinistro),
r
.
,
.
,
.
Viene visualizzata la prima voce in tale
categoria.
Se si seleziona “Tutto”, verrà terminata
la ricerca per categoria.
{e}
o
{v}
per
Modifica di voci nella rubrica del
portatile
Le voci della rubrica del portatile possono essere
modificate dopo essere state salvate. È possibile
modificare il nome, il numero di telefono e la
categoria.
Modifica di un nome, un numero o una
categoria
1
Individuare la voce desiderata (pagina 21),
$
quindi premere
centrale).
2
Selezionare “Modifica”, quindi premere
,
.
3
Modificare eventualmente il nome (massimo
16 caratteri; vedere pagina 66 per
l’immissione di caratteri), quindi premere
,
.
4
Se necessario, modificare il numero di
telefono (massimo 24 cifre), quindi premere
,
.
5
Selezionare la categoria desiderata, quindi
premere
6
Selezionare “Salva”, quindi premere
7
Premere
,
{ih}
(tasto di scelta
.
,
.
Cancellazione di voci dalla rubrica
del portatile
Cancellazione di una voce
1
Individuare la voce desiderata (pagina 21),
$
quindi premere
centrale).
2
Selezionare “Cancella”, quindi premere
,
.
3
Selezionare “Si”, quindi premere
4
Premere
Cancellazione di tutte le voci
1
Premere
quindi premere
2
Selezionare “Cancella tutto”, quindi
premere
3
Selezionare “Si”, quindi premere
4
Selezionare nuovamente “Si”, quindi
premere
5
Premere
{ih}
U
,
,
{ih}
(tasto di scelta
,
.
(tasto di scelta sinistro),
$
.
.
,
.
.
.
.
.
22
TCD340JT(jt-jt).book Page 23 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
3
Composizione rapida One-touch
Assegnazione di una voce nella rubrica del
portatile a un tasto rapido (tasto One-touch)
I tasti di composizione da {1} a {9} possono
essere tutti utilizzati come tasti rapidi o Onetouch, che consentono all’utente di comporre un
numero dalla rubrica del portatile semplicemente
premendo un tasto.
1
Individuare la voce desiderata (pagina 21),
$
quindi premere
centrale).
2
Selezionare “Selez. rapida”, quindi
premere
3
Premere
numero di tasto di composizione desiderato,
quindi premere
L
L
4
Selezionare “Salva”, quindi premere
5
Premere
,
{e}
Quando il tasto di composizione è già in
uso come tasto di composizione Onetouch, accanto al numero del tasto di
composizione appare
questo tasto di composizione, viene
visualizzato “Sovrascrivi”. È possibile
sovrascrivere l’assegnazione precedente,
se necessario.
Se non si desidera sovrascrivere,
selezionare
{ih}
(tasto di scelta
.
o
{v}
per selezionare il
,
.
“@”
“
Precedente”.
.
. Se si seleziona
,
Nota:
L
Viene cancellata soltanto l’assegnazione al
tasto di composizione One-touch. La voce
della rubrica del portatile corrispondente non
viene cancellata.
Composizione di numeri concatenati
Questa funzione consente di comporre numeri di
telefono nella rubrica del portatile durante una
chiamata. La funzione può essere utilizzata, ad
esempio, per comporre un numero di accesso
per scheda telefonica o un PIN di conto bancario
memorizzato nella rubrica del portatile senza
doverlo comporre manualmente.
1
2
3
.
Rubriche
Selezionare “Si”, quindi premere
Durante una chiamata, premere
di scelta sinistro).
Premere ripetutamente
selezionare la voce desiderata.
L
Per effettuare la ricerca in base al primo
carattere (ricerca indicizzata), vedere
pagina 22. Per effettuare la ricerca in base
alla categoria, vedere pagina 22.
Premere
,
per comporre il numero.
{e}
o
U
{v}
,
per
.
(tasto
Composizione di una chiamata utilizzando un
tasto One-touch
1
Tenere premuto il tasto di composizione
{1}
One-touch desiderato (da
L
È possibile vedere le assegnazioni degli
altri tasti di composizione One-touch
{e}
o
premendo
2
Premere
Cancellazione di un’assegnazione di
composizione One-touch
1
Tenere premuto il tasto di composizione
One-touch desiderato (da
2
Premere
quindi premere
{C}
$
{v}
o
{s}
.
(tasto di scelta centrale),
,
.
a {9}).
.
{1}
a {9}).
23
TCD340JT(jt-jt).book Page 24 Wednesday, September 21, 2005 8:44 AM
Rubriche
Rubrica condivisa
La rubrica condivisa consente di effettuare delle
chiamate senza dover ricorrere alla
composizione manuale. Ogni portatile registrato
sulla stessa unità base può utilizzare la rubrica
condivisa. È possibile aggiungere fino a 20 nomi
e numeri di telefono alla rubrica condivisa ed
effettuare la ricerca nella rubrica condivisa in
base al nome. Se il servizio ID chiamante è stato
attivato è possibile utilizzare la funzione di
annuncio di chiamata audio della rubrica
condivisa (pagina 41).
Aggiunta di voci alla rubrica
condivisa
1
Premere due volte
sinistro).
2
Premere
3
Selezionare “Nuovo inserim.”, quindi
premere
4
Immettere un nome da attribuire al numero
(massimo 16 caratteri; vedere pagina 66 per
l’immissione di caratteri), quindi premere
,
5
Immettere il numero di telefono desiderato
(massimo 24 cifre), quindi premere
6
Per registrare un annuncio di chiamata
audio, selezionare
,
premere
L
L
7
Quando viene visualizzato
“
L
L
8
Premere
$
,
.
, altrimenti, selezionare “Salta”,
,
La chiamata audio (pagina 41) è utile
esclusivamente se si è registrati al servizio
ID chiamante.
Se viene visualizzato “Memoria piena”,
cancellare eventuali messaggi della
segreteria telefonica non necessari
(pagina 54).
Registrazione”, parlare nel microfono.
Il tempo di registrazione massimo è di 10
secondi.
Tenere il portatile a circa 20 cm e parlare in
modo chiaro verso il microfono.
Z
U
(tasto di scelta
.
.
,
“
Avvio”, quindi premere
, andare al passaggio 9.
per terminare la registrazione.
9
10
Nota:
L
Se viene visualizzato “Errore”, registrare
nuovamente l’annuncio di chiamata audio.
L
Se non vi è spazio sufficiente per la
memorizzazione di altre voci, verrà
visualizzato “Memoria piena”. Cancellare i
numeri che non servono (pagina 25).
Per modificare o correggere un errore
Premere
sul numero o sul carattere da cancellare, quindi
premere {C/T}
del punto in cui si desidera inserire un numero o
un carattere, quindi premere il tasto di
composizione appropriato.
Nota:
L
Tenere premuto {C/T}
numeri o i caratteri.
Individuazione e composizione di
una voce della rubrica condivisa
.
È possibile effettuare la ricerca di voci della
rubrica condivisa in base al primo carattere
oppure scorrendo tutte le voci della rubrica.
Una volta individuata la voce desiderata,
premere
telefono.
Scorrimento di tutte le voci
1
2
Ricerca in base al primo carattere (ricerca
indicizzata)
1
2
L
La registrazione viene riprodotta.
L
Per modificare un annuncio di chiamata
v
audio, premere
passaggio 6.
Selezionare “Salva”, quindi premere
Premere
Premere due volte
sinistro).
Premere ripetutamente
visualizzare la voce desiderata.
Premere due volte
sinistro).
Premere
{ih}
{<}
o
{>}
. Posizionare il cursore a destra
{C}
o
{s}
r
.
, quindi ripetere dal
.
per posizionare il cursore
per cancellare tutti i
per comporre il numero di
U
(tasto di scelta
{e}
o
{v}
per
U
(tasto di scelta
,
.
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.