PANASONIC KXTCD300SP User Manual

TCD300SP_QG(es-es).fm Page 1 Thursday, October 28, 2004 9:26 AM
Guía rápida
Para más información, consulte el manual de instrucciones.
Controles
Teléfono Inalámbrico Digital
Modelo n° KX-TCD300SP
Unidad portátil
A
B
C D E
F G
H
A
Altavoz
B
Contacto de carga
C
Pantalla
D
I
E
{C}
(Hablar)
F
Tecla navegador
L{e}{v}
: Para buscar el elemento
deseado en los menús.
L{>}
: Para seleccionar el elemento
deseado o mover el cursor hacia la
C
s
K
T
J
i
h
derecha.
L{<}
: Para volver a la pantalla anterior
o mover el cursor hacia la izquierda.
G
{s}
(Altavoz)
H{R} (Rellamada) I
a
N
L M
Auricular
J
{ih}
K{C/T}
(Apagado/Encendido)
(Borrar/Silencio)
L{INT} (Intercom) M
Micrófono
1
TCD300SP_QG(es-es).fm Page 2 Thursday, October 28, 2004 9:26 AM
Unidad base
A
{x}
(Búsqueda)
B
Contacto de carga
B
bA
Pantallas
Iconos de pantalla
En la pantalla de la unidad portátil aparecen varios iconos para indicar el estado actual de la unidad.
w
Dentro del radio de cobertura
L
Si parpadea: la unidad portátil está buscando la unidad base. (fuera del rango de alcance de la unidad base, la unidad portátil no está registrada en la unidad base, la unidad base está apagada)
x
La unidad portátil está accediendo a la unidad base. (llamadas internas, buscapersonas, cambiando la configuración de la unidad base, etc)
k
La unidad portátil está en una llamada externa.
x
Prohibición de llamadas activada.
y
Llamada perdida (sólo para abonados a la Identificación de llamadas)
i
Las pilas se están cargando.
1
Carga de las pilas
e
La alarma está activada.
d
El sintonizador de la voz está ajustado en tono alto o tono bajo.
U
f
[2]
-2-
(2)
h
j
m
z
Volumen timbre apagado.
El modo nocturno está activado.
Número de la unidad portátil: el icono de la izquierda muestra el ejemplo de la unidad portátil 2.
Número de la unidad base: el icono de la izquierda muestra el ejemplo de la unidad base 2.
Número del terminal: el icono de la izquierda muestra el ejemplo del terminal 2.
Se ha recibido un nuevo SMS (sólo usuarios de SMS)
Su mensaje escrito SMS supera los 160 caracteres. (Sólo usuarios de SMS)
La memoria de mensajes SMS está llena. (Sólo usuarios de SMS)
Nuevo mensaje de correo de voz recibido (sólo para usuarios del buzón de voz)
La línea está siendo utilizada por otra unidad portátil.
2
TCD300SP_QG(es-es).fm Page 3 Thursday, October 28, 2004 9:26 AM
Iconos del menú
En el modo de reposo, si pulsa la tecla de función central aparece el menú principal de la unidad portátil. Desde aquí podrá acceder a diversas funciones y ajustes.
W Lista de llam.
X SMS (Servicio de mensajes cortos)
b Conf. Hora
Teclas de función
La unidad portátil tiene 3 teclas de función. Al pulsar una de ellas, puede seleccionar la función u operación indicada por el icono de la tecla de función mostrado directamente encima.
L
Si aprieta la tecla de función izquierda, central o la derecha, podrá seleccionar el icono más a la izquierda, al centro, o más a la derecha, respectivamente.
L
Los iconos que aparecen variarán dependiendo de cómo esté utilizando la unidad.
Iconos de las teclas de función
v
Vuelve a la pantalla anterior.
$
Muestra el menú principal.
,
Acepta la selección actual.
q
Muestra un número de teléfono marcado anteriormente.
U
Abre la agenda.
r
Muestra el menú de búsqueda de la agenda.
"
p
s
w
t
Y Prog. Portátil
Z Prog. Uni. Base
a Pantalla conf.
C
s
i
h
T
Desactiva la función de bloqueo de teclas.
Se muestra al añadir o modificar una entrada de la agenda o al escribir un mensaje SMS.
Introduce una marcación con pausa.
Borra el elemento seleccionado.
Aparece cuando la tecla no dispone de función.
3
TCD300SP_QG(es-es).fm Page 4 Thursday, October 28, 2004 9:26 AM
Conexiones
Cuando esté conectado el adaptador de CA, se escuchará un breve beep. Si no se escucha, verifique las conexiones.
Importante:
L
Ganchos
(220–240 V, 50 Hz)
Utilice únicamente el adaptador de CA y el cable de la línea telefónica suministrados con esta unidad.
Nota:
L
No instale nunca el teléfono durante una tormenta.
L
El adaptador de CA deberá permanecer conectado en todo momento. (Es normal que note que se calienta durante la utilización.)
A la red telefónica
Colocación de las pilas
Coloque primero la parte negativa (T). Cierre la tapa de la unidad portátil.
en la unidad base durante unas 7 horas antes de utilizar el teléfono por primera vez.
Nota:
L
Utilice solamente pilas recargables.
4
Coloque la unidad portátil
TCD300SP_QG(es-es).fm Page 5 Thursday, October 28, 2004 9:26 AM
Modo salvapantallas
Si la unidad portátil no está en la unidad base, la luz trasera se apagará por completo tras 1 minuto de inactividad. Sólo se mostrarán los iconos esenciales y la fecha y la hora, y cambiarán ocasionalmente de posición para preservar la vida de la pantalla.
Ejemplo:
17 May 15:30
Para usar la unidad portátil cuando está en el modo salvapantallas, pulse primero a activar la pantalla.
1
{ih}
para volver
Cómo encenderla
Pulse
{ih}
durante 1 segundo.
Configuración de la fecha y la hora
1 Pulse $ (tecla de función del centro). 2 Seleccione b y, a continuación, pulse ,. 3 Seleccione Ajus.Fecha/Hora”, y después pulse ,. 4 Introduzca el día, el mes y el año seleccionando 2 dígitos para cada uno. 5 Introduzca la hora y los minutos actuales seleccionando 2 dígitos para cada uno.
L Puede seleccionar “AM, PM o 24 horas, pulsando varias veces {*}.
6 Pulse ,. 7 Pulse {ih}.
Operaciones básicas
Función Funcionamiento
Cómo apagarla Pulse
Realizar una llamada Marque el número de teléfono y, a continuación, pulse
Encender el altavoz Pulse
Colgar el teléfono Pulse
Ajuste del volumen del auricular o del altavoz
Para volver a marcar el último número marcado
{ih}
{C}
.
{s}
.
{ih}
{e}
Pulse
Pulse continuación,
o
q
(tecla de función derecha) y, a
durante 2 segundos.
.
{v}
mientras habla.
{C}
.
5
TCD300SP_QG(es-es).fm Page 6 Thursday, October 28, 2004 9:26 AM
Función Funcionamiento
Marcar mediante la lista de llamadas Pulse
q
{v}
varias veces para seleccionar el número deseado
y, a continuación, pulse
Responder una llamada Pulse
Silenciar su voz durante una llamada Pulse
{C}
{C/T}. Para volver a la conversación, pulse de
nuevo {C/T}
Para almacenar un nombre y un número de teléfono en la agenda
U
Pulse seleccione “Nueva entrada” y, a continuación, pulse
,
. Introduzca el nombre de la persona (16 caracteres máx.) y, a continuación, pulse número de teléfono de la persona (24 dígitos máx.) y, a continuación, pulse deseada para la entrada. Pulse después pulse
L
Para introducir un nombre, consulte la tabla de caracteres del manual de instrucciones.
Para hacer una llamada usando la agenda
U
Pulse
{v}
varias veces para visualizar la entrada deseada y,
a continuación, pulse
Ajustar el volumen del timbre de la unidad portátil
$
Pulse y después pulse después pulse y después pulse para seleccionar el volumen deseado. Pulse continuación,
Para cambiar el tono de llamada usado por la unidad portátil para las llamadas externas
$
Pulse y después pulse después pulse
, y después pulse
ext.
timbre deseado, y luego pulse
Seleccionar el modo de marcación Pulse
$
y después pulse base por defecto). Seleccione a continuación, pulse ajuste deseado, y luego pulse
(tecla de función derecha). Pulse
{C}
.
{e}
o
.
.
(tecla de función izquierda),
,
,
. Seleccione la categoría
,
{ih}
.
(tecla de función izquierda). Pulse
{C}
.
$
,
. Introduzca el
2 veces, y
{e}
o
(tecla de función del centro). Seleccione Y,
,
. Seleccione “Prog.Timbre”, y
,
. Seleccione “Volumen Timbre”,
,
. Pulse
{e}
o
{v}
varias veces
,
y, a
{ih}
.
(tecla de función del centro). Seleccione Y,
,
. Seleccione “Prog.Timbre”, y
,
. Seleccione “Tono 11am.
,
. Seleccione el tono del
,
. Pulse
{ih}
.
(tecla de función del centro). Seleccione Z,
,
. Pulse “0000” (PIN de la unidad
Opc. de llamada” y,
,
2 veces. Seleccione el
,
. Pulse
{ih}
.
PQQW13563ZA DC1004DK0
Loading...