Panasonic KX-PRW110PD User Manual

Használati útmutató
Prémium dizájntelefon Smartphone Connect funkcióval
Típus KX-PRW110PD
A készülék használatba vétele előtt olvassa el „Az első lépések” fejezetet, lásd: 10. oldal.
Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni.
Ahhoz, hogy ezt a készüléket a hazájában használhassa, először állítsa át a készülék területi beállításait az Ön országának megfelelően (33. oldal). Szükség szerint változtassa meg a készülék kijelzési nyelvét (13. oldal).
Bevezetés
Információk a tartozékokról ..................................3
Általános információ .............................................5
Fontos információk
Az Ön biztonsága érdekében ...............................6
Fontos biztonsági előírások .................................7
A legjobb működés érdekében .............................7
További információk .............................................8
Műszaki adatok ....................................................9
Az első lépések
Beállítás .............................................................10
Kezelőszervek ....................................................11
Ikonok megjelenítése .........................................12
A táplálás be- és kikapcsolása ...........................13
Nyelvbeállítás .....................................................13
Dátum és idő ......................................................13
Egyéb beállítások ...............................................14
Hívások kezdeményezése/fogadása
Hívások kezdeményezése .................................15
Hívások fogadása ..............................................15
Hasznos szolgáltatások hívás közben ...............16
Belső hívás (intercom) .......................................17
Billentyűzár .........................................................18
Telefonkönyv
Telefonkönyv ......................................................19
Gyorstárcsázás ..................................................21
Programozás
Menülista ............................................................22
Ébresztés ...........................................................28
Éjszakai mód ......................................................29
Bejövő hívás tiltás ..............................................30
Bébiőr .................................................................30
Egyéb programozás ...........................................32
Készülék bejelentkezése (regisztráció) ..............34
Hívófél-azonosító szolgáltatás
A hívófél-azonosító szolgáltatás
használata ..........................................................37
Bejövő híváslista ................................................37
SMS (Short Message Service: rövid szöveges üzenet)
Az SMS funkció beállítása .................................39
Üzenet küldése ..................................................39
Üzenet fogadása ................................................40
Egyéb beállítások ...............................................41
Az okostelefon integrálása
Az okostelefon integrálása .................................42
Hálózati beállítások ............................................42
Smartphone Connect alkalmazás ......................43
Egyéb hálózati szolgáltatások ............................43
Hasznos információk
Hangposta szolgáltatás ......................................45
Karakterek bevitele ............................................45
Hibaüzenetek .....................................................47
Hibaelhárítás ......................................................48
A hálózati csatlakozási hibák elhárítása ............53
Megfelelőségi nyilatkozat ...................................55
LCD teljes leírása ...............................................56
Tárgymutató
Tárgymutató................................................58
2

Tartalom

Információk a tartozékokról

Mellékelt tartozékok
Szám Tartozék tételek/Típusszám Mennyiség
A Hálózati adapter/PNLV236CE 1 B Telefonvonal vezeték 1 C
Újratölthető akkumulátorok
*1
2
D
Hordozható készülék akkumulátor fedele
*2
1
*1 Az akkumulátorok cseréjére vonatkozó információt lásd: 3. oldal. *2 A hordozható készülék akkumulátor fedele kiszállításkor a kézibeszélőn van.
A B C D
Opcionális/csere tartozékok
Kérjük, hogy a kereskedelmi információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a hivatalos Panasonic forgalmazóval.
Tartozék tétel Típusszám
Újratölthető akkumulátorok
HHR-4MVE
*1
Akkumulátor típus: – Nikkel-metálhidrid (Ni-MH)
– 2 db AAA (R03) méretű akkumulátor, mindegyik hordozható készülékhez DECT átjátszó állomás KX-A405 Kulcskereső
KX-TGA20FX
*2
*1 A csere akkumulátorok kapacitása esetleg eltér a mellékelt akkumulátorokétól. *2 Ha egy könnyen elveszthető tárgyhoz hozzácsatolta a kulcskeresőt (max. 4), majd azt egy Panasonic
típusú, digitális zsinórnélküli telefonhoz regisztrálta, a kérdéses tárgyat könnyen megtalálhatja. Látogassa meg honlapunkat: http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/ Az Ön közelében kapható kulcskeresők elérhetőségével kapcsolatosan forduljon a Panasonic-hoz vagy a dokumentum hátlapján feltüntetett hivatalos márkakereskedőhöz.
További információk
R A kivitel és a műszaki adatok minden külön értesítés nélkül változhatnak. R Az ebben a kezelési útmutatóban használt ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos megjelenésétől.
3

Bevezetés

Telefonrendszerének bővítése
Hordozható készülék (opcionális): KX-PRWA10FX
Telefonrendszerét bővítheti azáltal, hogy egyetlen bázisállomásra opcionális hordozható készülékeket (max. 6 db) jelentkeztet be. R Az opcionális kézibeszélők színe eltérhet a
tartozék hordozható készülékek színétől.
Okostelefon
Az Ön okostelefonja: max. 4 db
A Smartphone Connect alkalmazás okostelefonra telepítésével és az okostelefon bázisállomáson való bejelentkeztetésével bővítheti telefonos rendszerét. R E funkciók használatához Önnek be kell állítania a bázisállomást, és le
kell töltenie az alkalmazást. Ha további információra van szüksége, tekintse meg a dokumentum 42. oldal. oldalán található „Az okostelefon integrálása” c. fejezetet.
4
Bevezetés

Általános információ

R Ez a készülék Lengyelország és Magyarország analóg telefonhálózatán történő használatra készült. R Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával.
Megfelelőségi nyilatkozat:
R A Panasonic System Networks Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a DECT zsinórnélküli telefonkészülék megfelel
a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő végberendezésekről szóló (R&TTE) 1999/5/EK irányelv által előírt követelményeknek. Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők az alábbi webcímről: http://www.ptc.panasonic.eu
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Egy későbbi hivatkozáshoz
Javasoljuk, hogy jegyezze fel az alábbiakban biztosított helyre azokat az információkat, amelyek segítségére lesznek, amikor bármilyen garanciális javítást igényel.
Gyári szám Vásárlás kelte (a bázisállomás alján található) A kereskedő neve és címe
Csatolja ide a vásárláskor kapott nyugtát.
5
Bevezetés

Az Ön biztonsága érdekében

A súlyos sérülések és életveszélyes helyzetek elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el ezt a részt, mielőtt használatba venné a készülékét, hogy annak biztonságos és megfelelő működtetése biztosítva legyen.
FIGYELEM
Hálózati csatlakoztatás
R Csak a készüléken feltüntetett tápforrást
használja.
R Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a
hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
R Dugja be ütközésig a hálózati adaptert/
csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Ha nem így csatlakoztatja, az áramütést és/vagy túlmelegedést okozhat, ami tűzhöz vezethet.
R Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb.
a hálózati adapterről/tápcsatlakozóról oly módon, hogy kihúzza a fali aljzatból, majd egy száraz ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a szigetelést, és tüzet okozhat.
R Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, ha az
füstöt, kellemetlen szagot vagy szokatlan hangot bocsát ki. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a készülék már nem füstöl, és vegye fel a kapcsolatot egy szerződött szervizzel.
R Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, és soha ne
érintse meg a készülék belsejét, ha az a ház sérülése miatt hozzáférhetővé vált.
R Soha ne nyúljon a csatlakozóhoz nedves kézzel,
mert áramütés érheti.
Telepítés
R Egy esetleges tűz vagy áramütés elkerülése
érdekében a készüléket ne érje eső, illetve semmilyen nedvesség!
R Ne helyezze, illetve ne használja a készüléket
olyan automatikus vezérlésű eszközök közelében, mint például az automatikus ajtók és tűzriasztók. A készülékből kibocsátott rádióhullámok az ilyen eszközök hibás működését okozhatják, ami balesetet eredményezhet.
R Ne hagyja, hogy a hálózati adapter vagy a
telefonvezeték túlzottan megfeszüljön, megtörjön, vagy nehéz tárgyak alá kerüljön.
Használat közbeni biztonsági előírások
R Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a
konnektorból. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert.
R Ne szerelje szét a készüléket. R Ne öntsön folyadékot (oldószert, tisztítószert
stb.) a telefonvonal vezeték csatlakozójára illetve ne hagyja, hogy bármilyen nedvesség érje. Ez tüzet okozhat. Ha a telefonvonal vezeték csatlakozója nedves lesz, azonnal húzza ki a telefon csatlakozóaljzatából, és ne használja.
Egészségügy
R Ha gyógyászati segédeszközt használ (például
pacemakert, vagy hallókészüléket), kérjen felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e rádiófrekvenciás szempontból. A DECT funkciók 1,88 GHz ... 1,90 GHz frekvencián működnek, 250 mW maximális adási teljesítménnyel. A Wi-Fi funkciók 2,412 GHz ... 2,472 GHz frekvencián működnek, 100 mW maximális adási teljesítménnyel.
R Ne használja ezt a készüléket egészségügyi
intézményekben, ha erre bármilyen szabályzati tájékoztató utal. A kórházak, illetve az egészségügyi intézmények használhatnak olyan berendezéseket, amelyek érzékenyek lehetnek a rádiófrekvenciára.
VIGYÁZAT
Telepítés és elhelyezés
R Soha ne telepítsen telefonvezetéket villámlásos
vihar idején.
R Soha ne telepítsen telefoncsatlakozót nedves
helyre, kivéve, ha a csatlakozó kifejezetten nedves helyre készült.
R Soha ne érjen a lecsupaszított
telefonvezetékhez sem a kivezetéseihez, csak amikor már megszüntette a telefonvonal és a hálózati interfész kapcsolatát.
R A telefonvonalak telepítésekor és
változtatásakor járjon el óvatosan.
6

Fontos információk

R A hálózati adapter használatos fő megszakító
eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve.
R Ez a berendezés nem alkalmas hívásokra az
alábbi esetekben: – a hordozható készülék akkumulátorai
lemerültek vagy meghibásodtak. – hálózati áramkimaradás esetén. – a billentyűzár be van kapcsolva.
R Ne tegyen mágneskártyát vagy hasonló tárgyat
a telefonkészülék mellé. A kártyákon stb. található mágneses adatok törlődhetnek.
R Ne tegyen fémtárgyakat (pl. gemkapocs) a
termék közelébe. A fémtárgyak az elektromosságot vezető érintkezőkkel érintkezve rövidzárlatot okozhatnak.
Akkumulátor
R Az útmutatóban megadott akkumulátorok
használatát javasoljuk, lásd: 3. oldal. CSAK
újratölthető, AAA (R03) méretű Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.
R Ne használjon együtt régi és új akkumulátorokat. R Ne nyissa fel, ne rongálja az akkumulátort! A
kifolyó elektrolit korróziót, égési, illetve bőr vagy szemsérüléseket okozhat. Az elektrolit mérgező, és káros hatása lehet, ha a szájon át a szervezetbe kerül.
R Különös gonddal kezelje az akkumulátort.
Vigyázzon, nehogy olyan elektromos vezetők, mint pl. egy gyűrű, karkötő vagy kulcs érintkezzen az akkumulátorokkal, mert rövidzárt okozhat, és az akkumulátor és/vagy a vezető anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.
R A mellékelt illetve a készülékhez használatra
ajánlott akkumulátorokat csak az ebben a használati útmutatóban leírt utasításoknak és korlátozásoknak megfelelően töltse!
R Csak kompatibilis bázisállomást (vagy töltőt)
használjon az akkumulátorok töltéséhez. Semmilyen módon ne változtassa meg a bázisállomást (sem a töltőt)! Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, az akkumulátorok megduzzadhatnak vagy felrobbanhatnak.

Fontos biztonsági előírások

Készülékének használatakor mindig tartsa be az alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz,
áramütés vagy személyi sérülés elkerülése érdekében, beleértve a következőket:
1. Ne használja ezt a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló vagy konyhai mosogató, öblítő mellett, kerülje a használatot nedves alagsorban illetve úszómedence közelében is.
2. Villámlásos vihar idején lehetőleg ne használja a telefont (kivéve a zsinórnélküli típust). Egy villámlás áramütést okozhat, még ha távolabb csap is be.
3. Ne használja a telefont gázszivárgás bejelentésére a szivárgás közvetlen közelében.
4. Csak az ebben az útmutatóban megadott tápkábelt és akkumulátorokat használja. Ne dobja tűzbe az akkumulátorokat. Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az esetleges, speciális ártalmatlanítási utasítások helyi szabályzatait.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!

A legjobb működés érdekében

A bázisállomás elhelyezése/a zaj elkerülése
A bázisállomás és a további, kompatibilis Panasonic készülékek rádióhullámok segítségével kommunikálnak egymással. R A maximális hatótávolság és a zajmentes
működés eléréséhez a bázisállomást helyezze: – egy megfelelő, magas és központi helyre,
ahol a hordozható készülék és a bázisállomás között nincs akadály a belső környezetben.
– távol más elektromos készülékektől, pl.
tévétől, rádiótól, személyi számítógéptől, vezetéknélküli berendezéstől vagy egy másik telefontól.
– oly módon, hogy ne nézzen rádiófrekvenciás
adóberendezések, például mobiltelefon cellaállomásainak külső antennái felé (ne helyezze a bázisállomást ablakfülkébe, illetve ablak közelébe).
R A hatótávolság és a hangminőség függ a helyi
környezeti viszonyoktól.
R Ha a bázisállomás egy adott telepítésénél nem
kielégítő a vétel, helyezze át a bázisállomást a jobb vétel érdekében.
7
Fontos információk
Környezet
R Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajt
keltő eszközöktől, mint pl. a fénycsövek és motorok.
R A készüléket óvni kell a túlzott füsttől,
szennyeződéstől, a párától, a magas hőmérséklettől és a rázkódástól.
R A készüléket ne tegye ki közvetlen napfénynek. R Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülék tetejére. R Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja,
húzza ki a hálózati csatlakozóját a fali csatlakozóaljzatból (konnektorból).
R A készüléket tartsa távol a hőt sugárzó
tárgyaktól, pl. radiátoroktól, tűzhelyektől stb. Ne tartsa olyan helyiségben, ahol a hőmérséklet 0 °C alatt vagy 40 °C felett van. A nyirkos alagsorok szintén kerülendők.
R A hívások maximális hatótávolsága csökkenhet,
ha az alábbi környezetben használja a készüléket: Olyan tereptárgyak közelében, mint például hegyek, alagutak, aluljárók, fém objektumok, például drótkerítés stb.
R Ha a készüléket elektromos berendezések
közelében üzemelteti, az interferenciát okozhat. Távolítsa el az elektromos berendezések közeléből.
Karbantartás
R Törölje át a készülék külső felületét egy
puha, nedves ruhadarabbal.
R Ne használjon benzint, hígítót, vagy más
súrolószert.

További információk

VIGYÁZAT: Robbanásveszély léphet fel, ha az
akkumulátort nem megfelelő típusra cseréli. Szabaduljon meg a használt akkumulátoroktól az előírásoknak megfelelően.
Figyelmeztetés a készülék kidobásával, átruházásával vagy visszaszolgáltatásával kapcsolatban
R Ez a készülék az Ön bizalmas/titkos információit
tárolhatja. Az Ön titkos/bizalmas adatainak megóvása érdekében azt javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket leselejtezi, átruházza vagy
visszaszolgáltatja, törölje a memóriából az olyan információkat, mint például a telefonkönyv vagy a híváslista bejegyzések.
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
1
2
3
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok (A, B, C) azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.
8
Fontos információk
Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban
Ezek a szimbólumok (A, B, C) csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban
Ezek a szimbólumok (B) kémiai szimbólummal együtt (C) alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.

Műszaki adatok

R Kommunikációs szabványok
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications – Továbbfejlesztett digitális zsinórnélküli távközlés), GAP (Generic Access Profile – Általános hozzáférési profil) Wi-Fi (IEEE 802.11 b/g/n)
R Frekvenciatartomány
DECT:
1,88 GHz és 1,90 GHz között
Wi-Fi:
2,412 GHz ... 2,472 GHz (1 ... 13 csatorna)
R Rádiófrekvenciás adási teljesítmény
DECT:
Kb. 10 mW (csatornánkénti átlagteljesítmény)
Wi-Fi:
100 mW (maximális adási teljesítmény)
R Titkosítás
WPA2-PSK (TKIP/AES), WPA-PSK (TKIP/AES), WEP (128/64 bit)
R Egyszerűsített beállítás
WPS (PBC)
R Áramforrás
220–240 V AC, 50/60 Hz
R Teljesítményfelvétel
Bázisállomás:
Készenlét: kb. 2,0 W Maximális: kb. 3,9 W
R Működési feltételek
Üzemi: 0 °C – 40 °C, 20 % – 80 % relatív páratartalom (nem lecsapódó)
9
Fontos információk

Beállítás

Csatlakoztatások
n Bázisállomás
Határozottan nyomja be a hálózati adapter csatlakozóját az egységbe. Tartsa a dugaszt vízszintes helyzetben, és beakasztással rögzítse a kábelt. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali csatlakozóaljzatba (konnektorba). Csatlakoztassa a telefonvonal-vezeték egyik végét az egységhez, a másikat a telefonvonal csatlakozóba, kattanásig. Ha DSL/ADSL szolgáltatással rendelkezik, DSL/ADSL szűrő (nem tartozék) szükséges.
Megjegyzés:
R Csak a készülékhez kapott Panasonic
PNLV236CE hálózati adaptert használja.
R Csak a készülékhez kapott telefonvonal
vezetéket használja.
2
3
1
4
54
Az akkumulátor behelyezése
R CSAK újratölthető, AAA (R03) méretű (A)
Ni-MH akkumulátorokat HASZNÁLJON.
R NE használjon alkáli/mangán/Ni-Cd elemeket. R Ügyeljen a helyes polaritásra ( , ).
1
R Az egység beállítását a kijelzőn megjelenő
utasítások szerint végezze.
Az akkumulátor töltése
Töltse körülbelül 7 órán át! R Ellenőrizze, hogy a Feltöltés alatt” felirat
megjelenik-e (A).
10

Az első lépések

R Amikor az akkumulátorok teljesen feltöltődtek, a
kijelzőn a Töltés kész” szöveg látható.
1
Megjegyzések a beállításhoz
Megjegyzések a csatlakoztatásokhoz
R A hálózati adapternek mindig csatlakoznia kell.
(Az adapter használat közben melegszik. Ez nem jelent hibát.)
R A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon)
elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatba kell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózati adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba, mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle.
Áramkimaradás alatt
Áramkimaradás alatt a készülék nem működik. Javasoljuk, hogy csatlakoztasson egy hagyományos (hálózati adapter nélküli), vezetékes telefonkészüléket ugyanarra a telefonvonalra, vagy ugyanarra a telefonvonal csatlakozóra, ha Ön háztartásában rendelkezik ilyen telefon csatlakozóval.
Megjegyzések az akkumulátorok behelyezéséhez
R Használja a mellékelt, újratölthető
akkumulátorokat. Csereként az útmutatóban megadott Panasonic újratölthető akkumulátorok használatát javasoljuk, lásd: 3, 7. oldal.
Megjegyzések az akkumulátorok töltéséhez
R A hordozható készülék a töltés során melegszik.
Ez nem jelent hibát.
R Tisztítsa meg a hordozható készülék, a töltő és
a bázisállomás töltő érintkezőit havonta egyszer
egy száraz és puha ruhadarabbal. A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt és az összes telefonvezetéket. Ha a készülék szennyeződésnek, pornak vagy magas páratartalomnak van kitéve, tisztítsa meg gyakrabban.
Az akkumulátor töltöttsége
Ikon Az akkumulátor töltöttsége
Feltöltött Közepes Alacsony Fel kell tölteni.
A Panasonic Ni-MH akkumulátor teljesítőképessége (a mellékelt akkumulátorok)
Művelet Működési idő
Folyamatos használat mellett
max. 11 óra
Használaton kívül (készenlét)
max. 150 óra
Megjegyzés:
R Az elem tényleges teljesítménye függ a
használattól és annak környezetétől.

Kezelőszervek

Bázisállomás
B
A
11
Az első lépések
M N (Készülékkereső) gomb R A M N gomb megnyomásával
megtalálhatja az elkallódott hordozható készüléket.
Töltőérintkezők
Hordozható készülék
A
B
C
D
F
G
H
I
J
E
Töltőérintkezők
MZN (Kihangosítás) gomb M N (Beszéd) gomb
Hívóbillentyűzet Hangszóró Hallgató Kijelző MR/ECON R: Újrahívás/Hurokmegszakítás (Flash) gomb ECO: Takarékos üzemmód billentyűparancs gomb
M N (Hívás bontás/Be- és kikapcsolás) gomb Mikrofon
n Kezelőszerv típusok
Programgombok
Egy programgomb megnyomásával kiválaszthatja a kijelzőn közvetlenül fölötte látható szolgáltatást.
Navigátor gomb
A navigátor gombok a következőképpen működnek.
Szimbólum Jelentés
M N MDN Felfele M N
MCN Lefele MWN MFN Balra MTN MEN Jobbra
MDN, MCN, MFN vagy MEN: Görgetés különféle
listákon és adatokon.
MDN vagy MCN ( ): A hallgató illetve a
hangszóró hangerő beállítása beszélgetés közben.
M N (Bejövő híváslista): A bejövő híváslista
megtekintése.
MWN (Telefonkönyv):
Telefonkönyv-bejegyzés megtekintése.
MTN (Újratárcsázás): A kimenő híváslista
megtekintése.

Ikonok megjelenítése

Hordozható készülék kijelző elemek
Elem Jelentés
Hatótávolság-helyzetjelző: Minél több oszlop látható, annál közelebb van a hordozható készülék a bázisállomáshoz.
A bázisállomás hatótávolságán kívül
Személyhívás, belső hívás (intercom) üzemmód
Z A kihangosítás be van kapcsolva.
(15. oldal)
12
Az első lépések
Elem Jelentés
A vonal használatban van. R Amikor lassan villog: A hívás
tartásban van.
R Amikor gyorsan villog: Éppen
egy bejövő hívás érkezik. Nem fogadott hívás*1 (37. oldal) A bázisállomás adási
teljesítményét Alacsony”-ra állították be. (14. oldal)
A zajcsökkentés be van kapcsolva. (16. oldal)
A gomb megvilágítás ki van kapcsolva. (25. oldal)
Az akkumulátor töltöttsége Az ébresztés be van kapcsolva.
(28. oldal) A hangszínszabályzó be van
állítva. (16. oldal) A titkos üzemmód be van
kapcsolva. (26. oldal) A csengő hangerő ki van
kapcsolva. (24. oldal) Az éjszakai mód be van
kapcsolva. (29. oldal) Blokkolt hívás*1 (30. oldal) Új SMS üzenet érkezett.
*2
(40. oldal) Új hangposta üzenet érkezett.
*3
(45. oldal) A bébiőr be van kapcsolva. Az
ikon mellett megjelenített név/ szám a megfigyelő egységet jelzi. (30. oldal)
Vonal foglalt
Valaki éppen használja a vonalat.
*1 Csak a hívófél-azonosító szolgáltatás
előfizetői számára *2 Csak az SMS-re előfizetett felhasználóknál *3 Csak a hangposta szolgáltatás előfizetői
számára
Kézibeszélő programgomb ikonok
Ikon Művelet
Ideiglenesen kikapcsolja a bejövő hívások csengetését. (15. oldal)
W Megnyitja a telefonkönyvet.
Kiválasztja a bejegyzéseket vagy a hordozható készülékeket. (29. oldal)
C Egy számot/karaktert töröl.
Némítja a hívást.

A táplálás be- és kikapcsolása

Nyomja le körülbelül 2 másodpercig a készülék M N gombját.

Nyelvbeállítás

Kijelző nyelve 1 MMenüN (jobb oldali program gomb) #110
2 MbN: Válassza ki a kívánt nyelvet. a MOKN 3 M N

Dátum és idő

1 MMenüN (jobb oldali program gomb) #101 2 Írja be az aktuális dátumot, hónapot és évet.
a MOKN Példa: 15. július 2013.
15 07 13 R A # gomb megnyomásával kiválaszthatja
a dátum formátumát: – dd/mm/yy (date (nap)/month (hónap)/
year (év))
– yy/mm/dd
3 Írja be az aktuális órát és percet.
Példa: 9:30
09 30
13
Az első lépések
R A * gomb megnyomásával választhat a
24-órás vagy 12-órás (AM” és “PM”) formátum között.
4 MOKN a M N

Egyéb beállítások

Kijelzővédő üzemmód
A háttérvilágítás elhalványul egy hívás alatt, illetve 1 perc inaktivitás után teljesen kialszik,
ha a hordozható készülék nincs a bázisállomáson vagy a töltőn. Aktiválja újból a hordozható készülék kijelzőjét: – a M N gomb hívás közben való
megnyomásával.
– minden más esetben nyomja meg a M N
gombot.
Egy gombnyomásos takarékos üzemmód
Ha a hordozható készülék a bázisállomáson van, a bázisállomás adási teljesítménye akár 99,9 %-kal is csökkenhet, ha csak egyetlen hordozható készülék van bejelentkezve. Még ha a hordozható készülék nincs is a bázisállomáson, vagy több hordozható készülék van bejelentkezve, a bázisállomás adási teljesítménye készenléti üzemmódban akár 90 %-ra is csökkenhet, ha az egy gombnyomásos takarékos üzemmódot aktiválja. Az egy-gombnyomásos takarékos üzemmódot egyszerűen az MR/ECON gomb megnyomásával kapcsolhatja be/ki. Az alapértelmezett beállítás: Normál. – Amikor az egy gombnyomásos takarékos
üzemmód be van kapcsolva: az Alacsony felirat jelenik meg ideiglenesen a hordozható készülék kijelzőjén, és a(z) helyett az látható.
– Az egy gombnyomásos takarékos üzemmód
kikapcsolásakor: a hordozható készülék kijelzőjén ideiglenesen megjelenik a Normál
felirat, és az eltűnik a hordozható készülék kijelzőjéről.
Megjegyzés:
R Ha a közelben egy másik zsinórnélküli
telefonkészülék található, és éppen használatban van, akkor a bázisállomás adási teljesítménye nem csökkenthető.
R Az egy gombnyomásos takarékos üzemmód
aktiválása csökkenti a készenléti üzemmódban lévő bázisállomás hatótávolságát.
R Ha az átjátszó üzemmódot a BE” lehetőségre
állítja (36. oldal): – Az egy gombnyomásos takarékos üzemmód
törlődik.
– A Takarékos beállítás” nem jelenik
meg a kijelző menüjében (25. oldal).
Tárcsázási mód
Ha nem tud hívást kezdeményezni, változtassa meg ezt a beállítást az Ön telefonvonalán használandó üzemmódnak megfelelően. Az alapértelmezett beállítás: Tone (DTMF)”.
Tone (DTMF)”: DTMF tárcsázás.Impulzusos”: Impulzusos tárcsázás.
1 MMenüN (jobb oldali program gomb) #120 2 MbN: Válassza ki a kívánt beállítást. 3 MOKN a M N
14
Az első lépések

Hívások kezdeményezése

1 Emelje fel a hordozható készüléket, és
tárcsázza a telefonszámot.
R Egy számjegy javításához nyomja meg a
MCN gombot.
2
Nyomja meg a M N gombot.
3 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
a M N gombot, illetve tegye a hordozható
készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre.
A kihangosítás használata
1 Tárcsázza a telefonszámot, és nyomja meg a
MZN gombot.
2 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
a M N gombot.
Megjegyzés:
R Ha vissza kíván kapcsolni a hallgatóra, nyomja
meg a MZN/M N gombot.
A hallgató, illetve a hangszóró hangerejének beállítása
Beszélgetés közben nyomja meg ismételten a MDN vagy MCN gombot.
Tárcsázás a kimenő híváslista segítségével
A legutóbb tárcsázott 10 (egyenként max. 24 számjegyű) számot a készülék a kimenő híváslistában tárolja.
1 MTN 2 MbN: Válasza ki a kívánt telefonszámot. 3 M N/MZN
R Ha megnyomta a MZN gombot, és a másik
fél foglalt, a készülék automatikusan többször újratárcsázza a számot.
Számok törlése a kimenő híváslistából
1 MTN 2 MbN: Válasza ki a kívánt telefonszámot. a
MTörlésN
3 MbN: “IGEN” a MOKN a M N
Szünet (alközponti/távhívási szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára)
A tárcsázási szünet akkor szükséges, ha egyes alközponti vagy távhívási szolgáltatások igénybevételéhez a számok között szünetet kell tartani. A szünet akkor is szükséges, amikor a telefonkönyvben egy calling card (telefonkártya) elérési számot és/vagy egy PIN kódot tárol (20. oldal). Példa: Ha egy alközponthoz csatlakozik, és a külső hívások kezdeményezésekor tárcsáznia kell a „0” fővonal-hozzáférési számot:
1 0 a MDN (Szünet) 2 Tárcsázza a telefonszámot. a M N
Megjegyzés:
R A MDN (Szünet) gomb minden egyes lenyomása
egy 3 másodperces szünetet hoz létre.

Hívások fogadása

1 Amikor a készülék csenget, emelje fel a
kézibeszélőt, és nyomja meg a M N vagy MZN gombot.
2 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
a M N gombot, illetve tegye a hordozható készüléket a bázisállomásra vagy a töltőre.
Hívásfogadás bármely gombbal: Ön a hívást bármelyik hívógombbal fogadhatja. Automatikus hívásfogadás: Ön a hívásokat egyszerűen a hordozható készülék felemelésével fogadhatja (25. oldal). Csengő ideiglenes kikapcsolása: A M N gomb megnyomásával ideiglenesen kikapcsolhatja a csengőt.
A hordozható készülék csengő hangerő beállítása
A kívánt csengetési hangerő kiválasztásához nyomja meg ismételten a MDN vagy MCN gombot.
15

Hívások kezdeményezése/fogadása

Hasznos szolgáltatások hívás közben

Tartás 1 Egy külső hívás közben nyomja meg a
MMenüN gombot.
2 MbN: “Tartása MOKN 3 A tartás feloldásához nyomja meg a M N
gombot.
Megjegyzés:
R 10 percnyi tartás után a hívás elbomlik.
Némítás 1 Egy hívás közben nyomja meg a M N gombot.
2 A hívásba való visszalépéshez nyomja meg a
M N gombot.
Újrahívás/hurokmegszakítás (flash)
Az MR/ECON gomb megnyomása lehetővé teszi, hogy egyes alközponti szolgáltatásokat használjon, mint például egy mellékállomási hívás átadása, vagy az opcionális telefonszolgáltatások elérése.
Megjegyzés:
R Az újrahívási/hurokmegszakítási (flash) idő
megváltoztatását lásd: 26. oldal.
A várakozó hívás jelzése illetve a várakozó hívás hívófél-azonosító szolgáltatást igénybe vevő felhasználók számára
A várakozó hívás jelzése illetve a várakozó hívás hívófél-azonosító funkció használatához szolgáltatójánál/telefontársaságánál elő kell fizetnie az adott szolgáltatásra. Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy hívásokat fogadjon, miközben már beszél a telefonon. Ha beszélgetés közben hívása érkezik, várakozó hívás hangjelzést hall.
Ha Ön a hívófél-azonosító és a várakozó hívás hívófél-azonosítóval szolgáltatásra is előfizetett,
akkor a várakozó hívás hangjelzését követően a
hordozható készülék kijelzőjén megjelenik a(z) 2. hívóra vonatkozó információ.
1 A 2. számú hívás fogadásához nyomja meg a
készülék MR/ECON gombját.
2 A hívások közötti átkapcsoláshoz nyomja meg
az MR/ECON gombot.
Megjegyzés:
R A szolgáltatás részletei és az Ön körzetében
való elérhetősége iránt érdeklődjön a távközlési szolgáltatójánál/telefontársaságánál.
Ideiglenes tone tárcsázás (forgótárcsás/impulzus üzemmódú szolgáltatási területen)
Nyomja meg a(z) * gombot, mielőtt beadja a tone tárcsázást igénylő elérési számokat.
Hordozható készülék zajcsökkentése
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy kommunikációs partnerét tisztán hallhassa azáltal, hogy a távoli partner oldaláról beszűrődő zajokat kiszűri.
1 Beszélgetés közben nyomja meg a MMenüN
gombot.
2 MbN: “Zajcsökkentés BE” vagy
Zajcsökkentés KI” a MOKN
Megjegyzés:
R A hordozható készülék használatának
környezetétől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem lesz hatásos.
R Ez a szolgáltatás a kihangosítás használatakor
nem áll rendelkezésre.
Hordozható készülék hangszínszabályozója
Ez a szolgáltatás tisztábbá teszi beszélgető partnere hangját azáltal, hogy jobban hallható és érthetőbb, természetesebben hangzó beszédhangot hoz létre.
1 Beszélgetés közben nyomja meg a MMenüN
gombot.
2 MbN: “Hangtisztítás” a MOKN 3 MbN: Válassza ki a kívánt beállítást. 4 A kilépéshez nyomja meg az MOKN gombot.
16
Hívások kezdeményezése/fogadása
Megjegyzés:
R Telefonvonalának állapotától és minőségétől
függően ez a szolgáltatás esetleg felerősítheti a vonalon lévő zajokat. Ha az érthetőség leromlik, kapcsolja ki ezt a funkciót.
R Ez a szolgáltatás a kihangosítás használatakor
nem áll rendelkezésre.
Hívásmegosztás
Kapcsolódhat egy meglévő, külső híváshoz. A beszélgetésbe való bekapcsolódáshoz nyomja meg a M N gombot, amikor a másik hordozható készülék egy külső hívást folytat.
Megjegyzés:
R Ha meg akarja akadályozni, hogy a többi
felhasználó bekapcsolódjon az Ön, külső partnerekkel folytatott beszélgetésébe, kapcsolja be a privát módot (26. oldal).
Hívás átadása, konferenciahívás
A külső hívások átadhatók az ugyanazon a rádiókörzeten belüli, 2 hordozható készülék között. Az ugyanazon a rádiókörzeten belüli, 2 hordozható készülék konferenciahívást is folytathat egy külső féllel.
1 A külső hívás alatt nyomja meg a MMenüN
gombot a hívás tartásba tételéhez.
2 MbN: “Belső hívás” a MOKN 3 MbN: Válassza ki a kívánt készüléket. a MOKN 4 Várja meg a keresett fél jelentkezését.
R Ha a keresett fél nem jelentkezik, nyomja
meg a MVisszaN gombot, hogy visszatérjen a külső híváshoz.
5 Az átadás befejezéséhez:
Nyomja meg a M N gombot.
Konferencia hívás létrehozásához:
MMenüN a MbN: Konferencia” a MOKN
R A konferenciából való kilépéshez nyomja
meg a M N gombot. A másik 2 fél folytathatja a beszélgetést.
R A külső hívás tartásba tételéhez: MMenüN
a MbN: Tartás” a MOKN A konferencia visszaállításához: MMenüN a MbN: Konferencia” a MOKN
R A konferencia visszavonásához: MMenüN
a MbN: Konferencia leállítása a MOKN
Folytathatja a külső hívást.
Megjegyzés:
R Ezzel a funkcióval a hordozható készülék
segítségével is ki lehet választani az okostelefont, ha az be van jelentkeztetve a bázisállomáson (42. oldal).

Belső hívás (intercom)

Belső hívások az ugyanazon a rádiókörzeten belüli hordozható készülékek között folytathatók.
Megjegyzés:
R A hordozható készülék keresésekor, a keresett
kézibeszélő 1 percig sípol.
R Ha akkor érkezik külső hívása, amikor belső
hívásban beszél, 2 hangjelzést hall. A hívás fogadásához nyomja meg a M N gombot, majd nyomja meg a M N gombot.
R Ezzel a funkcióval a hordozható készülék
segítségével is ki lehet választani az okostelefont, ha az be van jelentkeztetve a bázisállomáson (42. oldal).
Belső hívás (intercom) kezdeményezése
1 MMenüN (jobb oldali program gomb) a
MBelső hív.N
2 MbN: Válassza ki a kívánt készüléket. a MOKN 3 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
a M N gombot.
Belső hívás fogadása 1 A személykeresés fogadásához nyomja meg
a M N gombot.
2 Amikor befejezte a beszélgetést, nyomja meg
a M N gombot.
17
Hívások kezdeményezése/fogadása
Az automatikus belső hívás be-/ kikapcsolása
Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy a hordozható készülék a belső hívásokra automatikusan jelentkezzen, amikor hívják. Önnek nem kell megnyomnia a M N gombot. Amikor ez a szolgáltatás a BE lehetőségre van állítva, a bébiőr szolgáltatás megfigyelésre használt hordozható készüléke (32. oldal) is automatikusan fogadja a bébiőr hívásokat. Az alapértelmezett beállítás: KI.
1 MMenüN (jobb oldali program gomb) #273 2 MbN: Válassza ki a kívánt beállítást. a MOKN
a M N

Billentyűzár

A hordozható készülék lezárható, hogy ne lehessen róla hívásokat kezdeményezni, és rajta beállításokat végezni. A bejövő hívások fogadhatók, de az összes többi funkció le van tiltva, amíg a billentyűzár be van kapcsolva. A billentyűzár bekapcsolásához nyomja meg, és tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig a MMenüN (jobb oldali programgomb) gombot. R A billentyűzár kikapcsolásához nyomja meg, és
tartsa lenyomva kb. 3 másodpercig a MBill. zárN (jobb oldali programgomb) gombot.
Megjegyzés:
R Hívások mindaddig nem kezdeményezhetők a
segélyhívó számokra, amíg a billentyűzár ki nincs kapcsolva.
18
Hívások kezdeményezése/fogadása
Loading...
+ 42 hidden pages