Panasonic KX-PRS110G, KX-PRS120G User guide [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
Premium Designtelefon
Modellbez. KX-PRS110G
KX-PRS120G
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Erste Schritte” auf Seite 10.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt: www.registrierung.panasonic.de
Page 2

Inhalt

Einführung
Modell-Ausführung ...............................................3
Zubehör-Informationen .........................................3
Allgemeine Informationen ....................................4
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise .............................................6
Wichtige Sicherheitshinweise ...............................7
Für eine optimale Leistung ...................................7
Weitere Hinweise .................................................8
Technische Daten ................................................9
Erste Schritte
Einrichtung .........................................................10
Bedienelemente .................................................11
Display-Symbole ................................................12
Ein-/Ausschalten des Geräts ..............................13
Spracheinstellung ...............................................13
Datum & Zeit ......................................................13
Sonstige Einstellungen .......................................13
Anrufe entgegennehmen
Anrufen ...............................................................15
Anrufe entgegennehmen ....................................15
Nützliche Funktionen während eines
Gesprächs ..........................................................16
Interngespräche .................................................17
Tastensperre ......................................................18
Telefonbuch
Telefonbuch .......................................................19
Kurzwahl ............................................................21
Programmierung
Menüliste ............................................................22
Alarm ..................................................................28
Nachtmodus .......................................................29
Sperre für eingehende Anrufe ............................29
Babyphone .........................................................30
Weitere Programmierung ...................................32
Registrieren von Geräten ...................................34
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
Verwenden des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) .......................................36
Anruferliste .........................................................37
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
Einrichten von SMS ............................................38
Senden einer Nachricht ......................................38
Empfangen einer Nachricht ................................40
Sonstige Einstellungen .......................................40
Anrufbeantworter
Anrufbeantworter ................................................42
Aktivierung/Deaktivierung des
Anrufbeantworters ..............................................42
Ansagetext .........................................................42
Nachrichten abhören ..........................................43
Erweiterte Hinweisfunktionen auf neue
Nachrichten ........................................................44
Fernabfrage ........................................................47
Anrufbeantworter-Einstellungen .........................48
Nützliche Informationen
Voice Mail-Dienst ...............................................50
Zeicheneingabe ..................................................50
Fehlermeldungen ...............................................52
Fehlerbehebung .................................................53
Garantieinformation ............................................58
Index
Index...........................................................59
2
Page 3

Einführung

Modell-Ausführung

Set Modellbez.
Serie KX-PRS110 KX-PRS110 KX-PRS110 KX-PRSA10 1 Serie KX-PRS120 KX-PRS120 KX-PRS120 KX-PRSA10 1
Basisstation Mobilteil Teile-Nr. Teile-Nr. Menge

Zubehör-Informationen

Mitgeliefertes Zubehör
Nr. Zubehör/Teilenummer Menge
A Netzteil/PNLV226CE 1 B Telefonkabel 1 C
Standardakkus
D
Akkufachabdeckung
*1 Informationen zu Ersatzakkus finden Sie unter Seite 3. *2 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.
A
Optionales Zubehör/Ersatzteile
Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.
Zubehör Modellnummer
Standardakkus
DECT-Verstärker KX-A405 Schlüsselfinder
*1 Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus. *2 Durch Registrieren des Schlüsselfinders (max. 4) in einem digitalen Schnurlostelefon von Panasonic
und Anbringen des Schlüsselfinders an einen leicht zu verlierenden Gegenstand können Sie den verlegten Gegenstand suchen und finden. Bitte besuchen Sie unsere Website: http://panasonic.net/pcc/products/telephone/p/tga20/
*1
*2
B C D
HHR-4MVE Akkutyp:
– Ni-MH (Nickelmetallhydrid) – 2 x Größe AAA (R03) für jedes Mobilteil
KX-TGA20EX
*1
*2
2 1
3
Page 4
Einführung
Wenden Sie sich für Informationen zur Verfügbarkeit des Schlüsselfinders in Ihrem Gebiet an Panasonic oder den autorisierten Vertrieb auf der hinteren Umschlagseite.
Weitere Hinweise
R Design und Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden. R Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Abbildungen können vom eigentlichen Produkt
geringfügig abweichen.
Erweiterung des Telefonsystems
Mobilteil (optional): KX-PRSA10EX
Sie können das Telefonsystem erweitern und optio­nale Mobilteile (maximal 6) für eine einzelne Basis­station registrieren. R Optionale Mobilteile können eine andere Farbe
haben als die mitgelieferten Mobilteile.

Allgemeine Informationen

R Dieses Gerät wurde für Verwendung im analogen Telefonnetz in Deutschland entwickelt. R Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.
Konformitätserklärung:
R Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipmen Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden: http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
t) 1999/5/EC übereinstimmt.
Zur künftigen Bezugnahme
Wir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigen.
Seriennummer Datum des Kaufs (ist auf der Unterseite der Basisstation angegeben) Name und Adresse des Händlers
4
Page 5
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
Einführung
5
Page 6

Wichtige Informationen

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten.
WARNUNG
Stromanschluss
R Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene
Stromquelle.
R Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und
Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
R Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die
Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.
R Entfernen Sie
Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und
-stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus
der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
R Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose
und berühren Sie nicht die Innenseite des Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
R Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen
Händen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Installation
R Um Feuer und elektrische Schläge zu
vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
regelmäßig Staub usw. vom
R Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe
automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.
R Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel oder
Telefonkabel nicht unter Zug stehen oder verbogen werden und dass keine schweren Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Vorsichtsmaßnahmen
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor
der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
R Bauen Sie das Produkt nicht auseinander. R Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel,
Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.
Medizinische Informationen
R Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer
persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind. (Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 1,88 GHz bis 1,90 GHz und die RF-Übertragungsleistung beträgt (max.) 250 mW.)
R Verwenden Sie das Produkt nicht in
ndheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen
Gesu auf dem Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
SICHERHEITSHINWEIS
Einrichtung und Standort
R Schließen Sie das Telefonkabel niemals
während eines Gewitters an.
6
Page 7
R Installieren Sie niemals Telefonbuchsen in
feuchten Räumen, außer wenn die Buchse ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
R Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder
Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz getrennt wurde.
R Gehen Sie beim Installieren und Ändern von
Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen
Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
R In folgenden Fällen können mit diesem Produkt
keine Anrufe getätigt werden: – Die Akkus des Mobilteils müssen geladen
werden oder sind defekt. – Bei einem Stromausfall. – Die Tastensperre ist aktiviert.
Akku
R Wir empfehlen die auf Seite 3 genannten Akkus.
VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03).
R Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus
zusammen.
R Öffnen und beschädigen Sie die Akkus nicht.
Freigesetzter Elektrolyt aus den Akkus ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen.
R Lassen S
R Laden Sie die im Lieferumfang enthaltenen oder
R Verwenden Sie zum Laden der Akkus nur eine
ie im Umgang mit den Akkus Vorsicht walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel die Akkus berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich die Akkus und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.
speziell für dieses Produkt angegebenen Akkus nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.
kompatible Basisstation (bzw. Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren der Akkus führen.
Wichtige Informationen

Wichtige Sicherheitshinweise

Bei der Verwendung des Produkts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren. Beachten Sie dabei Folgendes:
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder einer Waschwanne, in einem feuchten Kel Pools.
2. Vermeiden Sie die Verwendung des Telefons während eines Gewitters. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akkus, die in dieser Bedienungsanleitung angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der/die Akku(s) kann/können explodieren. Beachten Sie eventuelle spezielle lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
ler oder in der Nähe eines

Für eine optimale Leistung

Standort der Basisstation/Rauschen vermeiden
Die Basisstation und andere kompatible Panasonic-Einheiten kommunizieren über Radiowellen miteinander. R Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler
Reichweite stellen Sie die Basisstation wie folgt auf: – In Innenräumen an einem praktischen, hohen
und zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem Mobilteil und der Basisstation.
– Nicht in der Nähe von elektronischen
Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs, schnurlosen Geräten oder weiteren Telefonen.
– Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern,
wie externen Mobilfunksendemasten. (Stellen
7
Page 8
1
2
3
Wichtige Informationen
Sie die Basisstation nicht in einer Fensternische oder in der Nähe eines Fensters auf.)
R Reichweite und Sprachqualität hängen von den
örtlichen Umgebungsbedingungen ab.
R Wenn der Empfang für eine Basisstation nicht
ausreichend ist, stellen Sie die Basisstation an einem anderen Ort auf, um einen besseren Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
R Halten Sie das Produkt entfernt von
Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die elektrische Störungen erzeugen.
R Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch,
Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
R Das Produkt darf nicht direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
R Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das
Produkt.
R Wenn Sie das Produkt länger nicht verwenden,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
R Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 0 °C oder über 40 °C liegt. Feuchte Keller sollten auch vermieden werden.
R Die maximale Anrufentfernung kann sich
verkürzen, wenn das Produkt an folgenden Orten benutzt wird: in der Nähe von Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der Erde oder in der Nähe von Metallobjekten wie Drahtzäunen usw.
R Der Gebrauch dieses Produkts in der Nähe
elektrischer Geräte kann Störungen verursachen. Halten Sie das Produkt in einigem Abstand zu anderen elektrischen Geräten.
Pflege
R Wischen Sie die Außenflächen des Produkts
mit einem weichen feuchten Tuch ab.
R Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder
Scheuerpulver.

Weitere Hinweise

VORSICHT: Explosionsgefahr bei Verwendung
nicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts
R In dem Produkt können private/vertrauliche
Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch­oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole (A, B, C) auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
8
Page 9
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (A, B, C) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol (C) verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Wichtige Informationen
Maximum: Ca. 2,8 W
R Betriebsbedingungen:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit (trocken)
Hinweis:
R Die Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb
von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt werden kann.
Allgemeine Frequenzbestimmungen

Technische Daten

R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose Telekommunikation), GAP (Generic Access Profile: Allgemeines Zugriffsprofil)
R Frequenzbereich:
1,88 GHz bis 1,90 GHz
R RF-Übertragungsleistung:
Ca. 10 mW (durchschnittliche Leistung pro Kanal)
R Stromversorgung:
220–240 V AC, 50/60 Hz
R Leistungsaufnahme:
Basisstation:
Bereitschaft: Ca. 0,6 W
9
Page 10
14
76
3
25
1
1

Erste Schritte

Einrichtung

Anschlüsse
n Basisstation
Stecken Sie den Netzteilstecker in das Gerät ein, wobei Sie ein Klicken hören sollten. Haken Sie das Kabel zur Befestigung ein. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an. Verbinden Sie das Telefonkabel mit dem Gerät, wobei Sie ein Klicken hören sollten. Haken Sie das Kabel zur Befestigung ein. Verbinden Sie das Telefonkabel mit der Telefonbuchse, wobei Sie ein Klicken hören sollten. Ein DSL/ADSL-Filter (nicht im Lieferumfang enthalten) ist erforderlich, wenn Sie einen DSL/ ADSL-Dienst benutzen.
Hinweis:
R Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Netzteil PNLV226CE von Panasonic.
R Verwenden Sie nur die mitgelieferte
Telefonschnur.
R Achten Sie auf richtige Polung ( , ).
R Folgen Sie den Anweisungen auf dem Dis-
play, um das Gerät einzurichten.
Akku-Aufladung
Für ca. 7 Stunden Aufladen. R Vergewissern Sie sich, dass Ladend
angezeigt wird (A).
R Wenn die Akkus geladen sind, wird Geladen
angezeigt.
Einsetzen des Akkus
R VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der
Größe AAA (R03) (A).
R Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/
Ni-Cd-Batterien.
10
Hinweis zur Einrichtung
Hinweis zu Anschlüssen
R Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben.
(Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebes warm anfühlt.)
Page 11
R Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Bodensteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Netzteil nicht an einer Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte.
Erste Schritte
Hinweis:
R Die tatsächliche Akkuleistung hängt vom
Gebrauch und der Umgebung ab.
Während eines Stromausfalls
Das Gerät lässt sich während eines Stromausfalls nicht betreiben. Wir empfehlen, zur Sicherheit ein kabelgebundenes Telefon (ohne Netzteil) auf derselben Leitung oder an derselben Telefonbuchse anzuschließen, sofern Sie eine solche Telefonbuchse im Haus haben.
Hinweis zum Einsetzen der Akkus
R Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Zum
Ersetzen empfehlen wir die auf Seite 3, 7 genannten Akkus von Panasonic.
Hinweis zum Aufladen des Akkus
R Es ist normal, dass sich das Mobilteil während
des Ladens warm anfühlt.
R Reinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil,
Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat mit einem weichen und trockenen Tuch. Das Gerät vor dem Reinigen von der Netzsteckdose und den Telefonkabeln trennen. Reinigen Sie die Kontakte häufiger, wenn das Gerät Schmierstoffen, Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
Ladezustand
Symbol Ladezustand
Hoch
Mittel
Niedrig
Muss aufgeladen werden.
Panasonic Ni-MH-Akkuleistung (mitgelieferte Akkus)
Betrieb Betriebsdauer
In Dauerbetrieb Max. 12 Stunden Im unbenutzten Zu-
stand (Standby)
Max. 150 Stunden

Bedienelemente

Mobilteil
Lautsprecher
MZN (Freisprecheinrichtung) M N (Gespräch)
Wähltastatur Hörer Display MR/ECON R: Rückfrage/Flash ECO: Eco-Modus-Schnelltaste M N (Aus/Betrieb)
11
Page 12
A
B
Erste Schritte
Mikrofon Ladekontakte
n Bedienelemente
Softtasten
Durch Drücken einer Softtaste drücken, können Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird.
Navigationstaste
Die Navigationstasten funktionieren wie folgt.
Symbol Bedeutung
N MDN Nach oben
M
N
M MWN MFN Links MTN MEN Rechts
MDN, MCN, MFN oder MEN: Blättern Sie durch
verschiedene Listen und Einträge.
MDN oder MCN ( ): Stellen Sie die Hörer/
Lautsprecher-Lautstärke während des Gesprächs ein.
MMWN (Telefonbuch): Telefonbucheintrag
anzeigen.
MTN (Wahlwiederholung):
Wahlwiederholungsliste anzeigen.
MCN Nach unten
N (Anruferliste): Anruferliste anzeigen.
Basisstation
M N (Suchfunktion) R Sie können ein verlegtes Mobilteil
wiederfinden, indem Sie M
Ladekontakte
N drücken.

Display-Symbole

Anzeigen des Mobilteils
Einzelteile Bedeutung
Reichweitenstatus: Je mehr Bal­ken angezeigt werden, desto nä­her befindet sich das Mobilteil an der Basisstation.
Außerhalb der Reichweite einer Basisstation
Paging, Interngespräche-Modus
Z Freisprecheinrichtung ist einge-
schaltet. (Seite 15) Der Anschluss ist belegt.
R Blinkt langsam: Der Anruf wird
gehalten.
R Blinkt schnell: Ein eingehen-
der Anruf wird empfangen. Versäumter Anruf*1 (Seite 36) Die Übertragungsleistung der Ba-
sisstation ist auf Niedrig” ein- gestellt. (Seite 14)
Rauschunterdrückung ist einge­schaltet. (Seite 16)
Die Tastenbeleuchtung ist ausge­schaltet. (Seite 25)
R Falls neben dem Batte-
rie-Symbol angezeigt: Anruf-
beantworter ist eingeschal-
tet.*2 (Seite 42) R Falls mit einer Zahl zusam-
men angezeigt: Es wurden
neue Nachrichten aufgezeich-
net.*2 (Seite 43) Nur Begrüß.” ist ausgewählt.
Anrufnachrichten werden nicht aufgezeichnet.*2 (Seite 49)
Ladezustand
Alarm ist aktiviert. (Seite 28) Equalizer ist eingestellt. (Sei-
te 16)
12
Page 13
Einzelteile Bedeutung
Privatfunktion ist aktiviert. (Sei­te 26)
Ruftonlautstärke ist deaktiviert. (Seite 24)
Nachtmodus ist aktiviert. (Sei­te 29)
Gesperrter Anruf*1 (Seite 29) Neue SMS-Nachricht empfan-
gen.*3 (Seite 40) Neue Voice Mail empfangen.
(Seite 50) Babyphone ist aktiviert. Der
Name/die Nummer, die neben dem Symbol angezeigt werden, kennzeichnen das überwachen­de Gerät. (Seite 30)
Leitg. belegt
Besetzt
BS
MT
*1 Nur für Teilnehmer des Leistungsmerkmals
Anruferanzeige (CLIP) *2 Serie KX-PRS120: Seite 3 *3 Nur SMS-Anwender *4 Nur für Voice Mail-Abonnenten
Die Leitung wird von einer ande­ren Person verwendet.
Anrufbeantworter wird von einem anderen Mobilteil belegt.
BS in der Display-Meldung steht für Basisstation.
MT in der Display-Meldung steht für Mobilteil.
*2
Mobilteil-Soft-Tastensymbole
Symbol Aktion
Schaltet vorübergehend den Rufton bei eingehenden Anrufen aus. (Sei­te 15)
W Öffnet das Telefonbuch.
Wählt Einträge oder Mobilteile. (Sei­te 28)
C Löscht eine Ziffer/ein Zeichen.
Schaltet den Anruf stumm.

Ein-/Ausschalten des Geräts

Halten Sie M
N ca. 2 Sekunden gedrückt.

Spracheinstellung

Display-Sprache 1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #110
*4
2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
a MOKN
3 M
N

Datum & Zeit

1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #101 2 Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und
Jahr ein. a MOKN Beispiel: 15. Juli 2013
15 07 13 R Sie können das Datumsformat über #
auswählen: – dd/mm/yy (date (tag)/month (monat)/
year (jahr))
– yy/mm/dd
3 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Beispiel: 9:30
09 30 R Sie können zwischen 24-Stunden- und
12-Stunden-Zeitformat wählen (AM oderPM), indem Sie * drücken.
4 MOKN a M
N

Sonstige Einstellungen

Bildschirmschoner-Modus
Während eines Anrufs wird die Display-Beleuchtung abgeblendet bzw. wenn das Mobilteil nicht auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegt und länger als 1 Minute
Erste Schritte
13
Page 14
Erste Schritte
nicht benutzt wird, schaltet sich die Display-Beleuchtung vollständig aus. Sie können das Mobilteil-Display folgendermaßen wieder aktivieren: – Drücken Sie M
– Anderenfalls drücken Sie M
N während eines Gesprächs.
N.
Direkteinstellung Eco-Modus
Wenn das Mobilteil auf der Basisstation liegt, wird bei Registrierung nur eines Mobilteils die Signalstärke und somit auch die Strahlung der Basisstation, um bis zu 99,9% reduziert. Selbst wenn das Mobilteil nicht auf der Basisstation liegt oder mehrere Mobilteile registriert sind, kann die Signalstärke (und die Strahlung) der Basisstation im Standby-Modus um bis zu 90% reduzie
rt werden, indem man den Eco Modus aktiviert. Sie können die Direkteinstellung Eco-Modus aktivieren/deaktivieren, indem Sie MR/ECON drücken. Die Standardeinstellung ist Standard”. – Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus aktiviert
ist: Niedrig” wird vorübergehend eingeblendet und Mobilteil-Display anstelle von
– Wenn die Direkteinstellung Eco-Modus
deaktiviert ist: Standard” wird vorübergehend eingeblendet und Mobilteil-Display angezeigt.
Hinweis:
R Wenn sich ein weiteres schnurloses Telefon in
der Nähe befindet und verwendet wird, kann die Signalstärke der Basisstation nicht reduziert werden.
R Durch das Aktivieren der Direkteinstellung
Eco-Modus verringert sich die Reichweite der Basisstation im Standby-Modus.
R Wenn Sie den DECT-Verstärkermodus auf
Ein stellen (Seite 35): – Direkteinstellun – Eco Einstellungen” wird im
Display-Menü nicht angezeigt (Seite 25).
wird auf dem
angezeigt.
wird nicht mehr auf dem
g Eco-Modus wird deaktiviert.
14
Page 15

Anrufen

1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie
die Rufnummer.
R Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken Sie
MCN.
2 Drücken Sie M 3 Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs
M
Basisstation bzw. das Ladegerät.
Verwenden der Freisprecheinrichtung
1 Wählen Sie die Telefonnummer und drücken
Sie MZN.
2 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie
M
Hinweis:
R Um wieder auf den Hörer umzuschalten,
drücken Sie MZN/M
N.
N oder legen Sie das Mobilteil auf die
N.
N.

Anrufe entgegennehmen

2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummer
aus. a MLöschenN
3 MbN: Ja a MOKN a M
N
Pause (Nebenstellenanlage/ Amtsleitungsmerkmale)
Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein Anruf über eine Nebenstellenanlage getätigt wird, oder wenn Ferngespräche geführt werden. Auch wenn eine Telefonkarten-Zugangsnummer und/ oder eine PIN im Telefonbuch gespeichert werden soll, ist eine Pause notwendig (Seite 20). Beispiel: Wenn Sie zur Amtsholung die “0” wählen müssen, um externe Anrufe über e Nebenstellenanlage zu führen:
ine
1 0 a MDN (Pause) 2 Wählen Sie die Rufnummer. a M
Hinweis:
R Jedes Mal, wenn Sie MDN (Pause) drücken, wird
eine Pause von 3 Sekunden eingefügt.
N
Einstellen der Lautstärke des Hörers oder Lautsprechers
Drücken Sie während des Gesprächs wiederholt MDN oder MCN.
Einen Anruf mithilfe der Wahlwiederholungsliste tätigen
Die letzten 10 gewählten Rufnummern sind in der Wahlwiederholungsliste gespeichert (jede maximal 24-stellig).
1 MTN 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummer
aus.
3 M
N/MZN
R Wenn MZN gedrückt wird und der
Anschluss des anderen Teilnehmers besetzt ist, wählt das Gerät die Nummer automatisch mehrmals wieder.
Löschen einer Nummer in der Wahlwiederholungsliste
1 MTN

Anrufe entgegennehmen

1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken Sie
M
N oder MZN, wenn das Gerät klingelt.
2 Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs
M
N oder legen Sie das Mobilteil auf die
Basisstation bzw. das Ladegerät.
Any Key Answer: Sie können einen Anruf auch entgegennehmen, indem Sie eine beliebige Wähltaste drücken. Automatischer Gesprächsmodus: Sie können Anrufe auch entgegennehmen, indem Sie einfach das Mobilteil abnehmen (Seite 26). Rufton vorübergehend aus: Sie können den Rufton vorübergehend ausschalten, indem Sie
M
N drücken.
Einstellen der Ruftonlautstärke des Mobilteils
Drücken Sie wiederholt MDN oder MCN, um die gewünschte Lautstärke während des Klingelns einzustellen.
15
Page 16
Anrufe entgegennehmen

Nützliche Funktionen während eines Gesprächs

Halten 1 Drücken Sie MMenüN während eines externen
Anrufs.
2 MbN: “Haltena MOKN 3 Um Halten zu beenden, drücken Sie auf
N.
M
Hinweis:
R Nach 10 Minuten Halten wird das Gespräch
getrennt.
Wenn Sie sich sowohl für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) als auch für Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP)
angemeldet haben, werden die Informationen des
2. Anrufers angezeigt, wenn Sie einen Anklopfton auf dem Mobilteil hören.
1 Drücken Sie MR/ECON, um den 2. Anruf
entgegenzunehmen.
2 Um zwischen den Anrufen umzuschalten,
drücken Sie MR/ECON.
Hinweis:
R Nähere Informationen zu diesem Dienst und
Angabe
n zur Verfügbarkeit in Ihrem Gebiet erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
Stumm 1 Drücken Sie während des Gesprächs M
N.
2 Um wieder zum Gespräch zurückzukehren,
drücken Sie M
N.
Rückfrage/Flash
Mit MR/ECON können Sie besondere Leistungsmerkmale Ihrer lokalen Nebenstellenanlage nutzen, z. B. die Weiterleitung eines externen Anrufs, oder auf optionale Telefonfunktionen zugreifen.
Hinweis:
R Zum Ändern der Rückfrage-/Flash-Zeit siehe
Seite 26.
Für Nutzer der Leistungsmerkmale Anklopfen oder Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP)
Um das Leistungsmerkmal Anklopfen oder Anklopfen mit Anruferanzeige zu nutzen, müssen Sie sich zunächst bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft anmelden. Mit diesen Funktionen können Sie während eines Gesprächs über das Telefon weitere Anrufe entgegennehmen. Wenn Sie während eines Telefongesprächs einen Anruf em Sie den Anklopfton.
pfangen, hören
16
Mobilteil-Rauschunterdrückung
Diese Funktion ermöglicht Ihnen durch Reduzierung der Umgebungsgeräusche an der Gegenstelle die Stimme Ihres Gesprächspartners deutlicher zu hören.
1 Drücken Sie während des Gesprächs MMenüN. 2 MbN: “Rauschunterdrückung An” oder
Rauschunterdrückung Aus” a MOKN
Hinweis:
R Die Effektivität dieser Funktion hängt von der
Umgebung ab, in der das Mobilteil verwendet wird.
R Diese Funktion
Freisprecheinrichtung nicht zur Verfügung.
steht bei Benutzung der
Mobilteil-Klangverstärker
Diese Funktion bewirkt, dass die Stimme Ihres Gesprächspartners klarer und natürlicher klingt und Sie ihn so leichter verstehen können.
1 Drücken Sie während des Gesprächs MMenüN. 2 MbN: “Klang Verstärker” a MOKN 3 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung. 4 Drücken Sie zum Beenden MOKN.
Hinweis:
R Je nach Zustand und Qualität der von Ihnen
genutzten Telefonleitung kann diese Funktion auch bestehende Störgeräusche verstärken.
Page 17
Wenn durch diese Funktion das Hören erschwert wird, schalten Sie sie aus.
R Diese Funktion steht bei Benutzung der
Freisprecheinrichtung nicht zur Verfügung.
Aufzeichnen eines Telefongesprächs
Verfügbar für:
Serie KX-PRS120 (Seite 3)
Wichtig:
R Vor dem Aufzeichnen eines Gesprächs sollten
Sie Ihren Gesprächspartner darüber informieren, dass das Gespräch aufgezeichnet wird. Falls Sie aufzeichnen ohne Ihren Gesprächspartner darüber zu informieren, verletzen Sie Datenschutz- und zivilrechtliche Haftungsbestimmungen.
1 Drücken Sie MMenüN während eines externen
Anrufs.
2 MbN: “Gespräch aufzeichnen” a MOKN 3 Drücken Sie zum Beenden der Aufzeichnung
auf MStoppN.
Hinweis:
R Nähere Informationen zum Abhören des
aufgezeichneten Gesprächs finden Sie auf Seite 43.
Konferenz
Sie können an einem bereits existierenden externen Anruf teilnehmen. Um an diesem Gespräch teilzunehmen, drücken Sie M
N, wenn über das andere Mobilteil gerade
ein externer Anruf erfolgt.
Hinweis:
R Aktivieren Sie die Privatfunktion (Seite 26), um
zu verhindern, dass andere Benutzer an Ihren Gesprächen mit externen Gesprächspartnern teilnehmen.
Anrufweiterleitung, Konferenzschaltungen
Externe Anrufe können zwischen 2 Mobilteilen innerhalb derselben Funkzelle weitergeleitet werden.
Anrufe entgegennehmen
2 Mobilteile innerhalb derselben Funkzelle können eine Konferenzschaltung mit einem externen Anrufer eingehen.
1 Drücken Sie während eines externen Anrufs
MMenüN, um den Anruf zu halten.
2 MbN: “Internruf” a MOKN 3 MbN: Wählen Sie das gewünschte Gerät aus.
a MOKN
4 Warten Sie, bis der gerufene Teilnehmer
abnimmt. R Wenn der gerufene Teilnehmer nicht
abnimmt, drücken Sie MZurückN, um zum
externen Anruf zurück zu ge
langen.
5 Zum Abschluss der Weiterleitung:
Drücken Sie M
Zum Einrichten einer Konferenzschaltung:
MMenüN a MbN: Konferenz” a MOKN R Um die Konferenzschaltung zu verlassen,
drücken Sie M Teilnehmer können ihr Gespräch fortsetzen.
R Um den externen Anruf zu halten: MMenüN
a MbN: Halten” a MOKN
Um die Konferenzschaltung wieder aufzunehmen: MMenüN a MbN:
Konferenz a MOKN
R Um die Konferenzschaltung abzubrechen:
MMenüN a MbN: Konferenz
abbrechena MOKN Sie können das Gespräch mit dem externen Anrufer fortsetzen.
N.
N. Die anderen 2

Interngespräche

Innerhalb derselben Funkzelle können zwischen Mobilteilen Interngespräche geführt werden.
Hinweis:
R Beim Paging eines Mobilteils piept das gerufene
Mobilteil 1 Minute lang.
R Wenn Sie einen externen Anruf erhalten,
während Sie ein Interngespräch führen, hören Sie 2 Töne. Um den Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie M
Tätigen von Interngesprächen 1 MMenüN (rechte Soft-Taste) a MInternrufN
N und anschließend M N.
17
Page 18
Anrufe entgegennehmen
2 MbN: Wählen Sie das gewünschte Gerät aus.
a MOKN
3 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie
M
N.
Entgegennehmen von Interngesprächen
1 Drücken Sie M
(Paging) zu reagieren.
N, um auf das Rufen
2 Nach Beendigung des Gesprächs drücken Sie
M
N.
Aktivieren/Deaktivieren des automatischen Interngespräche-Modus
Mit dieser Funktion kann das Mobilteil Interngespräche automatisch annehmen, wenn es angerufen wird. Sie müssen nicht M Wenn diese Funktion auf Ein” gestellt ist, nimmt das überwachende Mobilteil der Babyphonefunktion (Seite 32) Babyphoneanrufe ebenfalls automatisch an. Die Standardeinstellung ist Aus”.
N drücken.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #273 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
a MOKN a M
N

Tastensperre

Das Mobilteil kann gesperrt werden, so dass keine Anrufe getätigt oder Einstellungen vorgenommen werden können. Eingehende Anrufe können entgegengenommen werden, alle anderen Funktionen sind bei aktivierter Tastensperre jedoch inaktiv. Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie MMenüN (rechte Soft-Taste) ca. 3 Sekunden lang gedrückt.
R Zur Deaktivierung der Tastensperre halten Sie
MTastensperN (
Sekunden lang gedrückt.
Hinweis:
R Notrufe sind erst wieder möglich, nachdem die
Tastensperre deaktiviert wurde.
18
rechte Soft-Taste) ca. 3
Page 19

Telefonbuch

Telefonbuch

Sie können 300 Namen (max. 16 Zeichen) und Rufnummern (max. 24 Stellen) ins Telefonbuch eintragen und jeden Telefonbucheintrag der gewünschten Kategorie zuordnen.
Die Gesamtzahl der Einträge, die gespeichert werden können, hängt davon ab, wie viele Rufnummern Sie für jeden Eintrag gespeichert haben. Die Gesamtzahl der Einträge ist im Folgenden angegeben*1: 1 Name + 1 Rufnummer: 300 Einträge
+ 2 Rufnummern: 150 Einträge
1 Name 1 Name + 3 Rufnummern: 100 Einträge *1 Es können für jeden Eintrag bis zu 3
Rufnummern gespeichert werden.
Wichtig:
R Alle Einträge können von jedem registrierten
Mobilteil genutzt werden.
Hinzufügen von Telefonbucheinträgen
1 MWN a MMenüN 2 MbN: “Neuer Eintrag” a MOKN 3 MbN: “(Name)” a MAuswähl.N 4 Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein.
a MOKN R Sie können den Zeicheneingabemodus
ändern, indem Sie MR/ECON drücken (Seite 50).
5 MbN: “(Rufnummer 1)” a MAuswähl.N
R Sie können bis zu 3 Rufnummern pro
Eintrag speichern.
6 Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers
ein. a MOKN
7 MbN: “Kategorie 1” a MAuswähl.N 8 Mb
N: Wählen Sie die gewünschte Kategorie
aus. a MOKN
9 MSpeichernN a M
N
Speichern einer Nummer aus der Wahlwiederholungsliste im Telefonbuch
1 MTN 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummer
aus. a MDetailN a MSpeichernN
3 Um den Namen zu speichern, wiederholen Sie
den Vorgang ab Schritt 3, “Bearbeiten von Einträgen”, Seite 20.
Speichern von Anruferinformationen im Telefonbuch
1 M
N
2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag
aus. a MDetailN a MMenüN
3 MbN: “Anr.-ID speich.” a MOKN 4 MbN: “Telefonbuch” a MOKN 5 Um den Namen zu speichern, wiederholen Sie
den Vorgang ab Schritt 3, “Bearbeiten von Einträgen”, Seite 20.
Kategorien
Mithilfe von Kategorien können Sie Einträge im Telefonbuch schnell und einfach finden. Sie können die Namen von Kategorien (“Familie”, “Freunde” usw.) ändern. Durch Zuweisen unterschiedlicher Ruftöne für die einzelnen Anruferkategorien können Sie den Anrufer identifizieren (Rufton der Kategorie), wenn Sie sich für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben.
Ändern von Kategorienamen/Einstellen des Kategorieruftons
1 MWN a MMenüN 2 MbN: “Kategorie” a MOKN 3 MbN: Wählen Sie die gewünschte Kategorie
aus. a MOKN
4 Um die Kategorienamen zu ändern
MbN: Kategorie Namea MOKN a Bearbeiten Sie den Namen (max. 10 Zeichen; Seite 50). a MOKN
Um den Kategorierufton einzustellen
19
Page 20
Telefonbuch
MbN: Wählen Sie die aktuelle Einstellung für den Kategorierufton. a MOKN a MbN: Wählen Sie den gewünschten Rufton. a MOKN
5 M
N
Suchen und Anrufen eines Telefonbucheintrags
1 MWN 2 Um durch alle Einträge zu blättern
MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. a M
Um nach dem ersten Zeichen zu suchen
Um nach Abfrage zu suchen
Um nach Kategorie zu suchen
N
Drücken Sie die Wahltaste (0 bis 9 oder #), die mit dem gesuchten Zeichen belegt ist (Seite 50). MbN: Blättern Sie nach Bedarf durch das Telefonbuch. a M N
* a Um nach dem Namen zu suchen, geben Sie die ersten Zeichen (bis zu 4) in Großbuchstaben ein (Seite 50). a
MOKN MbN: Blättern Sie nach Bedarf durch das Telefonbuch. a M
MSucheN a MbN: Kategorie” a MOKN MbN: Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus. a MOKN MbN: Blättern Sie nach Bedarf durch das Telefonbuch. a M N
N
3 MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummer
aus. a M
N
Bearbeiten von Einträgen 1 Suchen Sie den gewünschten
Telefonbucheintrag (Seite 20). a MMenüN
2 MbN: “Eingebena MOKN 3 MbN: Wählen Sie den Eintrag aus, den Sie
ändern möchten. a MAuswähl.N
4 Zum Ändern des Namens und der
Rufnummer:
Bearbeiten Sie den Namen oder die Rufnummer. a MOKN
Um die Kategorie zu ändern:
MbN: Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus. a MOKN
20
5 MSpeichernN a M N
Löschen von Einträgen
Löschen eines Eintrags
1 Suchen Sie den gewünschten
Telefonbucheintrag (Seite 20). a MMenüN
2 MbN: “Löschena MOKN 3 MbN: “Ja” a MOKN a M
Löschen aller Einträge
N
1 MWN a MMenüN 2 MbN: “Alle löschen” a MOKN 3 MbN: “Ja” a MOKN 4 MbN: “Ja” a MOKN a M
N
Kettenwahl
Mit dieser Funktion können Sie während eines Gesprächs Rufnummern im Telefonbuch wählen. Diese Funktion kann beispielsweise verwendet werden, um eine in Ihrem Telefonbuch gespeicherte Telefonkarten-Zugriffsnummer oder eine Konto-PIN-Nummer zu wählen, ohne dass diese manuell eingegeben werden muss.
1 Drücken Sie während eines externen Anrufs
auf MMenüN.
2 MbN: “Telefonbuch” a MOKN 3 MbN: Wählen Sie de
aus. a MAnrufN
n gewünschten Eintrag
4 MbN: Wählen Sie die gewünschte Rufnummer
aus.
5 Drücken Sie MAnrufN, um die Nummer zu
wählen.
Hinweis:
R Wenn eine Telefonkarten-Zugangsnummer und/
oder eine PIN im Telefonbuch gespeichert wird, drücken Sie MDN (Pause), um bei Bedarf Pausen nach der Nummer und PIN hinzuzufügen (Seite 15).
Page 21
Telefonbuch
Kurzwahl für Call-by-Call: Telefonieren über die Zugangsnummer eines Telefonanbieters
Verschiedene Telefonanbieter berechnen unterschiedliche Gebühren für Anrufe in unterschiedliche Ortsnetze. Wenn Sie die Zugangsnummern der verwendeten Telefonanbieter vorher im Telefonbuch speichern, können Sie beim Telefonieren Geld sparen, indem Sie die gewünschte Zugangsnummer auswählen.
Wichtig:
R Um die Zugangsnummer ein
nutzen zu können, müssen Sie sich unter Umständen vorher bei diesem anmelden.
es Telefonanbieters
1 Suchen Sie die Zugangsnummer des
gewünschten Telefonanbieters im Telefonbuch (Seite 20).
2 Drücken Sie M
des gewünschten Telefonanbieters zu wählen.
N, um die Zugangsnummer
3 Sobald die Nummer gewählt ist, drücken Sie
MMenüN. a MbN: Telefonbuch” a MOKN a MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag
aus. R Wählen Sie den gewünschten Eintrag,
bevor die Verbindung automatisch getrennt wird.
4 MAnrufN a MbN: Wählen Sie die gewünschte
Rufnummer aus.
5 Drücken Sie MAnrufN, um den gewünschten
Eintrag zu wählen.

Kurzwahl

Sie können jeder der Kurzwahltasten (1 bis 9) am Mobilteil 1 Rufnummer zuweisen.
3 Geben Sie den Namen des Teilnehmers
ein (max. 16 Zeichen; Seite 50). a MOKN
4 Geben Sie die Rufnummer des
Teilnehmers ein (max. 24 Stellen). a MOKN 2 Mal a M
n Aus dem Telefonbuch:
N
1 Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste
(1 bis 9) gedrückt. a MHinzufüg.N
2 MbN: “Tel.-buch” a MOKN 3 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag
aus. a MOKN
4 MbN: Wählen Sie die gewünschte
Rufnummer aus.
5 MOKN a M
Hinweis:
R Wenn Sie einen Telefonbucheintrag bearbeiten,
der einer Kurzwahltaste zugewiesen ist, wird der bearbeitete Eintrag nicht auf die Kurzwahltaste übertragen.
N
Bearbeiten eines Eintrags 1 Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (1
bis 9) gedrückt. a MMenüN
2 MbN: “Eingebena MOKN 3 Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf. a
MOKN
4 Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf.
a MOKN 2 Mal a M
N
Löschen eines Eintrags 1 Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (1
bis 9) gedrückt. a MMenüN
2 MbN: “Löschena MOKN 3 MbN: “Ja” a MOKN a M
N
Weitere Nummern zu den Kurzwahltasten hinzufügen
n Durch Eingabe von Rufnummern:
1 Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste
(1 bis 9) gedrückt. a MHinzufüg.N
2 MbN: “manuella MOKN
Anzeigen eines Eintrags/Tätigen eines Anrufs
1 Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (1
bis 9) gedrückt.
2 Drücken Sie zum Anrufen M
N.
21
Page 22

Programmierung

Menüliste

Zum Zugriff auf die Funktionen gibt es 2 Methoden.
n Blättern durch die Display-Menüs
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) 2 Drücken Sie MCN, MDN, MEN oder MFN, um das gewünschte Hauptmenü auszuwählen. a MOKN
3 Drücken Sie MCN oder MDN, um den gewünschten Eintrag aus den anschließenden Untermenüs
auszuwählen. a MOKN
4 Drücken Sie MCN oder MDN, um die gewünschte Einstellung auszuwählen. a MOKN
n Über Direktein
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) a Geben Sie den gewünschten Code ein.
2 Wählen Sie die gewünschte Einstellung. a MOKN
Hinweis:
R Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie M R In der folgenden Tabelle werden die Standardeinstellungen durch < > angezeigt. R In der folgenden Tabelle wird die Referenzseitenzahl durch R Die Reihenfolge der Display-Menüs und die Untermenüs können abhängig von Ihrem Modell abweichen.
Tabelle für Display-Menübaum und Direkteingabecodes
Hauptmenü:
Betrieb Code Anzeigen der Anruferliste. #213 37
Hauptmenü: AB-System”
Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code
Nachrichtenliste
Neue Nachr. abspielen
Alle Nachr. abspielen
Alle Nachr. löschen
Begrüßung
gabecodes
Beispiel: Drücken Sie MMenüN (rechte Soft-Taste) #101.
N.
angezeigt.
Anruferliste”
*1
#329 43 – #323 43
#324 43
*2
Start REC
(Ansagetext aufzeichnen)
Ansage wiedergeben
Standard*2
(Gerät auf vorab aufgezeich­neten Ansagetext zurückset­zen)
#325 44
*2
#302 42
#303 43 – #304 43
22
Page 23
Programmierung
Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code
Hinweiston neue Nachr.
SMS/Anruf – Ein/Aus
SMS/Anruf – SMS Einstellung
SMS/Anruf – Anruf Einstellung
Hinweiston Mobilteil
Einstellungen
Anzahl Ruftöne
Aufnahmezeit
Fernabfrage
Mit
*2
AB Ein
*2
AB Aus
Hauptmenü: SMS
Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code
Allgemein Empfangsliste
*2
*2
*2
*2
*2
*2
hören
#327 42 – #328 42
Absendeliste
Eingabe
Einstellungen
Nachrichten-Zentr
*2
ale1
Einstellungen
Nachrichten-Zentr
*2
ale2
Einstellungen – Private Mailbox
Einstellungen – Amts-Nr.
Einstellungen
SMS Ein/Aus
*2
*2
*2
<Aus>
#338 44
SMS Anruf
BenachrichtigungNachricht
BenachrichtigungFernabfrage
1: Aktivieren
0: <Deaktivieren> 1: Ein 0: <Aus> #339 44 2-7: 2-7 Rufzahl
#211 48 6: <6 Rufzahl> 0: Automatisch
1: 1 Minute 3: <3 Minuten> 0: Nur Begrüß.
#305 49
*3
#306 47
1: <Ein> 0: Aus #310 48
#350 40 – 39 – 38 – #351 38
#352 38
#353 40
<Aus> #356 41
<Ein> #357 38
23
Page 24
Programmierung
Hauptmenü: Internruf”
Betrieb Code Rufen des gewünschten Geräts. #274 17
Hauptmenü: “Zeiteinstell.”
Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code
Datum/Uhr eingeben
Wecker
Zeitanpass.
*2
1-5: Alarm1-5 1: Einmalig
*2, *4
Hauptmenü: “Einstellungen”
Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code
Ruftoneinstellungen
Ruflautstärke 0-6: Aus-6 <6> #160
Klingelton
Nachtmodus – Ein/Aus
Nachtmodus – Start/Ende
Nachtmodus – Rufverzöger.
Nachtmodus – Kategorie
Erster Klingelton
#101 13
2: Täglich 3: Wöchentlich 0: <Aus>
1: <Anrufer ID>
0: manuell
*5
<Klingelton 1> #161 1: Ein 0: <Aus> #238 29
<23:00/06:00> #237 29
1: 30 Sek 2: <60 Sek> 3: 90 Sek 4: 120 Sek 0: Kein Rufsign.
1-9: Kategorie 1-9 #241 29
auswählen
*2, *6
1: <Ein> 0: Aus #173
#720 28
#226
#239 29
Zeiteinstell.
Sprechende Anruferkenn.
24
Datum/Uhr eingeben
Wecker – 1-5: Alarm1-5
Zeitanpass.
*2, *4
1: <Ein> 0: Aus #162 36
*2
1: E
inmalig
2: Täglich 3: Wöchentlich 0: <Aus>
1: <Anrufer ID> 0: manuell
#101 13
#720 28
#226
Page 25
Programmierung
Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code
Mobilteil Name
Schlüssel-finder
*7
Setup
Name ändern
– 1:Neues Gerät
hinzufügen (für
*8
Finder1)
2:Neues Gerät
hinzufügen (für
Anmelden
Finder2)
– 3:Neues Gerät
hinzufügen (für Finder3)
– 4:Neues Gerät
hinzufügen (für
Registrierung löschen
Finder4)
Anrufer sperren
*2
Kurzwahl
Eco Einstellungen
Anzeige-Einst.
Funkleist. Basis
Hintergrund <Hintergrund1> #181
Uhr
Displayfarbe 1: <Farbe1>
Display-Modus
Tastenbel.
Licht bei Laden
(LCD-Hintergrundbeleuch­tung)
Kontrast
(Displa
Auto Internruf
Tastentöne 1: <Ein> 0: Aus #165
#104 32
*2
Finder1
Finder2
Finder3
Finder4
*9
*9
*9
#6571
#6581
#217 29 – #261 21
*2
1: <Standard> 2: Niedrig
*11
1: Analog(Klein) 2: Analog(Groß) 3: <Digital
(Groß)>
4: Digital(Klein) 0: Aus
2: Farbe2
*12
1: <Mehrfache Einträge>
0: Einzeleinträge 1: <Ein> 0: Aus #276
*13
1: <Ein> 0: Aus #191
1-6: Kontrast 1-6
y-Kontrast)
<Kontrast 3>
1: Ein
0: <Aus>
#6561
*10
#6562
*10
#6563
*10
#6564
*10
#6572
*10
#6573
*10
#6574
*10
#6582
*10
#6583
*10
#6584
#725 14
#198
#182
#192
#145
#273 18
25
Page 26
Programmierung
Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code
Wahlkontrolle
Automat. Gespräch
Netz-Einstellungen
Privat-Modus
Basiseinh. PIN
DECT Verstärker
*2
*14
Rückfrage
*2, *16
*2
*2
Anmelden Mobilteil anmelden
Registrierung löschen
Auswahl Basis
Lösche Basis
*3
Sprache Display
Hauptmenü: Babyphone”
Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code
Ein/Aus
Empfindlichkeit
Hauptmenü: Kalender”
Betrieb Code Anzeigen des Kalenders und Einstellung des Terminplanalarms. #727 33
Hauptmenü: Schlüssel-finder”
Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code
Suche
Batterie prüfen
#256 32 – 1: Ein 0: <Aus> #200 15
*2, *15
0: 900 mSek
#121 16 1: 700 mSek 2: 600 mSek 3: 400 mSek 4: 300 mSek 5: 250 mSek G: <200 mSek> #: 160 mSek 6: 110 mSek 7: 100 mSek 8: 90 mSek 9: 80 mSek
1: Ein 0: <Aus> #194 <0000> #132 33 – 1: Ein 0: <Aus> #138 35
#130 34
*3
#131 34
<Automatisch> #137 34 #139 35
<Deutsch> #110 13
1: Ein 0: <Aus> #268 30 1: Niedrig
#269 31 2: <Mittel> 3: Hoch
*7
#655 – –
26
Page 27
Programmierung
Hauptmenü: “Ruftoneinstellungen”
Untermenü 1 Untermenü 2 Einstellungen Code
Ruflautstärke
Klingelton
*5
Nachtmodus Ein/Aus
Start/Ende
Rufverzöger.
Kategorie auswählen
Erster Klingelton
*2, *6
Hauptmenü: Anrufer sperren”
Betrieb Code
Speichern/Anzeigen gesperrter Nummern. #217 29
*1 Serie KX-PRS120: Seite 3 *2 Wenn Sie diese Einstellungen bei einem der Mobilteile programmieren, müssen Sie denselben Eintrag
nicht mehr bei den anderen Mobilteilen programmieren.
*3 Beim Blättern durch die Display-Menüs wird dieses Menü nicht angezeigt. Es ist nur bei
Direkteingabecode verfügbar.
*4 Durch diese Funktion kann das Gerät bei jeder Übermittlung von Anruferdaten, die Datum und Uhrzeit
enthalten, automatisch Datum und Uhrzeit erfassen. Zum Aktivieren dieser Funktion wählen Sie Anrufer ID”. Zum Deaktivieren dieser Funktion wählen Sie manuell”. (Nur für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) angemeldete Teilnehmer) Um diese Funktion zu nutzen, müssen Sie zuerst Datum und Uhrzeit einstellen (Seite 13).
*5 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien (Klingelton 3” - “Klingelton 40”) werden mit
Erlaubnis von © 2012 Copyrights Vision Inc. verwendet.
*6 Wenn das Gerät erst nach Empfang der Rufnummernanzeige klingeln soll, stellen Sie diese Funktion
auf Aus”. (Nur für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) angemeldete Teilnehmer) Sie können den ersten Klingelton nur deaktivieren, wenn das Gerät standardmäßig mindestens 2 Mal klingelt, was von Ihrem Dienstanbieter/Ihrer Telefongese
*7 Diese Einstellung ist mit dem Schlüsselfinder (KX-TGA20EX) verfügbar. Weitere Informationen zum
Schlüsselfinder finden Sie in der Installationsanleitung.
*8 Bei Modellen mit Schlüsselfinder erscheint im Display 1:Finder1”. *9 Wenn Sie 2 oder mehr Schlüsselfinder registrieren. *10 Wenn Sie 2 oder mehr Schlüsselfinder haben. *11 Der Hintergrund wird im Standby-Modus nur angezeigt, we
Digital(Klein)” oder Aus wählen.
*12 Für die Hauptmenüsymbole des Mobilteils im Funktionsmenü, die Liste gespeicherter Nachrichten, die
Telefonbuchliste, die Anruferliste und die Wahlwiederholungsliste können Sie festlegen, ob auf dem Display nur ein Objekt (sehr große Schrift) oder mehrere Objekte (normal große Schrift) gleichzeitig angezeigt werden sollen.
*13 Sie können die Display-Beleuchtung am Mobilteil beim Ladevorgang einstellen.
*17, *18
0-6: Aus-6 <6> #160 <Klingelton 1> #161
1: Ein 0: <Aus> #238 29 <23:00/06:00> #237 29
1: 30 Sek
#239 29
2: <60 Sek> 3: 90 Sek 4: 120 Sek 0: Kein Rufsign.
1-9: Kategorie 1-9 #241 29
1: <Ein> 0: Aus #173
*2, *19
llschaft abhängig ist.
nn Sie für diese Einstellung
27
Page 28
Programmierung
Ein: Display-Beleuchtung ist eingeschaltet (abgedunkelt). – Aus: Die Display-Beleuchtung schaltet sich 10 Sekunden nach Beginn des Ladevorgangs aus.
*14 Schalten Sie diese Funktion aus, wenn Sie für einen Dienst Anruferanzeige (CLIP) angemeldet sind
und die Anruferdaten prüfen möchten, nachdem Sie das Mobilteil abgenommen haben, um einen Anruf anzunehmen.
*15 Die Rückfrage-/Flash-Zeit hängt von Ihrer
Nebenstellenanlage ab. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Fachhändler oder Einrichter Ihrer Nebenstellenanlage.
*16 Aktivieren Sie diese Funktion, um zu verhindern, dass andere Benutzer an Ihren Gesprächen mit
externen Gesprächspartnern teilnehmen. *17 Serie KX-PRS110: Seite 3 *18 Serie KX-PRS120: Dieses Menüsymbol wird angezeigt, wenn der Schlüsselfinder nicht registriert ist. *19 Serie KX-PRS110: Dieses Menüsymbol wird angezeigt, wenn der Schlüsselfinder nicht registriert ist.

Alarm

Ein Alarm ertönt zur festgelegten Zeit 1 Minute lang und wird 5 Mal in 5-Minuten-Intervallen (Snooze-Funktion) wiederholt. Zudem kann ein Text-Memo beim Alarm angezeigt werden. Insgesamt können jeweils 5 verschiedene Terminrufe für jedes Mobilteil eingestellt werden. Sie können 3 verschiedene Alarmoptionen (einmalig, täglich oder bestimmte Wiederholungstage) für jeden Terminruf einstellen.
Wichtig:
R Stellen Sie sicher, dass die Einstellung des
Geräts für Datum und Uhrzeit korrekt ist (Seite 13).
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #720 2 Wählen Sie einen Alarm durch Drücken von
1 bis 5. a MOKN
3 MbN: Wählen Sie die gewünschte Alarmoption.
a MOKN
Aus
Schaltet den Alarm aus. Weiter mit Schritt 9.
Einmalig”
Ein Alarm ertönt ein Mal zur festgelegten Zeit.
Täglich
Ein Alarm ertönt täglich zur festgelegten Zeit. Weiter m
it Schritt 5.
Telefonvermittlungsstelle oder Ihrer lokalen
Wöchentlich”
Ein Alarm ertönt wöchentlich zu den festge­legten Zeiten.
4 Fahren Sie mit der in Schritt 3 getroffenen
Auswahl fort.
n Einmalig:
Geben Sie das gewünschte Datum und den Monat ein. a MOKN
n Wiederholungstage:
MbN: Wählen Sie den gewünschten Wochentag und drücken Sie M
5 Geben Sie die gewünschte Zeit ein. a MOKN 6 Geben Sie ein Text-Memo ein (max. 30
Zeichen). a MOKN
7 MbN: Wählen Sie den gewünschten Alarmton.
a MOKN R Wir empfehlen, einen anderen Rufton als
den für externe Anrufe auszuwählen.
8 MbN: Wählen Sie die gewünschte
Snooze-Einstellung. a MOKN
9 MOKN a M
Hinweis:
R Drücken Sie MStoppN, um den Alarm ganz
auszuschalten.
R Wenn das Mobilteil in Gebrauch ist, ertönt der
Alarm erst, nachdem das Mobilteil wieder in den Standby-Modus gewechselt hat.
R Drücken Sie eine Kurzwahltaste oder MSnoozeN,
um den Alarm auszuschalten, die Snooze-Funktion jedoch aktiviert zu lassen.
N
N. a MOKN
28
Page 29
R Wenn Sie ein Amtsgespräch tätigen möchten
während die Snooze-Funktion aktiviert ist, deaktivieren Sie bitte die Snooze-Funktion bevor Sie den Anruf tätigen.

Nachtmodus

Der Nachtmodus ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Zeitrahmens, in dem das Mobilteil bei externen Anrufen nicht klingelt. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nicht gestört werden möchten, z.B. wenn Sie schlafen. Der Nachtmodus kann für jedes Mobilteil eingestellt werden.
Wichtig:
R Stellen Sie sicher, dass die Einstellung des
Geräts für Datum und Uhrzeit korrekt ist (Seite 13).
R Wenn Sie den Alarm eingestellt haben, ertönt
dieser auch bei eingeschaltetem Nachtmodus.
Aktivieren/Deaktivieren des Nachtmodus
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #238 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
a MOKN
R Wenn Sie Aus wählen, drücken Sie zum
Beenden M
3 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der
diese Funktion beginnen soll. a MOKN
4 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der
diese Funktion beendet werden soll. a MOKN
a M
Ändern von Start- und Endzeit
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #237 2 Fahren Sie fort mit Schritt 3, “Aktivieren/
Deaktivieren des Nachtmodus”, Seite 29.
Einstellung der Ruftonverzögerung
In dieser Einstellung klingelt das Mobilteil nach einer bestimmten Wartezeit auch im Nachtmodus. Nachdem die ausgewählte Zeitspanne abgelaufen ist, klingelt das Mobilteil. Wenn Sie Kein Rufsign.” auswählen, klingelt das Mobilteil niemals im Nachtmodus.
N.
N
Programmierung
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #239 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
a MOKN a M
Hinweis:
R Wenn der Anrufbeantworter den Anruf
entgegennimmt, funktioniert diese Funktion nicht. (Serie KX-PRS120: Seite 3)
Auswahl von Kategorien, die den Nachtmodus umgehen
N
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #241 2 Wählen Sie Ihre gewünschten Kategorien aus,
indem Sie 1 bis 9 drücken.
” wird neben den ausgewählten
R
Kategorienummern angezeigt.
R Um eine ausgewählte Kategorie zu
löschen, drücken Sie dieselbe Kurzwahltaste erneut. “
” verschwindet.
3 MOKN a M N

Sperre für eingehende Anrufe

Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden unerwünschte Anrufe (z. B. Werbeanrufe), deren Nummern in der Sperrliste vermerkt sind, zurückgewiesen. Bei einem Anruf erfolgt kein akustisches Rufsignal, und der Anrufer wird identifiziert. Wenn die Rufnummer mit einem Eintrag in der Anrufsperrliste übereinstimmt, wird dem Anrufer kein Rufton übermittelt und das Gerät lehnt den Anruf ab. (Nur für Teilnehmer des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP))
Wichtig:
R Wenn am Gerät ein Anruf von einer in der
Anrufsperrliste gespeicherten Nummer eingeht, wird der Anruf in der Anruferliste mit vermerkt (Seite 37), nachdem der Anruf getrennt wurde.
Speichern unerwünschter Anrufer
Sie können bis zu 100 Rufnummern in der Anrufsperrliste speichern.
29
Page 30
Programmierung
Wichtig:
R Sie müssen die Nummer einschließlich der
Ortsnetzkennzahl in der Anrufsperrliste speichern.
n Von der Anruferliste aus:
1 M N 2 MbN: Wählen Sie den Eintrag mit der zu
sperrenden Nummer aus. a MDetailN a MMenüN
3 MbN: “Anr.-ID speich.” a MOKN 4 MbN: “Anrufer sperren” a MOKN 5 MbN: “Ja” a MOKN a M
n Durch Eingabe von Rufnummern:
N
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #217 a
MHinzufüg.N
2 Geben Sie die Rufnummer ein (max. 24
Ziffern). a MOKN
3 M
N
Anzeigen/Bearbeiten/Löschen gesperrter Nummern
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #217 2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
R Zum Beenden drücken Sie M
N.
3 Bearbeiten einer Nummer:
MBearb.N a Bearbeiten Sie die Rufnummer.
a MOKN a M
Löschen einer Nummer:
MLöschenN a MbN: Ja a MOKN a
M
N
N

Babyphone

Mit dieser Funktion können Sie in ein anderes Zimmer, in dem sich ein weiteres Mobilteil befindet, hineinhören, so dass Sie dieses Zimmer von verschiedenen Orten im Haus oder in der Wohnung überwachen können. Das überwachte Mobilteil (zum Beispiel im Zimmer eines Babys) ruft automatisch das überwachende Mobilteil oder die gespeicherte Rufnummer an, wenn ein Geräusch erkannt wird.
Wichtig:
R Sie sollten einen Probelauf des
Babyphone-Verfahrens durchführen, um sicherzustellen, dass die Babyphone- Funktion korrekt eingestellt ist. Prüfen Sie beispielsweise deren Empfindlichkeit. Überprüfen Sie die Verbindung, falls Sie das Babyphone auf eine externe Rufnummer umleiten.
Hinweis:
R Am überwachten und am überwachenden
Mobilteil muss zur Nutzung der Babyphonefunktion dieselbe Basisstation ausg
ewählt sein (Seite 34).
R Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage
angeschlossen ist, können Sie das Babyphone nicht einstellen.
R Im Überwachungsmodus nimmt die
Akku-Betriebszeit schneller ab als gewöhnlich. Wir empfehlen Ihnen, das überwachte Mobilteil auf der Basisstation oder der Ladeschale zu lassen.
R Das überwachte Mobilteil klingelt im
Überwachungsmodus nicht.
Einstellung des Babyphones
Führen Sie den Einstellvorgang mit dem zu überwachenden Mobilteil (beispielsweise dem Mobilteil im Kinderzimmer) durch.
Zur Überwachung mit einem Mobilteil
Die interne Babyphonefunktion ist nur zwischen Mobilteilen möglich, die sich in derselben Funkzelle befinden.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #268 2 MbN: “Eina MOKN 3 MbN: Wählen Sie die Nummer des Mobilteils
aus, mit dem überwacht werden soll. a MOKN R Babyphone wird angezeigt. R Name/Nummer des registrierten Mobilteils
wird angezeigt.
Hinweis:
R Wenn diese Funktion aktiviert i
überwachte Mobilteil über ein Intergespräch von einem anderen Mobilteil abgehört werden.
st, kann das
30
Page 31
Programmierung
Zur Überwachung durch eine externe Rufnummer
n Aus dem Telefonbuch:
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #268 2 MbN: “Eina MOKN 3 MbN: Wählen Sie “Extern”, um von einer
Amtsleitung zu überwachen. a MBearb.N a MHinzufüg.N
4 MbN: “Telefonbuch” a MOKN 5 MbN: Wählen Sie den Eintrag im
Telefonbuch aus. a MOKN
6 MbN: Wählen Sie die gewünschte
Rufnummer aus. a MOKN R Babyphone wird angezeigt.
Hinweis:
R Wenn Sie einen Telefonbuchei
bearbeiten, dem die Überwachungsfunktion zugewiesen ist, wird der bearbeitete Eintrag nicht an die Überwachung übertragen.
n Durch Eingabe von Rufnummern:
ntrag
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #268 2 MbN: “Eina MOKN 3 MbN: Wählen Sie “Extern”, um von einer
Amtsleitung zu überwachen. a MBearb.N a MHinzufüg.N
4 MbN: “manuella MOKN 5 Geben Sie den gewünschten Namen ein.
a MOKN
6 Geben Sie die gewünschte Nummer ein.
a MO
KN 2 Mal
R Babyphone wird angezeigt.
Hinweis:
R Der registrierte Name/die registrierte Nummer
wird angezeigt.
Ausschalten des Babyphones
Das überwachte Mobilteil kann nicht benutzt werden, solange das Babyphone auf Ein” gestellt ist.
1 Drücken Sie MMenüN auf dem überwachten
Mobilteil.
2 MbN: “Ein/Ausa MOKN
3 MbN: “Aus” a MOKN a M N
Bearbeiten der externen Überwachungsnummer
1 Drücken Sie MMenüN auf dem überwachten
Mobilteil.
2 MbN: “Ein/Ausa MOKN 3 MbN: “Ein” a MOKN 4 MbN: Wählen Sie die Amtsleitung. a MBearb.N 5 MMenüN a MbN: “Eingeben” a MOKN 6 Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf. a
MOKN
7 Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf.
a MOKN 2 Mal
Löschen der externen Überwachungsnummer
1 Drücken Sie MMenüN auf dem überwachten
Mobilteil.
2 MbN: “Ein/Ausa MOKN 3 MbN: “Ein” a MOKN 4 MbN: Wählen Sie die Amtsleitung. a MBearb.N 5 MMenüN a MbN: “Löschen” a MOKN 6 MbN: “Ja” a MOKN a M
Empfindlichkeit des Babyphones
Sie können die Empfindlichkeit des Babyphones einstellen. Zum Einstellen des Lautstärkepegels, der zum Auslösen der Babyphonefunktion nötig ist, erhöhen oder verringern Sie die Empfindlichkeit. R Diese Funktion kann während eines
Überwachungsanrufs nicht eingestellt werden.
N
1 Drücken Sie MMenüN auf dem überwachten
Mobilteil.
2 MbN: “Empfindlichkeit” a MOKN 3 MbN: Wählen Sie die ge
a MOKN a M
wünschte Einstellung.
N
31
Page 32
Programmierung
Entgegennehmen eines Anrufs durch das Babyphone
n Bei Überwachung mit einem Mobilteil:
Drücken Sie M entgegenzunehmen. Wenn Sie vom überwachenden Mobilteil antworten möchten, drücken Sie M R Das überwachende Mobilteil nimmt
automatisch Anrufe entgegen, wenn die automatische Interngespräche-Funktion auf
Ein (Seite 18) gestellt ist.
Hinweis:
R Wenn Sie einen externen Anruf erhalten,
während Sie mit dem überwachten Mobilteil kommunizieren, hören Sie 2 Töne. Um den Anruf entgegenzunehmen, drücken Sie
M
n Bei Überwachung durch eine externe
Rufnummer:
Um einen Anruf entgegenzunehmen, folgen Sie den Bedienungsanweisungen Ihres Telefons. Wenn Sie vom überwachenden Mobilteil
antworten möchten, verwenden Sie Tonwahl und drücken Sie #1. Sie können die Babyphonefunktion ausschalten, indem Sie #0 drücken.
Hinweis:
R 2 Minuten nach Beginn des Gesprächs durch
das überwachte Mobilteil wird die Kommunikation zwischen üb Mobilteil und überwachender Telefonleitung automatisch deaktiviert.
N, um Anrufe
N.
N und anschließend M N.
erwachtem

Weitere Programmierung

Ändern des Mobilteil-Namens
Jedem Mobilteil kann ein benutzerdefinierter Name zugewiesen werden (“Bob”, “Küche” usw.). Dies ist nützlich, wenn Sie Interngespräche zwischen Mobilteilen führen. Sie können auch festlegen, ob der Name des Mobilteils im Standby-Modus angezeigt werden soll oder nicht. Die Standardeinstellung ist Nein”. Wenn Sie Ja auswählen, ohne einen Mobilteil-Namen
einzugeben, wird Mobilteil 1” bis
Mobilteil 6” angezeigt.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #104 2 Geben Sie den gewünschten Namen ein
(max. 10 Zeichen).
3 MOKN 4 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
a MOKN 2 Mal a M
N
Wahlkontrolle
Sie können ausgewählte Mobilteile so sperren, dass bestimmte Nummern nicht mehr gewählt werden können. Pro Mobilteil können Sie bis zu 6 wahlkontrollierte Rufnummern zuweisen; zudem können Sie wählen, welches Mobilteil wahlkontrolliert sein soll. Wenn hier die Ortsnetzkennzahlen gespeichert werden, wird verhindert, dass mit wahlkontrollierten Mobilteilen Rufnummern innerhalb dieses Ortsnetzken
nzahlbereichs gewählt werden.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #256 2 Geben Sie die Basisstations-PIN ein
(Standardwert: 0000”).
R Wenn Sie die PIN vergessen, lesen Sie
Seite 54.
3 Wählen Sie die Mobilteile aus, die
wahlkontrolliert sein sollen, indem Sie 1 bis 6 drücken. R Alle an der Basisstation registrierten
Mobilteile werden angezeigt.
R
” wird neben den ausgewählten
Mobilteil-Nummern angezeigt.
R Um ein ausgewähltes Mobilteil zu löschen,
drücken Sie dieselbe Kurzwahltaste erneut.
” verschwindet.
4 MOKN 5 Wählen Sie einen Speicherplatz, indem Sie 1
bis 6 drücken. a MOKN
6 Geben Sie die Rufnummer oder die Vorwahl
ein, die wahlkontrolliert sein soll (max. 8 Stellen). a MOKN a M
N
32
Page 33
Ändern der Basisstations-PIN
Wichtig:
R Wenn Sie die PIN (Persönliche
Identifikationsnummer) ändern, notieren Sie sich bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt Ihnen die PIN nicht an. Wenn Sie die PIN vergessen, lesen Sie Seite 54.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #132 2 Geben Sie die aktuelle 4-stellige
Basisstations-PIN ein (Standardwert: 0000”).
3 Geben Sie die neue 4-stellige
Basisstations-PIN ein. a MOKN
4 MbN: “Ja
a MOKN a M N
Kalender/Terminplan
Sie können mit dem Kalender 20 Terminplanalarme für jedes Mobilteil programmieren. Ein Terminplanalarm ertönt für 1 Minute ab der eingestellten Zeit. Zudem kann ein Text-Memo beim Terminplanalarm angezeigt werden.
Wichtig:
R Stellen Sie sicher, dass die Einstellung des
Geräts für Datum und Uhrzeit korrekt ist (Seite 13).
Hinzufügen eines neuen Eintrags
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) a
a MOKN
2 MbN: Wählen Sie das gewünschte Datum aus.
a MOKN
3 MMenüN a MbN: “Neuer Eintrag” a MOKN 4 Bearbeiten Sie das Datum nach Bedarf. a
MOKN
5 Geben Sie die gewünschte Zeit ein. a MOKN 6 Geben Sie ein Text-Memo ein (maximal 30
Zeichen; Seite 50). a MOKN
7 MbN: Wählen Sie den gewünschten Alarmton
aus. a MOKN 2 Mal
R Sie können Aus wählen, wenn Sie
keinen Alarmton hören möchten.
R Wir empfehlen, einen anderen Rufto
den für externe Anrufe auszuwählen.
8 M
N
n als
Programmierung
Hinweis:
R Um den Alarm zu beenden, drücken Sie
MStoppN oder legen Sie das Mobilteil auf die
Basisstation oder die Ladeschale.
R Wenn das Mobilteil in Gebrauch ist, ertönt der
Alarm erst, nachdem das Mobilteil wieder in den Standby-Modus gewechselt hat.
Anzeigen von Einträgen
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) a
a MOKN
2 Drücken Sie MOKN, um die Einträge des
gewählten Datums anzuzeigen. Drücken Sie MListeN, um die Terminplanliste anzuzeigen. R Sie können genauere Informationen zum
Terminplan sehen, indem Sie MMenüN drücken. a MbN: Detaila MOKN
Bearbeiten eines Eintrags
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) a
a MOKN
2 MListeN a MbN: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
3 MMenüN a MbN: “Eingeben” a MOKN 4 Bearbeiten Sie das Datum nach Bedarf. a
MOKN
5 Bearbeiten Sie die Uhrzeit nach Bedarf. a
MOKN
6 Bearbeiten Sie das Text-Memo nach Bedarf
(max. 30 Zeichen). a MOKN
7 MbN: Wählen Sie den gewünschten Alarmton
aus. a MOKN 2 Mal a M
Löschen eines Eintrags
Einträge für Terminplanalarme werden nach dem Ertönen des Terminplanalarms nicht automatisch gelöscht. Löschen Sie unerwünschte Einträge.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) a
N
a MOKN
2 MListeN a MbN: Wählen Sie den gewünschten
Eintrag aus.
3 MMenüN a MbN: “Löschen” a MOKN 4 MbN: “Ja” a MOKN a M
N
33
Page 34
Programmierung
Löschen aller Einträge
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) a
a MOKN
2 MListeN a MMenüN 3 MbN: “Alle löschen” a MOKN 4 MbN: “Ja” a MOKN 5 MbN: “Ja” a MOKN a M
N

Registrieren von Geräten

Verwenden von Zusatzgeräten
Zusätzliche Mobilteile
Insgesamt können bis zu 6 Mobilteile an einer Basisstation registriert werden.
Wichtig:
R Das zusätzliche Mobilteil-Modell, das bei der
Benutzung dieser Station empfohlen wird, ist auf Seite 4 aufgeführt. Wird ein anderes Mobilteil verwendet, stehen einige Funktionen möglicherweise nicht zur Verfügung.
Zusätzliche Basisstationen
Mobilteile lassen sich an bis zu 4 Basisstationen registrieren und ermöglichen Ihnen somit, den Bereich, in dem Ihr(e) Mobilteil(e) verwendet werden können, durch Hinzufügen weiterer Basisstationen auszudehnen. Verlässt ein Mobilteil den Sende-/Empfangsbereich der Basisstation, wenn Automatisch” an der Basisstation ausgewählt ist (Seite 34), sucht das Mobilteil nach einer anderen entgegenzunehmen oder zu tätigen. Eine Basisstation und die Mobilteile, mit denen sie kommuniziert, werden “Funkzellen” genannt.
Hinweis:
R Die Gespräche werden getrennt, wenn die
Mobilteile von einer Funkzelle in eine andere bewegt werden.
Basisstation, um Anrufe
Registrieren eines Mobilteils an einer Basisstation
Das mitgelieferte Mobilteil und die Basisstation sind bereits registriert. Wenn das Mobilteil aus irgendeinem Grund nicht an der Basisstation registriert ist ( angezeigt, wenn sich das Mobilteil in der Nähe der Basisstation befindet), müssen Sie das Mobilteil neu registrieren.
wird beispielsweise auch dann
1 Mobilteil:
MMenüN (rechte Soft-Taste) #130
2 MbN: Wählen Sie die Nummer einer
Basisstation. a MOKN R Diese Nummer wird vom Mobilteil nur als
Referenz verwendet.
3 Basisstation:
Halten Sie M R Wenn alle registrierten Mobilteile zu
klingeln beginnen, drücken Sie wieder
M
wiederholen Sie diesen Schritt.
N ca. 5 Sekunden gedrückt.
N, um den Vorgang zu beenden, und
4 Mobilteil:
MOKN a Warten Sie, bis Basis PIN? angezeigt wird. a Geben Sie die Basisstations-PIN ein (Standardwert: 0000”).
a MOKN R Wenn Sie die PIN vergessen, lesen Sie
Seite 54.
Auswahl einer Basisstation
Wenn Automatisch” ausgewählt ist, nutzt das Mobilteil automatisch jede verfügbare Basisstation, für die es registriert ist. Wenn eine spezielle Basisstation ausgewählt ist, tätigt und empfängt das Mobilteil Anrufe nur über diese Basisstation. Befindet sich das Mobilteil außerhalb der Reichweite der Basisstation, sind keine Anrufe möglich.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #137 2 MbN: Wä
hlen Sie die gewünschte
Basisstations-Nummer oder Automatisch”. a MOKN
34
Löschen der Registrierung eines Mobilteils
Ein Mobilteil kann seine eigene Registrierung an der Basisstation löschen oder die Registrierung
Page 35
anderer Mobilteile an derselben Basisstation. Hierdurch kann das Mobilteil die Funkverbindung zum System beenden.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #131
R Alle an der Basisstation registrierten
Mobilteile werden angezeigt.
2 MbN: Wählen Sie das Mobilteil, das Sie löschen
möchten. a MOKN
3 MbN: “Jaa MOKN 4 M
Löschen einer Basisstation
Ein Mobilteil kann eine Basisstation, für die es registriert ist, löschen. Hierdurch kann die Basisstation die Funkverbindung zum System beenden.
N
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #139 2 MbN: Wählen Sie die Basisstation, die Sie
löschen möchten. a MOKN
3 MbN: “Ja” a MOKN a M
N
Vergrößern der Reichweite der Basisstation
Sie können die Reichweite der Basisstation mit einem DECT-Verstärker erhöhen. Verwenden Sie ausschließlich den auf Seite 3 angegebenen DECT-Verstärker von Panasonic. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Fachhändler.
Wichtig:
R Bevor Sie den DECT-Verstärker an dieser
Basisstation registrieren können, müssen Sie den DECT-Verstärkermodus aktivieren.
R Verwenden
DECT-Verstärker gleichzeitig.
Sie nicht mehr als einen
Programmierung
Registrierung des DECT-Verstärkers (KX-A405) an der Basisstation
Hinweis:
R Verwenden Sie einen DECT-Verstärker, der
noch nicht an einem anderen Gerät registriert wurde. Falls der DECT-Verstärker an einem anderen Gerät registriert ist, löschen Sie zunächst die Registrierung entsprechend der Installationsanleitung für den DECT-Verstärker.
1 Basisstation:
Halten Sie M
N ca. 5 Sekunden gedrückt.
2 DECT-Verstärker:
Schließen Sie das Netzteil an, und warten Sie, bis die Anzeigen
und grün leuchten.
3 Basisstation:
Drücken Sie, um den Registrierungsmodus zu verlassen, auf M
N.
Einstellen des DECT-Verstärkermodus
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #138 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
a MOKN a M
N
35
Page 36

Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)

Hinweis:

Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)

Wichtig:
R Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CLIP)
kompatibel. Zur Verwendung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) müssen Sie sich für dieses Leistungsmerkmal anmelden. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen
Wenn ein externer Anruf eingeht, werden die Anruferdaten angezeigt. In der Anruferliste werden die Informationen zu den letzten 50 Anrufern vom letzten bis zum weitest zurück liegenden protokolliert. R Wenn keine Anruferinformationen empfangen
werden können, wird eine der folgenden Meldungen angezeigt: – Dienst nicht vorh.”: Der Anrufer ruft
von einem Anschluss an, von dem da Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) nicht unterstützt wird.
Nummer unterdrückt”: Der Anrufer hat
sich gegen das Übermitteln der Anruferdaten entschieden.
R Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage
angeschlossen ist, werden die Anruferdaten unter Umständen nicht richtig empfangen. Setzen Sie sich mit dem Fachhändler oder Einrichter Ihrer Nebenstellenanlage in Verbindung.
Entgangene Anrufe
Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen wird, behandelt das Gerät diesen als einen versäumten Anruf, und erkennen, ob Sie die Anruferliste anzeigen sollten, um zu sehen, wer in Ihrer Abwesenheit angerufen hat. Auch wenn nur ein versäumter Anruf in der Anruferliste angezeigt wird (Seite 37), wird Display nicht mehr angezeigt. Wenn Sie einen weiteren Anruf empfangen, wird angezeigt.
wird angezeigt. Daran können Sie
s
wieder
R Selbst wenn es versäumte Anrufe gibt, die noch
nicht aufgerufen wurden, wird bei Ausführung der folgenden Vorgänge durch eines der registrierten Mobilteile aus dem Display ausgeblendet: – Auflegen auf die Basisstation oder das
– Drücken auf M
Namensanzeige des Telefonbuchs
Wenn Anruferdaten empfangen werden und mit einer im Telefonbuch gespeicherten Rufnummer übereinstimmen, wird der im Telefonbuch gespeicherte Name angezeigt und in der Anruferliste protokolliert.
Anrufer-ID-Ansage
Mit dieser Funktion können Sie bei jedem Anruf die Anruferdaten ansagen lassen. Zur Nutzung dieser Funktion müssen Sie: – für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige
(CLIP) bei Ihrem Service Provider/Ihrer
Telefongesellschaft angemeldet sein. – diese Funktion aktivieren (Seite 24). – Namen und Rufnummer im Telefonbuch
speichern (Seite 19).
Namensansage des Telefonbuchs
Wenn die Anruferdaten von Ihrem Service Provider/ Ihrer Telefongesellschaft empfangen wurden und mit einer im Telefonbuch gespeicherten Rufnummer übereinstimmen, wird der gespeicherte Name nach jedem Rufton angesagt. Wenn die Rufnummer nicht im Telefonbuch gespeichert ist, werden die Anruferdaten angesagt.
Wichtig:
R Um die Anrufer-ID-Ansage zu nutzen, geben Sie
den Namen beim S
Telefonbuch im Zeicheneingabemodus über das
Alphabet ein. R Die Funktion Sprechende Anrufer-ID unterstützt
Deutsch (Alphabet, Umlaute (Ä, ä, Ö, ö, Ü, ü),
im
Eszett (ß) und numerische Zeichen) bei der
Ansage von Namen.
Ladegerät.
N.
peichern von Einträgen im
36
Page 37
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)
Hinweis:
R Die Aussprache der Namen kann
unterschiedlich sein. Die Funktion gibt möglicherweise nicht alle Namen korrekt wieder.

Anruferliste

Wichtig:
R Stellen Sie sicher, dass die Einstellung des
Geräts für Datum und Uhrzeit korrekt ist (Seite 13).
Anzeigen der Anruferliste und Rückruf
N
1 M 2 Drücken Sie MCN, um die Suche beim jüngsten
Anruf zu starten, oder MDN, um mit dem ältesten Anruf zu beginnen. R Sie können genauere Informationen zum
Anrufer sehen, wenn Sie im Display-Modus für die Anzeige mehrerer Objekte MDetailN drücken.
3 Drücken Sie M
Zum Beenden drücken Sie M
Hinweis:
R Wenn der Anruf bereits angezeigt oder
beantwortet wurde, wird “
N, um zurückzurufen.
N.
” angezeigt.
3 MLöschenN a MbN: Ja a MOKN a
M
N
Löschen aller Anruferdaten
N
1 M 2 MLöschenN a MbN: “Jaa MOKN a
M
N
Bearbeiten der Rufnummer eines Anrufers
N
1 M 2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag
aus. a MDetailN
3 MMenüN a MbN: “Eingeben” a MOKN 4 Bearbeiten Sie die Nummer. 5 M
N
Löschen von Anruferdaten
N
1 M 2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.
37
Page 38

SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.

Einrichten von SMS

SMS ermöglicht es Ihnen, Textnachrichten zu senden und zu empfangen.
Wichtig:
R Die Verwendung der SMS-Funktionen setzt
Folgendes voraus: – Melden Sie sich für das Leistungsmerkmal
Anruferanzeige (CLIP) und/oder einen geeigneten Dienst wie etwa SMS an.
– Stellen Sie sicher, dass die SMS-Funktion
aktiviert ist.
– Stellen Sie sicher, dass die korrekten
SMS-Service Center Nummern gespeichert
sind. Nähere Informationen zur Verfügbarkeit erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
Verwendung der öffentlichen Mailbox und der privaten Mailboxen
SMS-Nachrichten können über die öffentliche Mailbox oder eine der 6 privaten Mailboxen versandt und empfangen werden. Die öffentliche Mailbox ist frei zugänglich. Private Mailboxen sind passwortgeschützt.
Wichtig:
R Um eine Nachricht über eine private Mailbox zu
senden und zu empfangen, müssen Sie zuerst die private Mailbox anlegen, indem Sie ihren Namen und das Passwort speichern (Seite 40).
Hinweis:
R In allen Mailboxen können insgesamt 22
Nachrichten (mit 160 Zeichen/Nachricht) gespeichert werden. Bei einer Länge von weniger als 160 Zeichen/Nachricht können insgesamt mehr als 22 Nachrichten gespeichert werden.
R Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage
angeschlossen ist, können Sie die SMS-Funktionen möglicherweise nicht nutzen.
Aktivieren/Deaktivieren von SMS
Die Standardeinstellung ist Ein”.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #357
a MOKN a M
Speichern von SMS Message Center-Nummern
Die SMS Message Center-Nummern müssen gespeichert werden, um SMS-Nachrichten versenden und empfangen zu können. Die SMS Message Center-Nummern (für SMS-Dienste der Materna GmbH) sind im Gerät vorprogrammiert. Falls erforderlich, können Sie diese ändern. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
1 Speichern der
Nachrichten- MMenüN (rechte Soft-Taste) #351 Speichern der “Nachrichten-Zentrale2”: MMenüN (rechte Soft-Taste) #352
Zentrale1”:
2 Bearbeiten Sie die Nummer nach Bedarf.a
MOKN a M
Hinweis:
R Für Nutzer von Nebenstellenanlagen:
– Sie müssen dem Anfang der Rufnummer der
Nachrichtenzentrale 1 die Zugangsnummer für die Nebenstellenanlage und eine Wählpause hinzufügen.
– Wenn Sie die Rufnummer der
Nachrichtenzentrale 1 nur für SMS benutzen, speichern Sie die Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 wie sie ist (ohne eine Leitungs-Zugangsnummer oder eine Wählpause hinzuzufügen) zu Nachrichtenzentra
N

Senden einer Nachricht

Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) a 2 Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:
MbN: “Allgemein” a MOKN Zugreifen auf eine private Mailbox:
N
le 2.
a MOKN
38
Page 39
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
MbN: Wählen Sie die gewünschte Mailbox. a MOKN a Geben Sie das Passwort ein.
3 MbN: “Eingabea MOKN 4 Geben Sie eine Nachricht ein. a MOKN
R Sie können den Zeicheneingabemodus
ändern, indem Sie MR/ECON drücken (Seite 50).
5 Geben Sie die Zielrufnummer ein (max. 20
Ziffern). a MOKN 2 Mal R Sie können die Rufnummer auch wie folgt
angeben: – von der Wahlwiederholungsliste aus
durch Drücken von MTN.
– von der Anruferlist
von M
– aus dem Telefonbuch durch Drücken
von MWN.
R Wenn Sie eine Nachricht an die Mailbox
des anderen Teilnehmers senden möchten, müssen Sie nach der Zielrufnummer seine Mailbox-Nummer eingeben. Beispiel: Die Rufnummer des anderen Teilnehmers lautet 123456 und seine Mailbox-Nummer 1. Geben Sie 1234561 ein.
e aus durch Drücken
N.
6 Wählen Sie zum Speichern der Nachricht
Ja”. a MOKN
7 Drücken Sie zum Senden der Nachricht auf
MOKN.
Hinweis:
R D
as Gerät unterstützt SMS-Nachrichten, die maximal 612 Zeichen lang sind. Die maximale Zeichenanzahl, die Sie senden oder empfangen können, wird jedoch ggf. von Ihrem SMS Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft eingeschränkt. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem SMS-Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
R Wenn Ihre Nachricht mehr als 160 Zeichen
enthält, gilt sie als lange Nachricht und ILang TextI” wird angezeigt. Ihr Service Provider/Ihre Telefongesellschaft behandelt lange Nachrichten möglicherweise anders als andere Nachrichten. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
R Wenn Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage
angeschlossen ist, speichern Sie die
Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung (Seite 41).
Bearbeiten/Versenden einer gespeicherten Nachricht
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) a
a MOKN
2 Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:
MbN: “Allgemein” a MOKN Zugreifen auf eine private Mailbox:
MbN: Wählen Sie die gewünschte Mailbox. a MOKN a Geben Sie das Passwort ein.
3 MbN: “Absendeliste” a MOKN 4 MbN: Wählen Sie die Nachricht. a MOKN 5 Bearbeiten der Nachricht:
MMenüN a MbN: Nachricht bearbeiten a MOKN a Fahren Sie fort mit Schritt 4,
“Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht”, Seite 38.
Versenden der Nachricht:
MMenüN a MbN: Sendena MOKN a Halten Sie MCN gedrückt, um alle Nummern zu löschen. a Fahren Sie fort mit Schritt 5, “Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht”, Seite 38.
Löschen von gespeicherten Nachrichten
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) a
a MOKN
2 Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:
MbN: “Allgemein” a MOKN Zugreifen auf eine private Mailbox:
MbN: Wählen Sie die gewünschte Mailbox. a MOKN a Geben Sie das Passwort ein.
3 MbN: “Absendeliste” a MOKN 4 MbN: Wählen Sie eine Nachricht aus. a MOKN 5 MMenüN a MbN: Wählen Sie “Löschen” oder
Alle löschen” in der gewählten Mailbox. a MOKN
6 MbN: “Ja” a MOKN a M
N
39
Page 40
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

Empfangen einer Nachricht

Beim Empfang einer SMS-Nachricht: – Empfange SMS-Nachr.” wird angezeigt. – ein Signal ertönt (sofern der Rufton des
Mobilteils eingeschaltet ist).
wird mit der Gesamtzahl neuer
(ungelesener) SMS-Nachrichten angezeigt.
Lesen einer empfangenen Nachricht 1 MMenüN (rechte Soft-Taste) a
2 Zugreifen auf die öffentliche Mailbox:
MbN: “Allgemein” a MOKN Zugreifen auf eine private Mailbox:
MbN: Wählen Sie die gewünschte Mailbox. a MOKN a Geben Sie das Passwort ein. R Wenn eine Mailbox neue (ungelesene)
SMS-Nachrichten enthält, wird “I” neben der Gesamtzahl der Nachrichten in dieser Mailbox angezeigt.
3 MbN: “Empfangsliste” a MOKN 4 MbN: Wählen Sie eine Nachricht aus.
R Bereits gelesene Nachri
R Um eine Nachricht zu löschen, drücken Sie
” markiert.
einem “
MMenüN. a MbN: Löschen” a MOKN a MbN: Ja” a MOKN
5 MOKN
Hinweis:
R Um den Absender der Nachricht anzurufen,
drücken Sie M
N.
Antworten auf eine Nachricht 1 Drücken Sie beim Lesen einer empfangenen
Nachricht MMenüN.
2 MbN: “Antworten” a MOKN 3 Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 50). a
MOKN
4 Bearbeiten Sie die Zielrufnummer nach
Bedarf. a MOKN 2 Mal
5 Fahren Sie fort mit Schritt 6, “Schreiben und
Versenden einer neuen Nachricht”, Seite 38.
40
a MOKN
chten werden mit
SMS-Optionen beim Lesen einer empfangenen Nachricht
Sie können beim Lesen einer empfangenden Nachricht die folgenden Funktionen ausführen.
n Bearbeiten/Weiterleiten einer Nachricht:
MMenüN a MbN: Nachricht bearbeiten
n Löschen von empfangenen Nachrichten:
MMenüN a MbN: Wählen Sie “Löschen” oderAlle löschen” in der gewählten Mailbox.
n Speichern der Rufnummer des Absenders im
Telefonbuch: MMenüN a MbN: “Tele
n Bearbeiten der Rufnummer eines Absenders
und Rückruf: MMenüN a MbN: “Bearbeiten & Anrufen”
Hinweis:
R Fahren Sie nach dem Ausführen der Funktion
oben mit dem nächsten Schritt fort, indem Sie den Anweisungen im Display folgen oder Soft-Tasten drücken.
fonbuch hinzufügen

Sonstige Einstellungen

Erstellen privater Mailboxen
Zum Senden und Empfangen von SMS-Nachrichten können private Mailboxen verwendet werden. Jede private Mailbox ist passwortgeschützt.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #353 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte neue
Mailbox-Nummer (Private Mailbox1” bisPrivate Mailbox6”). a MOKN
3 Geben Sie einen Namen für die Mailbox ein
(max. 5 Zeichen; Seite 50). a MOKN
4 Geben Sie ein 4-stelliges Passwort
Mailbox ein. a MOKN 2 Mal a M
Hinweis:
R Um SMS-Nachrichten über eine Mailbox zu
empfangen, teilen Sie anderen Ihre Mailbox-Nummer mit.
R Falls Sie das der Mailbox zugewiesene
Passwort vergessen sollten, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center.
für die
N
Page 41
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
Ändern der Einstellungen der privaten Mailbox
Sie können das Passwort oder den Namen der privaten Mailbox ändern und die Mailbox löschen.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #353 2 MbN: Wählen Sie den gewünschten
Mailbox-Namen. a MOKN 2 Mal
3 Geben Sie das 4-stellige Passwort der
Mailbox ein.
4 Bearbeiten Sie den Mailbox-Namen (max. 5
Zeichen; Seite 50). a MOKN R Zum Löschen der Mailbox drücken und
halten Sie MCN. a MOKN MOKN a M
a MbN: Ja” a
N
5 Geben Sie ein 4-stelliges Passwort für die
Mailbox ein. a MOKN 2 Mal a M
N
Speichern der Zugangsnummer für die Amtsleitung an einer Nebenstellenanlage (nur für Geräte, die an einer Nebenstellenanlage betrieben werden)
Speichern Sie Ihre Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung (max. 4-stellig), so dass SMS-Nachrichten korrekt versendet werden können. Beim Senden von SMS-Nachrichten an Einträge im Telefonbuch oder in der Wahlwiederholungsliste wird die Zugangsnummer für die
Nebenstellenanlage gelöscht. Die
Standardeinstellung ist Aus”.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #356 2 MbN: “Eina MOKN 3 Geben Sie Ihren Zugangscode für die
Amtsleitung und gegebenenfalls eine Wählpause ein. a MOKN a M
N
41
Page 42

Anrufbeantworter

Anrufbeantworter

Verfügbar für:
Serie KX-PRS120 (Seite 3)
Der Anrufbeantworter kann in Ihrer Abwesenheit Anrufe für Sie entgegennehmen und aufzeichnen. Sie können auch Telefongespräche aufzeichnen (Seite 17). Sie können das Gerät auch so einstellen, dass ein Ansagetext abgespielt wird, aber keine Nachrichten von Anrufern aufgezeichnet werden, indem Sie Nur Begrüß.” als Aufzeichnungszeit auswählen (Seite 49).
Wichtig:
R Stellen Sie sicher, dass die Einstellung des
Geräts für Datum und Uhrzeit korrekt ist (Seite 13).
Speicherkapazität (einschließlich Ansagetext)
Die Gesamtaufzeichnungskapazität beträgt ca. 40 Minuten. Es können maximal 64 Nachrichten aufgezeichnet werden.
Hinweis:
R Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist:
– Auf dem Mobilteil-Display wird AB
Speich.voll” angezeigt.
– Wenn Sie den vorab aufgezeichneten
Ansagetext verwenden, wechselt das Gerät automatisch zu einem anderen vorab aufgezeichneten Ansagetext, mit d Anrufer aufgefordert wird, später erneut anzurufen.
– Wenn Sie einen eigenen Ansagetext
aufgezeichnet haben, wird weiterhin derselbe Ansagetext wiedergegeben, obwohl die Nachrichten der Anrufer nicht aufgezeichnet werden.
em der

Aktivierung/Deaktivierung des Anrufbeantworters

Der Anrufbeantworter ist standardmäßig aktiviert.
1 Einschalten:
MMenüN (rechte Soft-Taste) #327 Ausschalten: MMenüN (rechte Soft-Taste) #328
2 M
Hinweis:
R Wenn der Anrufbeantworter aktiviert ist, wird
N
neben dem Akkusymbol angezeigt.

Ansagetext

Wenn das Gerät einen Anruf entgegennimmt, wird der Anrufer mit einem Ansagetext begrüßt. Es gibt folgende Wahlmöglichkeiten: – Ihr eigener Ansagetext – ein vorab aufgezeichneter Ansagetext
Aufzeichnen Ihres Ansagetextes 1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #302
2 MbN: “Jaa MOKN 3 Halten Sie nach dem Signalton das Mobilteil
etwa 20 cm weit weg und sprechen Sie klar und deutlich in das Mikrofon (maximal 2 Minuten und 30 Sekunden).
4 Drücken Sie MStoppN, um die Aufzeichnung
zu beenden. a M
Verwenden eines vorab aufgezeichneten Ansagetextes
Das Gerät verfügt über 2 vorab aufgezeichnete Ansagetexte: – Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext löschen
oder keinen eigenen Ansagetext aufzeichnen, gibt das Gerät bei einem Anruf einen vorab aufgezeichneten Ansagetext wieder, in dem der Anrufer gebeten wird, eine Nachricht zu hinterlassen.
– Wenn die Nachrichten-Aufzeichnungszeit
(Seite 49) auf Nur Begrüß.” ein werden die Nachrichten der Anrufer nicht aufgezeichnet und das Gerät gibt einen anderen vorab aufgezeichneten Ansagetext wieder, mit dem die Anrufer aufgefordert werden, später erneut anzurufen.
N
gestellt ist,
42
Page 43
Zurücksetzen des Gerätes auf den vorab aufgezeichneten Ansagetext
Wenn Sie einen vorab aufgezeichneten Ansagetext verwenden möchten, nachdem Sie bereits einen eigenen Ansagetext aufgezeichnet haben, müssen Sie zuvor Ihren eigenen Ansagetext löschen.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #304 2 MOKN a M
N
Anrufbeantworter
Hinweis:
R Wenn die zu dem Eintrag gehörende Nachricht
bereits abgehört wurde, wird “ auch wenn das Abhören von einem anderen Mobilteil aus erfolgte.
R Nachr. wird in der Nachrichtenliste
angezeigt, wenn Gespräche aufgezeichnet wurden oder wenn das Gerät keine Anruferdaten empfängt.
” angezeigt,
Wiedergabe des Ansagetextes 1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #303
2 M
N

Nachrichten abhören

Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden,
mit der Gesamtzahl neuer Nachrichten auf
wird dem Mobilteil angezeigt.
1 Neue Nachrichten abhören:
MMenüN (rechte Soft-Taste) #323 Alle Nachrichten abhören: MMenüN (rechte Soft-Taste) #324
2 Drücken Sie abschließend M
Hinweis:
R Um wieder auf den Hörer umzuschalten,
drücken Sie M
N.
Nachrichten aus der Nachrichtenliste abhören
Sie können den entsprechenden Eintrag für die Wiedergabe auswählen.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #329 2 MbN: Wählen Sie den gewünschten Eintrag in
der Nachrichtenliste aus. a MWiederg.N R Sie können die ausgewählte Nachricht wie
folgt löschen:
MMenüN a MbN: Löschen” a MOKN a MbN: Ja” a MOKN
3 Drücken Sie abschließend M
N.
N.
Bedienung des Anrufbeantworters
MMenüN (rechte Soft-Taste) a
Taste Betrieb
MDN oder MCN Hörer- oder Freisprech-Lautstär-
1 oder MFN Nachricht wiederholen
2 oder MEN Nachricht überspringen
3 In das Menü Einstellungen
4 Neue Nachrichten wiedergeben 5 Alle Nachrichten wiedergeben 6 Ansagetext wiedergeben 76 Ansagetext aufzeichnen 8 Anrufbeantworter einschalten MMenüN
oder
9 MStoppN
0 Anrufbeantworter ausschalten *4 *5 Alle Nachrichten löschen *6 Zurücksetzen des Gerätes auf
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben, außer bei Wiedergabe aus der Nachrichtenliste.
ke einstellen (während der Wie­dergabe)
(während der Wiedergabe)
(während der Wiedergabe)
wechseln
Nachricht anhalten Aufzeichnung beenden
Wiedergabe beenden
*4
Laufende Nachricht löschen
den vorab aufgezeichneten Ansa­getext
a MOKN
*1
*2
*3
43
Page 44
Anrufbeantworter
*2 Wenn eine Nachricht aus der Nachrichtenliste
wiedergegeben wird, wird die Wiedergabe der Nachricht unterbrochen und das Display wechselt zurück zur Anzeige der Nachrichtenliste.
*3 Um die Wiedergabe fortzusetzen:
MbN: Wiedergebena MOKN
*4 Sie können auch wie folgt löschen:
MMenüN a MbN: “Löschen” a MOKN a MbN:Jaa MOKN
Alle Nachrichten löschen 1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #325
2 MbN: “Ja” a MOKN a M
N

Erweiterte Hinweisfunktionen auf neue Nachrichten

Nachricht zurückspulen
Halten Sie MFN gedrückt, bis das Gerät den gewünschten Teil der Nachricht wiedergibt. R Während des Zurückspulens ertönt vom
Mobilteil ein andauernder Signalton. Die Spulgeschwindigkeit kann je nach aufgezeichneter Nachricht variieren.
R Am Anfang der Nachricht erfolgt die Wiedergabe
mit normaler Geschwindigkeit.
Schnelles Vorspulen einer Nachricht
Halten Sie MEN gedrückt, bis das Gerät den gewünschten Teil der Nachricht wiedergibt. R Während des schnellen Vorlaufs ertönt vom
Mobilteil ein andauernder Signalton. Die Spulgeschwindigkeit kann je nach aufgezeichneter Nachricht variieren.
R Auch wenn Sie MEN bei Erreichen des
Nachrichtenendes gedrückt halten, wird die nächste Nachricht mit normaler Geschwindigkeit wiedergegeben.
Zurückrufen (nur für Anwender der Anruferanzeige (CLIP))
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
MMenüN.
2 MbN: “Rückrufa MOKN
Bearbeiten der Rufnummer vor dem Rückruf
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
MMenüN.
2 MbN: “Bearbeiten & Anrufen” a MOKN 3 Bearbeiten Sie die Nummer. a M
N
Akustischer Nachrichtenalarm
Mit dieser Funktion kann das Mobilteil Sie mit einem Signalton über den Eingang einer neuen Nachricht informieren, wenn neue Nachrichten aufgezeichnet werden. Das Mobilteil gibt 2 Mal in der Minute einen Signalton aus, bis Sie die Nachrichten abhören, wenn die Einstellung Hinweiston Mobilteil” aktiviert ist. Die Standardeinstellung ist Aus”.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #339 2 M
bN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
a MOKN a M
N
Hinweis auf eine neue Nachricht durch eine SMS-Nachricht oder einen Anruf
Mithilfe dieser Funktion können Sie eine Benachrichtigung erhalten, wenn neue Nachrichten aufgezeichnet werden. Die folgenden 2 Methoden sind verfügbar: – Benachrichtigung über SMS: Die Basisstation
sendet eine SMS-Nachricht an die Rufnummer, die Sie festlegen, oder
– Benachrichtigung über Telefon: Die Basisstation
ruft eine Rufnummer an können die neue Nachricht durch Fernabfrage
des Anrufbeantworters abhören. Die Verwendung dieser Funktionen setzt Folgendes voraus: – eine Telefonnummer speichern, die das Gerät
anrufen soll. – die Einstellung für den Hinweis auf eine neue
Nachricht durch SMS-Nachricht oder Anruf
aktivieren.
, die Sie festlegen. Sie
44
Page 45
n Wenn Sie “SMS Einstellung” einstellen:
Sie erhalten eine SMS-Nachricht mit “New message from (Neue Nachricht von) und Anruferdaten. Sie können die Nachricht “New message from auf Ihre gewünschte Nachricht
ändern (Seite 46).
n Wenn Sie “Anruf Einstellung” einstellen:
Wenn Sie den Anruf zum Hinweis auf eine neue Nachricht annehmen, können Sie die Nachrichten bei diesem Anruf abhören (Seite 47).
Wichtig:
te nachdem das Gerät beginnt anzurufen,
R 1 Minu
wird die Hinweisanruf-Funktion gestoppt. Das Gerät versucht nicht erneut anzurufen, auch wenn der Anruf nicht angenommen wird.
Einstellung für Hinweis auf eine neue Nachricht ein-/ausschalten
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #338 2 MbN: “Ein/Ausa MOKN 3 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
a MOKN
Aus
Die Einstellung ist deaktiviert.
SMS
Die SMS-Einstellung ist aktiviert. R Wenn keine Rufnummer für die
SMS-Nachricht gespeichert ist, drücken Sie MHinzufüg.N. Fahren Sie fort mit Schritt 4, “Speichern einer Rufnummer für die SMS-Nachr te 45.
Anruf
Die Anrufeinstellung ist aktiviert. R Wenn keine Rufnummer für den Anruf
gespeichert ist, drücken Sie MHinzufüg.N. Fahren Sie fort mit Schritt 4, “Speichern einer Telefonnummer für den Hinweisanruf”, Seite 46.
icht als Hinweis”, Sei-
4 M N
Hinweis:
R In Schritt 3, wenn Sie SMS” wählen, wird die
Einstellung SMS Ein/Aus” automatisch
Anrufbeantworter
aktiviert, auch wenn sie zuvor auf Aus
eingestellt wurde (Seite 38).
Speichern einer Rufnummer für die SMS-Nachricht als Hinweis
n Aus dem Telefonbuch:
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #338
2 MbN: “SMS Einstellung” a MOKN
3 MbN: “Benachrichtigung” a MOKN a
MHinzufüg.N
4 MbN: “Tel.-buch” a MOKN
5 MbN: Wählen Sie den Eintrag im
Telefonbuch aus. a MOKN
6 MbN: Wählen Sie die gewünschte
Rufnummer aus. a MOKN a M
n Durch Eingabe einer Telefonnummer:
N
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #338
2 MbN: “SMS Einstellung” a MOKN
3 MbN: “Benachrichtigung” a MOKN a
MHinzufüg.N
4 MbN: “manuella MOKN
5 Geben Sie den gewünschten Namen ein
(max. 16 Zeichen; Seite 50). a MOKN
6 Geben Sie die gewünschte Nummer ein
(max. 20 Stellen). a MOKN 2 Mal a M
N
Hinweis:
R Wenn SMS Ein/Aus” deaktiviert wird,
während der Hinweis auf eine neue Nachricht
auf SMS” gestellt ist, wird der Hinweis auf eine
neue Nachricht automatisch deaktiviert
(Seite 38).
Bearbeiten der Rufnummer für die SMS-Nachricht
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #338 2 MbN: “SMS Einstellung” a MOKN 3 MbN: “Benachrichtigung” a MOKN 4 MMenüN a MbN: “Eingeben” a MOKN 5 Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf (max.
16 Zeichen). a MOKN
45
Page 46
Anrufbeantworter
6 Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf
(max. 20 Stellen). a MOKN 2 Mal a M
Löschen der Rufnummer für die SMS-Nachricht
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #338 2 MbN: “SMS Einstellung” a MOKN 3 MbN: “Benachrichtigung” a MOKN 4 MMenüN a MbN: “Löschen” a MOKN 5 MbN: “Ja” a MOKN a M N
R Die Einstellung für den Hinweis auf eine
neue Nachricht ist deaktiviert.
Bearbeiten einer gespeicherten SMS-Nachricht
Wenn neue Nachrichten aufgezeichnet werden, erhalten Sie eine SMS-Nachricht mit New message from” (Neue Nachricht von) und Anruferdaten. Sie können die Nachricht New message from” auf Ihre gewünschte Nachricht ändern.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #338 2 MbN: “SMS Einstellung” a MOKN 3 MbN: “Nachricht” a MOKN 4 Bearbeiten Sie die Nachricht (max. 30
Zeichen). a MOKN
m Löschen der gespeicherten Nachricht
R Zu
halten Sie MCN gedrückt.
5 MOKN a M
N
Speichern einer Telefonnummer für den Hinweisanruf
n Aus dem Telefonbuch:
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #338 2 MbN: “Anruf Einstellung” a MOKN 3 MbN: “Benachrichtigung” a MOKN a
MHinzufüg.N
4 MbN: “Tel.-buch” a MOKN 5 MbN: Wählen Sie den gewünschten
Telefonbucheintrag. a MOKN
6 MbN: Wählen Sie die gewünschte
Rufnummer aus. a MOKN a M
46
n Durch Eingabe einer Telefonnummer:
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #338
N
2 MbN: “Anruf Einstellung” a MOKN
3 MbN: “Benachrichtigung” a MOKN a
MHinzufüg.N
4 MbN: “manuella MOKN
5 Geben Sie den gewünschten Namen ein
(max. 16 Zeichen). a MOKN
6 Geben Sie die gewünschte Nummer ein
(max. 24 Stellen). a MOKN 2 Mal a M
N
Bearbeiten der eingestellten Telefonnummer
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #338 2 MbN: “Anruf Einstellung” a MOKN 3 MbN: “Benachrichtigung” a MOKN 4 MMenüN a MbN: “Eingeben” a MOKN 5 Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf (max.
16 Zeichen). a MOKN
6 Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf
(max. 24 Stellen). a MOKN 2 Mal a M
Löschen der eingestellten Telefonnummer
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #338 2 MbN: “Anruf Einstellung” a MOKN 3 MbN: “Benachrichtigung” a MOKN 4 MMenüN a MbN: “Löschen” a MOKN 5 MbN: “Ja” a MOKN a M N
R Die Einstellung für den Hinweis auf eine
neue Nachricht ist deaktiviert.
Aktivieren/Deaktivieren des Fernabfrage-Zugriffscodes zur Wiedergabe von Nachrichten
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, müssen Sie den Fernabfrage-Zugriffscode (Seite 47) eingeben, um die neue Nachricht im Hinweisanruf wiederzugeben. So können Ihre Nachrichten nicht von Fremden ohne Erlaubnis abgehört werden. Die Standardeinstellung ist Deaktivieren”.
N
N
Page 47
Deaktivieren”: Sie können die Nachricht
durch Drücken von 4 zur Wiedergabe neuer Nachrichten abhören (ohne Eingabe des Fernabfrage-Zugriffscodes).
Aktivieren”: Sie müssen Ihren
Fernabfrage-Zugriffscode (Seite 47) eingeben und dann zur Wiedergabe der neuen Nachricht 4 drücken.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #338 2 MbN: “Anruf Einstellung” a MOKN 3 MbN: “Fernabfrage” a MOKN 4 MbN: “Aktivieren” oder “Deaktivieren”
a MOKN a M N
Abhören von Nachrichten
Wenn Sie den Hinweisanruf auf neue Nachrichten angenommen haben, können Sie die Nachrichten wie folgt abhören.
n Wenn der Fernabfrage-Zugriffscode auf
Deaktivieren” eingestellt ist:
Drücken Sie 4, um die neue Nachricht während der Ankündigung wiederzugeben.
n Wenn der Fernabfrage-Zugriffscode auf
Aktivieren” eingestellt ist:
1 Geben Sie während der Ankündigung den
Fernabfrage-Zugriffsc
ode (Seite 47) ein.
2 Drücken Sie 4, um die neue Meldung
wiederzugeben.
Hinweis:
R Innerhalb von 10 Sekunden nach dem Abhören
neuer Nachrichten, können Sie die Hinweisanruf-Funktion für neue Nachrichten während des Anrufes durch Drücken von #9 deaktivieren.
R Ein vom Gerät veranlasster Hinweisanruf wird
nicht in der Wahlwiederholungsliste aufgeführt.

Fernabfrage

Mit einem Telefon mit Tonwahl können Sie Ihre Rufnummer extern anrufen und auf das Gerät zugreifen, um Nachrichten abzuhören oder die Einstellungen des Anrufbeantworters zu ändern. Die Sprachbedienerführung des Geräts fordert Sie bei bestimmten Aktionen auf, bestimmte Wähltasten zu drücken.
Anrufbeantworter
Fernabfrage-Zugriffscode
Ein 3-stelliger Fernabfrage-Zugriffscode muss bei der Fernabfrage des Anrufbeantworters eingegeben werden. Dieser Code verhindert, dass unberechtigte Teilnehmer Ihre Nachrichten per Fernabfrage abhören können.
Wichtig:
R Für die Fernabfrage des Anrufbeantworters
müssen Sie zunächst einen
Fernabfrage-Zugriffscode festlegen.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #306 2 Zur Aktivierung der Fernabfr
den gewünschten 3-stelligen Fernabfrage-Zugriffscode ein.
3 MOKN a M
N
Fernabfrage deaktivieren
Drücken Sie * in Schritt 2 auf “Fernabfrage-Zugriffscode”, Seite 47. R Der eingegebene Fernabfrage-Zugriffscode wird
gelöscht.
age geben Sie
Fernabfrage des Anrufbeantworters 1 Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem
Telefon mit Tonwahl.
2 Nach dem Beginn des Ansagetextes geben
Sie Ihren Fernabfrage-Zugriffscode ein.
3 Folgen Sie gegebenenfalls den
Aufforderungen der Sprachbedienerführung oder steuern Sie das Gerät mithilfe der Ferneingaben (Seite 48).
4 Legen Sie abschließend auf.
Sprachbedienerführung
Während der Fernabfrage fordert Sie die Sprachbedienerführung des Geräts auf, die 1 zu drücken, um eine bestimmte Aktion durchzuführen, oder die 2, um sich die weiteren Optionen anzuhören.
Hinweis:
R Wenn Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden
nach Aufforderung der Sprachbedienerführung
47
Page 48
Anrufbeantworter
eine Wähltaste drücken, trennt das Gerät das Gespräch.
Ferneingaben
Sie können die Wähltasten drücken, um auf bestimmte Anrufbeantworterfunktionen zuzugreifen, ohne die Aufforderung der Sprachbedienerführung abwarten zu müssen.
Taste Betrieb
1 Nachricht wiederholen
(während der Wiedergabe)
2 Nachricht überspringen
(während der Wiedergabe)
4 Neue Nachrichten wiedergeben 5 Alle Nachrichten wiedergeben 6 Ansagetext wiedergeben 7 Ansagetext aufzeichnen 9 Aufzeichnung beenden
Wiedergabe beenden
0 Anrufbeantworter ausschalten *4 Laufende Nachricht löschen *5 Alle Nachrichten löschen *6 Zurücksetzen des Gerätes auf den vor-
ab aufgezeichneten Ansagetext (wä rend der Wiedergabe des Ansagetextes)
*# Fernabfrage beenden
(oder auflegen)
*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5
Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben.
*1
h-
Fernaktivierung des Anrufbeantworters
1 Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem
Telefon mit Tonwahl.
2 Lassen Sie das Telefon 10 Mal klingeln.
R Ein langer Piepton ist zu hören.
3 Geben Sie den Fernabfrage-Zugriffscode
innerhalb von 10 Sekunden nach dem langen Piepton ein.
R Der Ansagetext wird wiedergegeben. R Sie können entweder auflegen oder Ihren
Fernabfrage-Zugriffscode erneut eingeben und die Fernabfrage beginnen (Seite 47).

Anrufbeantworter-Einstellung en

Mithören von Anrufen
Während ein Anrufer eine Nachricht hinterlässt, können Sie den Anruf über den Lautsprecher des Mobilteils mithören. Zum Einstellen der Freisprech-Lautstärke drücken Sie wiederholt MDN oder MCN. Sie können den Anruf entgegennehmen, indem Sie auf M können das Mithören von Anrufen für jedes Mobilteil einstellen. Die Standardeinstellung ist
Ein”.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #310 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
a MOKN a M
Anzahl der Rufsignale, bevor das Gerät einen Anruf entgegennimmt
Sie können die Anzahl der Ruftöne ändern, die ertönen Anzahl Ruftöne”, bevor das Gerät einen Anruf entgegennimmt. Sie können 2 bis 7 Ruftöne oder Automatisch” wählen. Die Standardeinstellung ist 6 Rufzahl”. Automatisch”: Der Anrufbeantworter nimmt den Anruf nach dem 4. Rufton entgegen, wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, oder nac
7. Rufton, wenn keine neuen Nachrichten vorliegen. Wenn Sie Ihr Telefon extern anrufen, um neue Nachrichten abzuhören (Seite 47), wissen Sie nach dem 5. Rufton, dass keine neuen Nachrichten vorliegen. Sie können dann auflegen, ohne dass Gebühren für diesen Anruf entstehen.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #211 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
a MOKN a M
N am Mobilteil drücken. Sie
N
h dem
N
48
Page 49
Für Anwender des Voice Mail-Dienstes
Um Voice Mails empfangen und den Anrufbeantworter richtig nutzen zu können, beachten Sie bitte Folgendes: R Wenn Sie statt des Anrufbeantworters des
Geräts lieber den Voice Mail-Dienst (Seite 50) Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft verwenden möchten, deaktivieren Sie den Anrufbeantworter (Seite 42).
R Wenn Sie statt des Voice Mail-Dienstes Ihres
Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft lieber den Anrufbeantworter des Geräts verwenden möchten, wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft, um den Voice Mail-Dienst zu deaktivieren. Falls das nicht möglich ist: – Stellen Sie die Einstellung Anzahl
Ruftöne” des Anrufbeantworters so ein, dass der Anrufbeantworter des Geräts Anrufe entgegennimmt, bevor der Voice Mail-Dienst des Service Providers Telefongesellschaft dies tut. Bevor Sie diese Einstellung ändern, müssen Sie überprüfen, nach wie vielen Ruftönen der Voice Mail-Dienst Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft aktiviert wird.
– Ändern Sie die Anzahl der Ruftöne des Voice
Mail-Dienstes, so dass der Anrufbeantworter die Anrufe zuerst entgegennehmen kann. Wenden Sie sich dafür an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft.
/der
Aufzeichnungszeit des Anrufers
Sie können die maximale Aufzeichnungszeit für Nachrichten ändern, die jedem Anrufer erlaubt ist. Die Standardeinstellung ist 3 Minuten”.
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #305 2 MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
a MOKN a M
N
Anrufbeantworter
Hinweis:
R Wenn Sie Nur Begrüß.” wählen:
– Wenn Sie keinen eigenen Ansagetext für die
Einstellung “Nur Begrüß.” aufzeichnen, spielt das Gerät einen vorab aufgezeichneten Ansagetext ab, in dem die Anrufer gebeten werden, später erneut anzurufen.
– Wenn Sie Ihren eigenen Ansagetext
verwenden, zeichnen Sie den Ansagetext für die Einstellung “Nur Begrüß.” auf, in dem die Anrufer gebeten werden, später erneut anzur
ufen (Seite 42).
Auswahl von “Nur Begrüß.”
Sie können Nur Begrüß.” auswählen, so dass Anrufer mit einem Ansagetext begrüßt, aber keine Nachrichten aufgezeichnet werden. Wählen Sie Nur Begrüß.” in Schritt 2 auf “Aufzeichnungszeit des Anrufers”, Seite 49.
49
Page 50

Nützliche Informationen

Voice Mail-Dienst

Voice Mail ist ein automatischer Antwortdienst, der von Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft angeboten wird. Nachdem Sie sich für diesen Dienst angemeldet haben, kann das Voice Mail-System Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft Anrufe für Sie entgegennehmen, falls Sie nicht erreichbar sind oder Ihre Leitung besetzt ist. Nachrichten werden vom Service Provider/d aufgezeichnet, nicht von ihrem Telefon.
Wenn Sie neue Nachrichten erhalten haben, wird für Nachrichten verfügbar ist. Nähere Informationen zu diesem Dienst erhalten Sie bei Ihrem Service
Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
Wichtig:
R Wenn
R Wenn Sie statt des Anrufbeantworters des Geräts lieber den Voice Mail-Dienst Ihres Service Providers/
auch nach dem Abhören der neuen Nachrichten im Display angezeigt wird, blenden Sie sie
aus, indem Sie # 2 Sekunden lang drücken.
Ihrer Telefongesellschaft verwenden möchten, deaktivieren Sie den Anrufbeantworter (Seite 42). Nähere Informationen siehe Seite 49. (Serie KX-PRS120: Seite 3)
auf dem Mobilteil angezeigt, falls der Anzeigedienst
er Telefongesellschaft

Zeicheneingabe

Die Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wähltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Je nach Zeicheneingabemodus können andere Zeichen eingegeben werden (Seite 50). – Drücken Sie MFN oder MEN, um den Cursor nach links oder nach rechts zu bewegen. – Drücken Sie die Wahltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben. – Drücken Sie MCN, um das/die durch den Cursor markierte Zeichen/Ziffer zu löschen. Halten Sie MCN
gedrückt, um alle Zeichen oder Nummern zu löschen.
– Drücken Sie * (Aaa), um zwischen Klein- und Großbuchstaben umzuschalten. – Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wahltaste eingeben möchten, drücken Sie MEN, um den
Cursor an die nächste Stelle zu bewegen, und dann die entsprechende Wahltaste.
– Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden nach der Eingabe eines Zeichens keine Wahltaste drücken, wird
das Zeichen fixiert und der Cursor wird an die nächste Stelle verschoben.
Zeicheneingabemodi
Als Zeicheneingabemodi stehen Alphabet (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch ( Erweitert 2 ( (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch ( Numerisch können Sie in diesen Eingabemodi das Zeichen, das eingegeben werden soll, durch wiederholtes Drücken der entsprechenden Wähltaste auswählen.
Wenn auf dem Gerät die Anzeige für die Zeicheneingabe erscheint: MR/ECON a MbN: Wählen Sie einen Zeicheneingabemodus. a MOKN
Hinweis:
steht in den nachfolgenden Tabellen für ein Leerzeichen.
R R Die in den nachfolgenden Tabellen mit *1, *2 und *3 gekennzeichneten Wähltasten haben für SMS eine
andere Zeichen-Belegung. Siehe Fußnoten *1, *2 und *3.
) und Kyrillisch ( ) zur Verfügung. Für SMS-Nachrichten stehen die Modi Alphabet
) und Durchwahl 1 ( ) zur Verfügung. Mit Ausnahme von
), Erweitert 1 ( ),
50
Page 51
Alphabetische Zeichentabelle (ABC)
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
z
y
1
2
3
4 5 6 7 8 9
z y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8
9
Numerischer Eingabetabelle (0-9)
Griechische Zeichentabelle ( )
Zeichentabelle für Erweitert 1 ( )
Nützliche Informationen
R Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:
Zeichentabelle für die Durchwahl 2 ( ) (Nicht für SMS verfügbar)
51
Page 52
z
y
1
2 3 4 5 6 7 8 9
1
4
9
Nützliche Informationen
R Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:
Kyrillische Zeichentabelle ( ) (Nicht für SMS verfügbar)

Fehlermeldungen

Display-Meldung Ursache/Lösung
BS kein Strom
oder
Keine Verbindung Basis-Netzteil wieder anschl.
Telefonverb. prüfen
Fehler
Ungültige Nr.
Speicher voll
*1
52
R Die Verbindung des Mobilteils mit der Basisstation ist abgebrochen.
Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran und wieder­holen Sie den Vorgang.
R Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das Gerät zurück-
zusetzen. Schließen Sie das Netzteil wieder an und versuchen Sie es erneut.
R Die Registrierung des
gistrieren Sie das Mobilteil erneut (Seite 34).
R Das mitgelieferte Telefonkabel wurde noch nicht oder nicht ordnungs-
gemäß angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse (Seite 10).
R Die Aufzeichnung war zu kurz. Wiederholen Sie den Vorgang. R Sie haben versucht, eine SMS-Nachricht an eine Rufnummer zu sen-
den, die im Telefonbuch,
holungsliste gespeichert ist und mehr als 20 Zeichen umfasst.
R Der Telefonbuchspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte Einträ-
ge (Seite 20).
R Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte Nach-
richten (Seite 43).
R Der Speicher der Anrufsperrliste ist voll. Löschen Sie unerwünschte
Einträge (Seite 30).
R Der Speicher für Terminplanalarme
te Einträge (Seite 33).
R Die maximale Anzahl der für das Mobilteil registrierbaren Basisstatio-
nen (4) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete Basisstations­registrierungen am Mobilteil (Seite 35).
Mobilteils wurde möglicherweise gelöscht. Re-
in der Anruferliste oder in der Wahlwieder-
ist voll. Löschen Sie unerwünsch-
Page 53
Nützliche Informationen
Display-Meldung Ursache/Lösung
Akkus benutzen
Bitte die Rufnr. Anzeige bestellen !
*1 “BS in der Display-Meldung steht für Basisstation.
R Es wurden die falschen Akkus, wie beispielsweise Alkali- oder Man-
gan-Akkus, eingesetzt. Verwenden Sie nur die auf Seite 3, 7 genann­ten Ni-MH-Akkus.
R Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferan-
zeige (CLIP) angemeldet haben. Sobald Sie Anruferinformationen empfangen, nachdem Sie sich für die Nutzung des Leistungsmerk-
Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben, wird diese Meldung
mals
nicht mehr angezeigt.

Fehlerbehebung

Sollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt befolgt haben, ziehen Sie das Netzteil der Basisstation ab und schalten das Mobilteil aus, schließen Sie das Netzteil der Basisstation dann wieder an und schalten Sie das Mobilteil wieder ein.
Allgemeine Verwendung
Problem Ursache/Lösung
Das Mobilteil schaltet sich selbst nach dem Einsetzen geladener Akkus nicht ein.
Das Gerät funktioniert nicht. R Stellen Sie sicher, dass die Akkus korrekt eingesetzt sind (Seite 10).
Das Mobilteil-Display ist leer oder dunkel.
R Legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation oder das Ladegerät, um
das Mobilteil einzuschalten.
R Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 10). R Prüfen Sie die Anschlüsse (Seite 10). R Ziehen Sie das Netzteil der
zusetzen, und schalten Sie das Mobilteil aus. Schließen Sie das Netz­teil wieder an, schalten Sie das Mobilteil ein und wiederholen Sie den Vorgang.
R Das Mobilteil ist nicht am Basisgerät registriert. Registrieren Sie das
Mobilteil (Seite 34).
R Das Mobilteil befindet sich im Bildschirmschoner-Modus (Seite 13).
Sie können das – Drücken Sie M N während eines Gesprächs. – Anderenfalls drücken Sie M
R Licht bei Laden” ist während des Ladevorgangs auf Aus ge-
stellt. Verändern Sie diese Einstellung (Seite 25).
R Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein (Sei-
te 13).
Mobilteil-Display folgendermaßen wieder aktivieren:
Basisstation heraus, um das Gerät zurück-
N.
53
Page 54
Nützliche Informationen
Problem Ursache/Lösung
Es ist kein Wählton zu hören. R Achten Sie darauf die mitgelieferte Telefonanschlussschnur zu verwen-
Das Mobilteil piept. R Es wurden neue Nachrichten aufgezeichnet. Hören Sie die neuen
Das Mobilteil-D den Betrieb automatisch.
isplay beginnt
den. Ihre alte Telefonanschlussschnur ist möglicherweise anders ver­drahtet.
R Das Netzteil der Basisstation oder das Telefonkabel sind nicht ange-
schlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse.
R Trennen Sie das Gerät von der Telefonleitung und schließen Sie ein
Telefon an, von dem bekannt ist, dass es Wenn über dieses Telefon einwandfreier Betrieb möglich ist, wenden Sie sich an den Kundendienst, um das Gerät reparieren zu lassen. Ist über dieses Telefon kein einwandfreier Betrieb möglich, wenden Sie sich an den Service Provider/die Telefongesellschaft.
Nachrichten ab (Seite 43).
R Der Demonstrationsmodus ist aktiviert. Verbinden Sie das Telefonka-
bel mit der Telefonbuchse (Seite 10).
einwandfrei funktioniert.
Menüliste
Problem Ursache/Lösung
Das Display ist auf eine Spra­che eingestellt, die ich nicht lesen kann.
Der Eco-Modus lässt sich nicht aktivieren.
Ich kann den Hintergrund nicht anzeigen.
Ich kann kein Mobilteil für die Basisstation registrieren.
Ich habe die PIN vergessen. R Ändern Sie die PIN wie folgt.
R Ändern Sie die Display-Sprache (Seite 13).
R Der Eco-Modus kann nicht aktiviert werden, wenn der DECT-Verstär-
kermodus auf Ein eingestellt ist. Stellen Sie den DECT-Verstärker­modus bei Bedarf auf Aus (Seite 35).
R Der Hintergrund wird im
die Uhreinstellung Digital(Klein)” oder Aus wählen. Verän- dern Sie die Uhreinstellung (Seite 25).
R Die maximale Anzahl der für das Mobilteil registrierbaren Basisstatio-
nen (4) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete Basisstationsre­gistrierungen am Mobilteil (Seite 35).
R Die maximale Anzahl der für
le (6) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete Mobilteilregistrie­rungen an der Basisstation (Seite 34).
R Sie haben die falsche PIN eingegeben. Wenn Sie die PIN vergessen
haben, siehe “Ich habe die PIN vergessen.” (Seite 54).
Standby-Modus nur angezeigt, wenn Sie für
die Basisstation registrierbaren Mobiltei-
1 MMenüN (rechte Soft-Taste) #132 2 *7000 3 Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations-PIN ein. a MOKN 4 MbN: “Ja” a MOKN a M
N
54
Page 55
Nützliche Informationen
Aufladen des Akkus
Problem Ursache/Lösung
Das Mobilteil gibt Signaltöne ab und/oder
Ich habe die Akkus vollstän­dig geladen, aber – blinkt jedoch weiterhin
oder
– die Betriebszeit scheint
dennoch kürzer zu sein.
blinkt.
Anrufen/Beantworten von Anrufen, Interngespräche
Problem Ursache/Lösung
wird angezeigt.
Geräusche vorhanden, Ton geht vorübergehend weg.
Die Tonqualität scheint abzu­nehmen.
Das Mobilteil klingelt nicht. R Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die Ruftonlautstärke an (Sei-
Ich kann keine Anrufe tätigen. R Sie haben eine wahlkontrollierte Rufnummer gewählt (Seite 32).
R Der Akku ist fast leer. Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 10).
R Reinigen Sie die Pole der Akkus (
räts mit einem trockenen Tuch und laden Sie erneut.
R Die Akkus müssen ausgewechselt werden (Seite 10).
R Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt. Bringen Sie es
näher an die Basisstation heran.
R Das Netzteil der Basisstation ist nicht richtig angeschlossen. Schlie-
ßen Sie das Netzteil erneut an die Basisstation an.
R Das Mobilteil ist nicht für die Basisstation registriert. Registrieren Sie
es (Seite 34).
R Durch das Aktivieren der Direkteinstellung Eco-Modus verringert sich
e Reichweite der Basisstation im Standby-Modus. Deaktivieren Sie
di den Eco-Modus bei Bedarf (Seite 14).
R Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in einer Umgebung
mit hoher elektrischer Interferenz. Verändern Sie die Position der Ba­sisstation, und verwenden Sie das Mobilteil in größerer Distanz zu den Störquellen.
R Bringen Sie das Mobilteil näher an R Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir, einen DSL/
ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der Telefonbuchse anzu­schließen. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem DSL/ADSL-Provider.
R Sie haben ein nicht empfohlenes Mobilteil registriert (Seite 4). Eine kla-
re Tonqualität ist nur dann möglich, wenn Sie ein empfohlenes Mobil-
egistrieren.
teil r
te 15, 24).
R Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite 29).
R Die Tastensperre ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite 18).
, ) und die Kontakte des Ge-
die Basisstation heran.
55
Page 56
Nützliche Informationen
Anrufer-ID/Anrufer-ID-Ansage
Problem Ursache/Lösung
Es werden keine Anruferda­ten angezeigt.
Anruferdaten werden spät an­gezeigt oder angesagt.
Es werden keine Anruferda­ten angesagt.
Die Uhrzeit auf dem Gerät ist falsch.
R Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferan-
zeige (CLIP) angemeldet haben. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.
R Wenn Ihr Gerät mit anderen Telefongeräten verbunden ist, trennen
Sie die Verbindungen und schließen Sie das Gerät direkt an die Buch­se in der Wand an.
R Wenn Sie einen DSL/ADSL
ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der Telefonbuchse anzu­schließen. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem DSL/ADSL-Provider.
R Möglicherweise wird Ihr Gerät durch andere Telefongeräte gestört.
Trennen Sie die anderen Geräte und versuchen Sie es erneut.
R Abhängig von Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesell
den die Anruferdaten erst beim 2. Klingeln oder später auf dem Gerät angezeigt oder vom Gerät angesagt. Stellen Sie den ersten Klingelton auf Aus” (Seite 24).
R Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran. R Um die Anrufer-ID-Ansage zu verwenden, speichern Sie den Namen
und die Rufnummer im Telefonbuch (Seite 19).
R Die Ruftonlautstärke ist ausge
24).
R Die Anrufer-ID-Ansage ist deaktiviert. Schalten Sie die Funktion ein
(Seite 24).
R Abhängig von der Einstellung für die Anzahl der Ruftöne nimmt der
Anrufbeantworter Anrufe möglicherweise entgegen, bevor die Anrufer­daten angesagt werden. Wählen Sie eine andere Einstellung (Sei­te 48).
R Die Uhrzeit wird durch falsche Zeitinforma
ruferanzeige (CLIP) geändert. Stellen Sie die Zeiteinstellung auf manuell” (Aus) (Seite 24).
-Dienst nutzen, empfehlen wir, einen DSL/
schaft wer-
schaltet. Stellen Sie ihn ein (Seite 15,
tionen der eingehenden An-
SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)
Problem Ursache/Lösung
Die SMS Message Cen­ter-Nummer ist in der Anru­ferliste erfasst und die Nach­richt wird nicht empfangen.
R Jemand hat versucht Ihnen eine Nachricht zu senden, während SMS
deaktiviert ist. Schalten Sie die Funktion ein (Seite 38).
56
Page 57
Nützliche Informationen
Problem Ursache/Lösung
Es können keine SMS-Nach­richten versendet oder emp­fangen werden.
FD wird angezeigt. R Die Station konnte keine Verbindung zum SMS Message Center her-
FE wird angezeigt. R Beim Versenden der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten. Wiederholen
E0 wird angezeigt. R Ihre Rufnummer wird permanent unterdrückt oder Sie haben sich nicht
Anrufbeantworter
Problem Ursache/Lösung
Das Gerät zeichnet keine neu­en Nachrichten auf.
Der Anrufbeantworter lässt sich nicht fernbedienen.
Das Gerät gibt nicht die ange­gebene Anzahl von Klingeltö­nen aus.
R Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst angemeldet. Wen-
den Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft.
R Die SMS Message Center-Nummer(n) ist/sind nicht gespeichert oder
falsch. Speichern Sie die korrekten Nummern (Seite 38).
R Die Übertragung der Nachricht wurde unterbrochen. Warten Sie, bis
chricht vollständig versendet ist, bevor Sie andere Telefonfunkti-
die Na onen nutzen.
R Wenn Sie einen DSL/ADSL-Dienst nutzen, empfehlen wir, einen DSL/
ADSL-Filter zwischen der Basisstation und der Telefonbuchse anzu­schließen. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem DSL/ADSL-Provider.
stellen. Stellen Sie sicher, dass die korrekte ter-Nummern gespeichert sind. Stellen Sie sicher, dass die SMS-Funk­tion aktiviert ist (Seite 38).
Sie den Vorgang.
bei dem entsprechenden Dienst angemeldet. Wenden Sie sich an Ih­ren Service Provider/Ihre Telef
R Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Funktion ein
(Seite 42).
R Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie unerwünschte Nachrich-
ten (Seite 44).
R Die Aufzeichnungszeit ist auf Nur Begrüß.” eingestellt. Verändern
Sie diese Einstellung (Seite 49).
R Wenn Sie sich für einen Voice Mail-Dienst angemeldet haben, wer-
den Nachrichte zeichnet, nicht von Ihrem Telefon. Ändern Sie die Geräteeinstellung für die Anzahl der Ruftöne oder wenden Sie sich an Ihren Service Pro­vider/Ihre Telefongesellschaft (Seite 48).
R Der Fernabfrage-Zugriffscode ist nicht eingestellt. Stellen Sie den Fern-
abfrage-Zugriffscode ein (Seite 47).
R Sie geben den
diencode vergessen haben, öffnen Sie die Fernbediencode-Einstel­lung, um Ihren aktuellen Code zu überprüfen (Seite 47).
R Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Funktion ein
(Seite 48).
R Wenn der erste Klingelton ausgeschaltet wurde, verringert sich die An-
zahl der Klingeltö
n vom Service Provider/der Telefongesellschaft aufge-
falschen Fernbediencode ein. Wenn Sie Ihren Fernbe-
ne um 1 von der festgelegten Klingeltonanzahl.
ongesellschaft.
n SMS Message Cen-
57
Page 58
Nützliche Informationen
Schäden durch Flüssigkeit
Problem Ursache/Lösung
Flüssigkeit oder Feuchtigkeit ist in das Mobilteil/die Basis­station eingedrungen.
Vorsicht:
R Um dauerhafte Schäden zu vermeiden, dürfen Sie den Trocknungsprozess nicht mithilfe einer Mikrowelle
beschleunigen.
R Ziehen Sie das Netzteil und das Telefonkabel von der Basisstation
ab. Nehmen Sie die Akkus aus dem Mobilteil heraus und lassen Sie sie mindestens 3 Tage trocknen. Nachdem das Mobilteil/die Basissta­tion vollständig getrocknet sind, schließen Sie das Netzteil und das Te­lefonkabel wieder an. Setzen Sie die Ak der Verwendung vollständig auf. Wenn sich das Gerät nicht einwand­frei betreiben lässt, wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Cen­ter.
kus ein und laden Sie sie vor

Garantieinformation

58
Page 59

Index

A Akku: 10, 11
Alarm: 28 Anklopfen: 16 Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP): 16 Anrufbeantworter: 42
Aktivieren/Deaktivieren: 42 Ansagetext: 42 Anzahl der Ruftöne: 48 Aufzeichnungszeit: 49 Fernabfrage: 47 Fernabfrage-Zugriffscode: 47 Hinweis auf eine neue Nachricht: 44 Mithören von Anrufen: 48 Nachrichten abhören: 43, 47 Nachrichten löschen: 43, 44, 48 Nachrichtenliste: 43
Nur Ansagetext: 49 Anrufe entgegennehmen: 15 An
rufen: 15 Anrufer-ID-Ansage: 24, 36 Anruferliste: 37 Anruferliste bearbeiten: 37 Anrufweiterleitung: 17 Aufzeichnen von Telefongesprächen: 17 Automatischer Gesprächsmodus: 15, 26 Automatischer Interngespräche-Modus: 18
B Babyphone: 30
Basisstation
Auswahl: 34
Löschen: 35 Bedienelemente: 12
C Call-by-Call: 21 D Datum & Zeit: 13
DECT-Verstärker: 35 Direkteingabecode: 22 Display
Display-Modus: 25
Farbe: 25
Hintergrund: 25
Kon
trast: 25 LCD-Hintergrundbeleuchtung: 25 Sprache: 13 Uhr: 25
E Eco-Modus: 14
Ein-/Ausschalten: 13 Entgangene Anrufe: 36 Erster Klingelton: 24
F Fehlerbehebung: 53
Fehlermeldungen: 52 Freisprecheinrichtung: 15
H Halten: 16 I Interngespräche: 17 K Kalender: 33
Kategorie: 19 Kettenwahl: 20 Klangverstärker: 16 Konferenz: 17 Konferenzschaltungen: 17 Kurzwahl: 21
L Lautstärke
Hörer: 15 Lautsprecher: 15 Rufton (Mobilteil): 15, 24
Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP): 36
M Mobilteil
Name: 32 Registrierung: 34 Registrierung löschen: 34
N Nachtmodus: 29 P Pause: 15
PIN: 33 Privatfunktion: 26
R Rau
schunterdrückung: 16 Rückfrage/Flash: 16 Rufton: 24
S Schlüsselfinder: 25, 26
SMS-Funktion: 38 Sperre für eingehende Anrufe: 29 Stromausfall: 11 Stumm: 16
T Tastensperre: 18
Tastentöne: 25 Telefonbuch: 19 Terminplan: 33
V Voice Mail: 50 W Wahlkontrolle: 32
Wahlwiederholung: 15
Z Zeicheneingabe: 50
Zeiteinstellung: 24 Zusätzliche Basisstationen: 34 Zusätzliche Mobilteile: 34

Index

59
Page 60
1 Schließen Sie das Netzteil erneut an die Basisstation an. 2 Überprüfen Sie, ob das Telefonkabel angeschlossen ist. 3 Verwenden Sie wiederaufladbare Ni-MH-Akkus.
(Alkali-/Mangan-/Ni-Cd-Batterien können NICHT verwendet werden.)
4
Lesen Sie die Seite zur Fehlerbehebung in der Bedienungsanleitung.
Wenn Ihr Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert...
WICHTIG!
Wenn die Probleme weiterhin bestehen, lesen Sie bitte die FAQs oder kontaktieren Sie die Panasonic-Hotline. Diese finden Sie auf unsere Website www.panasonic.de im Bereich "Support".
Kaufen Sie online auf unserem eShop: http://shop.panasonic.eu
Vertrieb:
Winsbergring 15, 22525 Hamburg
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013
*PNQX6031XA*
*PNQX6031XA*
PNQX6031XA TT0513MU2063 (E)
Loading...