PANASONIC KXMB2061FR, KXMB2061SP, KXMB2062JT User Manual

Guide d’informations importantes
Imprimante Multifonctions
N° du modèle KX-MB2061FR KX-MB2061SP
KX-MB2061JT KX-MB2062JT
Ne pas branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB avant d’y être invité pendant l’installation du
FOR ENGLISH USERS KX-MB2061FR/KX-MB2061JT/KX-MB2062JT only: R You can select English for the voice
guidance, display and report (feature #110 and feature #112) and the display of the cordless handset.
KX-MB2061SP only: R You can select English for the display and
report (feature #110) and the display of the cordless handset.
logiciel multifonction (CD-ROM).
Informations sur les accessoires : Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de to­ner et les unités tambour Panasonic. n Accessoire de remplacement Cartouche de toner
R N° de modèle (référence) : KX-FAT411X
Unité tambour
R N° de modèle (référence) : KX-FAD412X
Batteries rechargeables
R N° de modèle (référence) : P03P ou
HHR-4MRE
n Accessoire en option Combiné numérique sans fil supplémentaire
R N° de modèle (référence) : KX-TGA641EX
Répétiteur DECT
R N° de modèle (référence) : KX-A272
Le CD-ROM d’installation fourni comprend le mode d’emploi en format PDF, qui fournit une explication détaillée de l’utilisation de l’appareil. Vous devez utili­ser Adobe® Reader® pour l’afficher. Prenez-en con­naissance avant de mettre l’appareil en service et conservez le CD-ROM pour vous y référer ultérieure­ment. Pour connaître la disponibilité du service d’identifica­tion des appelants, contactez votre opérateur de télé­phonie.
Sélection de la langue :
Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix.
R Base : la guidance vocale, l’affichage et les rap-
ports seront dans la langue sélectionnée. Pour modifier le paramètre, voir le mode d’emploi (fonc­tion #110 et fonction #112).
R Combiné sans fil : l’affichage sera dans la langue
sélectionnée. Pour modifier le paramètre, voir le mode d’emploi.
Sélection de la région :
KX-MB2061SP : Conçu pour être utilisé en Espagne et au Portugal selon la fonction de paramètre de région.
Le paramètre par défaut est l’Espagne. Pour modifier le paramètre de région, voir le mode d’emploi (fonction #114).
1. Informations importantes
Dossier utilisateur (pour votre référence ultérieure)
1. . Informations importantes
Date de l’achat
Numéro de série (situé à l’arrière de l’appareil)
Nom et adresse du revendeur
Numéro de téléphone du revendeur
Collez ici le reçu de votre achat.
Remarques :
R Conservez le carton et l’emballage d’origine, en vue du
transport ultérieur de l’appareil.
R Après avoir déballé le produit, retirez les pièces d’emballage
et/ou la protection de la fiche d’alimentation de façon appropriée.
R Ce manuel omet le suffixe dans le numéro de modèle.
Attention : R Raccordez l’appareil à une prise secteur proche et
facilement accessible.
R Veillez à utiliser le câble téléphonique livré avec cet
appareil.
R Ne tirez pas sur le câble téléphonique. R En cas de problème, contactez en premier lieu votre
fournisseur d’équipement.
KX-MB2061FR
R Ce matériel est conçu pour une utilisation sur le réseau
téléphonique analogique français.
KX-MB2061JT/KX-MB2062JT
R Ce matériel est conçu pour une utilisation sur le réseau
téléphonique analogique italien.
KX-MB2061SP
R Ce matériel est conçu pour une utilisation sur le réseau
téléphonique analogique espagnol et portugais.
Déclaration de conformité :
R Nous, Panasonic System Networks Co., Ltd., déclarons que le
présent matériel est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions appropriées de la Directive 1999/5/CE (R&TTE) relative aux équipements hertziens et aux équipements terminaux de télécommunications. Les déclarations de conformité des produits Panasonic décrits dans le présent manuel sont disponibles au téléchargement à l’adresse suivante : http://www.doc.panasonic.de
Contact avec un représentant autorisé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
ENERGY STAR :
R En tant que partenaire ENERGY STAR®, Panasonic a
déterminé que ce produit était conforme aux recommandations ENERGY STAR en termes d’efficacité énergétique. ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis.
Marques de commerce :
R Adobe et Reader sont soit des marques commerciales, soit
des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
R Toutes les autres marques de commerce identifiées dans le
présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Copyright :
R Le présent document est la propriété intellectuelle de
Panasonic System Networks Co., Ltd. et ne peut être reproduit qu’à des fins internes. Toute autre reproduction, partielle ou intégrale, est interdite sauf accord écrit de Panasonic System Networks Co., Ltd.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2010
Sommaire
1.1 Pour votre sécurité 2
1.2 Consignes de sécurité importantes 4
1.3 Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
1.4 Copies illégales 5
1.5 Mise sous tension 6
1.6 Sélection du mode de fonctionnement (Numé­risation/Copie/Fax)
1.7 Positionnement de l’original 6
1.8 Afficher les messages 7
1.9 Déclaration de conformité 8
5
6

1.1 Pour votre sécurité

Pour éviter tout risque de dommages corporels ou matériels, voire d’accident mortel, lisez attentivement cette section avant d’utiliser l’appareil, de manière à être assuré que vous l’employez d’une façon appropriée et sûre.
2
Le CD-ROM contient un mode d’emploi détaillé.
1. Informations importantes

1.1.1 AVERTISSEMENT

Connexion électrique et mise à la terre
R Débranchez l’appareil du secteur s’il émet de la fumée, une
odeur anormale ou des bruits inhabituels. Ces situations peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. Assurez-vous que plus aucune fumée ne se dégage et contactez un centre de services agréé.
R Utilisez uniquement le type d’alimentation électrique spécifié
sur l’appareil. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation électrique dont vous disposez, demandez des informations à votre fournisseur ou à votre compagnie d’électricité.
R Pour des raisons de sécurité, l’appareil est équipé d’une prise
de terre. Si vous n’avez pas ce type de prise de courant, veillez à en faire installer une. N’ignorez pas cette mesure de sécurité en modifiant la prise vous-même.
R Ne déposez pas d’objets sur le câble d’alimentation. Installez
l’appareil à un endroit où personne ne risque de marcher ou de buter sur le câble.
R Ne surchargez pas les prises électriques, ni les rallonges. Cela
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
R Insérez entièrement la prise de l’adaptateur secteur/du cordon
d’alimentation dans la prise murale. Le non-respect de cette consigne présente un risque d’électrocution ou d’incendie en raison d’une surchauffe.
R Éliminez régulièrement la poussière et les autres impuretés de
l’adaptateur secteur/du cordon d’alimentation en le débranchant de la prise murale et en l’essuyant à l’aide d’un chiffon sec. L’accumulation de poussière peut entraîner un défaut d’isolation en raison de la présence d’humidité, ce qui présente un risque d’incendie.
R Ne touchez pas la prise si vos mains sont mouillées. Il existe
un risque de choc électrique.
Installation
R Placez l’appareil en toute sécurité sur une surface plane et
stable. Si l’appareil tombe, des dégâts ou des blessures graves peuvent s’ensuivre.
R Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de décharge
électrique, évitez d’exposer le produit à la pluie ou à tout type d’humidité.
R Utilisez cet appareil dans une pièce bien ventilée. Tout
particulièrement, si vous utilisez l’appareil pendant une longue durée ou que vous envisagez d’imprimer des volumes importants, veillez à aérer suffisamment la pièce.
Précautions d’utilisation
R Mettez l’appareil hors tension avant de le nettoyer. N’utilisez
pas de produits de nettoyage liquides ou aérosols.
R Ne recouvrez pas les fentes d’insertion ni les ouvertures de
l’appareil. Elles servent de ventilation et de protection contre la surchauffe. Ne placez jamais l’appareil à proximité de radiateurs, ou dans un endroit dépourvu de toute ventilation adéquate.
R N’introduisez jamais d’objets dans les fentes de l’appareil. Cela
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne déversez jamais de liquide sur l’appareil.
R Afin de réduire les risques de décharge électrique, ne tentez
pas de démonter l’appareil. Si l’appareil nécessite un entretien, portez-le dans un centre de dépannage agréé. Si vous ouvrez
R Respectez l’ensemble des avertissements et des instructions
R Ne renversez aucun liquide (détergents, etc.) sur le cordon
R Débranchez l’appareil de la prise électrique et confiez
Câble USB/câble LAN
R Afin de garantir la conformité au seuil d’émission continue ;
Communication à l’aide du combiné sans fil
R Débranchez l’appareil de la prise secteur et ne touchez jamais
R Ne placez pas et n’utilisez pas ce produit à proximité
R Evitez de tirer ou de tordre le cordon de l’adaptateur secteur
R Consultez le fabricant de tout appareil médical personnel (par
R N’utilisez pas le produit dans les établissements de santé si la
ou enlevez les capots, vous risquez de vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres dangers. Un remontage incorrect peut provoquer une décharge électrique lors de l’utilisation ultérieure de l’appareil.
figurant sur l’appareil.
téléphonique et évitez qu’il soit en contact avec l’humidité. Une telle situation présente un risque d’incendie. Si le cordon téléphonique est humide, débranchez-le immédiatement de la prise téléphonique murale et cessez de l’utiliser.
l’entretien à un centre de dépannage agréé dans les cas suivants : – Si le câble d’alimentation est endommagé ou usé.
Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau, ou que du
liquide a pénétré dans l’appareil. N’utilisez pas un four micro-ondes pour accélérer le processus de séchage d’aucune pièce de l’appareil (y compris le combiné sans fil), ceci afin d’éviter tout dommage permanent.
L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous
respectez scrupuleusement les instructions du Manuel utilisateur. Réglez uniquement les commandes couvertes par le présent Manuel utilisateur. Un réglage inadéquat est susceptible de nécessiter beaucoup de travail de la part
d’un centre de service agréé. – L’appareil est tombé ou a subi des dégâts. – L’appareil ne fonctionne plus comme précédemment.
utilisez uniquement un câble USB blindé (exemple : câble
certifié USB 2.0 grande vitesse). – utilisez uniquement un câble de réseau local blindé (câble
droit de catégorie 5).
les composants internes si le boîtier est ouvert.
d’appareils à contrôle automatique tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio émises par ce produit peuvent entraîner des dysfonctionnements de ces appareils et provoquer un accident.
ou de la ligne téléphonique, ou de le placer sous des objets lourds.
exemple stimulateurs cardiaques ou aides auditives) pour vous assurer qu’ils sont correctement protégés contre l’énergie radioélectrique externe. (Le produit fonctionne dans la bande de fréquences de 1,88 GHz à 1,90 GHz, et la puissance de transmission de radiofréquence est de 250 mW (max.).)
réglementation affichée dans ces zones vous interdit de le faire. Il est possible que les hôpitaux ou les établissements de santé utilisent des équipements potentiellement sensibles à l’énergie radioélectrique externe.
Le CD-ROM contient un mode d’emploi détaillé.
3
A
A
1. Informations importantes

1.1.2 ATTENTION

Installation et déplacement
R Après un transfert de l’appareil d’un endroit froid à un endroit
plus chaud, laissez-le s’adapter à la température plus élevée et ne le mettez sous tension qu’après environ 30 minutes. Si l’appareil est mis sous tension trop rapidement après un changement de température soudain, de la condensation peut se former à l’intérieur et provoquer un dysfonctionnement.
R Ne jamais mettre l’appareil à l’envers ou sur les côtés lorsque
vous le déplacez.
R N’installez jamais de ligne téléphonique durant un orage. R N’installez jamais de prise de téléphone dans des endroits
humides, sauf si la prise est spécialement prévue à cet effet.
R Ne touchez jamais de fils téléphoniques ou de terminaux non
isolés, sauf si la ligne a été déconnectée à l’interface avec le réseau.
R Soyez prudent lors de l’installation ou de la modification de
lignes téléphoniques.
R Ne pas placer l’unité dans un endroit où elle est instable ou
exposée à des vibrations.
Précautions d’utilisation
R Lorsque vous ouvrez ou fermez le capot supérieur, tenez les
encoches des deux côtés de l’appareil (A). – Pour éviter toute blessure, veillez à ne pas placer vos
mains sous le capot supérieur.
Rayonnement laser
PRODUIT LASER CLASSE 1
R Le système d’impression de cet appareil fonctionne avec rayon
laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en application de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux effets du rayon.
Reportez-vous au mode d’emploi pour des informations sur les propriétés des diodes laser.
Témoin LED
PRODUIT LED DE CLASSE 1
R Ne regardez pas directement avec des instruments optiques.
4
Le CD-ROM contient un mode d’emploi détaillé.
Unité de fusion
R L’unité de fusion devient très chaude pendant l’impression ou
Remarques :
R La zone à proximité du bac de sortie peut également chauffer.
Cartouche de toner
R Evitez toute ingestion ou inhalation, et tout contact avec les
Communication à l’aide du combiné sans fil
R N'utilisez pas conjointement des batteries anciennes et
R N’ouvrez pas les batteries et ne les détériorez pas. L’électrolyte
R Manipulez les batteries avec précaution. Ne les mettez pas en
R Chargez les batteries fournies avec ce produit ou identifiées
R Utilisez uniquement un chargeur compatible pour charger les
R L’adaptateur secteur est utilisé comme principal organe de
R Ce produit ne peut pas être utilisé pour téléphoner dans les

1.2 Consignes de sécurité importantes

Lorsque vous utilisez cet appareil, suivez toujours les consignes de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure corporelle.
Voir le mode d’emploi pour des informations sur les propriétés CIS du témoin LED.
immédiatement après. C’est normal. Ne touchez pas l’unité.
C’est normal.
yeux ou la peau. – En cas d’ingestion, buvez plusieurs verres d’eau pour
diluer le contenu dans l’estomac. – En cas d’inhalation, quittez immédiatement la pièce et
sortez à l’air frais. – En cas de contact avec la peau, lavez soigneusement avec
de l’eau froide et du savon, puis laissez sécher. N’utilisez
pas d’eau chaude ou de séchoir à cheveux. – En cas de contact avec les yeux, rincez soigneusement
avec de l’eau. – Dans tous les cas, consultez immédiatement un médecin
si vous observez des symptômes préoccupants.
neuves.
est corrosif et peut provoquer des brûlures ou des blessures aux yeux ou à la peau. L’électrolyte est toxique et peut être dangereux en cas d’ingestion.
contact avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets ou clés car cela risquerait de provoquer un court-circuit et les batteries et/ou les matériaux conducteurs pourraient surchauffer et occasionner des brûlures.
comme compatibles avec celui-ci conformément aux seules instructions et restrictions spécifiées dans le manuel.
batteries. Ne modifiez pas le chargeur. Si vous ne respectez pas ces instructions, les batteries peuvent gonfler ou exploser.
déconnexion. Par conséquent, assurez-vous que la prise secteur est installée près de l’appareil et est facilement accessible.
cas suivants : – lorsque la pile du combiné sans fil est déchargée ou
défectueuse ; – en cas de panne de courant ; – lorsque la fonction de verrouillage du clavier est activée.
Loading...
+ 8 hidden pages